Танцы с Судьбой. Часть 13. Кульбит Дина

Влада Николаевна

Все люди в стрессовых ситуациях ведут себя по разному. Кто-то самоустраняется, кто-то пытается совершить правильные действия, кто-то теряется. А вот спасенный когда-то на Норфолке лопоухий мальчишка откроет в себе небывалые природные способности, которые помогут экипажу вывести «Дьявола» из такой неожиданной и опасной ловушки…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Танцы с Судьбой. Часть 13. Кульбит Дина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА 4

Иллюзионский рынок. Пожалуй, больше ни в одном уголке Федерации нет такой пестроты и многоголосья. Здесь туристам предлагали товары со всех планет, облегчая их кошельки и карты. Здесь можно было найти практически все: от предметов первой необходимости до разноцветных безделушек. Шум, гам и окрики продавцов, зазывающих к своим товарам, полностью завладевали сознанием попавших сюда. Впечатлительные граждане могли оставить здесь всю наличность, а приобрести при этом мешок ненужных побрякушек и сувениров. Национальные музыки народов Федерации сливались в какую-то немыслимую какофонию. Пестрота окружающего мира и беспорядочные звуки дезориентировали в пространстве. Но это все было рассчитано на обычных гражданских туристов.

Фернандо и Софья, давно умеющие отключаться от всего этого беспредела, тихо шли среди пестрых палаток и лотков, разглядывая инопланетные товары, изготовленные не на огромных заводах, а в маленьких мастерских, без использования высокоточных машин и технологий, а потому таких милых и дорогих. Да, ручная работа ценилась во все времена. Ведь в каждое произведение мастер вкладывал частичку своей души. И оттого такие вещи согревали и умиротворяли.

Взгляд женщины остановился на широком кожаном ремне с пряжкой в виде головы девонского пустынного дракона. Софья повернулась к продавцу. Им оказалась молодая девушка с темно-шоколадной кожей, бордовыми волосами, заплетенными в немыслимое число косичек, и огромными, пронзительно голубыми глазами. Она явно принадлежала к коренным жителям некогда полупустынного Девона.

— За сколько отдашь? — Спросила Софья, крутя ремень в руках.

Девушка окинула взглядом спортивную фигуру Салиноса, отгородившего жену от окружающей толпы:

— Командир «Дьявола» достоин такого подарка. Идите сюда.

Супруги вошли к ней в палатку. Девушка вынула точно такой же ремень, только в приспособлением для крепления кобуры с оружием:

— Вот то, что действительно нужно твоему воину.

Софья протянула ремень мужу:

— Примерь.

— Он широкий. Не пройдет через петли на брюках, — заупрямился Фернандо, хотя чудо девонских мастеров явно понравилось ему. — Да и пряжка большая. Неудобно будет.

Продавец защелкала языком и замотала головой:

— Не надо ни в какие петли вставлять. Он сам держится на одежде. Это делали испокон веков для наших воинов, — она ловко обернула ремень вокруг тела Салиноса. — Как для тебя сделан.

Фернандо посмотрел на свое отражение в инопланетном зеркальном камне. Широкая полоса кожи, которую тяжело чем-либо пробить и пряжка в виде головы дракона, закрывавшая большую часть живота, придавали какую-то таинственность.

Девушка щелкнула по пряжке:

— Это — защищает, а сюда крепится оружие, — пальцы уперлись в боковые крепления. — Адаптированно для армейского снаряжения.

— Не понял?! — Фернандо присел на корточки. — Пряжка совсем не ощущается.

— Она должна защищать, а не мешать, — отрезала девушка.

— Сколько? — Повторила вопрос Софья.

— Это — подарок командиру «Дьявола» от мастеров Девона. А твоей «дьяволице» я подарю вот это, — девушка вынула браслет из белых камней какой-то хитроумной огранки.

— В чем интерес? — Спросил Фернандо, а пальцы уже застегнули браслет на запястье супруги.

— Ночь, темно, нет света. Сняла и свернула в кольцо. Чем больше будет круг, тем светлее станет. Положишь и застегнешь, будет светло, как днем.

Девушка положила одну руку на плечо Софьи, а вторую — на командирское:

— Удачи вам в работе и счастья в семье от меня и от народа Девона.

— Спасибо, посланница другой планеты, — ответил Фернандо. — Но я не могу поступать в убыток тебе.

Он положил перед девушкой пять тысяч кредиток и, обняв жену, пошел дальше.

Анжелика отлично сдала все экзамены. Теперь можно было проситься на «Дьявол». Девушка улучила момент, когда дома остался только отец.

Бэн сидел в гараже и собирал пистолет. Дочь подошла к отцу и обняла его за плечи:

— Привет, папочка!

— Здравствуй, дорогая! — Риддл погладил пальцы девушки.

— Ты еще не покупал мне абонемент на отдых на Ганимед?

— Нет. Я только из спортзала приехал. Сейчас отдохну и пойду заказывать. Тебе на все лето, как обычно?

— Пап, — Анжелика повисла на плечах отца, — а может я не поеду туда?

Бэн отложил оружие в сторону:

— Ты поссорилась со своими подругами, с которыми хотела ехать?

— Нет, — хитро улыбнулась Анжелика. — Просто подумала, что свои девичьи секреты мы сможем обсудить и в столице.

— У дедушки с бабушкой и так этим летом дома будет целый детский сад. Мы скоро уйдем на «Дьяволе».

