В книге собраны авторские рецензии, интервью, репортажи, очерки, посвященные тольяттинским театрам в период с 1992 по 2022 годы.Во второй том вошли статьи о Тольяттинском театре кукол, блок материалов о тольяттинской школе драматургии, а также о театре «Вариант», театральной самодеятельности и тольяттинском кинематографе.Книга издана при финансовой поддержке Министерства культуры и технической Союза российских писателей.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Театры Тольятти. Том 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ТОЛЬЯТТИНСКИЙ ТЕАТР КУКОЛ
Куклы нашего города
Старейший в городе театр — театр кукол «Пилигрим» открыл в этом году свой юбилейный, 30-й сезон премьерным спектаклем по сказке С. Маршака «Терем-теремок» в постановке тульского режиссера Олега Бондаря.
28 ноября театр кукол будет официально праздновать свою круглую дату. А началось все в октябре 1973 года, когда режиссер Роман Борисович Ренц инициировал в нашем городе создание Тольяттинского филиала Куйбышевского театра кукол. Прошло совсем немного времени, и уже в январе 1974 года театр стал не филиалом, а самостоятельным заведением.
В самую первую труппу Роман Ренц пригласил своих учеников — выпускников Оренбургской театральной студии. Сейчас из этого состава осталась лишь заслуженная артистка РФ Надежда Никулина, которая работает в театре кукол с момента его основания и в этом году уже отметила юбилей своей трудовой деятельности.
Рабочие сцены, декораторы, осветители и другие специалисты на первых порах были приглашены из Куйбышевского театра кукол. Вообще, «Пилигрим» можно считать некой «кузницей кадров», поскольку через его школу прошло довольно много различных работников театра. Постоянная труппа составляет 12—15 актеров, за 30 лет в театре успели поработать более 10 режиссеров и около 50 актеров. За всю историю своей деятельности «Пилигримом» было осуществлено не менее 85 постановок. Даже если суммировать репертуар всех тольяттинских театров, едва ли можно будет приблизиться к этой рекордной цифре!
Первое время (а это почти 10 лет!) театр базировался в цокольном помещении на улице Голосова, 20. И только в 1983 году, к своей первой круглой дате, въехал в собственное здание, где находится и поныне. Это здание ранее принадлежало ДК имени Ленинского комсомола, в нем находился Народный театр оперетты. Конечно, многое происходило как в сказке про зайчика и его лубяную избушку — не обошлось без конфликтов.
С приходом в театр главного режиссера Александра Исааковича Розенгартена стали появляться большие и серьезные спектакли. Режиссер первым в российском театре (кукольном!) поставил спектакль «Былина о солдате» по поэме Александра Твардовского «Василий Теркин». Впервые в тольяттинском театре кукол появился спектакль для взрослых «Привидение старой мельницы» по пьесе Юрия Сидорова — это было увлекательное детективно-приключенческое шоу. У Александра Исааковича была мечта о том, чтобы театр стал центром детского творческого комплекса.
«Пилигримом» театр стал называться с приходом главного режиссера Виктора Савина и главного художника Леонида Ваксмана. Их постановки в свое время вызывали бурю эмоций у театральных критиков от Самары до Москвы. Сейчас, конечно, трудно представить, из-за чего можно было ломать копья: театр-то — кукольный!
На сегодняшний день с театром работают приглашенные режиссеры, своего главного режиссера пока нет, но театральные будни продолжаются: проходят репетиции, спектакли, выезды…
Театр кукол — это эмоциональный заряд оттуда, из детства. Мы, конечно, подросли, но воспоминания о далеких годах — они всегда прекрасны.
Кукольный бунт
Директор театра кукол «Пилигрим» на общем собрании труппы представил коллективу нового главного режиссера. Никто не ожидал, как будут развиваться события и чем закончится эта встреча. Под воздействием эмоций актеры пригрозили подать заявления об увольнении.
Нынешний директор театра Александр Лахтин, режиссер массовых представлений, волевым решением департамента культуры возглавил «Пилигрим» в конце января этого года. Предыдущего директора, Веру Сергееву, аккурат после празднования тридцатилетнего юбилея театра осенью минувшего года настоятельно спровадили на заслуженный отдых. Последние года три такая штатная единица, как главный режиссер, в театре отсутствовала. Бесконечно долго продолжаться это не могло. Новый директор решил заключить годовой контракт с небезызвестным в нашем городе Юрием Тя-Сеном.
Восставший из мертвых
Несколько лет Юрий Алексеевич возглавлял в Тольятти любительские театральные коллективы «Белая ворона» и «Эксперимент». Пять лет назад, лишившись Театра юного зрителя, подался в Сызрань, Самару, ездил по России с гастрольным коллективом, показывал по детским домам свою программу, рассчитанную на молодежную аудиторию. Одно время Тя-Сен совершенно исчез из поля зрения, из нескольких источников поступила информация, что он умер где-то в Самаре, о чем даже писала городская пресса. Спустя пару лет мнимый покойник неожиданно «воскрес».
С коллективом «Пилигрима» режиссер поделился ближайшими творческими планами, которые он собирается воплощать на сцене театра кукол. Так, к 29—30 апреля он намерен осуществить постановку по собственной пьесе «Сказка о счастье». «Я пишу актуальные пьесы, которые интересны именно сейчас. Я человек, который ставит спектакли чрезвычайно быстро. Ставить я могу все — хоть телефонную книгу, и с чем угодно — хоть с куклами, хоть со стульями», — делился своими методами работы Юрий Тя-Сен. Второе постановочное предложение режиссера — создание ужастика для детей, этаких «русских страшилок». И наконец, по поводу третьего спектакля Юрий Алексеевич предложил сделать выбор коллективу. На заросшей подзаброшенной территории позади здания театра заслуженный новатор запланировал построить площадку летнего театра, а также «Берендеево царство» — русскую версию Диснейленда. В конце довольно подробного выступления, которое аудитория выслушала весьма внимательно, Юрий Алексеевич предложил ответить на возникшие у коллектива вопросы.
Мы не будем работать с этим человеком!
Александр Свиридов, член Союза театральных деятелей, ветеран «Пилигрима», без лишних предисловий так высказался о возникшей ситуации:
— Коллектив находится в шоке. Мы дожили до того, что нам не могут найти профессионального режиссера-кукольника. Беда и горе, что у нас нет режиссера, но еще большая беда и горе будут в том случае, если вы станете работать у нас. Лично я с вами работать не буду. Помимо слухов, которые ходят о вас, есть еще и люди, которые с вами работали, — люди, которых вы сделали несчастными.
