Пережив предательство и успокоив душу в глухой провинции, Софья родила на свет ту, которая принесла долгожданные мир и согласие в экипаж «Дьявола». А в душе самого бортового врача разгорелся пожар. Пожар той самой безумной страсти или любви, который вспыхнул когда-то в подземельях корпорации. Сколько лет тушили его! Вроде бы остались одни головешки. И вот яростный огонь занял всю душу, заставляя жить и выживать, несмотря ни на что… Книга содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Танцы с Судьбой. Часть 12. Командирский джекпот предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ГЛАВА 7
Прошла неделя. Возле психиатрической клиники остановился «Шевроле». Из него вышла красивая, грустная женщина в черном платье и вошла в здание. Ее проводили в комнату для посещений. Она стояла возле окна и смотрела на больничный сад, когда привели пациентку.
— Ну что, Софья Риддл, ты носишь траур по папаше, или Бэн приставился?! — Ехидно спросила растрепанная женщина в больничной одежде.
— Нет, Кэт Бертаваце, ты не угадала. Я ношу траур по нашему с Бэном сыну, которому не суждено было родиться. Мой муж, к твоему сведению, жив и здоров. А вот ты приговором суда обречена на пожизненное заключение в лечебнице без права встреч с родными! — Зеленые глаза Софьи горели злобой. — Официально ты больше не жена Марио Бертаваце. Он расторг ваш брак.
— Что?! — Кэт попыталась наброситься на бывшую подругу, но санитар предусмотрительно пристегнул пациентку к стулу.
— Ты больше не синьора Бертаваце! Теперь ты — пациент за номером 31775К. — Софья подошла к осужденной и поставила ногу в черной туфельке ей на колени. — А за покушение и нанесение тяжких телесных повреждений Президенту тебя оставят навечно в одиночестве с твоими погаными мыслями! В палате дурдома, на самых сильных медикаментах, которые превратят тебя в овощ! Я сама лично просила для тебя такой приговор из всех возможных за такое преступление!
— Шлюха! Думаешь, люди не знают, что ты вовсе не президентская дочь! Твой отпрыск — сын вора и проститутки — не пара моей Лаурите!
Софья равнодушно усмехнулась:
— Во-первых, у тебя теперь нет дочери! Нет никого! А во-вторых, Ричард послал Лауру ко всем собачьим чертям! Ну что же, мне пора! Запомни меня получше, Кэт Бертаваце! Я была последним человеком, который разговаривал с тобой!
Софья направилась к двери, а бывшая подруга кричала ей вслед:
— Чтобы ты и твой Бэн сдохли! Чтобы ваш Ричард стал идиотом! Будь ты проклята, Софья Риддл!
Женщина остановилась в дверях, повернулась, последний раз посмотрела на своего заклятого врага, плюнула на пол и вышла, стуча каблуками. Кэт завыла в бессильной злобе.
Лаура безутешно рыдала, уткнувшись в подушку, а Ивон сидела рядом и пыталась ее успокоить. Странно, но после всего случившегося синьорита Салинос утратила всякий интерес к Ричарду. Она стала встречаться с Леонидасом Коррильо — сыном Верховного Судьи. А как же! Совет пророчил ему место Президента теперь, когда в результате покушения Дик Секара ослеп и не мог исполнять свои обязанности. Одно не учла девочка, что список кандидатов для всенародного голосования утверждает Президент и никто кроме него (статья 10 Свода Законов Космической Федерации) за исключением случаев, если лицо, исполняющее обязанности Президента лишилось рассудка или жизни. А Секара, хоть и слепой, был в здравом уме и твердой памяти.
— Подружка, успокойся! — Ивон погладила светлые волосы Лауры. — Прошел месяц, как он выгнал тебя! Забудь ты этого подлеца! Он не стоит твоих слез! Посмотри, на кого ты похожа! Вспомни, когда последний раз была на занятиях!
— Ивон, — Лаура села на постели, обняв подушку. — Я люблю его!
— Забудь! — Махнула рукой подруга. — Он не стоит тебя! Найдешь другого, с менее обильным букетом амбиций!
— Я жду ребенка от Ричарда Риддла! — Лаура залилась слезами.
— Что?! — Карие глаза Ивон округлились от удивления. — У тебя не хватило ума предохраниться?! А он знает!
— Да, я разговаривала с ним, — сквозь слезы проговорила Лаура.
— И что?! — Ивон с трудом воспринимала информацию.
— Сказал, что не желает знать ни о каком ублюдке в семье Бертаваце! — Лаура снова залилась слезами.
— Что?! Ричи сошел с ума?! — Ивон вскочила с постели.
— Он ненавидит меня из-за поступка мамы! И эта ненависть глушит нашу любовь! А я не могу без него! Самое страшное, что мой отец разговаривал с Софьей, а она сказала, что ее внук не может родиться в семье Бертаваце! — Лаура уже не знала, куда ей деваться и что делать.
— А Бэн?!
— Я не знаю, известно ли ему о моей беременности, — Лаура вытерла слезы и села на постели.
— Он никак не оклемается после покушения, — Ивон отошла к окну, ища выход из создавшейся ситуации. — Сегодня Софья повезет дочку в город на занятия, а ты в это время попытайся поговорить с Бэном.
— Ты думаешь, он будет дома?
— Я говорю тебе, Риддл никак не оправится, — Ивон села к подруге. — Слушай, что я узнала из разговора родителей. Софья, вследствие той аварии, утратила детородную функцию. Понимаешь, она зациклилась на этом. Возможно, ее неприязнь твоей беременности связана с этой душевной болью. Софья вцепилась в Арианну, как утопающий хватается за соломинку. Она боится, что муж уйдет из дома, и вместе с этим удаляется от него. Поговори с Бэном. Может он сможет помочь тебе. В пять вечера Софья уедет, Ричард в это время на занятиях. Риддл будет дома один. Код двери ты знаешь. Я довезу тебя. Кроме Бэна тебе никто не поможет.
Лаура кивнула, посмотрела на часы и, увидев, что уже двадцать минут пятого, стала приводить себя в порядок.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Танцы с Судьбой. Часть 12. Командирский джекпот предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других