Темная лошадка

Владимир Владимирович Голубев, 2022

Европейские государства сошлись в смертельной схватке. Весь мир сотрясается от пушечных залпов армий и флотов великих держав. Россия же остаётся в стороне – после страшных войн, мятежей и заговоров государство нуждается в покое. Во главе страны стоит наш современник, волею провиде́ния оказавшийся в теле Павла I. Заговор среди близких людей и смерть жены причинила ему боль, но только твёрдая рука кормчего может провести корабль империи через рифы интересного, но очень опасного XVII века. Сможет ли молодой русский царь, тёмная лошадка мировой политики, справиться с ответственностью? На этот вопрос отвечает новый роман Владимира Голубева из цикла о Бедном Павле.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Темная лошадка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

— Алексей! Алёша! — голос, раздавшийся над ухом, слегка напугал Лобова. Молодой человек был погружён в расчёты, внимательно рассматривая своды старинной церкви Троицы в Фолкирке66, где он изучал методы английской металлургии под руководством Чарльза Гаскойна.

— Сидоров! Ерёма! Чёрт тебя побери!

— Что это ты, Алёша, нечистого поминаешь? — широко улыбался ему приятель.

— Да, с кем поведёшься, Ерёма! Шотландия…

— Ха-ха-ха! Да ты, дружок, совсем здесь одичал.

— Ты же меня, Ерёма, в церкви подкараулил не затем, чтобы рассказать, что я одичал? И как ты меня здесь нашёл-то?

— Как нашёл? Тоже мне задачка! Ружичка в доме Гаскойна спросил, мол, тебе письмо. А ты, поди, здесь молишься? Совсем местным стал?! — Зубоскалил Сидоров.

— Да поди ты! Красиво здесь! Триста лет назад в этакой глуши построили такую церковь! Представляешь, Ерёма? Отстали мы от них…

— И что?

— Да, ничего! Надо скорее догонять.

— О! Так я по этому поводу сюда и приехал! По тебе, конечно, тоже заскучал, но и дело надо знать! Здесь тихо посидеть можно где?

— Вряд ли. Город маленький, а я в доме Гаскойна живу…

— Жаль… Ладно, в Лондоне тебя навещу, братец! Ты лучше расскажи, что у тебя за проблемы с Уокером и Гентсманом возникли.

Алексей в трёх словах объяснил загвоздку. Сидоров задумался:

— Значит, говоришь, Уокер секрет у Гентсмана выкрал?

— Говорят. Там такие сказки рассказывают, что он под видом нищего проник на завод, якобы погреться у печи, и весь процесс изучил. Но я не верю в эдакое! Здесь же столько нюансов! Думаю, что подкупил Уокер кого из мастеров, но Гентсманы до сих пор в ярости. — с улыбкой произнёс Лобов.

— Ладно, Алёша, тогда позволь откланяться. Задачу я понял. Ещё свидимся! Знаю, брат точно! — улыбнулся и растворился в полумраке храма.

Лобов покачал головой и подумал:

— Хороший человек Ерёма, да и слово своё держит твёрдо!

⁂⁂⁂⁂⁂⁂

Андрей Разумовский прибыл на коронацию с супругой. С него уже было снято за заслуги его наказание, и он был официально приглашён на торжество. Его молодая супруга Даша произвела форменный фурор — невероятно красивая и грациозная дама немедленно подняла на дыбы всю свободную от брачных уз часть мужского общества империи, да и иных женатых она тоже весьма отвлекла от собственных вторых половин.

Жёны начинали тихо ненавидеть горную красавицу, но она вела себя в полном соответствии со своим семейным статусом, от мужа ни на шаг не отходила, во всём его поддерживала, при этом легко и непринуждённо демонстрировала ум, образованность и острый язычок.

Дарья была настолько великолепна, что её уже начали поминать в проповедях, как пример истинно православного поведения, пока ещё только московские попы, но явно слава её разбежится по империи очень быстро. Появление Разумовской в обществе вызвало невероятный интерес молодёжи к черкешенкам, что вскоре стимулировало ещё большее смешение влиятельных кабардинских родов с русскими.

Но сейчас меня привлекала не столько прекрасная графиня Разумовская, сколько её подруга и верная спутница.

— Андрей, а кто эта дама, что повсюду следует за твоей Дашей?

— У. Павел Петрович! Гляжу, ты на нашу Катеньку глаз положил! Нечто тебе твои люди не донесли!

— Не зубоскаль! Опять сошлю! — засмеялся я, — Столько народу, что всех не представили. Где ты её скрывал три дня-то?

— Так сейчас же бал! Сюда можно больше народу пригласить, чем на приём, вот я и…

— Так что — служанка, что ли?

— Упаси Господи, Павел Петрович! То подруга Дахе, что она вечно с собой таскает — Катя, невестка жены Саши Кривоноса. Её по-настоящему Като зовут. Сначала Даша хотела просить Катеньку с нашим Гришей оставить — маленький он совсем, пригляд нужен, но выяснилось, что у Кривоноса молодая жена непраздна, и доктор Смоленцев запретил ей путешествовать. Так что, Александр с супругой на хозяйстве остались, а Катенька с нами поехала! Она же в России только Кизляр с Моздоком видела и всё! — очень смущённо забормотал Разумовский.

— Кривонос женился? — улыбнулся я.

