Скверные времена

Владислав Ермаков, 2023

Скверные настали времена: неизвестный вирус не просто убивает людей, он превращает их в живых мертвецов. Цивилизация почти погибла, ее редкие очаги разбросаны по континентам, и каждая отдельная группа людей пытается выжить любой ценой. Марк Линдстрем – бывший солдат с опытом военных действий, это делает его особо ценным членом коммуны. Но уважение, которое к нему испытывают товарищи, может мгновенно смениться ненавистью, если они узнают: Марк – сын того самого ученого, по вине которого разразилась эпидемия. Теперь отец Марка – Зигмунд Линдстрем работает над вакциной, но ее получит лишь правящая элита – если только Марк не отыщет своего отца в безумном мире, где смертельно опасны и мертвые, и живые…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Скверные времена предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4 Что-то теряем, что-то находим…

Солнце зашло за горизонт, лишь редкие лучи выглядывали из-за края земли. Раньше город бы усыпали мелкие огни фонарей, освещающих дороги и переулки, но сейчас он покрыт мраком, и единственный источник света — это луна. Поначалу трудно что-либо разглядеть в пучине тьмы. Все предметы сливаются в непонятные фигуры, но со временем человеческий глаз принимает темноту и начинает видеть отдельные вещи, отличать человеческие тела от похожих силуэтов, подмечать детали. Темнота становится союзником, если слиться с ней и не пытаться выделиться.

Шестеро из группы вылазки засели за стойкой баристы в кофейне напротив торгового центра. Каждый нервничал по-своему: Хэйден много болтал, что очень докучало Соре. Сама она постоянно вертела в руке мачете, осматривая блестящее лезвие. Тони сидел с закрытыми глазами, будто медитировал. Марк и Густав бросали игральные кубики на резиновый коврик, чтобы не издавать лишних звуков. Руфус постоянно наблюдал за торговым центром, но в какой-то момент он оторвался от бинокля.

— Где Рэймонд и Джесс? Томми скоро начнет действовать.

— Мы здесь!

Быстро подбежав со стороны запасного выхода, они присоединились к группе за стойкой.

— Всем приготовиться, они выходят.

Руфус снова направил бинокль на вход в торговый центр. Мертвецы проходили сквозь разбитые стеклянные двери, толкаясь и цепляясь за углы. Побитые, иссохшие существа, похожие на людей, неестественно, рывками отдалялись от торгового центра, разбредаясь в разные стороны.

— Давай, Томми, пора, — шепнул Руфус.

— Красиво, наверное, будет.

Джесс протяжно свистнула, жестом показав пуск петарды. В конце улицы прогремел выстрел. Джесс подняла руки вверх, раскинула ладони, изображая взрыв салюта. В конце улицы прогремел взрыв, и красно-розовые искры разлетелись по небу. Снова свист и сине-зеленый свет озарил город.

— Собрались! — Руфус убрал бинокль.

Все члены отряда поднялись из-за стойки и обнажили свои мачете. Руфус поспешил перешагнуть разбитое стекло витрины и выйти на дорогу. Остальные по цепочке пошли за ним. Перебежав улицу, Руфус с размаху ударил своим мачете одинокого мертвеца. Тот упал на колени, и Руфус, поставив ногу на его плечо, выдернул лезвие из пробитой головы. Тело упало на асфальт.

Группа продвигалась дальше. Мертвецы реагировали на людей, пытаясь увязаться следом, но они двигались молниеносно, убивая каждого мертвеца, к которому приближались. Один, второй, третий. До двери несколько метров, но вход окружен мертвыми. Марк пошел первым, вонзил мачете в голову одному, моментально вырвал его вместе с кусками мозга и сразу же ударил лезвием другого стоящего рядом. Густав ринулся к ним и со всего размаха врезал по голове мертвеца, она раскололась на две половины, извергая остатки крови. Хэйден подбежал к последнему мертвецу. Занеся оружие для удара, он замешкался, и живой труп накинулся на него первым. Энтони успел оттащить парня за рюкзак и резким движением добил нападавшего мертвеца. Сора недовольно покачала головой, посмотрев на Хэйдена, сидящего на асфальте парковки.

