Артефакт Пиритаза

Владимир Андреевич Кривонос, 2020

Ага, попали двое взрослых и двое детей в странный мир. Они ожидали здесь увидеть развитую цивилизацию таинственных существ – файвиоллов, а встречают дикарей, лошадиных пастухов, людей, поклоняющихся скафандрам, и прочих чудаковатых личностей. И самое главное – не знают, как выбраться назад.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Артефакт Пиритаза предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

На улице их ожидала Лика.

— Ну как? — спросила она.

— Артем и Настя могут погостить у нас, — ответил Махмур. — Рудбай дал согласие.

Ее лицо просияло.

— Тогда можно, я позову их с собой, покажу наших лошадей?

Махмур вопросительно глянул на Куропаткиных.

— Артем, она предлагает нам к лошадям сходить, — уже по привычке перевела Настя.

— А я понял, — ответил Артем. — Скажи, что мы согласны.

Выслушав ответ Насти, Махмур ответил:

— Хорошо. Долго не гуляйте. К ужину жду вас дома.

Он зашагал по улице в сторону своей избы, а Лика повела Артема и Настю на край деревни к лошадиному загону. Артем шел молча, размышляя над услышанным в хижине жреца.

— Артем, — произнесла Настя. — Что нам теперь делать?

— Не знаю пока, — ответил он. — Мне надо подумать.

Лика скосилась в их сторону. Она не понимала чужого языка, но Артем не стал переводить. Да и Настя лишь глянула на Лику, ничего не объясняя.

Вскоре они дошли до загона. Изгородь высотою по грудь из длинных необтесанных жердей опоясывала обширный луг, тянущийся вдоль деревни. Внутри паслось не менее сотни лошадей. В основном все гнедые, но мелькали среди них кони и других мастей. Также Артем заметил в табуне с десяток тонконогих жеребят.

— Вы умеете на лошадях ездить? — спросила Лика.

Артем отрицательно мотнул головой.

— Хотите, научу?

Артем и без Настиного перевода понял ее слова. От радости даже дыхание перехватило. Он ни разу не ездил на лошадях, но всегда мечтал оказаться верхом.

— Главное, чтобы взрослые не увидели, — строго произнесла Лика.

— Почему? — спросила Настя.

— Вы — из другого племени. А наши запрещают чужакам приближаться к лошадям. Мы бережем их и никому чужому никогда не позволяем получить хотя бы одного. Наши мужчины лучше убьют лошадь, чем позволят попасть ей в чужие руки.

— Тогда почему твой отец разрешил нам пойти с тобой?

— Не знаю. Наверное, он считает, что вы не будете охотиться за лошадьми.

Лика подозвала невысокого жеребца с черным окрасом и белой полоской на морде. Жеребец послушно подбежал и закивал перед ней, смешно шевеля ушами.

— Это — Черныш, молодой еще. Но он самый покладистый и любит детей.

Лика потрепала жеребца по холке. Черныш вытянул морду и обнюхал ее лицо.

— Ну, кто первый?

— Артем, давай ты, — сказала Настя. — Я что-то побаиваюсь.

Он с радостью встал рядом с конем. Лика ладонью подала Чернышу знак, и тот опустился на траву.

— Садись, — сказала она Артему.

Он взобрался на теплую шерстистую спину. Черныш тут же поднялся. Артема качнуло в сторону, он чуть не потерял равновесие. Ухватился пальцами за гриву, выровнялся.

— Не бойся, — сказала Лика. — Он тебя не уронит. Черныш чувствует детей и не дает им свалиться.

— А где уздечка и повод? — спросил Артем, вспомнив, что у лошадей должно это быть, он много раз видел в кино и на картинках.

— Что это? — не поняла Лика.

— Ну, приспособления такие, чтобы управлять конем.

— Да ты просто обними его за шею и руками слегка направляй в ту сторону, куда нужно повернуть. Хочешь, чтобы бежал быстрее, ударь пятками по бокам. Чтобы затормозил, потяни шею на себя.

Артем слегка стукнул подошвами кроссовок бока жеребца. Тот сразу зашагал вперед. Артем прижался к мохнатой шее, обнял ее. Мягкие длинные шерстинки гривы защекотали лицо. Но Артему было хорошо от этого. Теплая мускулистая шея ощущалась всей грудью. Черныш шел не спеша, осторожно переступая, словно неся на себе драгоценную ношу.

