Перунов бор

Владимир Андриенко

Варяжский воевода Дир вместе с дружиной храброго предводителя Аскольда пришел в Киев, где Аскольд стал князем, взяв в жены дочь великого жреца Сварога. Доверил князь Диру воспитание сына своего княжича Асмуда. Но не почитал Дир славянских богов, продолжал поклоняться Одину и Тору, богам предков своих и княжича воспитывал так. И пришли к нему жрецы Рода, Сварога и Перуна. Посмеялся над ними славный воевода и сказал, что не боится гнева местных богов. Предсказал ему жрец Рода- создателя, что скоро узнает воевода силу гнева богов Верхнего и Нижнего мира. Во время зимней охоты закружила вьюга воеводу, и отстал он от других охотников. Потерял он путь и забрал его к себе колдовской лес, откуда не было выхода. Явилась Диру Мара-Морена, богиня смерти и коснулась его. Храбрый воевода испугался, хоть прошел сотни битв и всегда смотрел в глаза смерти. Но холод колдовского леса сковал его душу и не хотел он пропадать среди льда и стужи. И явилась Диру Лада-любовь и привела его к домику Путеводной звезды, где воевода встретил Тару владычицу перехода между верхним и нижним мирами…

Оглавление

  • Книга 1. Кровавый пир Чернобога

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Перунов бор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Книга 1

Кровавый пир Чернобога

Пролог

Подарок Морены

Воевода Аскольд прибыл в земли Гардарики[1], сопровождая князя своего Рюрика, сына Годслава, владыку с острова Рюген. Старейшины Нового города[2] призвали Рюрика сесть на трон Северного княжества и владеть народами, которых собрали под своей десницей словены. И когда стал Рюрик с братьями княжить в землях Новгородских, то заскучал воевода Аскольд. Присоединился он к Рюрику в надежде на славные битвы и добычу. Но что получили его люди? Земли в Ладоге и место среди суровых мужей из племени Славена[3]? Того ли хотели воины Аскольда? Их звали битвы и богатые города Юга.

И обратился Аскольд к Рюрику и попросил отпустить его с дружиной.

Так сказал он князю:

«Ты стал правителем обширных земель, но моей дружине тесно в этих местах. Опусти нас на простор. Говорят, есть на юге волшебные и богатые страны. За море, туда, где стоит Царь городов, настолько огромный, что в нем может поместиться сто таких городов как Новгород».

Рюрик без сожаления отпустил воеводу и его беспокойную вольницу.

Отправились Аскольд с дружиной в Царьград. Когда плыли они на кораблях по Днепру, то увидели на горе город и спросил воевода местных людей:

«Кто вы?»

Тамошние жители ответили:

«Мы народ зовущийся полянами. Тринадцать родов племени нашего издревле занимают эти земли. И поклоняемся здешним богам Великому Роду, Сварогу-отцу, Ладе-матери и Сварожичам».

«Чей это город?» — спросил Аскольд.

Жители ответили:

«Было три брата — Кий, Щек и Хорив, которые построили город этот и умерли. Мы тут сидим, их потомки, и платим дань хазарам».

Аскольд спросил:

«Я с дружиной с верными мужами иду к Царю городу. Но любы мне места ваши. Примите нас и не станете более платить дани хазарам. А со временем возьму ваших мужей с собой в поход на ЮГ».

И приняли Аскольда поляне[4]. Освободил он их от тяжелой хазарской дани и стал владеть землей полян. Взял Аскольд в жены прекрасную полянскую деву с золотыми волосами, и родила она ему сына Асмуда.

Таково начало этой истории…

Асмуд, сын Аскольда, вождя наёмной дружины, родился через три года после того, как Аскольд занял Киев и объявил себя его правителем. Дядькой-воспитателем к сыну приставил Аскольд своего боевого товарища воеводу именем Дир.

Дир был русом с острова Рюген, смолоду ходил в лихие набеги и добыл славу удачливого непобедимого воина-берсерка[5]. Почитал он Одина[6] и Тора[7] превыше всех остальных богов, и считал что только они нужные боги для воинов. А полянских богов считал слабыми и ни во что их не ставил. Так он воспитывал и своего юного ученика Асмуда.

Однажды, когда Асмуду было шестнадцать лет, явился в дом правителя жрец светлого бога Рода и сказал так:

«Великий творец Род создал мир и разделил его на три части: Правь, Явь и Навь. В Прави живут светлые боги. Я слуга светлых богов. Я жрец великого бога Рода. В Яви живете вы люди и малые боги стихий. Но есть страшная Навь и темные боги мира мертвых».

Возмутился тогда Дир:

«Но над вашими богами есть еще один великий бог и имя ему Один! И Один настоящий бог воинов и бог сильных мужчин

Жрец возразил:

«В здешних краях великий Род поставил над всеми в Прави богов Сварога — отца небес и Ладу — мать небес. Выше них нет никого

«А куда ты поставишь Одина

Старик жрец ответил:

«Один это другое имя бога нашего Перуна. А бог Перун — старший сын Сварога. Перун бог грома и молнии великий защитник Яви. Он победитель змея, которого породил темный Хаос».

«Старик, ты ставишь Одина ниже своих богов Рода и Сварога

«В твоей жизни Род и Сварог властны больше чем Один и Тор, о которых ты упомянул, воевода Дир. Но, ни разу не явился ты в священную рощу, и не принес жертвы нашим богам. Боги не простят тебе пренебрежения

«Чего же ты хочешь от меня, старик? Разве мешаю я тебе служить твоим богам

«Почти наших богов жертвой, Дир. Поклонись им и воспитывай наследника правителя в почтении к Роду и Сварогу! В противном случае ждет тебя гнев наших богов

Неразумный Дир бросил вызов богам и сказал жрецу:

«Я сражался в ледяных землях Хельхейма! Я видел чудеса Ледяной горы, где властвует богиня Хель! Я не боюсь твоих богов, старик! Я воин и я берсерк! В Северных землях меня знают от края до края. Во имя Одина! Во имя его супруги Фреи! Пока при мне есть мой меч, и на моей груди знаки Одина и Тора мне нет причины бояться ваших богов

«Боги покажут тебе свое могущество

Жрец Рода ушел, и смеялись над его словами Дир и многие воины из дружины Аскольда. В тот вечер на пиру поднимали они кубки в честь северных богов! Верили, что как и прежде, будут они надежной защитой для воинов русов…

Но слова жреца вскоре сбылись.

Любимым развлечением знатных русов князя Аскольда была охота на волков. Некогда волки-оборотни были частью волшебного народа, который населял земли по Днепру. Давно мужчины местных племен пожелали истребить породу волколаков под корень. А охотиться на них самое время по первому снегу, когда волколаки не в силе.

Ко времени князя Аскольда настоящих оборотней подле Киева уже было мало. Редко попадались они в окрестностях городов. Уходили все дальше и дальше в леса. Зато пропасть была настоящих волков, и охотники били их стрелами и копьями. Кровавые следы были очень хорошо заметны на белом покрывале снега, и можно было легко выследить раненого зверя.

Вышел воевода Дир с соратниками охотиться на волков по первому снегу, и закрутила его в лесу метель. Потерял он своего коня, своих слуг, остался один и не видел больше пути обратно. Лес казался нескончаемым и подумал воевода, что не выйти ему живым.

