Ошибки богов. Книга третья. Не все отаку – паладины

Вячеслав «Капеллан» Танков, 2021

Ричард продолжает исследовать материк зверолюдей, сталкиваясь с новыми расами и новыми проблемами. Как будто мало Хаоса, герой сталкивается с новым Злом, обретает новых верных друзей… Ну и проверяет совместимость человека с другими расами, куда ж без этого!))

Оглавление

ГЛАВА 2"Оборотней бояться — не успеть вытащить."

Я стоял, тяжело дыша перед съежившейся демонессой, совсем как она пару минут назад над провинившимся демоном, и пытался контролировать кипящую во мне ярость. Получалось из рук вон плохо, да я и сам не хотел успокаиваться. Стоило мне только бросить взгляд на израненного ребенка с веревкой на шее, как я вскипел, как пролитое на раскаленную плиту молоко. Демоница что-то жалобно пропищав, упала на землю, прикрывая голову руками, а я развел руки в стороны, собираясь призвать град метеоритов или огненный дождь, или заморозить все вокруг, как вдруг…

Как вдруг, я ощутил горячие руки на своей шее и прижавшееся ко мне горячее тело, а через секунду мягкий и нежный материнский голос Зельды произнес на ухо:

— Милый, остынь. Не убивай целую расу только потому, что они живут немного иначе, чем другие. Мы найдем другой способ освободить наших братьев из плена. Мы верим в тебя, Рич. Не подведи нас.

Из меня как будто выдернули пробку, и я моментально сдулся. Ярость не ушла полностью, а улеглась где-то внутри, посматривая на окружающее маленькими красными глазками, как бы предупреждая: «Я все вижу!». Раздраженно толкнув суккубу носком сапога, я нехотя сказал:

— Подымайся, безымянная. Веди нас к своему королю и моли своих богов, чтобы нам удалось с ним договориться. Ибо если он не пойдет нам навстречу, я разнесу здесь все до основания!

Повернувшись, я сразу забыл про нее, так как девушки стаскивали с подростка грязные лохмотья, на ходу вытирая его влажными полотенцами, предусмотрительно захваченными с корабля. Тот уже жадно глотал воду из чьей-то фляжки. Без слез невозможно было даже взглянуть на его тощее тельце с проступавшими через впалую кожу ребрышками.

Пареньку навскидку было около восьми-десяти лет. Странные белые глаза с красноватой радужкой, короткие всколоченные белые волосы, все еще диковатый, но уже радостный взгляд. Но мое внимание приковала его голова и уши. У мальчика была совершенно человеческая внешность! На голове не было звериных ушек, и хвост отсутствовал напрочь! Впрочем, ему это совсем не мешало чавкать пирожками, которые в него запихивала лисичка.

Гвинера уже кормила его чуть ли не с рук. Паренек с ходу проглотил практически, не жуя несколько штук, потом оглядел диким взглядом всех нас, будто впервые увидел и кинулся в объятия лисички, громко рыдая от нахлынувшего облегчения. Гвинера, растерянно провела лапками по его волосам, бормоча успокаивающие слова.

Мальчик, немного успокоившись, неуклюже выбрался из нежных объятий Гвинеры, и несмело подошел ко мне. Подняв на меня слезящиеся глаза, он открыл рот и попытался что-то сказать:

— Гр.. ах, бр.. лык. Пар… лак. — Смущенно замолчав, он принялся ковырять землю голыми ногами.

Сзади приблизилась Зельда, которая прошептала:

— Это очень странный вид, лорд! Я никогда раньше не видела таких… таких как он! С виду он очень похож на хуманса, но эти красные глаза и запах! Запах зверя! А еще он почти не говорит, вы заметили?

— Я думаю, он просто одичал, — ответил я кошке. — Вероятно, он провел слишком много времени в рабстве. — Опустившись на корточки, я протянул руку мальчику. — Подойди, не бойся. Я доктор. Я вылечу твои раны.