Поскольку работников театра поставили перед почти свершившимся фактом, они, естественно, стали припоминать Тя-Сену былые «заслуги». Например, напомнили давнюю историю, когда режиссер ездил со своей труппой по детским садам и представлялся театром кукол «Пилигрим». Напомнили, что любой проект, за который брался Тя-Сен, заканчивался скандалом, и что его театру по разным причинам приходилось время от времени подыскивать новое место своего пребывания. Главной претензией было то, что всю жизнь Юрий Тя-Сен работал только с непрофессиональными актерами, тогда как актеры «Пилигрима» — профессионалы с профильным образованием. Мало того, у некоторых из них имеется еще и режиссерское образование. Время от времени эмоции переходили через край, реплики, отпускаемые работниками театра кукол, были одна хлестче другой:
— Я видела ваших кукол. Это было что угодно, но только не куклы!
— Департамент культуры приходит к нам только на праздники, и то — с пустыми руками! Департаменту и мэрии глубоко наплевать на нас!
— Вы будете не только учить актеров, как им играть, но еще и учить технический цех, как им изготавливать куклы!
— Культурно-оздоровительные центры роятся на каждом шагу. Оставьте хоть детям что-нибудь настоящее!
— Почему в наш театр направляют человека не по профилю?
— Почему именно к нам? Пойдите в «Колесо». В городе еще много театров. Неужели вы не видите, что коллектив с вами не согласен?!
— Почему для «Колеса» можно пригласить режиссера, а для «Пилигрима» нельзя?
Юрий Тя-Сен пытался сохранить лицо, не реагируя на обрушившиеся обвинения и неприятные вопросы, лишь выразил желание поскорее приступить к работе — тогда, быть может, все вопросы о профпригодности отпали бы сами собой. Директор Александр. Лахтин попросил гостя подождать в директорском кабинете. Оставшись наедине с труппой, удрученно сказал, что не ожидал от сотрудников столь бурной отрицательной реакции, но в то же время метафорично заметил:
— Сидеть и квакать в болоте я вам не дам! Даже стадо баранов имеет вожака, а у нас нет главного режиссера!
По первой и не исключено, что последней встрече режиссера с труппой так и не стало ясно, продолжится ли вообще так и не начавшееся сотрудничество, больно уж интенсивным было у работников театра отторжение кандидатуры. «Мы не хотим с ним работать, поскольку знаем его лучше вас», — заявили директору актеры и представители технических служб. Вполне возможно, что продолжения темы не будет. Если не подключатся некие механизмы из серии «Но тут вмешался департамент культуры…» В принципе, это не так уж и важно: одним волевым решением больше, одним меньше…
Сломанные куклы
О скандалах, время от времени раздирающих муниципальные театры, мы писали неоднократно. Театр кукол «Пилигрим», призванный нести «разумное, доброе, вечное» детям, далек от скандалов. Там творится просто беспредел.
Гробовая тишина
Закрытие сезона в театре завершилось несколько дней назад прогоном нового: спектакля. С учетом того, что с ноября 2003 года в «куклах» не было осуществлено ни одной постановки, присутствующие были переполнены ожиданиями. Представленный материал был настолько сырым, что в зале после спектакля повисла гробовая тишина. Даже когда зрителям предложили высказаться по поводу увиденного, тишина от этого не стала менее гробовой. Основным замечанием по спектаклю было то, что главный режиссер театра кукол «Пилигрим» Виктор Савин не соответствует занимаемой должности.
Несколько лет театр проработал без главного режиссера. Когда в конце 2003 года директора Веру Сергееву, занимавшую свою должность свыше десяти лет, проводили на пенсию, в январе 2004-го в должность вступил новый директор Александр Лахтин. Одной из первых кандидатур на пост главрежа Лахтин пригласил небезызвестного Юрия Тя-Сена. В день представления главного режиссера труппа разразилась шквалом возмущений: «Вы сделали несчастными многих людей, сделаете несчастными и нас!» Из соображений здравого смысла не прошедший кандидат на время исчез из поля зрения, но творческий и административный вакуум требовал заполнения, и директор Лахтин стал привлекать к работе знакомых специалистов. События, взорвавшие театр, стали стремительно развиваться с сентября 2004 года.
Двадцать увольнений
Приказ №11 от 3 сентября «О подготовке к работе в театральном сезоне 2004—2005 гг.» парализовал работу коллектива. В частности, согласно этому приказу с 1 сентября были отменены все доплаты и совмещения профессий всем категориям работников театра, а также режим работы всем техническим сотрудникам был установлен с 9.00 до 18.00. Это означает, что при зарплате 1300 рублей у людей, вынужденных совмещать несколько должностей, чтобы хоть как-то прокормить свои семьи, заработок снизился фактически в три раза. Это означает, что административные работники, продающие и прокатывающие спектакли в школах, профилакториях, лагерях отдыха и детских садах, имеющие ненормированный рабочий день в связи с постоянными разъездами и встречами, были вынуждены отсиживаться в своих рабочих кабинетах и отчитываться за каждый звонок и за каждую отлучку с территории театра. В итоге работникам стали давать поручения, не входящие в их служебные обязанности: скажем, уборка территории, помещений и т. п. То есть человек бесплатно выполнял непрофильную работу, за которую ему раньше платили как совмещенцу. По разным причинам — под давлением ли, по собственному ли желанию — начиная с сентября сотрудники театра в массовом порядке стали подавать заявления об увольнении. В итоге за минувший театральный сезон театр лишился свыше 20 различных специалистов. В итоге из 19 спектаклей, имеющихся в репертуаре театра, на сцене играется от силы 4 постановки.
Похоронный марш
За последние полтора года театр занимался всем чем угодно, только не тем, что положено заведению данного профиля — кукольными постановками. Сцена театра сдавалась в аренду под выступления гастролирующих и приглашенных коллективов, осуществлялись драматические постановки приглашенных режиссеров, проводился контрафактный фестиваль авторской песни, функционировал парк подержанных аттракционов. Однажды то ли в запале, то ли в шутку директор Александр Лахтин заявил: «Нам выгоднее сдать театральный автобус на похороны, чем везти спектакль в садик!»
Руководители городской культуры с раздражением сетовали, что театр кукол за всю историю своего существования стал рекордсменом по числу сменившихся директоров. Дескать, в театре существуют старожилы, которые всякий раз диктуют новому руководству свою волю, свою точку зрения, мешая осуществлять конструктивные и столь необходимые преобразования. Конфликты и «конструктивные преобразования» вылились в то, что в марте нынешнего года актер Александр Свиридов, являющийся председателем профкома театра кукол, вынужден был направить Главному государственному инспектору труда по Самарской области письменное заявление следующего содержания.
Просим принять меры
«Дирекция театра в лице директора Лахтина А. М. и зам. директора Ларина А. М. не создает условий для постановки новых кукольных спектаклей, а фактически запрещает их. В результате дети города с ноября 2003 года не увидели ни одной премьеры кукольных спектаклей (кроме самостоятельной внеплановой работы актеров). Руководство не только не объясняет своего бездействия, но и откровенно игнорирует предложения труппы театра. Художественный совет фактически не имеет возможности осуществлять свои полномочия.