Обратился он к своему богу Одину и просил о помощи!

«Помоги мне, великий Один, дай выбраться из колдовского леса, куда завели меня здешние духи».

Но на зов его ответил не Один. Не был одноглазый предводитель воинов Севера силен в этих местах.

Тогда стал просить Дир великаншу Хель. Владычицу Ледяной горы, повелительницу холода. Но и она не ответила ему.

Явилась Диру молодая и прекрасная женщина с кожей белой как снег и темными волосами, черными как ночь. Одета она была легко, в длинную белую рубаху до пят, и не было на ней шубы и теплой обуви. Испугался Дир. Мороз стоял крепкий и сам он, не смотря на теплый полушубок и шапку, умирал от холода. Но женщина спокойно шла босыми ногами по снегу и не оставляла следов!

Она поманила Дира рукой.

Тот покорно подошел к женщине. В руках она держала посох с серебряной головой волка.

«Кто ты?» — спросил воевода.

«У меня много имен, воевода Дир

«Ты знаешь меня

«Ты тот, кто сказал, что тебе не страшен гнев богов этой земли, Дир. Я Мара, что насылает мрак. Я Морена, что насылает морок. Я Моржана владычица Мрака, которая насылает смерть».

Дир опустился на колени. Он понял, что пред ним сама Морена, богиня смерти. И подумал Дир, что пришла она отнять его жизнь. Не так хотел умереть воин Дир. В вихре битвы с мечом в руке, поражая врагов, был готов уйти к Одину воевода Дир. Но среди холода, среди снега и страха, который леденил не только тело, но и душу, не хотел умирать Дир.

«Не бойся, воевода Дир, — сказала Мара. — Ты обидел жреца богов света. А через него и самих богов. Но я не одна из них! Я не служу свету, моя вотчина тьма и холод! Я пришла не забрать твою жизнь. Я дам тебе то, в чем ты нуждаешься сейчас. Тебе нужно тепло и огонь. Я не переношу огня. Мне люб только холод зимы и холод ночи. Иди за мной

«Ты поведешь меня в Утгард [8]? — спросил Дир. — В мир духов

Мара ответила:

«Ты все еще не понял, что духи твоих Северных земель остались на севере! Здесь нижний мир имеет название Навь [9]. Или мир мертвых. А мир где живут люди — назван Явь».

«У нас это называют Митгард, или срединный мир населённый людьми».

«Сейчас ты получил право посетить волшебный лес. Тот лес, что разделяет границы миров мира живых и мира мертвых».

И посетил Дир тайное место, куда только некоторые из смертных могли попасть с позволения древних богов…

Рядом с городом Киев была роща богов, куда могли приходить люди и отдавать дань богам. Но в давние времена, когда не было еще людей среди лесов, там появились боги.

Огородил тогда Великий Род место в самом центре волшебного леса и поставил там магический алтарь. Затем ушел Род и отдал место это сыну своему Сварогу. И пришел бог Сварог в священную рощу и ударил молотом по алтарю грюч-камню и родились другие боги. Затем волей Сварога появились люди. И научил их Сварог добывать железо и ковать из него орудия труда и боевое оружие. Бросил Сварог людям боевую секиру, меч и булаву. И научились мужи защищаться от врагов.

Много времени прошло с тех пор, и много народов приходили в земли племени богатырей-полян[10]. Ко времени прихода в земли Киева воеводы Аскольда древняя Священная роща богов, стала легендой. Ныне многие называли это место Перуновым бором, хотя был он посвящен всем богам и верхнего и нижнего мира. Перун же был только одним из сыновей Сварога.

Привела Морена Дира в волшебный лес на границе миров. Был этот мир, также как и мир людей, скован снегами и льдами. Морена ненавидела тепло и краски живой природы. Только холод, снег и сумрак.

Увидел Дир вдали небольшой домик из бревен и в окошке светился огонек. Это была граница Священного леса богов!

«Ты прикоснулся к Морене-смерти. Ты видел Морену. Иди туда, воевода Дир. Там ты найдешь то, чего хочешь сейчас! Там есть тепло огня и там есть красивая женщина, что согреет тебя своим телом. И там ты познаешь силу моей сестры богини Лели».

Так сказала Диру Морена и исчезла. Быстро пошел Дир к домику, не думая о словах богини. Холодное дыхание смерти коснулось его, и он чувствовал только страх перед ледяной бездной. Ему хотелось в тепло.

В доме встретила его женщина и ничуть не испугалась появлению воина. Была женщина молода и красива. Она провела его в дом и помогла расположиться у огня. Она сняла с замерзшего человека одежду и растерла его тело. Диру стало тепло.

«Скажи мне кто ты, прекрасная девушка

Она ответила Диру:

«Ты ощутил прикосновение Мары, воин. А того, кого она коснулась, ждет смерть. Спасение только в волшебном напитке Сварога Сурице. И пить его можно лишь из чаши самого Сварога

Женщина протянула Диру золотой кубок с Сурицей — хмельным напитком, который называли медом.

«Выпей. Это еще больше согреет тебя и краски жизни вернуться на твое лицо. Встреча с Мореной опасна для живых. Сюда привела тебя богиня смерти. Мара-Морена дочь Сварога и Лады. Мара сестра добрых богинь Лады и Живы. Лада властвует как весна и любовь. А Жива как лето. Морена же лютая стужа, мрак и холод».

Дир выпил напиток, и силы жизни вернулись к нему.

«Это напиток Сварога, Дир. Он вернул тебя к жизни».

Женщина сбросила свое платье и села рядом с воеводой.

«Теперь ты можешь познать силу богини Лады, Дир».

И не смог он противиться силе Лады-любви…

Шли дни. Прошла зима и в мир пришла весна и наполнила красками жизни лес. Морена отступила, и царство её закончилось. Мог ныне Дир покинуть дом своей спасительницы. Но не хотел он того. Дир не замечал времени рядом с красавицей. Хотя раннее ни одна женщина не могла увлечь его надолго. К любви суровый воин был равнодушен и женщин брал походя, никогда не задумывался о длительности своих связей. Но сейчас он изменился.

Женщина эта жила на границе Священного бора. Назвалась она Тарой, живущей в доме Путеводной звезды.

«Некогда я была одной из смертных, — рассказала она Диру историю в один из бесконечных зимних дней. — Мой отец был великим вождем антов, и имя ему было Бус. До сих пор поляне вспоминают время Бусово! Славное то было время. И было у моего отца шесть сыновей. Все воины, которым Бус гордился. Но явились племена севера, называемые готами, и обманом убили отца и братьев. Я сбежала в лес и стала молить богов спасти меня от насилия чужеземцев

«И боги услышали тебя, Тара

«Мне на помощь пришла Морена и открыла мне границу волшебного леса, и никто из готов не смог найти меня. Затем пришла Лада и подарила мне вечную молодость. Но не могу я покинуть предела волшебного леса с тех пор. Затем явилась Жива. Она дала мне вечную жизнь. До тех пор пока будет стоять Священный бор

«Признаюсь тебе, Тара, что не верил в существование Священного бора. Не верил силе ваших богов. Ведь я не в первый раз пересекаю грань волшебного мира».