Приближался край загона. Артем потянул шею коня влево, уцепившись за складки кожи. Жеребец послушно начал заворачивать, делая широкую дугу. Артем выровнял коня. Снова ударил кроссовками по бокам. На этот раз чуть сильнее. Жеребец ускорил шаг. Спина скакуна под Артемом затряслась, он начал сползать на бок. Немного поерзав, вернул себе прежнее положение. Еще раз ударил по бокам. Конь перешел на рысь. Артем запрыгал у него на хребтине. Непроизвольно стукнул кроссовками еще. Конь поскакал галопом. Теперь спина его вздымалась и опускалась, словно палуба корабля. Встречный поток воздуха затрепал волосы Артема и гриву Черныша. У Артема захватывало дух. Он несся на коне первый раз в жизни, и это было здорово!

Впереди вырастала изгородь. Опьяненный скачкой, Артем забыл, что нужно повернуть коня. А Черныш за пару метров от изгороди оттолкнулся от земли и воспарил в прыжке, перемахивая через препятствие. Артема подбросило на хребте, пальцы скользнули по мохнатой шее, не успев ни за что уцепиться, и он кубарем полетел в высокую траву, сделав в воздухе красивое сальто.

Настя и Лика, увидев случившееся, со всех ног бросились к тому месту, куда упал Артем. Они перемахнули через изгородь, также легко, как это только что сделал Черныш. Высокая трава скрывала Артема, но девочки безошибочно определили, где он, по замятым стеблям. Они подбежали. Артем лежал на спине с закрытыми глазами и улыбался. Конь, описав круг по лугу, вернулся к неудачному наезднику. Нагнул шею, вытянул голову. Притронулся к лицу влажными губами. Глаза Черныша виновато смотрели на Артема.

— Артем! — надрывно вскрикнула Настя.

Брат открыл глаза. Они светились от счастья.

— Это было здорово!

— Дурак! — в сердцах выпалила сестра. — Я испугалась до смерти, а ты улыбаешься.

— Ты цел? — спросила Лика.

Артем приподнялся, приняв сидячее положение. Пошевелил плечами.

— Да вроде цел. Плечом только больно двигать, и бока болят.

Черныш вновь нагнул голову к нему, коснулся губами шеи и плеча. Из ноздрей обдало теплым дыханием. Артем глянул на скакуна, встретился с его виноватым взглядом.

— Что, брат, извиняешься? Это я виноват, сам тебя пришпорил. Но ты молодец.

Артем погладил ворсистую морду, подмигнул Чернышу.

Они загнали жеребца обратно, отправили пастись к остальным его сородичам. Настя отказалась экспериментировать с верховой ездой. Да и день уже клонился к вечеру, пора возвращаться к Махмуру. Лика повела гостей в сторону дома.

— Насть, — обратился Артем. — Я, кажется, придумал, что мы сможем сделать.

— И что? — с интересом посмотрела на него Настя.

— Пока не буду разглашать свой план, скажу только, что сегодня вечером мы должны уйти из деревни. Надо сказать об этом Лике.

Лика, шедшая впереди, услыхав свое имя, обернулась.

— Мы с братом решили покинуть вас, — сказала Настя.

— Так скоро?

— Да, — вставил Артем. — Наш папа находится в плену у этих, как их там, изгов. Мы не можем здесь долго задерживаться, нам нужно помочь ему сбежать из плена.

— И как вы это сделаете?

— Есть у меня мысли. Но это секрет.

Лика недовольно фыркнула. Весь ее вид говорил: «Не хотите рассказывать, ну и не надо. Больно мне нужно знать».

Тем временем они подошли к избе Махмура. Сам хозяин встречал детей у крыльца.

— Ну, наконец-то, — произнес он. — Ужин уже остывает.

На столе, действительно, были расставлены давешние миски. Теперь в них дымились какие-то овощи, похожие на картофель вперемежку с кусками мяса. Посреди стола на широком блюде красовался толстый диск лепешки. Лика тут же бросилась к своему месту за столом. Артем и Настя в нерешительности остановились.

— Артем, как ты думаешь, у них есть, где руки помыть?

— Не знаю. Судя по Лике, они их совсем не моют.

— Что стоите? — спросил Махмур.

— Помыть руки, — сказала Настя и показала ладошки.