В результате правовой безграмотности дирекции, незнания специфики театрального дела заработная плата работников театра постоянно снижается. Политика дирекции направлена на то, чтобы закрыть театр, поэтому используются любые рычаги, которые могут привести к нерентабельности его работы.
В то же время эксперименты руководства по «зарабатыванию» денег приносят только убытки, в частности: а) затраты на постановку спектакля приглашенным режиссером Ю. А. Тя-Сеном не окупились, а нанесли материальный ущерб театру; б) затраты большого количества воды и электроэнергии на аттракционы также себя не оправдали; в) сдача в аренду помещений театра под мероприятия других организаций, рекламной фирме, под игровые автоматы и аттракционы не отразилась на выплате поощрительного вознаграждения работникам театра из внебюджетных средств; г) дирекцией театра с сентября 2004 года был запрещен показ спектаклей в детсадах и школах, оправдание такого положения экономией бензина приводит к потерям, а не к экономии.
Деятельность зам. директора театра по производству Ларина А. М. по сговору с директором привела к тому, что с сентября из театра уволилось более 20 человек. В начале октября 2004 г. директор Лахтин А. М. взял отпуск на два месяца, предоставив своему заместителю возможность увольнять неугодных ему работников театра. Не понимая специфики работы театра, зам. директора Ларин А. М. целенаправленно ведет политику выживания работников театра. С июля 2004 года уволились главный художник, главный администратор, два администратора, два артиста-кукловода, четыре водителя и другие квалифицированные специалисты. Пользуясь служебным положением, зам. директора Ларин А. М. заставляет работников театра заниматься деятельностью, не обусловленной трудовым договором.
Многие приказы руководства не только нарушают нормы ТК РФ и не согласуются с представительным органом, но являются откровенно безграмотными (см. приказ от 3 сентября 2004 г. №11). С сентября 2004 года не утверждена кандидатура от дирекции в комиссию по трудовым спорам.
Халатно ведется документация. Многие приказы не доводятся до сотрудников, не вывешиваются на доску объявлений. Не всегда правильно оформляются трудовые договоры и трудовые книжки. Несмотря на неоднократные просьбы сотрудников исправить неправильные записи в трудовых книжках, они так и не были исправлены.
Не заключается новый коллективный договор и не выполняются правила коллективного договора 1999—2001 гг, а также правила внутреннего трудового распорядка, которые пролонгированы. В частности, полностью игнорируется положение о порядке установления доплат и надбавок, являющееся приложением к коллективному договору.
Неправильная кадровая политика привела к тому, что актерская труппа в связи с сокращением численности не может играть многие спектакли текущего репертуара и последний премьерный спектакль».
Наказание — 500 рублей
В случае проведения проверки по нарушению норм ТК РФ и финансового законодательства дирекцией театра кукол Александр Свиридов просил соблюдать конфиденциальность в отношении имени заявителя. Ровно через месяц Свиридову поступил ответ: «Сообщаем, что по фактам, изложенным в жалобе, была проведена проверка, в результате которой выявлены нарушения — трудового законодательства со стороны директора театра Лахтина А. М. По результатам проверки Лахтину А. М. вручено предписание об устранении выявленных нарушений. Кроме того, Лахтин А. М. привлечен к административной ответственности по. ч. 1 ст. 5,27 КоАП РФ и подвергнут штрафу в размере 500 рублей». Разумеется, председателя профкома Свиридова с предписанием в адрес директора не ознакомили, а в мае нынешнего года на профсоюзном собрании, фактически являющемся нелегитимным из-за нарушения нормативов, сняли с занимаемой должности. Александра Свиридова и часть труппы отстранили от участия в спектаклях. Свиридов подал на Лахтина в суд и сообщил Главному государственному инспектору труда по Самарской области о том, что его предписания в адрес директора не выполняются. Завершающей стадии разворачивающихся событий пока не видно.
Кукольные Канны
Впервые в Тольятти состоялся фестиваль театров кукол Поволжья «И-Волга».
В фестивале приняли участие десять государственных и областных театров Башкирии, Татарстана, Марий Эл, Самары, Ульяновска, Пензы, Кирова, Набережных Челнов, Мордвии. Принимал гостей единственный в этом ряду муниципальный коллектив — тольяттинский театр кукол «Пилигрим». Впрочем, фестивальные спектакли были показаны в нашем городе и на сценах филиала театра «Колесо», а также Молодежного драматического театра. Гости показали свои лучшие спектакли, многие из которых были участниками международных фестивалей. Тольяттинцы же продемонстрировали две премьеры — спектакли «Лягушка-путешественница» и «Лекарь Волька».
В название фестиваля организаторы вложили имя главной реки России и лесной птицы иволги, которая в русском фольклоре называлась «золотая птаха», «лесная флейта». Цель фестиваля была отнюдь не нова — объединить культурные пространства Тольятти и Поволжского региона, но, тем не менее, в ходе фестивальных мероприятий возникла идея создания Ассоциации кукольных театров Поволжья. Возможно, если все получится, это объединение будет называться как-то иначе, но то, что всем творческим коллективам подобного формата необходимы обоюдная поддержка и взаимодействие — это не вызывает сомнений.
Не только тольяттинский «Пилигрим», но и «куклы» других городов переживают сейчас серьезный кризис. Если, например, драматические театры стабильно посещает 3 процента населения нашей страны, и при этом очень многие представители «драмы» испытывают серьезные финансовые сложности, то что уж говорить о нынешнем дне кукольных театров, для которых основная целевая аудитория — дети.
А для детей, действительно, нынешний фестиваль мог показаться эдакими «многодневными Каннами»: спектакли в течение пяти дней могли посетить маленькие зрители всех трех районов нашего города, да и взрослые, посмотрев яркие спектакли, не без удовольствия окунулись в годы своего детства.
Нелишне подчеркнуть отличие «И-Волги» от других фестивалей: Первый фестиваль театров кукол Поволжья был, помимо прочего, информационно-обучающим. Почетный гость фестиваля, главный режиссер Владимирского театра кукол Владимир Миодушевский в рамках программы провел два мастер-класса: «Формирование репертуара театра» и «Мастерство артиста-кукловода».
Потянет ли городской бюджет последующие фестивали подобного плана — покажет время. Если слова о творческом объединении и взаимодействии окажутся не только словами, возможна помощь республик и регионов, заинтересованных в процессах возрождения, умирающего, казалось бы, жанра.
Кадры решают все
В Тольяттинском театре кукол наконец-то появился главный режиссер.
В городе долгие годы о театре кукол «Пилигрим» практически ничего не было слышно. Изредка в СМИ просачивалась информация, правда, в основном негативного свойства, о различных выяснениях отношений внутри коллектива и всевозможных неурядицах. Много лет, что вообще немыслимо, в театре отсутствовала даже ставка главного режиссера.