«А когда был первый раз?»

«В землях севера, — ответил Дир. — Наш драккар[11] тогда занесло далеко в ледяное море. И попали мы в царство великанши Хель. Видел я Ледяную гору, врата «Смерти», и мост через реку мертвых, который охраняла страшная дева Модгуд. Многие мои друзья не вернулись из того похода. Но меня Хель отпустила обратно. И снова попал мой корабль в теплое море».

«И из-за этого ты не верил в силу наших богов?»

«Ныне они показали мне силу. Мне так легко и хорошо в твоем доме. Здесь можно провести вечность, слушая треск пламени в очаге и твой голос».

«Ты не сможешь остаться здесь навсегда, Дир. Боги даровали тебе миг покоя и счастья. В этом доме и в этом лесу нет тревог и нет болезней. Здесь нет тяжелых дум, а есть только покой и счастье. Это дом Путеводной звезды».

«Не хочу возвращаться, Тара. Я хочу быть подле тебя как можно дольше

«Это вредно для тебя самого, Дир».

«Почему

«Чем дольше ты в доме Путеводной звезды, тем труднее тебе будет забыть его и в мире людей тебя одолеет тоска и станешь ты искать смерти! Но смерть не успокоит тебя. Я не хочу отравлять тебя сладким ядом красоты, Дир. Но это мое проклятие. Тот, кто провел много времени со мной, то не забудет Тару никогда».

«Ты назвала это сладким ядом, Тара. Я готов принимать его снова и снова!»

«Яд остается ядом и вреден он для человека. Хорошо если отравлено лишь тело. Тело смертного не вечно. Тело умрет и боль пройдет. Но Яд красоты, которым наградила меня Леля, будет преследовать твой дух и после смерти! Потому скоро тебе нужно будет покинуть меня и вернуться в мир людей».

«Когда?» — спросил Дир.

«Когда придет Велесова ночь и откроются границы между мирами. Это ночь когда все дороги приведут смертного не туда, куда они ведут обычно. Это время когда темные боги Нави смогут пересечь границу Яви и появиться в вашем мире людей. Но светлые боги Прави защитят вас».

В один из дней Тара вывела Дира в лес, сиявший красками жизни. Воевода повидал много лесов, но ничего подобного не видел никогда. Этот лес поразил его в первый раз, когда он встретил Морену, мраком и ужасом. Но теперь все изменилось. Настало царство богини Живы.

Дир пошел по траве и с любовью прикасался к зелени деревьев. И вдруг увидел впереди странное существо. Сначала воевода подумал, что это конь. Снизу все так и было! Но вместо лошадиной шеи и головы у этого существа был торс молодого мужчины.

«Китоврас! — проговорила Тара. — Тебе явился сам Китоврас!»

«Кто это?» — спросил Дир.

«Бог древнего времени. Бог, который отказался от силы. Он крайне редко является людям. Но пришел к тебе. Это знак, Дир! Иди к нему!»

«А ты

«Я не могу приблизиться к Китоврасу. Всего один раз до этого я видела бога, который оставил войну ради мудрости! Иди к нему. Это редкая возможность для смертного увидеть и поговорить с богом

Дир пошел к Китоврасу и тот приветствовал его с улыбкой.

«Рад видеть тебя, воевода Дир. Славный воин известный на берегах морей Севера! Я Китоврас, который некогда также был воином. Много много веков назад. Потом я познал мудрость и перестал быть богом-воином. Я уступил это место Перуну и другим, молодым богам».

«Я никогда не слышал о тебе, бог Китоврас. Эти слова могут обидеть тебя. Прости меня на правдивом слове

«Правдивое слово не может обидеть, воевода Дир. Меня забыли в мире людей. Но меня это мало беспокоит. Я не жажду вашего поклонения. Я являюсь не многим и делюсь с ними мудростью, если они хотят её принять. Я ничего не навязываю. Я только вещаю истину! Что хочешь спросить Китовраса ты, воевода Дир

«Что ждет меня в будущем

«Люди всегда задают этот вопрос. И на него легко ответить. И ты сам знаешь этот ответ. Рождаясь, человек получает приговор смерти. Богиня Морена призовет каждого из вас в свое время

«Я хотел бы знать час своей смерти? Мне еще долго отпущено жить? Можно ли отдалить свою смерть, Китоврас

«Смерти бояться не стоит, Дир. Бояться стоит слишком длинной жизни. Я думал, что вы, викинги, это хорошо понимаете. Разве кто-то из твоих предков дожил до глубокой старости

«Нет, — признался Дир. — Никто не дожил. Все умерли в бою. И я мечтал умереть в бою. Но теперь я хочу остаться здесь».

«Тебе нельзя оставаться в доме Путеводной звезды. Ты уже слишком долго пробыл здесь и эта женщина по имени Тара станет манить тебя. Смертному нельзя прикасаться к миру богов. А это лишь граница волшебного мира, Дир. Это порог верхнего мира, вход в Правь. Тебе нужно вернуться в свой мир. В мир Яви. Но и это не главная опасность. Главная опасность Велесовой ночи в том, что откроются границы Нижнего мира. А мир Нави очень опасен. Ты встретил пока лишь Морену. Но что будет, если ты встретишь Чернобога

«Я мало знаю богов этой земли. До этого я почитал Одина, Тора и Фрею».

«Разные названия и разные имена, но силы, которые властвуют над смертными одни и те же

Дир задумался над словами Китовраса. Пока он мало понимал в том, что происходит вокруг него. Грядущее пугало его и умиротворение, которое было с ним в жилище Тары, покинуло сердце воеводы. В нем снова поселилась тревога…

Глава 1

Велесова ночь

«В начале времен ударил Сварог по камню Алатырю, и из искры родился бог Семаргл, и также родились небесные Ратичи — воины Сварога.

От великого огня поднялся Божий ветер — так родился бог Ветров Стрибог и стал он раздувать великое пламя Сварога и Семаргла.

Великий Черный змей, задумал подражать Сварогу и также ударил по камню Алатырь и родились от того все темные силы и расползлись по миру демоны.

И тогда вступил Семаргл в борьбу с Великим Черным Змеем и его воинством…» («Книга Коляды»).

Проклятая пустошь.

Место заточения черного жреца.

Жрец мрачного Чернобога Ратибор помнил многих правителей. Некогда был он одним из воевод самого Буса[12], великого вождя племенного союза антов. Много воевал он рядом со своим князем и прославил его имя от моря до моря. Именно Ратибор отбил нападение готского отряда на крепость Северный вал. Много славных воинов тогда полегло в битве с обеих сторон. Был убит стрелой из лука сын короля Германариха, и не стало главного наследника у остготов.

Призвал Бус славного воеводу в свой чертог и спросил, что желает Ратибор в награду за свою службу.

И сказал Ратибор Бусу:

— Всегда я был верен тебе, князь Бус!

— Знаю это, Ратибор, и готов наградить тебя. Желаешь ли принять от меня Северный вал? Стань там моим наместником!

— У моего князя есть нечто весьма более ценное для меня.

— Говори, Ратибор!

— Отдай мне в жены дочь свою Тару, великий вождь.