— Да, женился! Князь Леван Чичуа из Мингрелии67 к нам выехал и племянницу Нану с собой взял, а та уж Като прихватила — одна та осталась совсем. Саша их в Моздоке встретил, вот и завертелось. Любовь! Через неделю уже под венцом стояли!

— За Кривоноса я, конечно, рад! А муж Катин?

— А! Что-то я Павел Петрович, сразу не сказал — да вдова она, вдова! Георгий её ещё три года назад погиб. Он из обедневших Чичуа был, Като совсем без него пропала бы, но Нана её любит и не бросила одну. Катя она хорошая, добрая. Даша, вот, моя тоже её как родную приняла. А что, Твоё Величество, понравилась она тебе?

— Есть такое дело! Но кому расскажешь… — в шутку пригрозил я ему.

— Что ты, Павел! Никому!

— Познакомь с девушкой, болтун!

Вдова для меня лучший вариант — общество не осудит, да и церковь не станет сильно протестовать. Вот что за мысли в голове крутятся? Чай уже не юнец! Но девушка и вправду — красивая. Волосы с рыжинкой, глаза серые, стройная, лёгкая…

⁂⁂⁂⁂⁂⁂

Мы гуляли с Катей по Крутицкому вертограду68. Парк действительно был очень хорош хоть и похуже, на мой пристрастный взгляд, чем Петергофский, но весьма интересный. Московская зима с обилием снега превратила его в сказочное место, казалось, что сейчас из-за дерева выйдет Дед Мороз или на крайний случай леший. Расчищенные городскими властями аллеи обрамлялись заснеженными деревьями, воздух был настолько свеж и ароматен, что, казалось, сейчас захрустит на зубах, словно крепкое яблоко.

Уже темнело, но в вертограде давно были установлены масляные фонари для спокойного гуляния горожан. На время коронации парк закрылся для простого люда, и здесь могли развлекаться только сановные гости, а сегодня прохаживался я. Катя была прекрасной собеседницей, и пусть русский язык не входил пока в круг её знаний, но мы вполне спокойно говорили на греческом.

Девушка замечательно изучила восточную поэзию, легко и свободно переводила стихи великих Фирдоуси69 и Руми70 на греческий, а уж «Витязя в тигровой шкуре71» она просто боготворила и, казалось, могла говорить о нём непрерывно. Пусть её образование имело мало общего с традиционным европейским, но её покойный отец — небогатый азнавур72, вложил в единственную дочь всю свою душу и средства, и сделал Катю истинным сокровищем.

При всём восточном стиле обучения, Катя даже не думала вести разговор с мужчиной, причём коронованным, с позиции служанки. Беседа наша шла живо, очень быстро мы начали подшучивать друг над другом. Я не чувствовал, что меня отделяет от девушки какая-то граница положения, и это было очень приятно.

Мы даже поиграли в снежки, Катя совершенно не знала этой забавы и была просто восхищена ею. Когда она вытянула руку из варежки и вытаскивала из своих растрепавшихся волос снег, я тихонько прикоснулся к её тонким длинным пальцам.

— Зачем Вы это, Ваше Величество? — испуганно отдёрнула она руку. Порозовела, отскочила, словно молодая лань.

Я слегка оробел:

— Вам это было неприятно, Катя? Прошу меня извинить! Если Вы того пожелаете, больше я не стану Вас беспокоить. Простите!

Она ещё сильнее порозовела:

— Нет, напротив, мне приятно Ваше внимание! Но…

— Так что же мне делать, Катенька?

Слёзы посыпались у неё из глаз. Я подошёл к девушке и, скинув на снег варежки, начал вытирать влагу с её щёчек. Она прижалась ко мне, всхлипывая, я гладил её по голове. Слова были не нужны.

Катя была прекрасным выбором, который одобрили и моя мама, и доктор Ротов, что уже официально отвечал за женское здоровье в императорской семье, а заодно был и главным бабичевым доктором73 Империи. Девушка сама открыла мне свою грустную тайну, а Ротов только её авторитетно подтвердил: моя возлюбленная была бесплодна. У неё случился выкидыш при известии о смерти мужа, и теперь забеременеть ей была более не судьба.

Что же, это ещё больше упрощало дело — мне уже не требовалось соблюдать график постельных утех и бояться, что снова может объявиться незаконнорождённый ребёнок. Катенька была великолепной возлюбленной: умной, тихой, нежной и, что было очень важно, нетребовательной к материальным благам.

В отличие от Стаси, она не просила дать должности и поместья родственникам и знакомым, не лезла в придворные интриги и заговоры, как Прасковья. Катя просто любила меня и старалась обеспечить мне покой и тепло, и это было пределом того, о чём я мог её просить. Она уже смирилась с тем, что никакой будущей семьи у неё больше не будет: неродовитая бесприданница, вдова нищего потомка младшей ветви не особо влиятельного рода, беглянка в чужую страну, даже язык которой ей незнаком.

Като решила посвятить жизнь детям своей свояченицы, может даже уйти в монастырь, а тут… Любила ли она меня? Похоже, очень похоже, я в этом даже не сомневался. А вот, любил ли я её? Наверное, нет. Мне она нравилась, мне было с ней хорошо, но любовь — это всё-таки нечто большее…

Я, конечно, признал её дядю князем, даровал ему небольшое поместье, даже позволил стать офицером, что уже было редким явлением в России — иностранцев принимали в нашу армию только в виде исключения и именным указом Императора. Но на этом блага для её семьи закончились — Кривонос и сам прекрасно справлялся с ролью отца семейства.