Но в нынешнем году в репертуаре театра запланировано целых восемь премьерных спектаклей, что связано с приходом в «Пилигрим» главного режиссера Владимира Куприна. Он окончил актерское отделение Саратовского театрального училища, а также ленинградский ЛГИТМИК, где обучался на режиссуре драмы со специализацией «Режиссура театра кукол». 12 лет проработал главным режиссером в Саратовском театре кукол, 2 года работал в Перми, затем почти 12 лет — в Самаре. Затем на протяжении нескольких лет был задействован в качестве приглашенного режиссера в различных российских театрах. За период творческой деятельности поставил более 130 спектаклей. За взрослый кукольный спектакль «Иосиф Швейк» получил Государственную премию Чехословакии.
Нынешний директор театра Александр Лахтин покидает занимаемое место, структура управления театром изменится: в подчинении у главного режиссера будут директор-распорядитель и ряд заместителей по различным подразделениям. И, разумеется, театральная труппа.
Уже в ближайшее время в театре кукол «Пилигрим» выйдет спектакль «Гуси-лебеди» в постановке приглашенного режиссера Малика Хамдамова, чуть позже выйдет спектакль в постановке Куприна «Чучело», а на конец текущего года будет запущен спектакль «Солнышко и снежные человечки», приуроченный к новогодним праздничным программам.
Владимир Куприн поделился планами не только на ближайший сезон, но и на ближайшие годы и отдаленное будущее. В его задумках — постановка зарубежной и русской сказочной классики, привлечение к работе своих учеников, а также ряда авторов, с которыми он работал над различными проектами. В перспективе — создание музея театральных кукол. Работа эта долгая и кропотливая, но первые шаги уже сделаны.
Вообще, главный режиссер кукольного театра, несмотря на кажущуюся несерьезность заведения, произвел впечатление человека основательного, настроенного на серьезную работу. Хочется верить, что к сорокалетию основания театр будет заметным учреждением культуры в нашем городе.
В Тольятти поставили кукольный спектакль для взрослых
Старейший тольяттинский театр — Театр кукол «Пилигрим», открыл 10-го сентября свой 44-й театральный сезон. Как передает корреспондент TLTgorod, помимо традиционной дневной детской программы, театр кукол подготовил для публики необычный проект — спектакль для взрослой аудитории «Марьино поле» по пьесе современного драматурга Олега Богаева.
Мало того, что в «куклах» впервые был поставлен вечерний спектакль для взрослых. Можно обратить внимание и на то, что в создании «Марьиного поля» приняли участие представители трех тольяттинских театров — главный режиссер драматического театра им. Глеба Дроздова Владимир Хрущев, главный режиссер Театра кукол «Пилигрим» Янина Дрейлих и художник-постановщик Елена Бабкина из Молодежного драматического театра.
Примечательно, что в зрительном зале на премьеру собрались представители практически всех тольяттинских театров. Одних только режиссеров я насчитал семь человек (извините, если кого не заметил). Это обычная практика, когда представители различных театров ходят на премьеры к своим коллегам. Но такой состав актеров и работников театра я видел на премьере впервые.
Работа над спектаклем (во всяком случае, на стадии подготовки эскизов) началась в апреле нынешнего года. В мае коллектив приступил к репетициям — пока еще без кукол и декораций. Все знают, что работа художника в кукольной постановке — это зачастую уже половина успеха. Но здесь еще соединилась работа с кукольниками как с драматическими актерами.
Возможно, из этого можно создать какую-то модную «фишку» — изредка (но не часто!) готовить проекты, не свойственные коллективу. Во всяком случае, это на некоторое время провоцирует всплеск интереса публики, которая в силу возраста последний раз бывала в театре кукол примерно в 1970-х годах. Куклы и маски порой используются в некоторых драматических постановках тольяттинских театров. Теперь же решили поэкспериментировать — как воспримет взрослая публика то, что именно куклы являются главными персонажами в спектакле.
Вкратце сюжет спектакля таков: столетние старухи вдруг ринулись встречать своих мужей, которые вовсе не погибли на фронте много десятилетий назад, а оказались по какой-то причине живы. Как вы понимаете — это притча, со всеми конструкциями и приемами, свойственными жанру. Вот только образы Гитлера и Сталина, мелькнувшие в спектакле, показались мне залетевшими из перестроечных постановок 1980-х годов. Но это мое личное восприятие, связанное с пресыщением социальным театром того времени.
Вообще, на спектакль стоит сходить не потому лишь, что он может показаться интересным зрителю. Его просто необходимо увидеть, чтобы лично оценить опыт симбиоза драматургического и кукольного театров. Принцип человеческого любопытства срабатывает во всех случаях, когда речь идет о том, что что-то делается впервые.
Древняя русская летопись на сцене Тольяттинского театра кукол
В последний день осени, 30-го ноября, Тольяттинский театр кукол отметил свой день рождения — 45 лет. Именинника поздравили не только тольяттинские театры, но и представители дружественных кукольных театров из многих российских городов. В этот вечер состоялась премьера спектакля с нехарактерной для кукольного репертуара возрастной категорией 16+. Да, Тольяттинский театр кукол крайне редко, но все же ставит спектакли и для взрослых.
Быть может, для расширения аудитории имело смысл снизить возрастную категорию до подросткового возраста 12+. Но если выбросить из спектакля сцены насилия и сцены, намекающие на секс, то от постановки останется совсем немного.
Не ужасайтесь вышесказанному, потому что настала пора удивляться: в театре кукол поставили, ни много, ни мало, спектакль по мотивам наиболее раннего дошедшего до нас древнерусского летописного свода начала XII века — «Повесть временных лет». В летописи история начинается с библейских времен и заканчивается 1117 годом.
Архаичный язык произведения настолько не близок современному зрителю, что воспринимается как иностранный. Впрочем, в спектакле не так уж и много текста, а больше действия, движения. В рамках ограниченного хронометража схематично показано зарождение и становление народа — в беспредельно жестокое время, отличающееся крайне суровыми нравами.
Кто-то из зрителей посетовал, что подобный спектакль мог появиться на сценах драматических театров Тольятти: «Колеса», «Дилижанса», Молодежного драматического театра. Но куклы?! Вообще, в широких массах мнение о кукольном театре простое: кукла должна быть похожа на человека или животное, представление должно вестись из-за ширмы и т. д. Здесь же — актеры находятся на сцене. Куклы — беспредметные, в виде различных чурбачков, похожих на кегли. Актеры то «купаются» в них, словно в море, то «казнят» их, словно врагов, отпиливая «головы». Даже автомобильные шины присутствуют здесь в большом количестве, подсознательно проводя параллели между становлением Киева — матери городов русских, и сегодняшним майданом. Порой крупная щепа, чурбаки и шины летят в зал. Хорошо, что перед сценой и первым рядом изрядное пространство, и все эти довольно крупные предметы не попадают в зрителей, лишь подкатываясь к самым ногам.