Рассердился тогда Бус. Он давно наметил будущего мужа для своей дочери и грубо отказал воеводе.

— Ты слишком высоко вознесся, Ратибор! Тара моя единственная дочь. Кроме неё жены радовали меня только сыновьями. Но Тара красотой не уступит бессмертным богиням! Нет среди смертных девиц равных ей!

— Это так, князь! Потому и прошу тебя о великой милости! Дай мне в жены, Тару!

— Проси что-то иное! Дочь любого старейшины или воеводы пойдет за тебя, и будут рады они отдать за тебя самую красивую девицу. Проси даже одну из дочерей короля Германариха! Я стану просителем за тебя перед ним.

— Вождь! У короля больше десятка дочерей и он торгует ими как пожелает. Но что мне его дочери? Что мне дочери воинов и старейшин племени антов? Отдай за меня Тару!

— Нет, Ратибор! Этому не бывать!

Ратибор затаил обиду и тайно связался с королем остготов Витимиром, который после смерти Германариха был избран на трон.

Как раз началась новая война между антами и остготами. Бус стал побеждать своих врагов, но Ратибор выдал Витимиру место стоянки своего вождя и 70 его славных воевод. Воины Витимира тайно окружили это место и захватили Буса, его сыновей, и всех воевод войска антов. Витимир приказал их всех распять.

Ратибор должен был за это получить в жены Тару, дочь Буса. Но скрылась она в лесах благодаря помощи Морены, которая открыла ей границу волшебного леса. Затем богиня Лада подарила ей вечную молодость. А богиня Жива долгую жизнь.

Король Витимир не смог воспользоваться плодами победы, добытой предательством. Он сам вскоре был убит царем гуннов Баламиром. Ратибора прокляли все племена антов и на него стали охотиться как на дикого зверя. И тогда он заключил сделку с повелителем мира мертвых, богом зла и хаоса Чернобогом, который спас его назло богине Морене…

Те времена давно прошли. Где теперь были многочисленные и могучие племена антов? Где племенные союзы и королевства готов? Где слава гуннов? Ныне на берегах Днепра жили иные народы и правили иные князья. Пришел из земель севера Аскольд и поляне признали его своим правителем.

Ратибор, как и любимая им Тара, получил долгую жизнь. Но, как и она, он не мог покинуть колдовского места, что поддерживало его жизнь. Жрец жил в Проклятой пустоши среди болот и лесов. Слугами его были болотники да еще ведуны и ведьмы. Охраняли мир Ратибора заложные покойники — те кого черный жрец сам вернул к жизни. Эти существа не могли покинуть мертвой оболочки и продолжали жить в гниющих телах. Они жаждали только одного — свободы смерти. И они верно служили черному колдуну, который мог им это подарить.

Старый болотник Мал уже лет двести жил при Ратиборе. Был он небольшого роста с тонкими руками и ногами. Волосы и бороду имел длинные зеленоватого оттенка.

— Ждан пришел, — ворчливо сказал болотник. — Явился по волшебной тропе.

— Ждан? Давно его не было. Зови!

— Сразу звать?

— Зови сейчас! Я не люблю повторять дважды! Зови его и сам убирайся отсюда до утра!

Болотник ушел. И вошел плотный человек лет сорока в чистой сорочке с шелковым поясом. Это и был тот самый Ждан, ведун и тайный слуга Ратибора.

Явился он донести жрецу о том, что происходит в стольном граде полян Киеве.

— Входи в мой дом, Ждан.

Ждан преступил порог обычной деревенской хижины. Внутри было чисто и пахло травами. На лавке сидел сам Ратибор в черной до пят накидке.

Был он стар, и кожа его покрыта морщинами. Жрец не получил от Чернобога того дара, который получила Тара от Лели — дара вечной молодости. Бог зла не мог дать того, что могла подарить богиня вечной весны.

Седая борода жреца тянулась до самого пола. Злые глаза старика приковывали к себе человека, и не мог никто отвести взора, пока сам Ратибор не «отпускал» жертву. Ждан боялся его взгляда.

— Ты снова принес плохи вести, Ждан?

— Это с какой стороны посмотреть, господине.

— Говори! — приказал жрец.

— Морена дала возможность смертному мужу именем Дир посетить домик Путеводной звезды, господине.

— Что? — старик поднял голову.

Ждан затрясся. Он знал, как грозен бывает этот древний старик.

— Что я могу, господине?

— Кто этот Дир?

— Ближний воевода нашего князя Аскольда. Он пришел с ним с севера, господине.

— И с чего ему выпала такая милость? Отчего он попал в дом Тары?

— Могу ли я знать волю богов, господине?

— Этот Дир все еще там?

— Да, господине. Но ведовство открыло мне тайну грядущего. Дир вернется в мир живых. И он был с ней, господине.

Ратибор понимал, какую важную новость принес ему Ждан. Не мог он, прикованный силами черного колдовства покинуть Проклятую пустошь. Но были у него силы воспользоваться телом смертного, того, кто прикоснулся к тайнам волшебного леса.

— Этого смертного касалась рука Морены! — сказал жрец. — Богиня смерти приговорила его. Но богиня Лада через Тару вернула его к жизни! Он коснулся губами священной чаши Сварога! Это то, что мне нужно, Ждан!

— Так ты доволен, господине?

— Еще как доволен. Скоро Велесова ночь и пути колдовского мира будут открыты. Мне нужно тело этого смертного. Ты меня слышишь, Ждан?

— Да, господине.

— Ему ничто не угрожает?

— Воевода Велимир затаил злобу на воеводу Дира.

— С чего это, Ждан?

Ведун рассказал, что полянский воевода Велимир имеющий юную дочь Велену захотел отдать её в жены сыну Аскольда Асмуду. Сам князь Аскольд не был против этого брака, но воспротивился воевода Дир, воспитатель юного княжича. И Дира поддержали воеводы из состава дружины русов!

— Вот как? Все повторяется в этом мире, Ждан. Я и сам некогда пострадал из-за женщины. Но Тара особенная. А кто эта дочь воеводы?

— Велена? Весьма своенравная девица, господине. Но я сам только слыхал о ней. Никогда её саму не видел. Велимир не привозит дочь в Киев. Он держит её в своей усадьбе.

— Но почему ты назвал девицу своевольной, Ждан? — спросил черный жрец.

— Ведьма Стефана, та, что пришла к нам из чужих краев. Сказывала, что оная Велена водит дружбу с вилиями[13]. И зазывает она в свои сети красивых парней и отдает их утопленницам из озера.

— Но правду ли сказала Стефана?

— Кто знает, господине? Велимир отрицает порочность своей дочери и говорит, что она дева чистая. Но разве могу я знать, коли не видал её ни разу.

— Ладно! Хватит о пустом! — грозно сказал Ратибор. — Ты позаботишься о том, чтобы в ночь Велесову все прошло хорошо.

— Как прикажешь, господине! — Ждан склонил голову.

Черный жрец отпустил ведуна. Тот поспешил убраться из Проклятой пустоши

Ратибор остался в хижине один.

И замерцали зеленым колдовским светом огни болотного мха, который покрывал стены хижины. Жрец знал, что это означает. В доме появился его господин — владыка мрака Чернобог.