Мальчик недоуменно посмотрел на меня и свои руки и, улыбнувшись, покрутил ими перед моим лицом. На них уже не было ничего даже отдаленно напоминавшего страшные шрамы и синяки!

— Я превр… грроу, — снова попытался выдавить из себя пацан. Смущенно закрыв рот, он повел руками вокруг, как бы пытаясь о чем-то предупредить, и опустился на четвереньки. Девушки автоматически отступили на шаг, а у меня смутно забрезжила некая идея, когда…

… Когда паренек, вдруг встряхнувшись, как мокрый пес, выбежавший из реки, вдруг превратился в белую собачонку. Сев на заднюю часть, он вывесил огромный розовый язык и весело тявкнул.

— ОБОРОТЕНЬ! — заорали в один голос все девушки, отскакивая и вытаскивая все оружие, которое у них было. Даже Зельда, стоявшая позади меня, отступила с выражением неописуемого ужаса на лице.

— Да, и в чем дело-то? — недоуменно спросил я. — Ну, мальчик — оборотень, и что?

Зельда, превозмогая себя, подошла к волчонку, протягивая руку. По ее напряженной спине я видел, что она готова в любой момент отпрыгнуть на безопасное расстояние. Тот радостно вскочил, и, тявкнув, ткнулся головой в ее руку. Девушка несмело принялась поглаживать его, при этом постепенно ослабляя напряжение.

— Вскоре после Войны на наши земли свалилась новая напасть, — начала вещать замогильным голосом, кошка, подавая знак остальным девушкам. Те, спрятав оружие, осторожно подошли ближе. Детеныш оборотня валялся на спине, задрав лапы и зажмурившись от наслаждения, пока материнские руки Зельды чесали ему животик. — Кровавая волна прокатилась по нашим деревням. Неведомые силы вырезали население, не щадя никого: ни сильных, ни слабых. Убивали всех, даже домашний скот. Подкреплению никогда не удавалось поймать ни одного из таинственных врагов. До тех пор, пока в руки разъяренных ополченцев не попалась слабая беременная самка убийц. По рассказам очевидцев, никто не понял, что делает одинокая беременная девушка хумансов в диком лесу. До тех пор, пока она не превратилась в рычащее чудовище с оскаленной пастью, полной острых клыков. Но, так как она находилась на последних месяцах вынашивания потомства, то защититься от нападавших не смогла. В ярости, ее быстро убили, но когда вскрыли живот, то тщательно изучили нерожденных детенышей, чтобы знать с кем имеют дело. У этих тварей оказалась невероятная регенерация. Немногим позже, охотникам удалось выследить логово стаи. Джанна собрала всех, кто мог держать в руках оружие, и уничтожила тварей раз и навсегда. Но, очевидно, кто-то все-таки выжил. — Завершила Зельда глухим голосом. — Правда, я не могу поверить, что этот мальчик может кому-то навредить. Вопрос, где его родня?

Услышав последние слова кошки, волчонок встряхнулся, сел на задние лапы и горестно завыл, запрокинув морду к красному небу. Через миг он неуловимо встряхнулся и вот, уже снова был маленьким мальчиком, рыдающим навзрыд.

— Ма..ма, — выговорил он, срываясь на рык, — сыср-р-ра, бр-р-рау-уть-а-ау-у-а! Уб-били вся-а-аух.

— Понятно! — тяжело сказал я. — Демонам будет выставлен еще один должок за твою семью, а пока отдохни. — Потрепав его за вихрастую голову, я поднялся и обратился к отряду:

— Нам надо разделиться! Зельда, Софития, Китана! Вы пойдете с мальчиком на выход и будете там подальше отсюда ждать нашего возвращения. Присматривай за мальчиком, дорогая, — шепнул я на ухо маме Седжуани. Та улыбнулась в ответ. — Катарина, Гвинера, Эффа — со мной! Ну, и ты, безымянная. Да кстати, будь пока Гердой, пока мы не подберем тебе другое имя, — добавил я, легким шлепком посылая застывшую демоницу вперед.