Актеры, взаимодействуя с предметами, то являются к нам в виде былинных персонажей, то княжеские распри вдруг предстают перед нами в виде бандитских разборок 1990-х годов. Например, все помнят из школьной программы пушкинскую «Песнь о вещем Олеге». Здесь в этой истории фигурируют персонажи в спортивных костюмах и золотых цепях. У одного на спортивной куртке написано «Олежа», у другого «Конь». По ходу действия мы видим жуткую сцену, как Олежа забивает Коня струганой битой. Но помните у Пушкина: Примешь ты смерть от коня своего»?
Целиком «Повесть временных лет» ставить на сцене даже драматического театра — немыслимо. К тому же за основу была взята не летопись, а одноименная пьеса Галины Пьяновой, руководителя театра ARTиШОК в Казахстане. Над постановкой работал главный художник этого же театра Антон Болкунов. Режиссер спектакля — Александр Янушкевич, выпускник Белорусской академии искусств, работал актером и режиссером в Белорусском театре кукол, был худруком Пермского театра кукол. В этом году номинирован на «Золотую Маску» с петрозаводским спектаклем «Сад», а в 2014-м стал лауреатом национальной театральной премии с пермским спектаклем «Толстая тетрадь». Музыку к «Повести временных лет» написал тольяттинский композитор Эдуард Тишин.
Это необычная, завораживающая постановка, ее стоит посмотреть хотя бы ради любопытства. Разве не интересно, как историю, не предназначенную для сцены, удалось изложить сценическими средствами?
Кукольный спектакль по жесткой повести «Чучело» поставлен в Тольятти
Все помнят фильм Ролана Быкова «Чучело» по повести Владимира Железникова. На основе этого литературного материала время от времени ставят спектакли — теперь чаще всего это студийный, студенческий формат. Был даже балет, поставленный со студентами хореографической школы. Но Тольяттинский театр кукол сумел отличиться даже при выборе известного материала: кукольный спектакль по «Чучелу» впервые поставили именно в нашем городе, режиссер Янина Дрейлих, премьера состоялась вчера, 20-го декабря, спектакль называется «Чудо мое особенное».
Необходимо указать, что спектакль создан в рамках федерального проекта «Культура малой Родины». Также его можно отнести к категории спектаклей для взрослой аудитории, крайне немногочисленных в репертуаре Тольяттинского театра кукол: возрастное ограничение спектакля 12+. В общих чертах все представляют сюжет: это история о том, как тяжело быть изгоем, «белой вороной» в подростковой среде, да и просто в любом коллективе, сообществе.
В спектакле заняты шесть актеров, в их управлении 16 кукол. Художник-постановщик Денис Токарев (Ижевск) не просто заключил действие в так называемый «черный кабинет». По его воле и по задумке режиссера все зрители находятся на сцене, а актеры-кукловоды за специальной сеткой-экраном. Там куклы и декорации освещены в одной плоскости, поэтому кажется, что персонажи действуют самостоятельно, без помощи кукловодов.
Видеограф Николай Косарев добавил в действие спецэффекты: герои обсуждают новенькую одноклассницу в закрытом чате, который транслируется на экран, сэлфятся и снимают на гаджеты видео прямо из класса: «Всем смотреть! Ржака!»
Все помнят, это достаточно жесткая история. Еще до премьеры, не посмотрев спектакль, отдельные бдительные зрители стали выражать сомнение в интернет-сообществе театра: а не рановато ли смотреть юным театралам подобные постановки?
На самом деле, спектакль учит добру и бережному отношению друг к другу. Названием спектакля послужили строки из песни, которую бабушка поет своей внучке, героине этой истории: «Ты мое чудо особенное, // Пусть говорят, что хотят, о тебе». Вокальную партию, кстати, исполняет сама Янина Дрейлих, режиссер постановки. А композитор спектакля — ее супруг, Эдуард Тишин.
Тех, кто редко посещает театр кукол, постановка удивит и заинтересует. Возможно, даже подкорректирует ваше представление о театре.
Куклы плохому не научат. Или научат?
Приведу для сравнения «Пикник на обочине» братьев Стругацких, поскольку это понятный пример. Известно, что, помимо повести, существует одноименный киносценарий, который является самостоятельным произведением, существенно отличающимся от повести. Фильм Тарковского «Сталкер» и вовсе снят «по мотивам». Так мы имеем на основе одного материала как минимум три разных произведения.
Самарский автор Александр Игнашов написал пьесу «Чудо мое особенное» по мотивам нашумевшей в свое время повести Владимира Железникова «Чучело», по ней еще был снят не менее нашумевший фильм. У Игнашова герои напряженной конфликтной истории живут в сегодняшнем дне, оперируют современными понятиями и общаются при помощи современной лексики. По повести Железникова до сих пор охотно ставят спектакли, в основном силами студенческих коллективов. Был даже балет, поставленный хореографической школой. Взяв за основу произведение Игнашова, режиссер Янина Дрейлих впервые воплотила эту историю в Тольяттинском театре кукол. Это и был третий вариант, отличающийся от повести и пьесы.
Как и фильм Ролана Быкова «Чучело», спектакль «Чудо мое особенное» бдительные зрители восприняли в штыки, в социальных сетях стали писать: не рановато ли детям смотреть спектакли о детской жестокости? Те, кто не смотрят спектакли, не знают, что на афише стоит возрастное ограничение 12+, это постановка для взрослой аудитории. К тому же игра актеров и кукол все же имеет различия, здесь о добре и зле приходится говорить разными способами.
Спектакль учит добру и бережному отношению друг к другу. Он о том, как трудно быть не таким, как все. Названием спектакля послужили строки из песни, которую бабушка поет своей внучке, героине этой истории: «Ты мое чудо особенное, // Пусть говорят, что хотят, о тебе». Вокальную партию исполняет сама Янина Дрейлих, режиссер постановки.
Видеограф Николай Косарев добавил в действие спецэффекты: например, герои обсуждают новенькую одноклассницу в закрытом чате, который транслируется на экран, сэлфятся и снимают на гаджеты видео прямо из класса.
В спектакле заняты шесть актеров, в их управлении 16 кукол. Художник-постановщик Денис Токарев (Ижевск) заключил действие в «черный кабинет»: все зрители находятся на сцене, а актеры-кукловоды расположены за специальной сеткой-экраном. Там куклы и декорации освещены в одной плоскости, поэтому кажется, что персонажи действуют самостоятельно, без помощи кукловодов.
Здесь тот самый случай, когда радуешься, что так мало знаешь о том, как устроен театр кукол. Поскольку только-только открываешь для себя возможности подобного театра.
Спектакль создан в рамках федерального проекта «Культура малой Родины». Можно по-разному относиться к этой программе. Но без нее во многих провинциальных театрах не появилось бы значительных постановок, которые хоть на время, раз уж не навсегда, могут обратить на себя внимание публики.