Он не принимал никакого облика и Ратибор не мог видеть сущность злого божества. Он мог слышать только его голос:

«Ратибор!»

«Я здесь, господине! Ты пришел без моего зова, а значит, у тебя есть надобность в своем слуге!»

«Я пришел сказать, что тебе рано покидать дом Проклятой пустоши! Я знаю, что ты задумал завладеть чужим телом. Твоего колдовского умения хватит, чтобы сделать это. Но мне нужно, чтобы пока ты оставался здесь!»

«Но скоро Велесова ночь, господине! Если я не сделаю «перехода» этой ночью, то у меня не будет шанса вселиться в тело воеводы Дира!»

«Только в этом году. Но в следующем году Велесова ночь повторится. Она бывает каждый год, Ратибор».

«Тогда мне придется ждать еще целый год, господине!»

«Что такое год для того, кто прождал уже 600 лет?»

Киев.

Чертоги князя Аскольда.

Смертный по воле Морены вошел в волшебный лес. Она коснулась его, и холод смерти сковал его тело, но огонь Сварога смог вернуть его к жизни. Смертный узнал домик Путеводной звезды и Тару, его хранительницу, которая когда-то была смертной женщиной. Но в Велесову ночь открылись границы между мирами.

Воевода Дир перешел в мир Яви.

Никто из соратников не ожидал увидеть его живым. Старый воин из дружины русов даже дотронулся до руки воеводы.

— Ты жив?

— Жив, старый товарищ! Я все тот же, с кем ты прошел не один поход.

— Аскольд собирает дружины для похода на Царьград. Многие племена шлют воинов и на Днепре готовят корабли для дружины.

— И когда же поход?

— Мы выступим к Перунову дню. Но тебе нужно говорить с князем. Вот удивится Аскольд. Лучший его воевода вернулся прямо к походу. Хотя есть один человек, кто не обрадуется твоему возвращению.

— Велимир? — догадался Дир.

— Верно! Воевода Велимир из рода Рыжего Волка.

— Никогда не нравился мне это воевода. Много пакостей еще сделает он.

— Но род Рыжего Волка один из самых сильных полянских родов, Дир. Князь должен с ними считаться.

Аскольд действительно был удивлен возвращению старого друга. Но Велимир, который занял место Дира, нашептал князю:

— А где он был все это время, княже?

Аскольд ответил:

— Мы его спросим про это в большом чертоге на совете лучших мужей!

— Но скажет ли Дир правду? Да и Дир ли это?

Аскольд захотел узнать, что значат слова воеводы.

— Не мог человек выжить в ту пору в лесу! — ответил Велимир. — А если и выжил, то это уже на Дир.

— А кто?

— Морок в теле воеводы.

— Морок? — Аскольд не знал что это такое.

— Морок — слуга Морены, который по её воле способен завладеть телом человека и выпить его душу. И мало кто сможет заметить подмену. Человек и говорит и действует как при жизни. Но внутри уже не он, а иное существо, которое руководит телом.

— Нужно призвать жрецов! Пусть они разберут.

Жрецы Рода и Сварога не смогли ничего прояснить. Прошло много месяцев с тех пор как Дир пропал. Что с ним было, они не знали. Возможно он посетил нижний мир Нави.

— Но ты, жрец Рода, угрожал, что боги накажут его за непочтение! — спросил князь у старого жреца.

— Давно не видал я такого, княже. Бывало насылали боги в наказание людям лихоманку или бледную немочь. Но чтобы закрутить смертного в метели Морены, того не случалось уже сотни лет.

Сами жрецы светлых богов не ожидали такого. Давно уже стали их угрозы пустым звуком, ибо боги почти не слышали их. Они могли грозить карами, предсказывали беды, но нынешние слуги богов давно утратили магические способности, которыми обладали их предшественники лет триста назад. Исключением были только ведуны и ведьмы, которые действительно общались с потусторонним миром Нави.

Тогда князь Аскольд призвал Дира. Тот явился в чертог и выглядел он помолодевшим, словно сбросил десяток лет. Его морщины разгладились и руки стали такими же крепкими как во время его первого похода.

Воевода Велимир сказал всем собравшимся в зале:

— Тогдашний день, когда мы выдвинулись на охоту, был особенный. Вдруг закружила метель, и нас разметало в разные стороны. Но все тогда пришли обратно кроме воеводы Дира.

Князь спросил своего старого товарища:

— Скажи мне, Дир, где ты провел зиму? Никто не мог выжить в зимнем лесу из людей столько времени. А ты вернулся живым и выглядишь так, словно только вчера покинул мои палаты.

— Разве жрецы светлых богов не могут сказать ничего обо мне? — Дир посмотрел на великого жреца Рода.

Тот ответил:

— Мы можем видеть светлую сторону. Но ты был во власти Морены. А она покровительница Мрака. И ныне нет среди нас жрецов темных богов!

— Но разве светлые боги, которых вы представляете, не сильнее мрака? — спросил Дир.

— Его устами говорит Тьма! — сказал жрец Сварога.

— Это не воевода Дир! — вторил ему жрец Перуна.

Тогда Дир обратился к Аскольду:

— Я был не только во власти Морены как говорят жрецы. Леля и Жива разве темные богини, а не светлые? Хоть и сестры они Морене. Но они есть свет и жизнь. Скажи мне князь, Аскольд, ты знавал меня еще в ту пору, когда не был правителем Киева, а был воеводой вольной дружины! И ныне, когда ты выступаешь на город царей, разве не можешь ты взять с собой старого товарища и проверить не ослабла ли рука воеводы Дира?!

Аскольд поднялся со своего трона и твердым голосом произнес:

— Вот стоит мой друг и соратник по боевым походам! Славный Дир-воевода!

Русы закричали:

— Один!

Велимир, который выразил мнение полянских старейшин и воевод, сказал так:

— А если это уже не воевода Дир, князь? Он пришел сюда в Велесову ночь, когда духи зла могут входить из Нави в наш мир! Он опасен!

Дир поклонился своему князю и другу:

— Воевода Велимир правду сказал, что пришел я в Велесову ночь. Но я все еще жив и я все еще воевода Дир. Путешествие изменило меня, но я помню, кто я и откуда пришел. Я помню свой род и готов доказать это. Готов доказать это любым способом, на который укажут мне жрецы.

Аскольд посмотрел на Велимира и полянских мужей-воевод.

— Это наш Дир! — Аскольд повернулся к русам из свой дружины.

Те поддержали князя, ибо постоянно соперничали с местными воеводами. Но Аскольду перед большим походом на Царьград нужно было единство рядов, Князь спросил Велимира:

— Ты доволен, Велимир?

Тот склонил голову…

И стал с тех пор почитать воевода Дир здешних богов превыше Одина и Тора. Он принес жертву в священной роще богу Сварогу и богине Ладе. Особое подношение сделал для Морены и сестрам её Леле и Живи. Не слишком это понравилось жрецу дружины Олафу, но возражать берсерку Диру тот не посмел…

Глава 2

Асмуд сын Аскольда

Под стенами Константинополя.

860 год от Р.Х.