⁂⁂⁂⁂⁂⁂

— Значит, Чарли, ты разорён? — Алексей отпил из бокала неплохого портвейна.

— Алексис! Друг мой! Я очень-очень близок к этому! Без заказов флота мне никак не выжить, а моих средств не хватает, чтобы удовлетворить аппетиты чёртовых придворных! Мои благодетели тоже уже не могут кормить всех этих мерзавцев при этом чёртовом Норте! Слишком уж много ртов сейчас требуется насытить! Эти чёртовы луддиты нанесли большой ущерб чересчур многим, и теперь все они встали в очередь за заказами казны. — его собутыльник и друг Чарльз Гаскойн, находившийся уже в изрядном опьянении, со злостью залпом выпил седьмой стакан портвейна и, как и шесть предыдущих опустевших сосудов, швырнул его в стену клуба. Слуга тут же принёс ему новый дорого́й бокал работы русских мастеров.

— Чарли! Я могу тебе чем-либо помочь? — тон Лобова, как и его намерения, были искренними, — Гаскойн, на заводе которого он провёл почти полгода, давно стал его другом.

— Чёрт! Алексис, деньги твоей императрицы не могут вытащить меня из этой ямы! Если только она сама начнёт заказывать мои пушки! — Гаскойн горько засмеялся, снова опустошил стакан и немедленно разбил его.

— Нет, Чарли, моя империя не будет заказывать пушки на стороне. У нас много своих заводов. Только покупка идей, да обучение. Я могу лишь порекомендовать направить к тебе ещё трёх молодых студентов. Надо? — Алексей пристально заглянул в глаза друга и приобнял его за плечи.

— Нет, Алексис. Это меня уже не спасёт! А что ты сам? — Гаскойн всё пил и не пьянел.

— Должен отбыть на родину по весне, как только откроется навигация в Финском заливе. Пока вот, составляю проекты да пишу отчёты об обучении, в том числе у тебя, Чарли…

— Господи! Ещё останусь здесь один! — Гаскойн почти завыл и обнял голову руками.

— Брось, Чарли! Всё у тебя получится. Хотя… Ты не думал о том, чтобы перебраться за море? Ты же знаешь, что у меня хорошие отношения с наследником престола? Я могу предложить тебя ему в качестве прекрасного специалиста по литью пушек и металлургии вообще! — Алексей произнёс это медленно, отпивая из своего бокала.

— Я? В твою дикую страну? А, извини, Алексис! Но, всё-таки бросить всё?! — яростно выкрикнул Чарльз.

— Стал бы я звать тебя в дикую страну, Чарли! Россия сейчас отличное место для больших дел! Мой будущий император очень неглупый человек, который знает что хочет. Поверь мне, наше царство интересно для строительства будущего, тем более что здесь тебе делать уже нечего. Да и что я тебя уговариваю? Ты же шотландец! Спроси у адмирала Грейга — он тоже стоит очень близко к наследнику, пусть тебе расскажет о возможностях, которые открываются в России.

— Грейг? Из Макгрегоров74? Ладно, наведу справки. Ещё по стаканчику, Алексис?

⁂⁂⁂⁂⁂⁂

Коронационные торжества прошли. Больше месяца я провёл в Москве, хотя своих сановников в основном сразу после церемонии отправились в столицу — им работать надо. А я работал здесь. Много работал. Такое количество сановников разных стран в одном месте — и всех надо забалтывать.

Мы и не мечтали увидеть у себя столь значительное представительство европейских дипломатов. Я изначально наделся встретить исключительно гостей из Пруссии, как наиболее близкой нам державы, ну и, может быть, Швеции, где правил мой двоюродный дядя, а остальные государства, как я думал, будут представлены послами.

Однако Людовик Французский решил продемонстрировать свои дружеские намерения и направил на мою коронацию младшего брата — графа Луи Станисласа Ксавье Прованского75, после чего представительство европейских дворов резко усилилось. Даже англичане и голландцы прислали специальных посланников. Британцы даже направили к нам бывшего первого министра герцога Графтона76, который активно попытался улучшить наши отношения.

Вообще, это было редкое явление в европейской политике — такое солидное представительство. Подобное собрание напоминало соревнование между мировыми державами — все желали привлечь на свою сторону нового игрока, пусть и не самого влиятельного. Вся эта возня — верный признак нарастающей напряжённости на континенте и грядущих больших войн и изменений.

Более всех меня измотал Принц Генрих Прусский, он непрерывно пытался вытянуть обещания дружбы и союза против Австрии, ну и свою ненаглядную Королевскую Пруссию. Однако мне с помощью Обрескова и Пономарёва, которые отлично его изучили, удалось отбиться от прусских пожеланий без ухудшения отношений.

Посланника же австрийского императора Тугута77, вообще получилось завербовать. К нему давно подкатывал Маврокордат: австриец был весьма привержен страсти к золотому тельцу, но был лично верен Марии-Терезии. А вот в Москве посланник допустил ошибку, которая уже лишила его шансов уклониться.