В Тольяттинском театре кукол открыли новый сезон «Дюймовочкой»
В минувшие выходные, 7 и 8 сентября, состоялись премьерные показы сказки «Дюймовочка». Так Тольяттинский театр кукол открыл свой 47-й сезон.
Постановку осуществил главный режиссер Костромского театра кукол Михаил Логинов. Автор пьесы Марина Корнеичева создала некую фантазию по мотивам известного произведения Ганса Христиана Андерсена. Основных рассказчиков сказки даже зовут похоже: Ханс, Кристина и… Анна (актеры Олег Лактионов, Светлана Бабикова и Анастасия Косарева). Художник-постановщик спектакля Яна Плотникова, композитор Илья Логинов.
Актеры не прячутся за ширмой, руководя куклами. А иногда даже выступают в качестве драматических артистов, обходясь без кукол. Впрочем, представления о театре кукол это не нарушает.
Помимо появления дополнительных персонажей, наделенных дополнительными функциями, сама история в целом не претерпела существенных изменений. Дюймовочка все так же рождается из цветка и пускается в опасное и долгое путешествие, встречая по дороге всяких земноводных, насекомых и зверей.
Необычными, по сравнению с оригинальным произведением, выглядят трактовки действий и мотивации поведения некоторых персонажей. Например, Крот предстает перед нами романтичным влюбленным. Он с пониманием относится к тому, что Дюймовочка исчезает из его жизни. И трогательно предлагает дружбу и, может быть, нечто большее Мыши, у которой перезимовала миниатюрная девочка.
Уже привычно, когда маленькие дети вслух комментируют происходящее на сцене. Иначе воспринимается, когда увиденное начинают комментировать вслух взрослые. Утешаешь себя лишь тем, что волшебная сила искусства настолько велика, что на период спектакля взрослые тоже становятся детьми.
Слепой романтик
Тольяттинский театр кукол открыл свой 47-й сезон премьерой спектакля «Дюймовочка» в постановке главного режиссера Костромского театра кукол Михаила Логинова. В афише нет имени Ганса Христиана Андерсена, автор пьесы — Мария Корнеичева. Но подразумевается, что спектакль все-таки создан по мотивам произведения датского сказочника.
Актеры здесь не прячутся за ширму, и даже отчасти играют драматические роли — не используя кукол. Вот три рассказчика, которые ведут диалог со зрителем: Ханс (Олег Лактионов), Кристина (Светлана Бабикова) и Анна (Анастасия Косарева). Как вы поняли, персонажи с некоторыми искажениями на троих поделили имя Андерсена. Актеры, соответственно, являются кукловодами всех персонажей сказки. Но будьте готовы к тому, что даже для кукольного театра куклы здесь совсем маленькие, их порой не так просто разглядеть из зрительного зала. Что вы хотите, Дюймовочка должна соответствовать заявленным размерам. Это вам не для взрослых спектакли играть, тут важна правда жизни.
Итак, самым счастливым временем для Дюймовочки был период, когда она перезимовала в норе у Мыши. Нет тут иронии, поскольку речь идет о душевном покое. В гости к домовитым хозяюшкам однажды заходит Крот. Он на слух влюбляется в Дюймовочку, и этим разбивает сердце Мыши, поскольку она рассчитывала на то, что такой красивый слепой сосед ходит к ней не просто так, а с благородными намерениями. Крот страдает, переживает. А тем временем Дюймовочка, видя, какой дисбаланс она вносит в жизнь хороших грызунов, покидает уютную нору Мыши. Крот успокаивается и делает хозяйке норы недвусмысленное предложение. Предлагает ей спеть с ним на пару.
Узнаете сказку Андерсена? Да вы не пугайтесь, конструкционных расхождений с первоисточником нет. Сначала крохотной девочке оказывает знаки внимания Мотылек, который впоследствии превращается в Принца эльфов, и лишь в этом статусе добивается расположения миниатюрной красавицы (да, мы имеем дело с продуманной девочкой). Затем к героине сватаются сын Жабы и даже респектабельный Майский Жук. Но отчего-то вышло так, что именно романтическая история Крота оказывается самой переживательной. Она наиболее детальная, на нее делается акцент.
Собственно, в спектакле нет отрицательных персонажей. Зато с избытком присутствуют положительные — даже те, кто не был задуман таковыми автором оригинального произведения. Излишек положительных эмоций с лихвой компенсирует неожиданный антракт. Взрослым сложно объяснить, почему сказку для самых маленьких нужно играть с перерывом. Зато детям посещение буфета и возвращение в зал после перерыва — в самый раз. Они уже забыли первый акт, и для них начинается новая сказка.
Бразильский квартирник 90-х
Когда вам скажут, что в спектакле пришлось отказаться от сцены секса — вы, конечно, внутренне огорчитесь, но виду не подадите. И не подумаете, что речь идет о театре кукол. Здесь впервые планировали указать возрастную категорию постановки 18+, но после некоторых размышлений и консультаций остановились на 16+, что разумно и целесообразно.
«Это лучший спектакль в Тольятти!» — пошли отзывы после премьеры. В адрес не каждого спектакля я слышал такие реплики. Но ведь слышал же.
Начнем с серии афиш, которые предшествовали премьере: они действительно бросались в глаза и уж точно отличались от всех сегодняшних городских афиш. Я сейчас не оцениваю, в худшую или лучшую сторону отличались, они были другими, что побуждало интерес. «А это наш Антон нарисовал!» — слышал я ответ на свой вопрос.
Если рассказывать все по порядку, то следует начать с семейного подряда. Главный режиссер Тольяттинского театра кукол Янина Дрейлих поставила спектакль «Музыкант». Композитором спектакля стал муж Янины, известный тольяттинский трубач-импровизатор Эдуард Тишин. Помимо этого, он принял участие в спектакле в качестве актера. Следующая семейная пара — гости из столицы Казахстана, лауреаты Российской Национальной премии «Золотая маска» Галина Пьянова, автор пьесы «Письма к барабанщику», по которой поставлен «Музыкант», и художник-постановщик Антон Болкунов, который ранее в театре кукол уже ставил спектакль «Повесть временных лет», который в этом году номинировался на «Золотую маску. Сейчас вспомнил, что пьесу по ранней русской летописи писала тоже Галина Пьянова.
Важный момент: в спектакле звучат письма известного самарского бас-гитариста Александра Гинзбурга по прозвищу Черный. Как мне сказали — это именно его история описана в спектакле. А еще сказали, что в Самаре его все знают. К своему ужасу, я не ожидал, что поиск в интернете выдаст мне такое количество александров гинзбургов.