Освободив проход в торговый центр, они встали у двери. Схватившись за ручку, Марк посмотрел на всех. Его товарищи одобрительно кивнули, показав готовность. Надавив на ручку, Марк потянул на себя дверь, и несколько мертвецов вывалились из нее, упав на землю. Ударом мачете он упокоил ближайший труп. Еще одного добил двумя ударами ступни — голову смяло, и останки мозгов и крови вытекли из сломанного черепа. Третий дернулся в сторону Марка. Густав поддался вперед, но Хэйден был быстрее и вонзил лезвие в голову мертвому. Густав похлопал Хэйдена по плечу, а Марк благодарно кивнул.

Служебная лестница была пуста. Поднявшись на один пролет вверх, Марк приоткрыл дверь, осмотрелся. Несколько мертвецов бродили по территории у входа, но Линдстрема они не заметили. Аккуратно раскрыв дверь, он пропустил весь отряд вперед. Не создавая лишнего шума, жестами направил людей к каждому из мертвецов. Быстро сократив расстояние, они ликвидировали помеху, зачистив входную зону.

Площадка перед центральным входом выглядела не лучшим образом: плитка разбита или вовсе отсутствует, ларьки у стен можно узнать только по буквам на вывеске у груды хлама, а рекламные экраны покрыты глубокими трещинами. Магазинные витрины с разбитым стеклом замазаны запекшейся кровью, а внутри разбросанные товары и обрушенные стеллажи.

Группа собралась у эскалатора, разделяющего торговый центр на два темных прохода. Только свет бледной луны пробивался сквозь окна над центральным входом и рассеивался в потемках правого и левого прохода.

— Так. Пока все держатся молодцом. Действуем дальше по плану. В проходе слева от эскалатора находится спуск в гараж. Справа проход в другой конец здания, там еще один большой вход, двухстворчатая дверь. На второй этаж не поднимаемся. Если чувствуете, что не справляетесь, отходите сюда, попробуем разобраться вместе, — Руфус говорил быстро и тихо, пытаясь не привлекать внимания оставшихся в здании мертвецов. — У каждого есть рация, как закончите — докладывайте и идите сюда. И давайте побыстрее. Уже почти двенадцать, а нам нужно управиться до рассвета.

Отряд разделился. Слева стоял Энтони, Сора и Хэйден, а справа Густав, Джесс и Рэймонд. Марк и Руфус остались на своем месте. Выслушав распоряжения Руфуса, люди развернулись и быстрым шагом разошлись по разные стороны от эскалатора.

— Чем будем закрывать проход? — повернувшись в сторону разбитого входа, спросил Марк.

— Мебелью. — Руфус показал пальцем на магазин сбоку.

Витрина грязная, залитая красной засохшей жижей вперемешку с осколками стекла. Входя в мебельный магазин, они оглядывались, всматривались в темноту, ожидая опасности из каждого угла, но в магазине было тихо. Осмотрев все помещение, Марк и Руфус положили мачете на маленький диван, подняли его и понесли к выходу.

Тем временем группа, идущая к подземной парковке, достигла места назначения. Лестница, в стороне от прохода, уходила вниз, в темноту. Слегка рассеяв мрак фонариком, Энтони аккуратно спускался, медленно переступая с одной ступеньки на другую. Пройдя один пролет, он посветил вниз, осмотрел открытую дверь парковки и небольшую площадь перед ней. Одинокий мертвец дернулся, отреагировав на пучок света, и не спеша пошел в сторону лестницы. Передав фонарик Соре, Энтони крепко сжал рукоять мачете и перепрыгнул через перила. Налетев на мертвеца сверху, он повалил его и сразу вонзил лезвие мачете в голову.

— Спускайтесь. Здесь чисто.

Энтони оставил мачете торчать в голове мертвеца. Пробежав два лестничных пролета, Сора достала замок и плотно прижала дверь, чтобы закрыть ее, но на секунду замешкалась, услышав странный шум, становящийся с каждой секундой все громче.

— Стойте. Слышите?

Из-за двери донесся скрежет ногтей по бетону. Сора ускорилась, шум становился все громче. Она попыталась навесить замок, но дверь распахнулась, отбросив Сору в сторону. Неизвестное существо, похожее на человека, выбило дверь и, запрыгнув на лестницу через перила, встало на четыре конечности, осмотрело троих людей внизу и резко выпрыгнуло на первый этаж торгового центра.