Асмуд, сын, князя Аскольда к тому времени вырос и превратился в сильного юношу с синими глазами и светлыми волосами. Благодаря Диру он стал воином и отлично владел оружием.

Поход на ЮГ был задуман князем уже давно. Еще в бытность свою воеводой у Рюрика, Аскольд мечтал обрушить свой меч туда, где властвовала империя Ромеев[14]. Затем княжение в Киеве отвлекло его от цели, но он не забыл о своей мечте — напасть на великое царство. Тот, кто совершит поход на столицу империи царей — тот оставит свой след в веках.

Асмуд страстно желал принять участие в большом походе на Царь городов[15]. Князь не хотел брать его, думал оставить временным правителем Киева вместо себя. Но воевода Дир убедил вязь юношу на войну…

Первый поход дружины русов и славянских племен на Константинополь был проведен в 860 году от Рождества Христова. Император Византии Михаил Третий тогда воевал с сарацинами на окраинах империи. И ему сообщили, что под стены его столицы пришли корабли варваров с севера. И кораблей тех было около тысячи. Никто не ждал нападения, и дружинники Аскольда спокойно высадились на берег залива Золотой Рог и стали грабить окрестности города.

Такой добычи ни варяги, ни тем более славяне, еще никогда не видели. Особенно понравились воинам греческие девы искусные в любви. Воевода полян Велимир из славного рода Рыжего Волка захватил множество женищин и разделил между своими воинами. Из-за одной пленницы у него даже возникла ссора с молодым воеводой Божем.

Молодая златоволосая дева именем Феодора была дочерью знатного Константинопольского патрикия[16]. Состояла она придворной дамой в свите матери императора и в тот день оказалась за стенами города случайно. Захватил её молодой Бож. Когда стали делить пленниц, воеводы полян из рода Волка захотели отдать самую красивую пленницу Велимиру. Но воспротивился Бож, который не пожелал отдавать своей добычи.

Велимир поначалу не обратил внимания на своевольство Божа. Он был уже не молод и его мало привлекали пленницы. Он предпочитал им золото и серебро. Это пятеро его сыновей набросились на рабынь, и каждый взял себе несколько. Но когда Велимир увидел Феодору, то воспылал к ней страстью и пожелал видеть её в своем походном шатре.

— Её и так хотели отдать тебе, отец, — сказал его старший сын Велимир — Молодой. — Но молодой Бож сказал, что это его добыча.

— А вы смирились с тем, что вашего отца бесчестит мальчишка? — строго спросил Велимир.

— Но это его добыча, отец, — ответил младший сын Остромир.

— Дело не в добыче, мальчик! Дело в том, что вы после меня станете вождями. И что будет стоить ваше слово и ваша власть, если каждый молодой воин сможет сказать вам «нет»?

Сыновья задумались над словами родителя.

— После смерти князя, а и он когда-нибудь умрет, один из вас может быть сядет на его место. Его выбрал совет старейшин 13-ти великих родов полян. А кто поставит князем того, кто не смог получить желаемого? Вождь может все! И князь может все! Сегодня молодой Бож, предводитель горстки воинов, сказал мне, старому воеводе и вождю, что это его добыча! Что он скажет вам, когда меня не станет?

— Что нам делать, отец? — спросил сын Велимир.

— Накажите наглеца и Феодору приведите в мой шатер!

— Но Бож воин, и не отдаст её добровольно!

— Так заставьте его отдать! — сказал Велимир. — Я понимаю, что это вызовет недовольство многих воинов нашей дружины! Это так! Но завтра все наши воины должны видеть, что слово вождя это закон. Род Велимира могучий род и противиться ему нельзя! Покажите это всем! Вы мои сыновья!

Утром все было сделано. Голова Божа торчала на острие копья у палатки Велимира, а пленница была в его шатре. В лагере полян едва не случилось после этого междоусобие.

Небольшая дружина Божа была готова напасть на стан Велимировых сынов. Но вмешался князь Аскольд и примирил стороны.

Однако всех волновала судьба захваченной небывалой добычи. Воеводы и вожди хотели поскорее отправить это домой. Многих уже не интересовал Царьград. Они взяли много больше чем хотели.

Воевода Велимир обратился к князю Аскольду с просьбой:

— Разреши, княже, нам отправить часть кораблей домой. Слишком много добра скопилось на бортах. Тяжко воинам будет воевать, имея все это за своей спиной.

Аскольд и сам нагрузил на борт своей ладьи немало драгоценных тканей, бархата да шелка, золотых и серебряных кубков и блюд, оружия разного, украшений.

— Пусть сто кораблей идут обратно домой! — сказал он. — Они слишком тяжелы.

— Сто кораблей мало, княже, — сказали воеводы-русы. — Их пограбят дорогой кочевые люди, когда станут они идти по Днепру. Надобно послать хорошую охрану.

Аскольд согласился.

— Хорошо! Пусть идут двести кораблей! А мы останемся здесь и захватим этот город! — сказал он. — Воинов в нем мало, а богатства его всеми нашими кораблями за десять лет не вывезти…

Константинополь.

Дворец императора.

Император Михаил срочно вернулся в город при малой дружине. И своими глазами увидел флот варваров. Логофет Иоанн и друнгарий[17] византийского флота Маноил сопровождали василевса[18] Ромеев[19].

— Маноил! — император посмотрел на друнгария. — Отчего вы не встретили флот варваров в море и не сожгли его?

— Мы не ждали варваров, василевс. Они пришли неожиданно. Большинство наших кораблей, как ты знаешь, ушли к Трапезунду.

— И тех, что осталось, достаточно чтобы огнем Калинника[20] сжечь флот варваров.

— Я был готов выйти в море и атаковать. Но многие из оставшихся кораблей нуждаются в ремонте. И экипажей нет. Боевые дромоны империи укомплектованы матросами менее чем наполовину.

Император знал, что в бедственном положении флота виноват он сам. Он слишком много тратил средств из государственной казны на развлечения и мало заботился о военном флоте. Моряки из-за постоянной неуплаты жалования разбегались, и корабли не имели экипажей. А как вывести тяжелый дромон в море, если нет половины матросов?

Император посмотрел на логофета.

— А что скажет мне логофет?

Иоанн сказал, что стоит призвать патриарха Фотия.

— Варвары сильны числом. И они желают взять Константинополь. И в настоящий момент у них может это получиться. Нам нужно выиграть время. Для того чтобы стянуть легионы из Азии и призвать фемные контингенты[21] в столицу.

— И как нам удержать варваров от штурма? Они готовят осадные башни! Посмотрите!

— Нужно звать патриарха, василевс!

Император Михаил призвал патриарха Фотия. Тот уже наблюдал, что творится у стен и видел воинственных варваров. Приказал Фотий вынести из храма святой Софии ризу Богородицы и смочил в море её полу. Было море тихим до тех пор, но внезапно разразилась буря. Налетел шквальный ветер и пришли огромные волны, и разметало флот варваров по морю…

В море.

Корабль Дира.

Корабль воеводы Дира был вытащен на берег и воины воеводы строили одну из осадных башен. Сам Дир был на брегу и готовил своих людей к штурму.