Сначала мы ему донесли, что у французской делегации находятся его расписки в получении средств за шпионаж в их пользу в молодые годы. Затем срежиссировали его ссору с одним из секретарей графа Прованского, который якобы собирался продать ему его бумаги, и, в конце концов, сымитировали убийство этого самого французика. Здесь уж Тугуту деться стало некуда.

Если бы наша операция не удалась, то следы бы привели к камердинеру прусского принца Генриха, и русских ушей в этом деле никто бы не нашёл, и всё произошедшее только бы укрепило Империю в убеждении относительно природной злобности своего соседа. Теперь же любимец Марии-Терезии перебывал в уверенности, что мы спасли его, решив его проблемы, и готов был сотрудничать с нами.

С помощью Тугута нам удалось ещё более расстроить отношения между Австрией и Пруссией — подсунув ему документы, между прочим, подлинные, пусть и слегка подправленные, в которых очень острый на язык король Фридрих называл эрцгерцогиню Марию-Терезию и её сына императора Иосифа всякими резкими и даже грубыми эпитетами. Самым приличным из употреблённых им выражений было то, что император до сих пор сосёт мамину грудь.

Тугут потом изъял оригинал, чтобы наши небольшие подчистки, которые сдвигали столь резкие слова дядюшки Фрица, из далёкого прошлого в современность не были замечены. После таких оскорблений, уже ни о каких договорённостях между Пруссией и Австрией и речи не шло. Рассказывали, что сам Иосиф, узнав о подробностях сочинения дядюшки Фрица, орал и ругался. Причём шум был такой, что его мать даже сделала ему замечание, а это было весьма удивительно. А для само́й Марии-Терезии имя Фридрих с тех пор стало ругательством.

А молодой граф Прованский — младший брат короля Людовика послужил исключительно символом растущих дружеских отношений между Россией и Францией, а точнее сказать между мной и французским монархом. Молодой человек со своим снобизмом, смешанным с желанием познакомится с экзотикой России поближе, оказался в руках у Ивана Ивановича Шувалова, который просто очаровал его. Основным их занятием стали пиры и разгул, прерываемые охотой и музыкой.

Иногда я получал удовольствие от бесед с испанским посланником, маркизом Гримальди78, и английским — герцогом Графтоном. Первый был чрезвычайно образованным человеком, а второй действительно пытался улучшить англо-русские связи.

Значительного успеха нам удалось достичь в отношениях с Данией. Юлиана-Мария79 направила к нам своего первого министра Ове Хёэх-Гулльберга80, а тот был сторонником дружбы между нашими странами, верно оценивая возможность будущего усиления Швеции. У нас было всего две серьёзные проблемы, мешающие нашему взаимопониманию: судьба Брауншвейгского семейства81 и Шлезвиг-Гольштейн82.

Первый вопрос был важен лично для подлинной правительницы Дании: Антон-Ульрих, принц Брауншвейг-Беверн-Люнебургский83, отец несчастного российского императора Иоанна VI84, был её родным братом. Переворот, произведённый Елизаветой Петровной, заточил в темницу не только малолетнего царя, но и всю его семью. А мать Иоанна Антоновича, внучка брата Петра Великого Ивана V85, Анна Леопольдовна86, являвшаяся правительницей страны при малолетнем сыне, родила мужу пятерых детей.

Бывший генералиссимус был очень достойным человеком, жена его умерла родами, но он категорически отказывался вернуться в Данию без своих детей. Принц с семьёй проживал сейчас в Вологде, где все они чувствовали себя неплохо. Сам Антон-Ульрих преподавал в местной гимназии языки и науки, а дети вели свою жизнь: двое старших, имеющие серьёзные увечья с детства, давно ушли в монастырь, а младшие, пусть и получив вполне достойное образование, жили с отцом, формально охраняя его старость, а фактически находясь под жёстким контролем властей.

Они давно просили о смягчении своей участи и допуске к нормальной жизни, но мама решительно противилась такому, памятуя о переворотах, что непрерывно совершались в России почти полвека. Я-то уже склонялся даровать им такое право, но возможность выторговать за это что-то важное у Дании, заставляла временно отложить благодеяние.

А вот вопрос Шлезвиг-Гольштейна был более сложным. Мне, как наследному, после почившего папы, герцогу Гольштейн-Готторпскому и как герцогу Шлезвиг-Гольштейн-Зондебургскому, титул который я получил от молодого Фридриха Бекского в обмен на сохранения за ним должности и поместий его деда в Поволжье, принадлежала значительная часть Шлезвиг-Гольштейна, которую собственно Дания сейчас оккупировала и желала присоединить.

Не то чтобы мне очень необходимы были земли в Германии, и неминуемая война за право владения ими со всеми, без исключения, соседями мне точно не была нужна, но опять-таки это был неплохой предмет для торга. Просто так отдать всё Дании в обмен на дружбу, мне, казалось, очевидно глупым. Требовалось решать этот вопрос путём переговоров, и у Хёэх-Гульберга соответствующие полномочия были.

Антон-Ульрих и его дети получали полную свободу, навечно отказываясь от каких-либо прав на российский престол, а земли Шлезвиг-Гольштейна переходили к датской короне на тридцать лет, в обмен на отмену Зундской пошлины87 для русских купцов на тот же срок. Иначе развязать это узел пока не получалось: ну не было у Дании ничего нам нужного, кроме прохода через Датские проливы из Балтики в Северное море, за который они брали немалые деньги. При этом именно Зундская пошлина была одним из важнейших источников дохода страны, и отменять её для нас навсегда датчане тоже совсем не горели, так что мы вопрос просто подвесили на будущее. Ну а Дания и Россия становились союзниками.