Троица молчала. Они лишь тяжело дышали и переглядывались. Через несколько мгновений Сора встала с бетона, захлопнула дверь и навесила замок.

— Никого не задело? — Сора облокотилась спиной на дверь и протяжно выдохнула.

— Нет.

— Все нормально.

— Тони, доложи, что мы закрыли дверь, и расскажи об этом инциденте.

Сняв рацию с лямки рюкзака, Тони поднес ее ко рту, нажал на кнопку и тихо произнес:

— Руфус, мы закрыли дверь, но есть одна проблема.

— Какая?

— Что-то выпрыгнуло оттуда. Оно смогло выбить дверь, когда ее держали, и прыгнуть метра на три в высоту.

— Нам только этого не хватает. Давайте сюда. — Руфус вытер пот со лба и снова поднес рацию ко рту. — Густав, как дела у вас?

— Все плохо. Дверь мы закрыли, но мертвецы начали валить из каждого магазина и со второго этажа. Отбиваемся и отходим понемногу. Вроде их стало меньше.

— Не рискуйте. Отходите к нам. Вместе мы быстро их ликвидируем.

— Готовиться к бою? — Марк прокрутил мачете в руке.

— Пойдем им навстречу. Нельзя допустить, чтобы их окружили.

Сорвавшись с места, Марк и Руфус побежали в проход направо от эскалатора. Преодолев несколько метров, они увидели мертвых и отбивающийся от них отряд. Прибавив в скорости, мужчины быстро приблизились к толпе мертвецов, моментально снеся двоим из них головы. Пятеро живых против нескольких десятков мертвых. Удар, два шага назад. Два удара, два шага назад. Группа сражала мертвецов, кого-то уже навсегда, а кто-то еще мог подняться. Тем не менее они отступали все дальше и дальше. У главного входа часть потока мертвецов взяли на себя Сора и Энтони. Несколько мгновений — и уже живых стало больше. Все вместе бойцы группы вылазки быстро расправилась с оставшимися мертвыми.

— Вроде все. Для моего возраста — это уже перебор. — Руфус наклонился, уперся в колени ладонями.

— Надо передохнуть. — Густав подошел к Руфусу.

— Нам бы закончить до рассвета. Мертвецы вернутся по старой памяти, и тогда мы отсюда уже не выберемся. Сейчас, буквально пару секунд и пойдем.

— Да, тянуть нельзя. — поддержал Рэймонд.

— Ладно, поднимаемся.

Марк пошел в сторону застывшего эскалатора, все двинулись за ним. Хэйден шел последним. Скрежет ногтей пронесся по зданию вместе с криком, подобным человеческому. Люди оглянулись.

Человекоподобное существо перепрыгнуло эскалатор, схватило за голову Хэйдена, перекинуло парня через перила и с чудовищной силой отбросило к стене. Тело Хэйдена проскользило по плиточному полу, оставляя кровавый след. Марк отбросил мачете, достал пистолет и сделал несколько выстрелов. Он попал существу в грудь и ногу. Взвыв от боли, оно исчезло во тьме ближайшего прохода.

— Твою мать, Хэйден! — воскликнул Руфус.

Он первым подбежал к пострадавшему. Потом подошли все, кроме Соры. На лице парня были видны четыре глубоких кровоточащих пореза. Приоткрыв глаза, он кашлянул кровью.

— Хэйден, мальчик мой, — Руфус наклонился ближе к нему.

— Аккуратнее Руфус, он может обратиться, — Густав схватил его за плечо.

— Не, я в по… порядке. Только лицо немного болит, — протяжно говорил Хэйден.

— Малыш, мне так жаль.

— Сора… где Сора?

Члены группы вылазки, стоящие полукругом рядом с Хэйденом, оглянулись на девушку. Сора ходила из стороны в сторону, запрокинув голову вверх, но когда поняла, что все смотрят на нее, остановилась. Слезы потекли по ее щекам. Смахнув их ладонью, она подошла к Хэйдену.

— Сор-р-р-а-а-а… — тяжелым, хриплым голосом бормотал он.

— Не говори, будет хуже, — она хлюпала носом.

— Теперь-то я… Кха… Кха… Смельчак?