Девушки, без тени возражений, тут же разделились на две группы. Паренек уцепился за Зельду, не отставая от нее ни на шаг. Сестры битвы, контролируя каждый проулок, двинулись в противоположную от нас сторону. За них я мог не беспокоиться. Нам же предстояла куда более серьезная встреча.

Следуя за демонессой и толстячком, который так и ожидал нас все время, мы вскоре вышли из торгового района, и вышли на огромную площадь с черным памятником посредине, изображавшего, очевидно, какого-то деятеля демонов. Темный ленин стоял, указывая вдаль огромной лапой и горделиво задрав голову. За площадью возвышался темный мрачный замок. Помешались они тут что ли на черных тонах? Словно прочитав мои мысли, Герда сказала:

— Мы добываем в шахтах неподалеку уголь и строительные материалы, поэтому большинство домов и заборов выстроено из черного камня. Это наиболее дешевый и прочный материал. Наша раса изначально была вытеснена на эту безжизненную местность. Беспрестанно воюя с племенами диких орков, кентавров и Измененными мы научились выживать в самых неприхотливых условиях, — рассказывала демонесса. — Вот и замок Амаранты. Постарайтесь сдерживаться, когда попадете внутрь. Там… — помедлила девушка, повернувшись и подойдя ко мне вплотную, — там слишком много такого, что может шокировать вас. Прошу прощения, что не поведала вам раньше. Вы можете сделать со мной все, что заблагорассудится, только умоляю, спасите маму.

— Хорошо, хорошо, — угрюмо согласился я, представляя, что может ожидать меня внутри. Если на улицах рабы, то в замке полный беспредел. Надеюсь, они хотя бы не едят их? Но вопрос гастрономических пристрастий задать демонице я не успел, так как она подошла к охраняемым воротам крепости. Стражи, просто невероятные краснокожие гиганты в полных доспехах, вооруженные до зубов, молча и без особых усилий, распахнули тяжеленные створки. Демоница, поманив рукой наш отряд, также молчаливо прошла внутрь.

Пройдя внутрь, мы оказались во вполне приличном парке. Деревьев было маловато, но зато посреди бил настоящий фонтан!

— Здесь прошло мое детство, — немного печально произнесла Герда. — Оно было гораздо счастливее, чем нынешние времена. Да и отец был во стократ лучше, чем сейчас. Он так странно изменился в последнее время. Нам сюда! — показала она рукой на огромную арку впереди.

Что-то не давало мне покоя. Какое-то странное чувство сдавливало мне грудь, мешая дышать. Краем глаза я замечал странный туман, стелящийся вокруг, но стоило мне повернуться в ту сторону, как он тут же исчезал. Окинув взглядом группу, я заметил, что они испытывают примерно то же самое. Пройдя по длинному коридору между замерших вооруженных демонов, мы оказались в огромном мрачном зале. Ощущение враждебности только усилилось, казалось, нас рассматривает чей-то далеко не дружелюбный взгляд.

Впереди на шикарном троне, украшенным драгоценностями, сидел огромный демон с ветвистыми рогами. Он был невероятно стар, но во всем его теле невооруженным взглядом читалась невероятная мощь. Я был уверен, что он мог вскочить, схватить собственный трон и запустить им в меня, будь у него такое желание. По бокам в тени стояли две молодые полуголые воительницы, вооруженные короткими мечами, и метательным оружием. От каменного сидения императора к подножию постамента тянулось несколько стальных цепей, крепившихся к полностью обнаженным девушкам различных видов Некотян. Они смотрели на нас пустыми глазами, в которых не было ни капли узнавания соплеменников. Скрипнув зубами, я взмахом руки приказал охнувшим и дернувшимся девушкам оставаться на месте. Время еще не пришло.

Император сидел, склонив голову, будто о чем-то задумавшись, пока крик герольда о прибытии его первой дочери не вывел его из этого состояния.

Вскинувшись, он подхватился было, собираясь громогласно отдать приказ. Телохранительницы, стоявшие по бокам его трона, две прекрасные, но смертельно опасные суккубки, тут же выдвинулись вперед. Но, разглядев, кто стоит рядом с его дочкой, он бессильно упал обратно на трон.

