Код Кирандии

Владислав Зритнев, 2023

Тайны бывают зашифрованы не только на полотнах старинных художников, но и… в современной компьютерной игре. Разгадать секретный код поможет данная книга – оригинальное исследование и, одновременно, небольшая энциклопедия по символике средневековых легенд.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Код Кирандии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Часть I. Семиотическая игра

Как уже было сказано, загадка Грааля оказывается связана с Ренн-ле-Шато — небольшой деревушкой, расположенной у подножия Пиренеев на юге Франции. Действие «Легенды Кирандии» происходит на сказочном острове, панорама которого возникает в первом кадре игры.

Где-то в окрестностях Ренн-ле-Шато — пик Бюгараш2:

Где-то в Кирандии:

Горная гряда имеет отчетливое сходство на обоих изображениях. Возможно, попытка искать параллели в данном случае оказывается слишком спорной. Но это далеко не единственное странное совпадение.

В начале игры главный герой, которого зовут Брэндон, приходит домой и обнаруживает своего деда обращенным в камень. Однако до этого дед успел оставить внуку заколдованное послание, прочесть которое можно только в Храме Кирандии. Следует упомянуть, что дом, где живет Брэндон, находится внутри дерева.

Внезапно дерево оживает и обращается к Брэндону. Тот, потрясенный, спрашивает у него: кто оно? И получает ответ:

Брэндон недоумевает:

Древо рассказывает:

Затем дерево сообщает, что исправить это и противостоять злу должен Брэндон.

Когда Брэндон спрашивает, почему такая роль досталась именно ему, древо говорит, что он — избранный. Причем понять сказанное можно так, что Брэндон — избранный, потому что является внуком Каллака (это имя дедушки главного героя).

То есть, из слов дерева можно сделать вывод, что избранность Брэндона связана с родом, к которому он принадлежит.

Рассмотрим весь эпизод подробней. Начать следует с вопроса: почему вообще с Брэндоном говорит «дерево от имени земли»?

Попробуем выстроить смысловые ассоциации. В мире символов земля — это стихия, принимающая предыдущие поколения. И в таком значении обозначает предков и прошлое. С учетом этого, к слову «древо» так и хочется добавить уточнение — «генеалогическое». Получается, что говорящее дерево — это прямое указание на генеалогические таблицы, спрятанные в церкви Ренн-ле-Шато и проливающие свет на происхождение королевской династии Меровингов. Таким образом, символически с Брэндоном «разговаривает» семейный архив.

Продолжим анализировать диалог. Представившись, «генеалогическое древо» посвящает Брэндона в суть «фамильной проблемы». Оно упоминает о некоем договоре.

Для прояснения этого момента обратимся к цитате из книги «Священная загадка»:

«Известно, что в 496 году между ним (Хлодвигом из династии Меровингов) и святым Ремигием произошло несколько тайных встреч, после которых немедленно последовало надлежащим образом оформленное согласие между франкским королем и римской Церковью. Для Рима это была беспрецедентная политическая победа, которая обеспечивала выживание его Церкви и устанавливала ее высшую духовную власть над всей Западной Европой. Инструментом этой духовной гегемонии, мечом из плоти и крови католической Церкви, ее светской рукой, ощутимым проявлением ее власти впредь должен был стать Хлодвиг.

Что, в свою очередь, выигрывал король франков?

Что касается его, то он получал титул «Нового Константина» («Novus Konstantinus»), а также — разрешение править объединенной империей, «священной римской империей», предназначенной заменить империю Константина, незадолго до того разрушенную вандалами и вестготами.

Теперь между духовной властью и светским государством существовала нерасторжимая связь, ибо одно приносило клятву верности другому, и оба были связаны друг с другом навсегда».

Об этом договоре и пытается сказать Брэндону дерево, а также сообщает, что он был нарушен — новая династия сместила старых королей. Вновь процитируем «Священную загадку»:

«Пепин Короткий, майордом короля Хильдерика III (Меровинга), действительно без колебаний завладел троном с помощью и поддержкой римской Церкви. Кто должен быть королем? — предварительно спросили у папы Захарии его послы. Тот, кто по-настоящему правит, или тот, кого поддерживают, но не имеющий королевской власти? Папа, необдуманно предав пакт, заключенный между Хлодвигом и Церковью, высказался в пользу майордома. Так, в силу разрешения верховной власти, Пепин получил титул короля франков. Он низложил Хильдерика III и запер его в монастыре.