— Ты… ты самый смелый человек, которого я знала, — слезы стекали по лицу Соры и падали на грудь Хэйдена.

— Жаль, что так вышло.

— Мне тоже жаль! Очень, очень жаль, Хэйден!

— Я скоро обращусь. Попроси Марка сделать это.

— Нет, нет. Извини, Хэйден. Прости меня!

— Ты ни в чем не виновата.

Из последних сил потянувшись, он прикоснулся ладонью к ее щеке, и его рука упала, смахнув слезу. Сора закрыла лицо ладонями, не сумев сдержать печаль.

— Сора, нужно идти.

Рука Марка опустилась ей на плечо. Убрав ладони, она в последний раз посмотрела на окровавленное, изуродованное лицо Хэйдена. Встав с колен, Сора глубоко вздохнула, достала пистолет и выстрелила Хэйдену в лоб. Все с сожалением и печалью смотрели на труп храброго человека, который преодолел свои страхи ради любви.

На втором этаже было тихо. Несколько мертвецов бродили из стороны в сторону, но люди быстрыми и точными движениями упокоили их. Снова разделившись на две группы, они прочесывали второй этаж, приглядывая друг за другом через сквозные магазины на середине торгового центра.

Пройдя весь второй этаж, отряд воссоединился у эскалатора на другой стороне торгового центра. Руфус сразу подошел к лестнице наверх и поднялся на пару ступенек.

— Подожди. — окликнул его Линдстрем.

Подойдя ближе к спуску, Марк увидел несколько алых капель, еще пара кровавых отпечатков осталась на стене. След вел с первого этажа до большого магазина электроники на втором. Подойдя к входу, Марк заглянул внутрь, но никого не увидел.

— Похоже, это тот мертвец. Только он мог оставить этот след. Нужно добить раненое существо, не то потом оно может прикончить всех нас.

— Я пойду с тобой! — Сора отошла от отряда. — Тони, ты идешь?

— Да.

— Думаю, троих будет достаточно. Вы идите наверх, а мы покончим с ним.

Развернувшись, Марк взял в правую руку пистолет, а мачете оставил в левой. Проходя мимо пустых стеллажей, он проверял каждый угол с пистолетом наготове. Первый поворот, второй, третий и вот оно. Существо нависло над одним из мертвецов. Оно жадно откусывало куски мертвечины и со смаком пережевывало их, хрипло щебеча на каждый свой вздох.

Стоя за стеллажом, Марк пальцем показал, чтобы Сора и Тони окружили существо, расположившееся на площадке под вывеской «Новая игровая консоль». Они обошли монстра по кругу и закрыли все возможные пути выхода. Увидев напарников, Марк перекинул руку с пистолетом через вторую с мачете и двинулся в сторону мертвеца. Пожирая плоть, оно унюхало живых людей и оторвалось от трупа. Резко развернувшись к Марку, существо кинулось разорвать его, но два выстрела отбросили его на землю. Попытавшись отскочить в другую сторону, монстр встретил еще несколько пуль, выпущенных Сорой. Бросился в третью, но и там его настигли пули, выпущенные Тони. Существо вытянуло шею вверх и взвыло, да так, что группа наверху его услышала. Опустив четыре конечности на пол, оно бросилось на Марка. Тот попытался отстреляться, но чудовищу это было нипочем. Быстро перебирая лапами, оно побежало прямиком на него и сделало стремительный прыжок. Марк успел опуститься и нанести существу удар мачете в грудь, с трудом откинув его обратно. Подбежав, Тони со всей силы вонзил лезвие в грудь существа, сковав его с полом. Марк и Тони наступили ему на кисти, держа его когтистые лапы, а Сора подошла ближе, убрала пистолет и крепко схватилась за рукоять мачете. Мертвец пытался выбраться, дергая всеми конечностями, но под тяжестью веса двух мужчин, он не мог ничего сделать, лишь вопил и дергался, желая жить.

— Давай, — кинул Марк.

Рука с мачете пошла вниз, как нож гильотины, Сора вбила лезвие в голову чудовища, вынула и снова вонзила, опять вынула и снова, снова, снова вонзила окровавленное лезвие в месиво костей, мозга, мышц и крови, которое осталось вместо лица.