Наконец, торжества закончились, и я смог вернуться в столицу — к работе и делам.

⁂⁂⁂⁂⁂⁂

— Джонни! Джонни! — Барти Вильямс ткнул в бок тяжело дышащего Ивайло, в изнеможении лежащего рядом со шлюпкой, в которую он только что погрузил десятигалонную88 бочку с водой.

— Ох, Барти! Что ты хочешь от меня, дружище? Я невероятно устал, а мне ещё идти за новой бочкой! Чёртовы голландцы, не могли сделать на этой глупой земле Ван Димена89 хоть какой-нибудь порт, чтобы не надо было тащиться за водой в такую даль! — едва прохрипел моряк.

— Джонни, я тоже очень устал! Мы полдня уже таскаем из леса дерево. Но, послушай, что я услышал!

— Что, Барти? — Ивайло с интересом посмотрел на приятеля, шепчущего с крайне возбуждённым видом.

— Ты знаешь, куда ведёт нас капитан Кук?

— Барти, конечно, мне ведомо, что мы плывём искать этот Северо-Западный проход, будь он неладен!

— Но это не всё! — от возбуждения Барти чуть не вскакивал.

— Не тяни!

— Мы должны исследовать такое место — Камчатка! Я случайно услышал, как капитан переговаривался с доктором Андерсоном90

— И что мне от этого надо радоваться?

— Джонни! Там есть город!

— Ну и?

— Это русский город! Андерсон так и сказал, что если они не примут величие Англии, мы накажем этих русских!

— Барти! Ты уверен! — усталость Ивайло как рукой сняло. Неужели судьба, наконец, даёт ему шанс вернуться домой?

— Точно, Джонни! Точно! Город называется Петропавловск.

⁂⁂⁂⁂⁂⁂

«Дорого́й брат! Извини за то, что я не писал тебе целых четыре дня, но у меня не было никакой возможности это сделать.

Только не смейся, я отлично понимаю, что письма ты мои получаешь большими пакетами, которые я передаю в портах, где мы останавливаемся для пополнения запасов воды, провианта и ремонта судов, но я решил писать тебе каждый день. Будто бы ты читаешь их каждый день и от этого мне как-то спокойнее.

Последнюю депешу я составил тебе перед проходом мыса Горн91, и после всех сложностей и борьбы с течениями и ветрами я и не думал, что нас ждёт нечто более страшное. Ударил сильнейший шторм, никто не ожидал подобного.

Четыре дня он бил нас с такой силой, что мы потеряли двух матросов, которых смыло с палубы, и никто этого даже не заметил. Мы, все пассажиры, как называют нас моряки — особенно раздражает, что новики Морского корпуса быстро начали назвать нас также — собрались, как обычно при шторме, в кают-компании, обнялись, чтобы нас сильно не бросало о стены, и слушали проповеди отца Иосифа.

Как ты помнишь, наверное, из моих предыдущих писем, отец Иосиф в первый наш шторм, из-за которого мы ремонтировались в Бристоле, также читал нам молитвы и сорвал голос так, что потом почти неделю исключительно шептал, теперь же он привык к подобному и смог все четыре дня успокаивать нас своим звучным басом.

Удивительно, что все бури Атлантического океана оказались для нас менее опасными, чем первый же шторм в океане Великом92!

Хорошо, что адмирал Чичагов93 перед этим дал нам отдохнуть две недели в Дестеро94, пусть и редкая глушь, но всё-таки твёрдая земля под ногами. Столь долгое плавание без остановки, а до Бразилии мы останавливались только на острове святого Антония95, очень утомляет даже моряков, да и фрукты и свежее мясо заканчиваются, а вода становится не очень приятной на вкус. Конечно, наш корабельный врач, доктор Сильванский, щедро разбавляет её хлебным вином и лимонным соком, но всё-таки свежая вода сильно лучше.

Перед тем как мы начали огибать мыс Горн, адмирал дал указание всем судам следовать в Вальпараисо96 и ждать там остальных две недели. А потом, в случае если не выйдет в этот срок дождаться товарищей, следовать дальше, в соответствии с планом плавания. Всем судам надлежало идти каботажем97 к нашим поселениям на острове святого Андрея. И получить инструкции уже там, в Новых Холмогорах.

И действительно, в такой буре корабли сразу же разметало в стороны, и Святой Владимир оказался в одиночестве. Мы все молимся, чтобы наши товарищи уцелели. Однако штормом нас унесло так далеко на северо-запад, что адмирал Чичагов решил не возвращаться к берегам Южной Америки, а следовать напрямую через Великий океан к Азии, а дальше направиться к Камчатке.

Мне кажется, что нашему адмиралу очень хочется открыть какой-нибудь остров в океане и прославить себя как великого мореплавателя. Однако так показалось не мне одному, и среди экипажа было ворчание, ибо запаса воды и провизии может не хватить для столь дальнего пути. Но ворчание было остановлено не только увещеваниями отца Ионы, но и объяснениями офицеров, что для путешествия к Вальпараисо или Консепсьону98 этого запаса тоже маловато, и, по сути дела, выхода у нас нет.