Анжелика уселась отцу на колени и, сделав невинное выражение лица, посмотрела в его серые глаза:

— Так я тоже хочу с вами.

Риддл засмеялся, обнимая дочь:

— Я все понял. Ты не с нами хочешь, а с Дином. Я угадал?

Щеки Анжелики загорелись:

— И что такого в том, что мне нравится этот мальчик?

— Я разве что-то сказал?! — Бэн щелкнул дочь пальцем по носу. — Только ты же знаешь, что нужно пользоваться контрацептивами? Да?

Анжелика покраснела еще больше:

— Я обо всем прекрасно знаю. Вы возьмете меня?

— Раз так хочется, тогда готовься!

Анжелика обняла отца:

— Папочка, я люблю тебя!

Они вернулись с Иллюзиона умиротворенные и счастливые. Но в первую же ночь в сон Софьи опять вторглась Анна. Теперь она была в черном коротком платье, демонстрирующем все ее прелести. На губах все та же наглая ухмылка:

— Ничего, Софья Салинос! Мы с тобой еще повоюем за право быть рядом с ним! Учти, бой будет жарким и долгим! Помни это и бойся! Все равно Фернандо будет моим!

Бортовой врач «Дьявола» вскочила с постели как ошпаренная. Рядом заворочался командир:

— Сонь, ты что опять?!

— Мне надо к Мудрейшему Дарко! — Проговорила Софья, натягивая брюки.

Фернандо попытался ее остановить:

— Время два часа ночи! Куда ты?

— Твоя Анна задолбала пугать меня, вторгаясь в сон! — Жена уже заплетала волосы. — Мне нужны ответы на некоторые вопросы!

— Давай утром я отвезу тебя, — Салинос обнял жену.

Она отстранилась:

— Извини, дорогой, но я сама благополучно справлюсь с катером и утром уже буду дома.

Женщина вышла из комнаты, бегом спустилась по лестнице и, сев машину, помчалась к стоянке «Дьявола».

Межпланетный катер успешно вышел из гиперпространства и приземлился у пещеры старца. Уже занималось утро. Дарко сидел у входа в свое нехитрое жилище и пил ароматный напиток.

Софья быстрыми шагами приблизилась к пещере и опустилась перед мудрецом на одно колено:

— Доброе утро, глубокоуважаемый Дарко! Прошу прощения, что тревожу в столь ранний час!

Мудрец засмеялся низким гортанным смехом:

— Наконец-то ты решилась прийти сама! Садись рядом, и давай разговаривать.

Софья протянула старику мешочек с семенами:

— Знак моей благодарности.

Дарко опять засмеялся:

— Где же ты смогла найти семена сон-травы?

— Лаборатория «Дьявола» выполнит любой заказ, — женщина устроилась рядом.

Дарко протянул ей кружку с дымящейся ароматной жидкостью и бросил в костер щепотку какой-то травы. И тут сознание женщины поплыло:

— Мне снится Анна. — голос, казалось, шел из какой-то трубы.

— Я знаю. Она жаждет вернуть то, что ты забрала у нее.

— Но я сошлась с Фернандо уже после ее гибели, — язык плохо слушался медика.

— Ты сделала это, сама не зная, что вмешалась в карты Судьбы. Ты и Джереми переставили вагон Судьбы на другую линию.

— Я… не понимаю!

— Судьба хотела разыграть ту комбинацию, по которой ты должна была остаться с Хиксом. В тот день Фернандо и Анна были обречены на гибель. Джереми просто неудачно попал под удар. Ты не должна была вытаскивать командира. Ему было уготовано упокоиться с женой, Франческе — остаться с Джереми, а тебе — с Хиксом. Но ваша, так внезапно вспыхнувшая любовь, оказалась сильнее всех судьбоносных перипетий. Каким-то чудом ты смогла вытащить Фернандо, и таким образом разлучила его с Анной.

— Не надо… пугать… меня! — Язык уже совсем онемел и не хотел ворочаться.

— Если ты сможешь не растерять свое хладнокровие и профессионализм, то победишь и получишь от Судьбы великий карт-бланш.

— Он… любит… меня?

— Он одержим тобой. И эта одержимость столько раз вырывала его из лап смерти. Если ты победишь Анну, то вы уже больше никогда не расстанетесь. На этом аукционе Судьбы лот по имени Фернандо Салинос отойдет к тебе окончательно и бесповоротно. Помни одно, в этом рейсе тот, которого ты спасла под руинами, откроет в себе нестандартные способности.

Дарко бросил в костер очередную порцию. Теперь пошел белый густой дым, который отрезвил сознание. Софья очнулась и ошарашенно смотрела на Дарко, переваривая полученную информацию. Старец улыбнулся:

— Надеюсь, я не сильно напугал тебя?!

— Меня мало что может напугать. Я слишком многое видела и слишком много потеряла. И поверь, я не дам Судьбе отобрать его!

— Мне нравится твой настрой. Иди и собери в кулак всю свою любовь и силу. Вам это пригодится!

Софья, как завороженная, встала и пошла к катеру. В Риддл-таун она вернулась к девяти утра, решив никому ничего не рассказывать. В голове сидела мысль: «Раз Судьба столько долго играла со мной, то теперь я поиграю с ней!».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Танцы с Судьбой. Часть 13. Кульбит Дина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я