— Хватит, успокойся, оно мертво, — Линдстрем попытался остановить Сору.

Энтони схватил ее руку, когда она в очередной раз хотела нанести удар и, притянув к себе, обнял.

— Это из-за меня. Это я. Если бы не я, он был бы жив.

— Уже ничего не исправишь. Сора, нам нужно уходить.

Рация зашипела. Марк снял ее с пояса и приставил к губам, нажав на кнопку.

— Не слышно. Повтори.

— Марк, вы закончили? Нас тут теснят!

— Отходите к лестнице, у меня есть сюрприз для них.

— Понял тебя, только нас не убей.

Скинув рюкзак, Марк расстегнул замок, достал закрытую бутылку, тряпку и зажигалку. Вытащив пробку, Линдстрем запихал на ее место тряпку, потряс бутылку и перевернул насыщенное смесью полотно, сунув его в стеклянное горлышко обратной стороной.

— Мы на подходе!

Рация разрывалась от крика Руфуса. Закинув рюкзак на плечо, Марк выбежал из магазина. У перил третьего этажа большое скопление мертвецов направлялось вниз, на второй этаж. По застывшей лестнице бежали люди, перепрыгивая ступеньки через одну.

Не спеша открыв зажигалку, Марк несколько раз чиркнул кремнем, и длинная струя пламени охватила ткань в бутылке. Яркий огонь разгорелся, и Марк забросил снаряд на третий этаж, попав в участок перед лестницей. Бутылка взорвалась, и огненная жидкость облила мертвецов. Трупы горели, рычали и шли дальше. Кто-то падал, кто-то продолжал идти или ползти к лестнице, желая добраться до живых. Огонь их не останавливал, лишь сократил число наступающих, но остальные перешагивали через обугленные трупы и рвались на эскалатор, сталкивая друг друга вниз.

— Они же умрут от этого? — тяжело дыша, говорила Джесс.

— Должны. Вроде бы толпа стала меньше, — Густав смотрел наверх.

— Отлично! Добиваем этих и домой, ребята! — крикнул Руфус.

Густав разрубил голову одному из мертвецов, упавших с эскалатора. Толпясь у стеклянной ограды, мертвецы нависали над ней, выдавливая друг друга за борт. Стекло не выдерживало. Тонкая трещина образовалась на одном из ограждений и с каждой секундой расширялась, пока стекло не лопнуло. Через разбитую ограду мертвые валились на второй этаж и снова вставали, пуще прежнего желая добраться до живой плоти.

— Их осталось немного. Поднажмем! — Руфус размозжил голову очередному.

За одним стеклом последовала и вся ограда. Оставшиеся мертвецы волной переливались на второй этаж, вставали и шли за едой. Каждый из отряда старался добить как можно больше мертвых. Удар, пара шагов назад, удар, один повержен, снова удар — и мачете не хочет выходить обратно. Марк оставил его торчать в голове мертвого, а сам отошел, достал пистолет и сделал пару выстрелов. Один патрон — одна голова.

— Можно пистолетами?

Рэймонд отскочил на пару шагов назад, достав из кобуры свой пистолет. Два патрона — одна голова.

— Стараемся не тратить патроны. Энергичнее, ребята! — крикнул Руфус.

Густав разбил еще две головы и отскочил назад. Каждый сегодня убил минимум полсотни мертвых, но никто не останавливался. Удар — два шага назад, удар — мертвец повержен. Один за одним оживленные падали, но оставшиеся шли вперед.

— Есть патроны?

Линдстрем точными выстрелами убил несколько мертвецов и отошел назад. Руфус из последних сил добивал ходячих мертвецов, но тоже отскочил к Марку, чтобы перевести дух.

— Держи, у тебя явно лучше получится.

Открыв кобуру, он достал пистолет и передал его Марку. Попятившись назад, Руфус взглянул на часы.

— Скоро рассвет. Нужно заканчивать! Их осталось около пятидесяти.

Они бросили свои мачете, доставая пистолеты. Патроны быстро заканчивались, но и мертвецов было уже не так много. Те, у кого закончились силы и патроны, отступали. На передовой остались Руфус и Густав.

— Отходим, не рискуйте. Густав у тебя еще двадцать патронов есть. Придержи их, а я приду с помощью.