— Подойди, дочь моя! — раздался его глухой надтреснутый голос. — Я вижу, мой генерал солгал мне. Ты не только не предавала меня, но и с блеском выполнила свою миссию. Стража! В кандалы Фальгариона, и в шахту! Срок назначу позднее. Пусть поработает на благо империи!

Несколько демонов тут же подхватились и унеслись в коридор. Думаю, напрасно, наверняка генерал уже позаботился о запасном плане, если не совсем отбитый дурень.

— Его нет, ваше превосходительство! — выдохнул один из вернувшихся, через несколько секунд. — Покои пусты, все вещи исчезли!

— Сбежал? — Удивленно приподнял брови монарх. — И куда? К кошкам? Или может к презренным хумансам? Впрочем, его дело. Повесить на воротах, как только появится. А теперь займемся делом. Ты! — вперив в меня свою взгляд, надменно произнес царек. — Подойди! Я желаю лицезреть тебя вблизи.

Наступив на горло собственной гордости, я подошел ближе, и слегка склонив голову, приветствуя монарха.

— Значит, ты и есть тот самый Избранный, о котором трубят во всех уголках континента? — задумчиво сказал Амарант. — Что же, если слухи не врут, ты сможешь решить нашу проблему. Дочь моя! Твои права и регалии полностью восстановлены! Кроме того, назначаю тебя хранительницей Кровавого глаза! Отведи наших гостей к моей супружнице и проследи за тем, чтобы все прошло благополучно!

Судя по зажегшимся на мгновение глазам демоницы, повышение означало что-то очень приятное для ее статуса. Повернувшись к нам, она собралась было показывать дорогу, как вдруг я выступил вперед, игнорируя ее жесты.

— Владетельный монарх! — громко сказал я, привлекая к себе всеобщее внимание. Император тут же вперил в меня свой взор, но молчал, ожидая продолжения. Отметив его напрягшихся телохранительниц, и на миг, задержав взгляд на безвольных тушках рабынь, я продолжил. — Великий Амарант! Для меня честь быть принятым в вашем дворце! Я непременно излечу вашу жену, но взамен попрошу освободить всех рабов, которые находятся в вашем подчинении!

Девушки, лежащие на ледяных ступенях трона, вздрогнули, не веря своим ушам, по-новому взглянув на меня. В их глазах зажглась дикая надежда. Но с трона над ними раздался раскатистый хохот. Отсмеявшись, император взглянул на меня по-новому, с ноткой интереса:

— А ты наглец, Избранный. Ричард? Верно? Впервые слышу такое от представителя жалкого племени хумансов. Обычно, они бегут в ужасе, стоит им только завидеть нас. Но я рад, что и среди них есть смелые души. Что же, я принимаю твое предложение. Давай обсудим условия сразу, как только ты вылечишь мою супругу? Согласен?

— Согласен, великий Амарант! — немедленно ответил я, чувствуя какой-то подвох. Красный туман заклубился сильнее в уголках моего зрения, а король, слегка приподнявшись, снова бессильно рухнул в кресло. Стоп, а с чего я взял, что он силен? Судя по всему, он просто больной старик! В случае чего справиться с ним будет гораздо проще. Хотя, нельзя забывать про стражу и телохранительниц…

***

— Удачи, Избранный! — прошептал седой старик, некогда бывший самым сильным демоном в округе. — Она вам понадобится! Непременно понадобится! — и он тяжело вздохнул, провожая взглядом спины уходящих в темноту «гостей».

***

Махнув рукой, я с напарницами последовал за стройной фигуркой демоницы, краем глаза отметив странную пошатывающуюся походку моих девушек. Я и сам себя чувствовал немного странно, будто напился или заболел. От трона отделилась одна из телохранительниц, высокая девушка с пофигистичным лицом, которая на расстоянии последовала за нами.