Будем надеяться, дорого́й братец Пашенька, что это письмо ты получишь, а мы доберёмся до берега.

Я очень переживаю по поводу смерти твоей Прасковьи, как ты это переносишь Павел? Как мама? Как сестрёнки? Жду с нетерпением твоих писем, братец!

С любовью, твой брат, Алёша Акулинин».

⁂⁂⁂⁂⁂⁂

Во время одного из приёмов в Москве я получил челобитную от трёх армянских купцов с жалобой на астраханского губернатора Бекетова. Дескать, он вымогает взятки, рушит дела, мешает торговле и вообще не любит армян. Такая весть меня огорчила и очень. Я всегда считал Бекетова одним из лучших губернаторов, а здесь такое…

Однако у меня были и его докладные, и в них он называл одного из доносчиков, гостя99 золотого пояса Григория Авессаломова, подозреваемым в нечестной торговле. Так что, мною в Астрахань была отправлена комиссия из Довбыша, Николая Шереметева да самого, совсем седого, но не сдавшегося Метельского, который всё увереннее подбирал под себя дела внутри государства, благо Захар всё более тяготел к заграничной разведке, пусть разберутся. Странно мне всё это было.

⁂⁂⁂⁂⁂⁂

— Значит, Григорий Александрович, Вы утверждаете, что Бекетов Никита Афанасьевич Вас безвинно обижал, принуждал платить ему взятки за право торговли и всячески принижал армян?

— Конечно, Ваше Превосходительство! Все армяне Астрахани могут это подтвердить! — лощёный, европейского вида, в отличном дорогом камзоле, купец золотого пояса Авессаломов солидно кивал Зыкову, в России его род жил давно и он говорил по-русски красиво и изысканно.

— Не первый раз Вам повторяю: прошу не титуловать, не престало офицера титуловать! Необходимо называть меня господин капитан. Понятно?

— Да-да! — с некоторым непониманием отвечал ему купец.

— Итак, Григорий Александрович, а как Вы можете ответить на обвинения Никиты Афанасьевича? Вы препятствовали торговле прочих многих гостей золотого пояса. В частности, у купца Иванова Лазаря Татусовича сгорел склад, в коем пожаре губернатор винит Вас. Купец Самойлов Патрикей Семёнович потерял в Баку целое судно, гружёное хлебом. Зерно отказались брать в городе по настоящей цене, а потом за стоянку и нарушения с него потребовали семьсот туманов100, которых у него, естественно, не было, уж больно сумма значительная, и судно было конфисковано. Опять же губернатор указывает на Вас.

— Ха-ха-ха! — залился смехом торговец, — Всё это чистая ложь! Никаких доказательств подобного нет и будет! Я честный купец и торгую честно!

— Значит, Бекетов лжёт?

— Безусловно! Я настаиваю! Почему, господин капитан, вы меня снова об этом спрашиваете? Уже два месяца спрашиваете, а дело-то стоит! Ущерб наносите торговле!

Зыков улыбнулся:

— Думаете, Григорий Александрович, я из чистого любопытства Вас спрашиваю об этом уже два месяца? Доказательств нет и не будет, говорите… Ладно, посмотрите вот на это. — капитан протянул Авессаломову бумаги, — Вот показания отставного капрала Стукина. Он сообщает, что поджёг склад купца Иванова за деньги, полученные от Вашего приказчика Тетевосова. Что скажете?

— Ложь! Тетевосов прекрасный человек! Он никогда бы… — купец отреагировал как-то замедленно и изумился неподдельно.

— Кстати, Вам, наверное, интересно, как же Стукин даёт показания?

— Нет! — торговец скорчил презрительную мину.

— Интересно-интересно, не таитесь уж! А вот, посмотрите, допрос некого горожанина Иосифа Голованя. Его слова о том, что господин Тетевосов заплатил ему пятьдесят рублей за убийство Стукина. Однако тот увернулся и в результате Головань только порезал ему лицо, но, боясь не получить денег, соврал Тетевосову, что Стукина он убил. Забавно, да?

— При чём тут я? — возмутился Авессаломов, — Значит, Тетевосов затеял предать моё доверие! Идите к этому нечестному человеку! Ах, позор мне, что такую змею пригрел на груди! Позор!

— Не лицедействуйте, Григорий Александрович, Вам не идёт! Думаете, что Тетевосов никогда против Вас ничего не скажет, всё на себя возьмёт, ибо всем Вам обязан? Ха-ха… — Зыков коротко и жёстко рассмеялся, — Конечно, Вы же его из грязи вытащили…А нет! Знали ли Вы, что Ваш приказчик и помимо Ваших заказов делишки свои обделывал? То здесь что украдёт, то там кого ограбит. Много на нём крови! А когда предлагают решить, что для тебя лучше: навсегда в серебряные шахты отправиться, или всего-то на восемь лет, то здесь уже в голове что-то переворачивается!

Авессаломов резко побледнел. А Зыков продолжал:

— Вот, посмотрите, господин честный купец, показания Тетевосова, Ваша расходная книжечка из тайничка Вашего. Вы же в него сегодня не заглядывали, да? Приказчик Ваш много чего приметил…

Купец стал похож на свежего покойника, он механически брал протягиваемые ему капитаном документы, смотрел на них с явным ужасом и клал на стол.