Резко развернувшись, Марк пробежал небольшое расстояние до лестницы эскалатора на первый этаж и спустился вниз к трупу Хэйдена.

— Извини, парень. Я сделаю это за тебя.

Достав из кобуры пистолет погибшего, Марк прихватил и его окропленное кровью мачете и убежал обратно, к остальным. Густав щелкал пустым механизмом оружия, а все остальные устало отходили назад, не зная, как действовать дальше. Марк подоспел к ним на помощь. Он поставил правую руку с пистолетом на кисть левой с мачете и нацелился на оставшихся мертвецов. Руки дрожали от усталости. Палец не хотел нажимать на курок. Размяв шею и встряхнув руками, он взял пистолет покрепче и нажал на спусковой механизм. Промах. Второй выстрел — попал. Несколько пуль прошли мимо целей, но оставался еще один полный магазин. Выстрел — голова насквозь. Выстрел — промах. Выстрел — мертвец на земле. Они все легли, никого не осталось, и Марк вздохнул с облегчением. Из-за угла одного магазина, вяло перебирая ногами, вышел перекошенный труп, он приближался к Марку. Подняв пистолет, тот нажал на курок, но патронов уже не было.

— Как же ты не вовремя, — шепнул Марк.

Отбросив пистолет в сторону, он взял мачете двумя руками и, замахнувшись над головой, сделал шаг вперед, бросив оружие прямиком в голову мертвецу.

Последний мертвый был повержен, и люди опустились на пол, пытаясь прийти в себя. По рукам и ногам проходила легкая, болезненная дрожь, но это было то приятное чувство боли, которое дает понять, что ты все еще жив.

Город озарили первые лучи солнца. Отряд не спеша двигался по тротуару. В середине цепочки шел Марк и Густав с завернутым в плащ-палатку трупом Хэйдена. Сора тянулась позади, понурив голову.

Пройдя еще несколько кварталов, отряд пересек границу территории Дома. Марк и Густав положили завернутый труп на землю, а весь отряд пошел дальше, внутрь. Все, кроме Соры. Она осталась стоять рядом с Хэйденом.

— Как все прошло? — спросил один из охранников главного входа.

— А ты туда посмотри. — Руфус взглядом показал вниз.

Охранник ужаснулся. Открыв дверь, они вошли внутрь, резко, практически одновременно скинули рюкзаки с плеч и бросили их к двери склада. Рядом с постом охраны находился Томми. Он стоял, облокотившись одной рукой на столешницу.

— Хорошо сработано. Видели, сколько за машиной гналось мертвецов? Мне кажется, внутри у вас вообще никого не было! — Томми оторвался от стола.

— Да, Том. Я хотел…

— А где наш герой? Где Хэйден? — его глаза начали бегать из стороны в сторону.

— Извини, Том. Он на улице, — Руфус склонил голову.

Рванув к двери, Томас остановился на крыльце перед лестницей. Глаза его бегали по территории, пока он не увидел накрытое плащ-палаткой тело. Быстро перебирая ногами по лестнице здания администрации, он спустился к нему.

— Отойди, дрянная девка!

Оттолкнув Сору, Том склонился ближе к палатке и, аккуратно взявшись за край полотна, поднял его. Ужаснувшись, он не смог сдержать слез.

— Извини Том.

— Заткнись! Заткнись, тварь, — он подошел ближе к Соре. — Это все из-за тебя!

Замахнувшись, он ударил ее тыльной стороной ладони по лицу. Сора схватилась за щеку, пустив слезу.

— Плачешь? Жаль тебе? Мразь! Он мог жить, если бы ты не крутила своим задом перед ним и не называла трусом. Он не был трусом! Поняла?!

Он замахнулся вновь, но подоспевший Энтони ударил первым. Упав на сырую землю, Томас потер подбородок, размял его несколькими движениями. Энтони прихватил Сору и повел наверх, в здание.

— Тони! — спокойным голосом позвал Том.

Тот обернулся, но ничего не сказал. Лишь смотрел на него презрительным взглядом.

— Вы об этом пожалеете.

Два охранника, стоявших у входа, спустились вниз. Придерживая Тома за плечи, помогли ему подняться.

— Принесите лопату, нужно закопать малыша Хэйдена.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Скверные времена предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я