Шотландское сердце

Вячеслав Моисеев

В руках вы держите продолжение повести «Защитники Шотландии» под названием «Шотландское сердце». Перед вами откроются пейзажи мирной шотландской жизни, элегантно сочетающиеся с любовными перипетиями. Старые герои окажутся в совершенно новой политической ситуации, куда более запутанной, чем это было в первой книге. Разногласия во взглядах нанесут страшный урон семейным узам главных героев, чуть не разрушив отношенияДавины с Эдуардом и поставив под сомнение преданность Давины отцу и Родине.

Оглавление

Глава 3 Прогулка

На следующий день Тереза отправилась к Фергусу, где она играла с Генрихом. На этот раз она взяла Библию с книжной полки и стала показывать картинки, после чего решила обучить его буквам. Вскоре он утомился и стал проситься на улицу. Тогда вся компания отправилась на улицу в городской парк. Там было много яблонь и груш — и все было в цвету.

Тереза и Фергус завели разговор, пока мальчик рассматривал местность.

— Как так случилось, что вы стали заниматься купечеством? — спросил вдруг Фергус.

— Я не очень люблю рассказывать эту историю. Она полна печали, но вам я расскажу. Наше семейство разорилось, как только нагрянул капитализм. Наши родители так и не смогли освоить новые способы ведения хозяйства с наемным трудом. Все это казалось им хлопотным и непонятным, в итоге они разорились и с позором пошли в слуги к соседним господам из рода Милн. Потом, когда мы с Дональдом подросли, одна из пожилых служанок обучила меня своему хобби: шитью платьев с красивыми народными орнаментами. Я увлеклась этим просто по-девичьи, я тогда и не знала, что это станет делом всей моей жизни. Я шила все для себя и не думала о каком-то денежном интересе. Мне тогда было всего-навсего около шестнадцати лет. И вот однажды наша хозяйка оценила мое платье и попросила, чтобы я сшила ей что-то подобное. За это она заплатила мне два шиллинга. Это было совсем мало, но я поняла, что в моем деле есть толк, и я попыталась сшить и продать что-нибудь еще. Так постепенно спрос стал возрастать, помимо этого я работала в поле и зарабатывала около тридцати шиллингов, включая прибыль от шитья.

Фергус с интересом слушал Терезу, ведь она была его «поля ягода»: они оба знали толк в своей работе, обладали предпринимательским талантом.

В то время Генрих убежал далеко от них. Взрослые так заговорились, что потеряли ребенка из виду!

Генрих гонялся за бабочкой, которую он выслеживал по всей дороге в парке. Вдруг мальчик оказался у небольшого дома, который не реставрировался со времен Якова I, но сохранил свой фасад в приличном виде. Генрих засмотрелся.

Неожиданно бабочка села Генриху на нос, и он резким движением поймал ее.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я