— А вот, гляньте-ка, Григорий Александрович, вот документ от Бакинского хана. Мелик Мухаммад-хан101 пишет, как Вы обманом заставили его обидеть Самойлова. Много чего он здесь написал, а на деле: Вы же ему десятую часть дохода от обмана своего же русского купца обещали, да ещё и стали единственным посредником в торговле ханства с Россией, за ту же десятину, а?

— Как? — хрипел купец.

— Как удалось получить такое письмо от хана? Да просто — мы ему показали, что Вы его обманывали, причём на огромные суммы. Зачем ему такой сотоварищ? А если есть партнёр лучше? Ха-ха. — Опять коротко рассмеялся Зыков.

— Что Вы…

— Это ещё не всё. Вот показания пяти золотых поясов Астрахани, что Вы их подбивали и даже принуждали, всячески мешать государевым торговым обществам, а когда затея эта шла всё хуже и хуже, оболгать Бекетова. Что скажете, все армянские купцы города за Вас горой встанут?

Омерзительно было смотреть, как лощёный, блестящий как стеклянный стакан купец превращался в грязь, как менялось его выражение лица и повадки, сползала улыбка и высокомерие, опускались плечи, сгибалась колесом спина, он даже, кажется, резко постарел.

— Что со мной будет? — хрипло прошептал Авессаломов.

— Имперский кабинет решит. Я же буду просить для Вас вечную каторгу.

Трое главных обвиняемых были отвезены в Петербург на суд в кандалах, а вот верхушка армянского купечества проследовала в столицу без них. Что уж они думали по дороге? Скорее всего, что за Авессаломова всех армян как минимум лишат торговли, а то и отправят в Сибирь.

Но так не было. Я просто самолично принял их и провёл воспитательную беседу, объяснив, что торговля есть торговля, ловкость для неё требуется, возражений нет, но вот наносить ущерб России не позволю. Кто только о таком подумает, тот головой ответит! Против их обогащения я ничего не имею, но меру надо знать! А вот и новый человек, который им поможет понять, где им и прибыль получить и как закон не нарушить — глава новообразованного Гостиного приказа — Степан Горшенников.

Степан был просто невероятным человеком — ростом за два метра, лицо зверообразное, кулаки как кузнечные молоты. Но зато знал он восемнадцать языков, приказчиком объехал полмира, и умён был, и хитёр. Его назвали в моей канцелярии самой подходящей для такой должности фигурой, и в ней он прослужил четыре года, показав себя отличным знатоком организации торговли.

Горшенников являлся одним из составителей важнейшего для нас договора, заключение которого было триумфом Обрескова — торгового трактата с Персией. Мохаммад Карим-хан Зенд102 нуждался в оружии для продолжения войны с турками103, а его друзья-англичане сейчас не могли ему ничем помочь — слишком уж они завязли в войне с непокорными тринадцатью колониями в Северной Америке104. Так что мы его практически принудили подписать выгодное нам торговое соглашение, да ещё и внести в него обязательства правительства Зендов содействовать переселению проживающих в Персии христиан в Россию.

Это было ещё одна из важнейших причин Астраханской расправы, как её стали называть в купеческой среде. Вот смешно-то, троих золотых поясов на каторгу отправили, причём двух всего-то на два года, а уже расправа — кажется, нравы смягчаются. Но я хотел, чтобы возможностями резкого увеличения торговли с Персией, а через неё и с индийскими княжествами воспользовалось наше государство в целом. И разрешать, чтобы все сливки сняли несколько купчишек, да ещё и вывели заработки за границу, я точно не собирался. Сколько я такого навидался в будущем — здесь этого не допущу.

Степан после представления, произнёс краткую речь, в которой почти повторил мои мысли. Его слова купцы восприняли с испугом: многие с ним знакомы были и искренне боялись — большой человек, сильный, почти всё про них знает, может разозлиться да прибить нечаянно! Подходящий кандидат для такого поста, будет наших торговцев в строгости держать, а то вон как увлекаются.

А затем, просил меня Горшенников простить Авессаломова — мол, очень хитёр да ловок купчишка, пригодиться же, да и новому приказу и приказному главе такое благодеяние значение в обществе повысит. Но я ему отказал. Не готов я простить такого мерзавца, убийцу, поджигателя, лжеца, да и урок прочим слишком ушлым людишкам надо дать!

А потом случилась новая неприятность. Подъём купечества, рост его влияния и доходов, вызвал бурление среди аристократии. Нет, боялись они по-прежнему, но вот то, что деньги большие начали проходить мимо них, у некоторых этот страх притупили. Аресты мы провели сразу, заговор даже не успел оформиться — так сказать, подбили на взлёте.

Инициатором выступал генерал-поручик Николай Салтыков105, дальний родственник бывшего московского губернатора и пресловутой Салтычихи106. Положение в обществе его было весьма слабым, при дворе генерал не прижился, хоть и лез туда изо всех сил и связей, из военных его тоже попросили, так что прозябал Николай Иванович в имениях. Будучи человеком весьма жадным и завистливым, он не мог спокойно смотреть, как неродовитые торговцы зарабатывают огромные деньги.

С помощью своего управляющего, некоего отставного подполковника Зубова107 стал Салтыков смущать аристократов, отстранённых от таких огромных денежных потоков. Целью своей он ставил восстановление власти шляхетской, даже ценою убийства императора и всех моих сторонников.