Неожиданно увидел он высокого воина в сияющей кольчуге и островерхом шлеме. Он появился из ниоткуда и сразу было видно, что это не простой смертный. Больше из людей никто этого воина не видел. Только Диру было открыто колдовское зрение благодаря богине Морене. На груди серебряной кольчуги воина сиял символ — скрещенные топор и молот.

Воин знаком поманил Дира. И тот вошел в шатер, который поставили для воеводы его воины.

— Я пришел на твой зов, — тихо сказал Дир. — Скажи мне кто ты? Неужели сам Тор?

— Я Перун, бог грома и покровитель воинов. Но меня можно называть и Тором.

— Ты явился помогать нам в битве?

— Нет. Я пришел предупредить тебя, Дир. Битвы не будет.

— Как не будет? Эти трусы не станут сражаться за свой город? — удивился воевода.

— Дело не в том, стану они сражаться или не станут. Христиане вызвали бурю, и скоро она обрушится на вас. Потому хочу предупредить тебя, Дир. Грузи своих воинов на корабли и готовься к отплытию от этих проклятых берегов. Если не сделаешь этого сейчас, то корабль твой будет разбит о камни. И твои воины окажутся в ловушке на берегу. Тогда их ждет смерть.

Перун исчез и Дир отдал приказ бросать башни и столкнуть корабль на воду. Все воины удивились этому приказу, но выполнили его. Удивился и князь Аскольд, который видел с борта своего корабля, как люди воеводы Дира покидают посты.

Грянула буря. Волны стали швырять корабли русов как игрушки.

Корабль, на котором был княжич Асмуд, опрокинулся одним из первых и попали все его воины в пучину бурлящего моря. Но спас своего воспитанника воевода Дир. Вытащил из воды на свой корабль.

— Ты спас меня, воевода и наставник. Но посмотри сколько воинов гибнет!

— Ромеи призвали на подмогу силы, которые наши боги не могут одолеть! — сказал Дир. — Посмотри на эти волны. Наш корабль уносит от стен города царей.

— Но что за силы они призвали? — спросил Асмуд.

— Я чувствую власть странных богов в этих землях, сын мой Асмуд! Плохо сделал твой отец, что не узнал про них ничего перед походом.

Утром следующего дня буря стихла. Одинокий корабль воеводы Дира оказался в бескрайней водной пустыне. Тогда мореплаватели опасались отходить далеко от берегов, и большинство совершали длинные каботажные плавания вдоль берегов. Чуть море начинало волноваться. Корабельщики сразу укрывались в ближайшей бухте. Черное море тогда пугало мореплавателей. Говорили моряки, что населено оно многими страшными чудовищами: большими морскими змеями, что были способны утащить на дно целый корабль.

Потому испугались воины воеводы Дира, увидев со всех сторон море.

— Куда забросила нас буря? Смотри воевода, берегов не видно.

— И других кораблей нет!

— Может все они погибли кроме нас?

— Нет! — твердо сказал Дир. — Не все наши корабли погибли.

— Тогда почему мы одни?

— Буря разбросала нас.

— А может с нами играет сама Моряна! — сказал кто-то из воинов.

— Моряна? — спросили его другие.

— Я много плавал по морям раньше с пиратами Радогаста, — сказал воин. — И среди моряков есть сказ про морскую деву Моряну. Она дочь самого морского царя Переплута.

— И чем опасна Моряна?

— Любит морская дева играть с кораблями и моряками. Встреча с ней не довела Радогаста до добра. Сгинул грозный пират Черного моря и более никто не видал ни его самого, ни его страшную команду.

— А ты как выжил? — спросили его.

— Я к тому времени уже не плавал с ним по морской глади, а поселился в Киеве.

Воевода Дир сказал воинам:

— Мы доберемся до устья Днепра, и морская царевна не станет с нами играть. Не в этот раз.

Стихия не тронула корабль, и добрался он до устья Днепра до острова Березань. Там как раз уже ждали их другие корабли русов, которые избежали гибели в пучине страшного Черного моря.

Аскольд был благодарен воеводе за спасение сына.

— Отныне первым человеком станешь ты, воевода, после меня! Корабль сына моего погиб. И то видели наши люди. Думал я, Асмуда больше нет. Но вот он! Ты спас его, Дир.

— Я всегда был рядом с тобой в битвах Аскольд. Мог ли я поступить иначе. Своих сыновей нет у меня, и потому твой сын также дорог мне, княже.

— Три недели отдыха даю всем! Ждем здесь коли придут еще иные наши корабли с воинами. Потом возвращаемся в Киев!

Славили русы князя своего и воеводу Дира. Но воевода полян Велимир давно затаил зло против Дира. Хотел он ранее породниться с князем Аскольдом через дочь свою, но воспротивился Дир, воспитатель княжича, браку юного Асмуда и дочери Велимира.

Затем обрадовался Велимир, что погиб Асмуд в пучине морской. Говорил он своим сыновьям:

— Не вернулся княжич Асмуд из моря! А стало быть, когда вернемся в Киев, старый Аскольд может умереть!

— И что тогда, отец?

— А тогда совет старейшин изберет нового князя, но не из русов! Пусть русы и далее служат воинами в дружине княжеской. То нам на пользу. Но править народом богатырей станем мы!

— Мы?

— Я Велимир могу стать первым князем моего рода, а затем власть наследует один из вас!

— А что же совет старейшин?

— Хватит нам избирать правителей. Надобно предавать власть как делается у иных народов. От отца к сыну! Погиб сын Аскольда и то для нас добрый знак!

Дир спас княжича. И еще больше возненавидел его Велимир…

Вернулось войско в Киев. Многие храбрые воины из дружины Аскольда погибли. Также утонуло в море множество полянских воинов. Но вернулись домой и корабли с богатой добычей. Никогда не видали такой роскоши в Киеве и потому люди хвалили Аскольда за мужество и удаль. Кто из местных вождей мог отважиться на такое? Были они у самых стен Царя города! Взяли добычу богатую. Люди воевод, участников похода, оделись так, как ранее и вожди не одевались. У всех плащи из бархата и застежки на них из золота. Оружие дорогое с каменьями сияющими. Рассказывали воины про чудеса заморские, и многие молодые люди захотели тоже увидеть волшебные и богатые страны Юга…

Князь Аскольд сделал Дира, как и обещал, первым после себя в Киеве. И стали с тех пор говорить, что правили полянами и русами Аскольд и Дир…

Киев.

Большое подворье воеводы Дира.

С тех пор как вернулся воевода Дир из волшебного леса, не мог он забыть домика Путеводной звезды и хозяйки его Тары. Только во время похода и войны отвлёкся Дир от горьких дум.

Ныне утешался он тем, что продолжал учить юного Асмуда сражаться на мечах. Юноша уже давно мог похватать тем, что превзошел своего учителя. Уже трижды вышиб он оружие из рук бывалого воеводы.

— Ты совсем не думаешь о битве, Дир, — сказал Асмуд, опуская свой меч.

— С тех пор как вернулись мы из похода, я снова погружен в тоску, сын мой.

— Потому ты дал мне одолеть тебя в поединке?

— Нет, сын мой. Ты стал искусным воином. В тебе кровь великих вождей. И ты станешь хорошим правителем этого племенного союза. Лучшего князя им не найти.

