Новая Империя. I книга из цикла «Тюремные записи»

Владимир Патоков

Роман повествует о ближайшем будущем России середины XXI века.В результате цепочки военно-политических событий устанавливается новое государство – Русская Империя.Решая стратегические задачи, Император бросает вызов глобальной организации Визионеров, готовящих всемирный апокалипсис.Политическая фантастика. Все имена вымышлены, совпадения случайны.

Оглавление

Ранее 2041 года. Россия

Городской исполнительный комитет Ставрополя-на-Волге постановил вернуть городу историческое название в 2030 году, когда в России завершалась эпоха декоммунизации. До этого он носил имя известного деятеля компартии Италии Пальмиро Тольятти.

Агломерация строилась в несколько этапов: когда возводилась Волжская гидроэлектростанция, нынешний центральный район назывался Новым городом, а современный Автозаводский район, или как говорят местные жители «Новик», и вовсе появился только в 60ее годы при закладке АвтоВАЗа.

Ставрополь-на-Волге — сердце трудового народа. Долгое время он был гордостью советской индустрии пока уже во времена РФ чуть было не обанкротился.

В наше время император придал городу статус закрытой территории и перевёл сюда львиную часть оборонки.

Автоваз снова начал производить широкую линейку автомашин, в том числе военных — танки, БТРы, САУ и многое другое. Научно-технический центр, прозванный ставропольчанами «шоколадкой» за свой оригинальный цвет, был переориентирован на инновации в области мотострелкового вооружения.

Крупнейший в России музей военной техники под открытым небом был перенесён на новое место за посёлок Приморский в район старого аэродрома малой авиации. Сюда несколько раз в год со всей Империи съезжались туристы на главные военные праздники.

Город всегда рождал сильных русских людей, культ спорта ощущался повсеместно. Бывшие олимпийские чемпионы открывали в Ставрополе свои спортшколы, их именами называли улицы.

Отец Виктора Молотова работал на химическом предприятии Тольяттиазот, а мать преподавала русский язык и литературу в гимназии №38.

От неё Виктор с детства полюбил чтение, знал наизусть многие стихи Пушкина и Лермонтова, но при этом по характеру был настоящий заводчанин — твёрдый, дерзкий и добродушный.

Виктор ходил сначала в детскую школу бокса Дмитрия Ковботы — тот когда-то был чемпионом вооружённых сил по этому виду спорта. Молотов через бокс научился быть уверенным в себе и получил первые уроки жизни: «без усердия и приложения воли не бывает результатов» — так любил говорить его тренер. И Виктор старался, как мог — в учёбе, в спорте. Он был одним из тех редких молодых людей, кто точно знал, чего хотеть от жизни. Виктор мечтал попутешествовать, выучить английский и поехать в Америку.

Он отлично помнил ужасное состояние своего отца много лет назад, когда тот приходил с завода, выпивал стопку водки для снятия стресса, так как постоянно боялся увольнения — на тот момент предприятия сократили более 70% персонала всего за 3—4 года.

Виктор твёрдо решил, что сам станет хозяином своей жизни. Как-то случайно в старших классах один его друг сказал, что можно сдать экзамен по английскому языку в Британском клубе и выиграть месячную поездку в Англию. Позднее это и приключилось с молодым Молотовым. Уже чрез три месяца после успешного прохождения тестирования он летел вместе с несколькими мальчиками и девочками из разных городов Империи в лондонский аэропорт Хитроу.

Ребятам предстояло поселиться в небольшом частном замке в Шотландии в двух километрах от городка Мониайв. Собственно, в нем проживало всего около трёх тысяч человек, но по местным меркам это считался город, а не деревня. В центре располагалась маленькая площадь размером сорок квадратных метров, рядышком находился единственный на всю округу продуктовый магазин.

Шотландия — удивительная страна. Веками её жители с переменным успехом боролись за свою независимость. Тем не менее они сумели сохранить свойственный им позитив и чувство красоты. Раз в год страна проводит конкурс на звание самого цветочного города: все частные домовладения — а таких, наверное, 90% — обязаны украсить фасад цветами и зеленью. В эти дни Шотландия превращается в красочную страну эльфов.

Если проехаться на север за стену Гейдриана, частично сохранившуюся со времён Римской империи, то можно наблюдать бескрайние пастбища, испещрённые каменными стенами, построенными, чтобы овцы не перебегали самовольно с одного луга на другой.

Семерым русским школьникам предстояло две недели знакомиться с историей и культурой страны, изучать язык, ездить на экскурсии. Помимо них в международной школе Кэдмюир жили дети и подростки из четырнадцати стран — всего более пятидесяти человек.

Английский язык преподавал импозантный старичок мистер Макрэй, который возил детей на природу или в город и, показывая пальцем на какой-либо предмет, называл его и рассказывал историю появления.

Только питание в замке немного удручало русскую молодёжь: на завтрак подавались кукурузные хлопья с холодным молоком. Днём — чай липтон, иногда зелёное яблоко. Обед и ужин были не на много питательнее. Поэтому Молотов вместе с несколькими мальчишками тайно бегали вместо ужина в Мониайв и закупали нормальную еду на всю русскую группу.

В остальном же все было прекрасно. Преподаватели и все, с кем встречались подростки, выражали большой интерес и любовь к ним. Виктор был очарован. Он впитывал впечатления, как человек, глотающий воздух после длительного погружения в воду. Когда шёл дождь, он обратил внимание на ливневую систему стока, которая, к его удивлению, без особых трудностей справлялась с потоками воды. Он вспомнил родной автозаводский район, улицы которого превращались в амазонские реки при любом маломальском сильном дожде. Его, и не только его в русской группе, стали мучить простые, но навязчивые вопросы: почему дома такой бардак, а у них здесь порядок? Почему наш мужик любит подвыпить, тётки не упускают случая поскандалить, а на всех уровнях царит атмосфера безразличия к делу и к друг другу?

Это был разительный контраст с тем, что он увидел здесь в Шотландии: люди всегда улыбались, старались быть подчёркнуто вежливыми, добросовестно относились к работе; и нигде не встречались персонажи, похожие на человекоподобных зверей — агрессивных, матерящихся и питающихся сигаретами.

Собственно, такие вопросы, кажется, задают себе все, кто хоть раз выезжал на недельку в Лондон или другие города Европы. А так как подсказать ответы в тот момент было некому, Виктор с товарищами, естественно, решил, что разгадка кроется в том, будто Россия — отсталая страна, и народ в ней живёт дикий. А здесь на Западе высокая культура, бережное отношение к истории, и вообще европейцы и, в частности, британцы, более продвинутые, чем мы.

Насколько Виктор мог оценить уже потом через много лет после своей первой командировки на Запад, к подобным умозаключениям приходят почти все подростки, посещавшие Европу или Америку в рамках так называемых студенческих обменов.

Неудивительно, что после крушения СССР в 1991 году, орды иностранцев устремились на ПМЖ в Европу, США и Англию, чтобы приобщиться к высокой, как они считали, культуре и добропорядочному обществу. Ведь будущее своих детей можно обеспечить только здесь. А в России все разваливается, нет закона, плохая экология, и вообще все грязно и мерзко.

Таковы были выводы Молотова после поездки в международную языковую школу. Поступив через пару лет в МГУ на факультет журналистики, Виктор нацелился посетить США.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я