Для театра кукол это уже третий спектакль для взрослой аудитории. Осуществленная несколько лет назад постановка «Марьино поле» еще соответствовала канонам кукольного спектакля. Далее в «Повести временных лет» артисты фигурировали на сцене уже не как кукловоды, а как драматические актеры, хотя этот спектакль с натяжкой можно назвать кукольным, роль кукол в нем выполняли различные предметы (деревянные чурки), а не кукольные человечки или антропоморфные животные. «Музыканта» я бы назвал целиком драматическим спектаклем. В нем присутствует марионетка и музыкальный инструмент с функциями марионетки, но соотношение кукольного и драматического здесь точно такое же, как и в любом другом драматическом спектакле. Это не поветрие последних лет, а довольно широкая практика, когда у театра кукол возникает потребность показать зрителю, что кукловоды — такие же полноценные актеры, как и их коллеги из драмы. Я только что произнес ужасную фразу, но такое предубеждение существует, даже я ему подвержен, поскольку хотел бы видеть некоторых актеров именно в драматических постановках, мне важна в том числе их внешность.
Жанровое определение спектакля — квартирник. Артисты ведут себя наравне со зрителями, заходят вместе с ними в «зал», занимаются своими делами, пока публика рассаживается. Зрителей — всего 40 человек, поскольку действие происходит на сцене за закрытым занавесом. Мягкие кресла и стулья для публики расположены так, что формальная стена между залом и сценой отсутствует, зритель может взаимодействовать с актерами, что и происходит в некоторых случаях — когда следует поднять телефонную трубку, чтобы ответить на реальный звонок стоящего где-то под ногами телефона, или когда можно помочь аккомпанировать бразильским музыкантам, раздающим всем желающим несложные ударно-шумовые инструменты. В финале зрители и вовсе становятся главными действующими лицами, танцующими на бразильском карнавале, их осыпает метель из фольги и конфетти, а актеры аплодируют им, стоя на краю сцены, словно заняв зрительские места. Но это я забежал вперед.
Пока не начался спектакль, есть время рассмотреть окружающую обстановку, здесь довольно много деталей и различного реквизита, мы видим то ли коммунальную квартиру, то ли бытовку для репетиций самодеятельного музыкального коллектива. Место действия — Самара и окрестности, время действия — 1990-е. Все начинается, как водится, с радужных перспектив и заканчивается полным разочарованием. Время от времени персонажи вставляют в кассетный магнитофон то одну, то другую кассету, и слушают своего рода звуковые письма, которые шлет им из далекой Бразилии их кореш, такой же лабух, как и они. В этих письмах их далекий друг размышляет о музыке, о природе творчества. Постепенно тон сообщений становится все более мрачным, реальность оказалась не той, какой представлялась ранее. Действие спектакля происходит то в настоящем, то в прошедшем, то в будущем времени, и мы, наконец, понимаем, что автор звуковых писем и главное действующее лицо всей происходящей истории находится перед нами, а не где-то за кулисами, за кадром.
Все артисты и, тем более, не артисты, занятые в спектакле, владеют различными музыкальными инструментами или исполняют вокальные номера. Композитор спектакля Эдуард Тишин не только играет на гитаре и ударной установке — у него по роли целый ряд реплик. Звукорежиссер Николай Косарев немногословен в спектакле, но участвует в целом ряде мизансцен и играет на клавишной установке. Ненадолго за синтезатором его сменяет светооператор Юлия Стыдова и исполняет вокальную партию, соответствующую происходящей ситуации. Персонаж Сергея Угрюмова — тоже член команды ресторанных музыкантов и тоже не расстается с гитарой. Главный герой в исполнении Александра Кочудаева — фронтмен закрытого квартирника, на который не через вход в зал, а через служебное закулисье были приглашены самые близкие друзья. То есть нынешние зрители. У Дарьи Яворовской роль то ли девушки главного героя, то ли она группиз, то ли просто вокалистка ансамбля. А может, она и то, и другое, и третье, ведь это не взаимоисключающие категории. Очень удачное попадание в образ неформальной музы. Олег Лактионов играет и батю героя, и завхоза, вручающего музыкантам ключи от репзала, и нувориша, физически унижающего ресторанную певичку, и распорядителя похорон, на которых братков, как на конвейере, выносят одного за другим, и бразильского полисмена, забирающего удостоверение личности у главного героя. Есть у Лактионова сцена, связанная с трансформацией пространства: из этой моей фразы вы ничего не поймете, поэтому просто запомните, что вас в исполнении данного артиста ожидает сюрприз.
Итак, в спектакле участвую артисты и неартисты. Причем артисты необязательно являются блестящими исполнителями в драматическом плане: конструкция спектакля такова, что значительную часть ролей при желании мог бы сыграть кто угодно, подходящий по типажу. Спектакль поднимает тяжелые вопросы о трансформации мировоззрения, в нем говорится о необходимости переступить через себя и перестать быть собой. Но после «Музыканта» у зрителей отчего-то остается буквально ощущение счастья, сохраняется приподнятое настроение. Ведь герой оказывается в Бразилии, там так весело и празднично. Осознание того, что праздник длится лишь миг, приходит позже.
Персонаж в исполнении Сергея Угрюмова еще до начала спектакля лепит пирожки из бумажных конфетти. Мы лишь в конце узнаем, что его герой мертв, и пища мертвых должна быть несъедобной для живых людей. Это тоже карнавальная традиция, главный герой просто был не в курсе, что смерть так близко соседствует с карнавалом.
Молчать! Пришвин
По ассоциации с контактным зоопарком наверняка может родиться определение — контактный театр. Не претендую на изобретение этого термина, но такая мысль возникла при просмотре спектакля «Рассказы о животных» в Тольяттинском театре кукол. Ну да: и там, и там — животные, и там, и там — люди. Но в театре эти люди в таком положении, что до них во время спектакля можно дотронуться — и это не возбраняется, а иногда даже инициируется самими актерами. Ибо дистанция в спектакле между ними и зрителями фактически отсутствует.
В рамках федерального проекта «Культура малой Родины» в Тольяттинском театре кукол создан еще один спектакль, который наверняка обратит на себя внимание. Художник спектакля — лауреат национальной премии «Золотая маска» Антон Болкунов, с ним коллектив сотрудничал ранее при создании спектаклей «Повесть временных лет» и «Музыкант», адресованных взрослой аудитории.
Возрастной ценз нынешней постановки довольно демократичный, «6+», рассчитан прежде всего на семейный просмотр. Хотя некоторые взрослые, чего уж греха таить, признавались, что в детстве в обязательном порядке читали рассказы Михаила Пришвина «Дом на колесах», «Жаркий час», «Ёж», «Лисичкин хлеб», «Беличья память», «Золотой луг» — но уже тогда они казались им скучными. Так что решение театра взять в работу произведения данного автора можно считать довольно рискованным и по-своему экспериментальным. Но режиссеру спектакля, главному режиссеру театра кукол Янине Дрейлих и этого оказалось мало! Спектакль по произведениям Пришвина играется без слов! Определенная логика в этом есть. Представьте: выходите вы на природу, и закадровый голос в качестве тифлокомментирования начинает рассказывать вам о том, что вас окружает в данный момент. Если со зрением и слухом у вас все в порядке, то едва ли вы нуждаетесь в подобной помощи. Так и здесь: животные в основном помалкивают, не произносят монологов и не вступают в диалоги, да и вы сами молча оглядываетесь по сторонам, даже не пытаясь внутренним голосом конструировать какие-то оценочные или констатирующие фразы, отображающие окружающую действительность. В спектакле «Рассказы о животных» созерцание — очень важный момент, здесь все основано на движении и звуках.