— Ты забыл, что мы для них чужестранцы, Дир. Моего отца они приняли, ибо избавил он их от дани хазарской. Но примут ли они меня?

— Примут! Мечи русов будут на твоей стороне!

— Много воинов потеряли мы во время шторма, Дир. Много больше чем потеряли поляне. И может быть стоило мне жениться на дочери воеводы Велимира?

— Я тогда уговорил твоего отца не брать дочь этого воеводы в свой дом, Асмуд. И я имел на то причины.

— Говорят, что дочь его редкая красавица.

— Говорят что это так. Но разве дело в красоте девицы? Мало ли вокруг тебя красивых дев, Асмуд?

— Но эта дева кроме красоты принесла бы мне союз с великим родом полян.

— Все это так. Ты уже становишься мудрым не по годам, сын мой. Но все это было бы так, если бы не Велимир. Воевода этот желает власти только для себя и своего рода. В будущем он станет твоим врагом. Потому берегись его.

— Пока Велимир ничем не проявил враждебности.

— Он слишком хитер для этого…

Глава 3

Дара, дочь волколака

Усадьба Велимира.

Черный лес.

Позвал знатный воевода Велимир князя Аскольда и мужей его к себе на большой пир. Все приготовил для чествования князя воевода. Были здесь вина заморские и меды ставленые, приготовленные по особому рецепту, известному в роде Велимира уже двести лет. Мало кто из воинов мог осушить три кубка такого меда и не упасть под стол.

Прибыл Аскольд с сыном и верными мужами русами в богатую усадьбу воеводы из рода Рыжего Волка. Не принять приглашение князь не мог, ибо значило бы это оскорбить Велимира. Да и развлечение для знатных гостей Велимир приготовил редкое — охота на волколаков Чернолесья. Кто мог устоять против такого предложения из воинов княжеской дружины? Под Киевом волколаков не было, а в Черном лесу целое стойбище!

Владел род Велимира обширными землями у Чернолесья, и построил там еще его прадед крепкую усадьбу. Пашни здешние были жирными и давали богатый урожай. В Черном лесу, хоть и обитали многие странные существа, но было в нем много зверя, и добывали охотники из усадьбы шкурки редких сребристых соболей и чернобурых лис. И платили за них купцы хазарские дорого, и росло богатство Велимирова рода. Также давал лес мед и воск, которые так ценили купцы из Византии.

И жили в Черном лесу древние волшебные существа — волколаки, потому сам лес прозвали Черными. Род оборотней был древним, и были они в землях этих задолго до появления племени полян и даже до племенного союза антов. Еще на заре времен, когда видели в этих лесах бога Китовраса, обратил великий светлый Белбог[22] злобных волков, брата своего темного Чернобога[23] в людей. Рассердился Чернобог на то, что брат посмел вмешаться в его дела. И снова обратил он людей в волков, но на этот раз звери были много крупнее и кровожаднее. Произошло это во время восхода кровавой луны. Но с первыми лучами солнца снова обратились волки в людей, и так появилось племя волколаков-оборотней.

Извести оборотней взялся еще прадед Велимира. И нашел он в глубине Черного леса их стойбище. И побил тогда многих волколаков. Убить же оборотня было делом не простым. Не было чести умертвить его в человеческом обличии. Нет. Нужно было прикончить его в волчьей шкуре. А были они опасны для человека. Волколак втрое крупнее обычного волка, не знает усталости и страха.

Именно прадед Велимира основал клан «Воинов в волчьей шкуре». Убив оборотня, нужно было быстро отделить голову его от тела и снять его шкуру. Из этих волчьих голов стали делать люди Велимирова рода особые шлемы. Сверху выделанная волчья голова с железными вставками. Пасть со стальными клыками и кусок шкуры зверя, опускавшийся на спину воина.

Каждый, кто прикончил волколака и завладел его головой, становился Воином в волчьей шкуре. Эти воины имели право быть на совете вождей и принимать участие в управлении племенным союзом.

Прадед Велимира великий воин Дарин сумел сразить не простого оборотня, но их предводителя. И с тех пор появился в роду велимировом шлем из головы громадного волка. Отец Велимира украсил его золотом и серебром. Получил этот шлем в наследство Велимир и собирался передать своему старшему сыну Велимиру-Молодому.

Но имел воевода Велимир страстное желание превзойти славу деда своего и найти еще одно стойбище оборотней в сердце Черного леса.

— Ныне выступим мы на большую охоту. Все люди моего дома примут участие в этой забаве. Сам князь Аскольд будет среди загонщиков. На этот раз поганый род оборотней будет истреблен навек. И поставим мы на месте их стойбища лесной городок Гроза волколаков. И станет слава имени моего громче, чем слава имени моего прадеда!

Стойбище волколаков.

Черный лес.

Дара — дочь волколака.

Старый оборотень Дубыня (крепкий как дуб) был последним из древних старшин своего рода. Называли его даже князем волколаков. Ранее волколаки жили во многих землях. В незапамятные времена платили люди волколакам дань, дабы оградить себя от набегов оборотней. Но при князе Кие ополчились воины дружины на волков и стали постоянно охотиться на них. Это стало чем-то вроде забавы.

Давно не нападали волколаки Черного леса на людей. И совсем не мешали они жить ни деду, ни отцу, ни самому Велимиру. Ушел Дубыня в самую глухую чащобу и схоронился там, в землянках, с остатками своего рода. Редко рождались дети у оборотней. Род их постепенно вымирал. Женщин почти не осталось, а пленницы перестали дарить своим похитителям детей.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Книга 1. Кровавый пир Чернобога

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Перунов бор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Гардарики — так варяги называли Русь. В переводе это «Страна городов».

2

Новый город — имеется ввиду Новгород.

3

Славен — легендарный вождь ильменских славян. От него племена новгородские стали называться словены.

4

Поляне — славянские племена, жившие по Днепру в районе современного Киева.

5

Берсерк — у викингов неистовый воин, поддавшийся безумию битвы.

6

Один — верховный бог в скандинавской мифологии, бог войны и победы.

7

Тор — в скандинавской мифологии бог грома и бури. Сын Одина.

8

Утгард — мир мертвых в скандинавской мифологии.

9

Навь — мир мертвых в славянской мифологии.

10

Поляне — славянское племя, жившее по Днепру у города Киева. Первым князем полян и основателем Киева был легендарный воевода Кий.

11

боевое судно викингов

12

Бус или Бож легендарный вождь племени антов убитый около 375 года остготским королем Витимиром. Время Аскольда и Дира наступило почти на семьсот лет позже.

13

Вилия — утопленница. Злобный дух проклятого озера.

14

Византийская империя

15

Константинополь или Царьград. Столица Византийской империи. Ныне город Стамбул в Турции.

16

вельможи, от римского слова патриций

17

Друнгарий флота — адмирал.

18

Василевс или базилевс — титул императора Византии.

19

Византийцы называли себя ромеями (римлянами).

20

Огонь Калинника или греческий огонь — секретное оружие Византии.

21

ополчение провинций империи

22

Белбог — бог света и правосудия у древних славян. Сын Сварога. Брат Чернобога.

23

Чернобог — бог зла и мести у древних славян. Сын Сварога. Брат Белбога.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я