Махмур почесал бороду, глядя на нее с удивлением.

— Вы моете руки? — спросил он.

— Да, — ответила Настя. — Перед едой. Они — грязные.

Махмур внимательно посмотрел на Настины ладони. Он не видел на них грязи и поэтому не понимал, зачем их мыть. Позвал жену. Та выглянула из-за занавески. Он вполголоса сказал что-то, и она тут же исчезла. Через минуту она показалась с жестяным тазиком, наполненным водой, поставила его на лавку перед детьми. Артем и Настя по очереди поплескались ладонями в тазу. Лика удивленно поглядывала на них, уплетая еду. Хозяева дома тоже смотрели с интересом. Видимо, они первый раз видели, чтобы перед едой дети мыли руки.

После ужина Махмур подошел к гостям.

— Моя Линка приготовила вам места на лавках в соседней комнате.

— Мы не останемся, — произнес Артем.

— Как так? — удивился Махмур.

— Они собираются уйти сегодня, — сообщила Лика.

— И куда вы, на ночь глядя, пойдете?

— Нам нужно вернуться к отцу, — сказал Артем.

— Так он же у изгов. Вы что, хотите к ним?

— Хотим, — твердо произнес Артем.

— Пап, я не хочу, чтобы они уходили, — вставила Лика.

— Жрец сказал, что если они захотят уйти, пусть уходят. Но как они ночью-то? Пусть бы поспали, отдохнули, а утром шли себе на здоровье.

— Спасибо, дядя Махмур, за вашу заботу. Но мы с Настей уже все решили. Мы уходим прямо сейчас.

Махмур тяжело вздохнул. Не хотелось ему отпускать этих на вид совсем беззащитных детей. Но во взгляде Артема читалась такая непоколебимость, что уговаривать он больше не стал. Пусть поступают, как хотят. Вон и жрец не особо был рад появлению их в деревне. Видимо чуял, что пришедшие откуда-то издалека дети могут принести им беду.

— Ладно. Возьмите хотя бы лепешку с собой. В дороге может пригодиться, — Махмур позвал жену, кинул ей пару слов. Она принесла из-за занавески еще один толстый круг лепешки, точно такой же, что совсем недавно лежал на столе.

Артем убрал лепеху в рюкзак. Вынул оттуда пустую пластиковую бутылку из-под газировки.

— Можно у вас воды налить? — спросил он, показывая бутылку.

Махмур и Линка с любопытством уставились на обыкновенную пол-литровую бутылочку с завинчивающейся пробкой. Лика тоже смотрела на нее во все глаза. Артем передал бутылку в руки Махмуру. Тот повертел ее перед глазами, разглядывая со всех сторон.

— Пробка откручивается, — произнес Артем и показал, как это делается.

Махмур несколько раз завинтил и снова вывинтил пробку. Затем торжественно передал бутылку жене.

— Налей воды, — сказал он.

Линка приняла бутылку, как эстафетную палочку, и, бережно неся перед собой, скрылась за занавеской. Вскоре она вернулась. Бутылка была наполнена водой по самое горлышко. Линка вручила ее Артему. От студеной воды его пальцы чуть не выронили драгоценный пластиковый сосуд, произведший неизгладимое впечатление на семью Махмура. Артем убрал бутылку в рюкзак, застегнул молнию.

— Ну, мы пошли, — произнес он. Окинул взглядом доброго Махмура, его заботливую жену Линку, постоянно пропадающую за занавеской, и Лику. На лице девочки взгляд Артема задержался. Ему не хотелось так быстро расставаться с ней. Если бы не папа, угодивший в плен к дикарям, можно бы еще погостить тут, поскакать на лошадях на пару с Ликой. Она опустила глаза, на ее щеках выступил чуть заметный румянец.

Настя тоже посмотрела на хозяев дома немного грустным взглядом. Хорошо тут у них, уютно.

— Спасибо вам за все, — сказала Настя. — Вы не сердитесь на нас. Мы бы еще погостили, но нам надо к папе.

— Да ладно уже, — произнес Махмур. — Ступайте. Если что, заходите к нам еще. Будем рады.

Артем накинул на плечо лямки рюкзака, и они с Настей вышли из гостеприимного дома. За спинами скрипнула дверь. Не оборачиваясь, брат и сестра зашагали по дороге к окраине деревни.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Артефакт Пиритаза предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я