Описываемые и показываемые события настолько локальны, что не требуют большого пространства. Зрительская аудитория — примерно 20 или 30 человек: довольно компактно все, и зрители, и актеры, располагаются на сцене. Пока публика поднимается на сцену, за прозрачным занавесом из пленки, вплотную прилегающему к рядам, уже видны персонажи спектакля. Рядом сидит секретарь или корреспондент (Светлана Бабикова) и на печатной машинке строчит в газетный номер заметки — наблюдения о природе. Но тут занавес падает, появляется Пришвин (Олег Лактионов) и увлекает всех в опасную, но познавательную мини-экспедицию, к которой присоединяются юные и не очень натуралисты (Дарья Яворовская, Сергей Угрюмов, Анастасия Косарева). Грузовик, мгновенно возникший из подручного реквизита, едет-едет-едет и, наконец, привозит исследователей в ночной лес…
Это не пластический спектакль и не пантомима, движения актеров обычны, они не разыгрывают из себя глухонемых — просто необходимости нет обмениваться репликами. Да и не дело болтать в лесу, когда задача естествоиспытателей — как раз помалкивать и тихонько наблюдать за лесными жителями, опасаясь их спугнуть и стремясь как можно ближе приблизиться к среде их обитания.
Реквизит в спектакле разнообразен и похож на выброшенные на свалку предметы. Но чтобы подобрать такой ассортимент — нужно еще постараться: керосиновая лампа, двуручная пила, старые санки, фонари, тазики, линза, кастрюля и дрова — чего только не попадется под руку горожанину, разбившему бивуак в глухом лесу. В спектакле нет статичных сцен, герои постоянно находятся в динамике, они словно фокусники, манипуляторы, обыгрывают реквизит, наделяя его дополнительными свойствами и функциями. И ты наконец-то понимаешь, что находишься не в драматическом театре, а в театре кукол. Так, целлофановый пакет, завязанный в узел, становится зайчиком, старый воротник превращается в лисичку, а кокосовый орех и обрывок шапки преобразуются в ежа. Туристы, устраивающиеся на ночлег в палатке, включив фонарь, и вовсе начинают демонстрировать нам театр теней, якобы не прилагая для этого никаких дополнительных усилий.
Тут же рядом с актерами прямо перед зрителями находится еще один человек, без которого спектакль утратил бы изрядную свою смысловую часть. Монтировщик Дмитрий Архипов не актер, его задача — звуковое сопровождение спектакля. Речь не о фонограмме (звуки леса, шум дождя, хруст листвы под ногой, шорохи мелких животных), а о живой имитации всех звуков в спектакле. Работа по звукоподражанию происходит не за кулисами, зрители детально могут разглядеть, как в определенном контексте звучат пластиковый стаканчик или упаковка ил-под сухариков, консервная банка или деревянный брусок с ножовкой.
Пока состоялся единственный показ в этом году. После Нового года следите за афишей и обязательно сходите на «Рассказы о животных». Только не знаю, стоит ли брать с собой детей? Что они, нынешние, понимают в Пришвине?
Выдумка не соответствует вымыслу
Спектакль «Жигулевские сказки», поставленный в Тольяттинском театре кукол, хотя и предназначен не для зала, а для театральной гостиной, что находится на втором этаже театра — тем не менее, успел принять участие в Дне города, который проходит в Тольятти в первые выходные июня. Так сказка, предназначенная для повествования в уютной локальной обстановке, вполне комфортно была сыграна и на открытом пространстве. Что для театра кукол могло стать проблемой. Ведь в сказке участвуют не только маленькие куклы, но и очень маленькие куклы. Разглядеть их во время уличного представления — задача не из простых.
День города упомянут не случайно: автор пьесы и режиссер-постановщик Ирина Баклагина посвятила свою работу 285-летию Тольятти. Мотивы, сюжеты местного фольклора нашли свое отражение в кукольном спектакле: речь идет о такой древней старине, которая дошла до нас лишь в форме сказок. Тем не менее, специалисты к разряду маловероятного относят лишь сказания о Лада-граде: ни в каких исследованиях нет подтверждения тому, что подобное чудо могло бытовать в наших краях. Даже косвенных подтверждений не удалось найти. А вот насчет всей остальной небывальщины — как знать, как знать… И хотя в сказках Самаролучья, в отличие от спектакля, не встречается такой персонаж, как Змей Горыныч, но согласитесь, глупо предъявлять претензии автору: дескать, ваша выдумка не соответствует нашему вымыслу.
В спектакле заняты актеры Вера Кривцова, Наталья Савина и Анастасия Косарева. Их многочисленные персонажи предстают не только в виде кукол — в ряде случаев при помощи костюмов актерам приходится преображаться в тех или иных героев, которые с минуту назад могли уместиться на ладони, а теперь — значительно превосходят по размерам положительных персонажей.
Спектакль идет всего 35 минут, поскольку предназначен для самой юной аудитории. Но у меня закрались сомнения: смогут ли маленькие зрители во время своего едва ли не первого похода в театр осознать хитросплетения сюжета, разобраться в них и затем хотя бы попытаться пересказать? Даже у взрослого зрителя вряд ли будут отскакивать от зубов детали увиденной истории. Но воспользуемся шпаргалкой и попробуем обозначить основные штрихи сказки.
Повествование о здешних красотах ведется от лица сказочницы Жигулихи: в виртуальный тур сказочного экскурсионного маршрута в обязательном порядке входят матушка-Волга и седые Жигули. Поскольку сказка совсем короткая — персонажи не успевают раскрыться, и наделены лишь отведенными им функциями. Так, девочка Даринка изучает волжскую ихтиофауну. Богатырша Микулишна побеждает единственных здесь злодеев — уже упомянутого Змея Горыныча и Летучую Мышь. В финале старец Отшельник морочит всем голову мечтой о Лада-граде, в котором все люди вместе с богиней Ладой, хранительницей Самарской Луки, будут жить в мире, добре и согласии.
Согласитесь, мудрёно? Я не в силах поставить себя на место ребенка, чтобы оценить его восприятие. Пока в одном лишь могу быть уверен: дети с большим интересом восприняли работу художника-постановщика Елены Новожиловой. Атмосфера загадочности, старины, былинности довольно неплохо передана визуально. Личинке зрителя, то есть юному дошкольнику, всего-то и надо, что увлекательная картинка. Красивые образы запомнятся, а вот в нагромождениях сюжета маленький человек попробует разобраться позже, когда подрастет. Если, конечно, сочтет это нужным.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Театры Тольятти. Том 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других