Будучи коронованным в Понтионе в 754 году, Пепин Короткий открыл собой династию Каролингов, имя которой пошло от (его отца) Карла Мартела, а не, как принято думать, от Карла Великого. Этот последний, в свою очередь, был провозглашен великим римским императором в 800 году, но, в силу пакта , подписанного с Хлодвигом три века тому назад, этот титул, в принципе, должен был принадлежать исключительно представителю меровингской династии. В 496 году Римская католическая Церковь навсегда связала себя с родом Меровингов. Сажая Пепина (Каролинга) на франкский трон, она предавала пакт ».

Итак, суть конфликта ясна, и состоит она в нарушенном феодальном праве. Но что это за «волшебный камень», о котором сказало «генеалогическое древо»?

Это первое появление в игре символики Святого Грааля. Грааль описывался разными авторами в различных образах. Например, Кретьен де Труа3 не дает на этот счет никаких уточнений. Из его книги мы узнаем только, что Грааль приносит «очень красивая, стройная и нарядная» девушка, и что он «сделан из чистейшего золота» и украшен «разными каменьями, самыми богатыми и драгоценными, какие только можно было найти под водой и на земле».

Робер де Борон4 сообщает, что Грааль — это чаша с тайной вечери, которую затем Иосиф из Аримафеи наполнил кровью распятого Христа и которая тем самым приобрела магическую силу.

Неизвестный автор «Перлесвауса» говорит, что Грааль принимает различные формы и эти превращения могут быть истолкованы по-разному.

А Вольфрам фон Эшенбах5, написавший романа «Парцифаль», описывает Грааль как камень: «Этот камень дает человеку такую мощь, что его кости и плоть тут же находят вновь свою молодость. Он тоже называется Граалем»

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Код Кирандии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

2

В данном очерке использованы цитаты из книг «Священная загадка» (1982 г.) М.Бейджента, Р.Ли, Г.Линкольна и «Код да Винчи» (2003 г.) Д.Брауна. Также в качестве цитат использованы скриншоты из компьютерной игры «Легенда Кирандии» (1992 г.), разработанной Westwood Studios. Указанные цитаты применяются в соответствии со статьей 1274 «Свободное использование произведения в информационных, научных, учебных или культурных целях» Гражданского Кодекса Российской Федерации.

Также в соответствии со статьей 1281 «Срок действия исключительного права на произведение» Гражданского Кодекса Российской Федерации в исследовании приводятся:

цитаты из книг «Персиваль, или Повесть о Граале» (XII век) Кретьена де Труа, «Парцифаль» (XIII век) Вольфрама фон Эшенбаха, «Графиня де Монсоро» (1846 г.) А.Дюма;

фотографии З.Фрейда (XIX век), А.Дюма (XIX век), изображение Жака де Моле (XIX век), изображение картины «Акколада» (1901 г.) Э.Лейтона.

Кроме того, используются:

фотография горы Бюгараш (ID стоковой фотографии: 669559166, правообладатель arenysam roquefort-de-sault) и изображение уробороса (ID стоковой иллюстрации: 479572514, правообладатель mariaflaya) по стандартной лицензии, приобретенные на сайте «istockphoto.com»;

фотография Башни Магдала (автор Итто Огами) по лицензии Creative Commons, взятая на сайте «commons.wikimedia.org».

3

Кретьен де Труа — средневековый французский поэт, основатель цикла произведений о рыцарях Круглого стола, родоначальник темы Святого Грааля в литературе.

4

Робер де Борон — средневековый французский поэт, участник Четвертого Крестового похода, автор романов о Граале.

5

Вольфрам фон Эшенбах — средневековый немецкий поэт, творчески переработавший на немецком языке поэму о Граале Кретьена де Труа, создав в итоге оригинальное произведение.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я