Забавный факт: из пяти руководителей заговора, избранных Салтыковым в доверенные лица, один оказался давним агентом тайной экспедиции, а ещё двое добровольно явились туда сразу, как им стало известно о природе комплота108, в который их призывал генерал-поручик.

Под следствие пошло всего-то тридцать два человека, правда, в основном родовитые, но всё-таки, тоже тенденция — вырождаются заговорщики. В основном даже аристократы находят себе место в новом порядке и не стремятся устраивать перевороты. По крайней мере, пока…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Темная лошадка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

66

Церковь Фолкирк Олд в Фолкирке, Шотландия. Основана в VII в., построена в XV в., многократно перестраивалась в XVIII–XIX вв.

67

Мингрелия — независимое княжество в Западной Грузии.

68

Вертоград — сад (уст.)

69

Хаким Абулькасим Фирдоуси Туси (935–1020) — великий персидский поэт, автор поэмы Шахнаме.

70

Мавлана Джалал ад-Дин Мухаммад Руми (1207–1273) — персидский поэт.

71

«Витязь в тигровой шкуре» — эпическая поэма XII в. великого грузинского поэта Шота Руставели.

72

Азнавур (азнаури) — дворянин (груз.)

73

Гинеколог (уст.)

74

Макгрегоры или Грегоры — один из влиятельнейших кланов горной Шотландии.

75

Людовик XVIII (1755–1824) — король Франции с 1814 г.

76

Огастес Генри Фицрой третий герцог Графтон (1735–1811) — премьер-министр Великобритании в 1768–1770.

77

Иоганн Амадеус Франц де Паула фон Тугут (1736–1818) — австрийский политический деятель, дипломат, барон.

78

Пабло Джеронимо Гримальди и Паллавичини (1710–1789) — крупный испанский политик и дипломат итальянского происхождения.

79

Юлиана Мария Брауншвейг-Вольфенбюттельская (1729–1796) — королева Дании, фактический регент королевства в 1772–1784.

80

Ове Хёэх-Гулльберг (1731–1808) — датский государственный деятель и дипломат.

81

Семья Анны Леопольдовны и Антона-Ульриха Брауншвейгского.

82

Историческая область на севере Европы, спорная территория между Данией и Священной Римской империей.

83

Антон Ульрих Брауншвейг-Вольфенбюттельский (1714–1774) — отец русского императора Иоанна VI, брат знаменитого прусского полководца принца Фердинанда Брауншвейгского, племянник Фридриха Великого, генералиссимус русской армии.

84

Иван VI (1740–1764) — император всероссийский в 1740–1741 гг., формально царствовал в младенчестве при регентстве сначала Бирона, а затем своей матери Анны Леопольдовны.

85

Иван V (1666–1696) — русский царь с 1682 г., сын Алексея Михайловича, единокровный брат и соправитель Петра I, отец императрицы Анны Иоанновны.

86

Анна Леопольдовна (Елизавета Катарина Кристина, принцесса Мекленбург-Шверинская) (1718–1746) — регент российской империи в 1740–1741 гг. при своём малолетнем сыне, внучка Ивана V по матери, племянница Анны Иоанновны.

87

Зундская пошлина — плата, взимавшаяся Данией в XV—XIX вв. за проход иностранных судов через пролив Эресунн (Зунд), соединяющий Балтийское и Северное моря.

88

Десятигалонная бочка — 45-литровая бочка, принятая на английском флоте.

89

Земля Ван Димена — официальное название острова Тасмания до 1856 г.

90

Андерсон Уильям (1748–1778) — корабельный хирург и руководитель научных работ в третьей экспедиции Джеймса Кука.

91

Мыс Горн — крайняя точка архипелага Огненная Земля, расположен в проливе Дрейка, отделяющего Южную Америку от Антарктиды.

92

Великий океан — Тихий океан (уст.)

93

Чичагов Василий Яковлевич (1726–1809) — русский флотоводец, исследователь Арктики, адмирал.

94

Дестеро — в настоящее время город Флорианополис (Бразилия)

95

Остров Святого Антония — Санту-Антан, второй по размеру остров Кабо-Верде.

96

Вальпараисо — город и морской порт в Чили.

97

Каботаж или каботажное судоходство — прибрежное плавание без выхода в открытое море.

98

Консепсьон — город в Чили с портом Талькауано.

99

Гость — купец (уст.)

100

Туман — крупная персидская золотая монета.

101

Мелик Мухаммад-хан — правитель Бакинского ханства в составе Персии в 1767–1784 гг.

102

Мохаммад Карим-хан Зенд (1705–1794) — правитель Персии с 1753, предводитель курдского племени зендов, захватил власть после смерти Надир-шаха, основатель династии Зендов.

103

Имеется в виду война 1775–1776 гг. за Ирак.

104

Имеется в виду Война за независимость США (1775–1783).

105

Салтыков Николай Иванович (1736–1816) — русский царедворец, генерал-фельдмаршал, граф, затем светлейший князь.

106

Дарья Николаевна Салтыкова (1730–1801) — русская помещица, садистка и серийная убийца, известная как Салтычиха или Людоедка.

107

Зубов Александр Николаевич (1727–1795) — русский царедворец, отец фаворита Екатерины II Платона Зубова, обер-прокурор Сената, граф.

108

Комплот — заговор (уст.)

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я