— «Рассеивание!» — скомандовал я мысленно. В тот же миг меня на долю секунды окутало серебристое сияние, пропавшее до того, как следовавшая за нами охранница что-либо заподозрила. Мне стало гораздо лучше, я даже смог вдохнуть полной грудью, отметив, что красноватый туман тут же исчез. Колдовство! Но какой стихии? И что это вообще за магия? Догнав напарниц, я незаметно дотронулся до каждой, активируя заклинание и прерывая восторженные возгласы. Незаметными жестами я подтвердил максимальную боеготовность, кивнув в сторону преследовавшей нас телохранительницы. Повернулся… и уперся носом в сиськи не вовремя обернувшейся Герды.

— Г-господин? — вопросительным тоном сказала девушка, ошарашено смотря на меня. — Не то, чтобы я была против, просто хотела предупредить, что сейчас будет спуск.

— Спуск? Вы что, держите ее в подвале? — удивился я, отлипая от мягких яблочек демоницы.

— Таково было ее желание, когда ее захватила болезнь, — грустно подтвердила Герда. — Мне дальше нельзя сопровождать вас, но моя подруга детства и капитан личной охраны, Дайри, из ветви теневых кланов Рода Пуфыстых рыбок послужит вам проводником.

Вперед вышла та самая вооруженная до зубов девушка. Теперь, вблизи при неверном свете факелов я смог как следует ее рассмотреть. Демоница была немного выше меня, превышая подругу почти на голову. Из одежды на ней, как и почти на всех остальных встреченных нами суккубках почти ничего не было: несколько ремней, что-то вроде гульфиков, перевязи для невероятного количества метательных ножей, шипастый кнут и стандартный короткий меч на боку. Длинные коричнево-бордовые волосы до пояса, презрительно-отчужденный взгляд кроваво-красных глаз, весьма маленькая грудь, к тому же туго перетянутая ремнями, зато прелестные грациозные ножки, которыми она могла поспорить даже с Эффой. Короткие красные рожки и длинный хвост, хлещущий по ее ногам. Но целых две пары крыльев! Первые более широкие и мощные за спиной и другие поменьше на бедрах. Какой цели они служили, я мог только догадываться, так как летающих демонов мы еще не встречали.

Обнявшись с Гердой, она молча отошла в сторону, открывая полутемный проход в подземелье, откуда пахнуло странным гнилостным ароматом.

— Вам туда, — показала дочь императора. — Не заблудитесь, там только одна комната. Желаю удачи.

Дайри пошла впереди, ничем не выдавая своих чувств. Только хвост яростно бился по ее ногам, но что бы это значило: гнев, боль, ярость, равнодушие, — я мог только догадываться. Спуск по винтовой лестнице не занял много времени. По ощущениям мы продвинулись этажа на три ниже уровня пола дворца. Вскоре мы стояли перед плотно закрытыми дверями большой комнаты, больше похожей на склеп. На них висел толстенное бревно со странной окантовкой, напоминавшей серебро. Смутные воспоминания забрезжили в моей памяти, — где-то я уже видел подобные. Но развить мысль мне не дала Дайри, которая легко выдернула засов из пазов, и обернулась ко мне.

— Вам сюда! — показала рукой демонесса. — К сожалению, мне запрещено идти далее. — Внезапно она приблизилась ко мне и прошептала на ухо. — Будьте максимально осторожны! Не все является тем, чем кажется!

— Что-что? — удивленно повернулся я к ней, но она уже пребывала в своей пофигистичной форме, молча показывая рукой на двери. Пожав плечами, я схватился за ручки, дергая их на себя. Те отворились с неожиданной легкостью, выпуская наружу уже не скрывающиеся клубы красноватого тумана. Демоница, брезгливо посмотрев на них, отошла подальше. Отлично, значит, вижу их не только я. Девушки тоже недоуменно глядели на туман, стелившийся между нами.

— Отряд! Заходим! — восстанавливая боевой дух, скомандовал я. Воспрянув, девушки забежали в комнату, занимая удобные позиции. Как только я двинулся внутрь, спину мне прилетел шепоток Дайри:

— Удачи, Избранный!

И двери захлопнулись за моей спиной.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я