Приговор обжалованию не подлежит

Влада Николаевна

Во все времена очень многие считают, что если есть деньги и средства, то можно купить всё и всех. А когда на деле оказывается иначе, то может разверзнуться настоящая буря. Как же сохранить свои честь и достоинство, не предать родину и любовь, и при этом остаться в живых, чтобы наказать обидчиков? Экипажу «Дьявола» предстоят нелегкие времена…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приговор обжалованию не подлежит предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА 7

В Риддл-тауне начался переполох. Начальник столичной полиции заставил своих подчиненных отследить весь путь тетушкиного «Феррари». И вот тут стало ясно, что машину остановили патрульные. Но только программа распознавания не сличила данные дежуривших на найденной машине полицейских с теми, кто остановил Франческу Хикс. Никто и не догадывался, что настоящих патрульных убили из термоплазменных пистолетов, и от них не осталось и следа. Рикардо связался с отцом и подробно обрисовал всю картину. В это время весь экипаж уже собрался в доме капитана. Едва Фернандо закончил разговор с сыном, как сигналом вызова разразился коммуникатор Бэна. Стрелок включил громкую связь, поскольку уже понял, что звонит недавно докучавший ему незнакомец:

— Да!

— Мистер Риддл, я снова предлагаю вам работу за двадцать тонн хронолита.

— Я же сказал «нет»! — Зло бросил Бэн.

— Не перебивай! Ты не в том положении! — Язвительным тоном ответил звонивший. — Сейчас ты вряд ли откажешься! Да и твои дружки тоже!

— Ты совсем идиот?! Или как?! — Окончательно разозлился Риддл.

— В общем, слушай! — Засмеялся незнакомец. — Твоя брюхатая женушка у нас, и мы продали ее в рабство! Сколько тебе надо времени, чтобы решиться дать согласие?! Я жду!

Весь экипаж смотрел на бледного и кусающего губы стрелка. Но тут не выдержал Хикс:

— Урод, где мои жена и дочь?!

— Мужик, я не знаю, кто ты и о ком. С пузатенькой было еще две «телки». Мы продали всех троих за приличные бабки. Но если ваш стрелок и двое его дружков согласятся сотрудничать, то я выкуплю «колобка» обратно, — невозмутимым тоном проговорил незнакомец. — Разумеется, сумма будет высчитана из его гонорара. Так сколько надо времени?

— Я…, — Бэн уже хотел сказать, что согласен, но в этот момент Ник оборвал вызов и сунул другу свой коммуникатор, на дисплее которого светилось сообщение: «Ник, ваша пропажа на борту „Ритейла“. Все в безопасности. Но я смогу связаться с вами недели через две. Уходим в гиперпространство. Ничего не предпринимайте. Дождитесь меня».

— Это что?! — Риддл не мог даже понять смысл этих слов.

Бекет, удерживая палец на отклонении вызова коммуникатора друга, пытался достучаться до его разума:

— Это — сообщение от моего друга. Он — контрабандист, и волей Судьбы его экипаж выкупил Франческу, Паолу и лаборантку у похитителей. Не соглашайся ни на что! Тяни время! Курт не обманет!

Мозг еще не до конца осознал полученную информацию, а интуиция подсказала послушаться друга. Бэн сбросил руку Ника с коммуникатора, и моментально пошел входящий вызов с того же неизвестного номера.

— Да!

— Так что?! — Сухо спросил чужой голос.

— Я прошу у тебя время до двадцатого июля, — как можно спокойнее ответил Бэн.

— Как скажешь, — усмехнулся собеседник. — Позвоню двадцатого.

После этого связь оборвалась. Неизвестным абонентом был никто иной, как Хан Блэк, перед которым команда каботажника отчиталась об удачной продаже пленниц.

— Что это за друг у тебя?! — Насторожился Хикс. — И как он смог выкупить Паолу с Франческой?!

Бекет облокотился на спинку кресла, в котором сидела Нина, и тяжело вздохнув, взъерошил и без того растрепанные волосы:

— Эта история уходит в год возникновения конфликта с Даниловыми. Мне очень не хочется рассказывать это. Могу заверить, что Бешеный Волк вернет девчонок в целости и сохранности.

Но тут у Хикса окончательно сдали нервы, и он одним движением схватил друга за отвороты камуфляжа, сильно тряхнув при этом:

— Нет уж! Я хочу знать, из-за чего похитили мою жену и дочь, и почему какой-то незнакомый мне мужик выручает их!

Ник резко вырвался:

— Хватит беситься! Мы все равно не в силах ничего сейчас сделать!

Алекс тщетно пытался отследить звонок, подключив коммуникатор Бэна с капитанского компьютера. Но все было бесполезно, и вскоре Мантини раздосадовано плюнул, вернув средство связи другу:

— Даже Центральный не способен отследить сигнал, идущий через станции дальней связи. Могу сказать лишь то, что транслировавшая этот разговор станция давно нуждается в ремонте.

— Я тебе и так скажу, что сигнал идет из Приграничья, — глухим тоном ответил Фернандо. — При чем из глубокого Приграничья, из какой-то туманности, чьи координаты никому неизвестны.

— Вы, оказывается, даже такие подробности знаете! — Дейв в сердцах швырнул на пол бутылку воды. — Эта каша что, из-за вас заварилась?!

— Сядь и слушай! — Зло сощурились карие глаза.

И вскоре экипаж знал о том, что троих из них соблазняют шестьюдесятью тоннами хронолита в обмен на военную подготовку какого-то отряда.

— И вы приняли это за идиотскую шутку?! — Снова взбесился Хикс. — Да как можно было так рисковать?! У какого фраера теперь мои жена и дочь?!

— Это — пилот с «Ритейла», Курт Свенсон, по кличке Бешеный Волк, — Ник окинул собравшихся каким-то пустым взглядом. — Семь лет назад я заказал ему вывезти из столицы Марию Данилову без денег и документов, и выкинуть ее на каком-нибудь КХ-575 или Барбадосе. Но в результате между ними зародились чувства, и теперь Машка — жена Свенсона, а мы с ним как-то сдружились после всего этого. Так что, Франческа с Паолой в надежных руках. Я не знаю, почему корабль Курта ушел в гиперпрыжок, но могу заверить вас, что биологам ничего не угрожает.

— Так, а теперь с самого начала и все подробно, — не выдержала Нина. — Эта сучка Данилова чуть не угробила тебя, а ты еще с ней общаешься?!

— Я не с ней общаюсь, а с ее мужем, — тяжело вздохнул Ник. — А Машку за это время пару раз и видел то.

— Давай все рассказывай, пока я не заехал по твоей разбитой башке! — Продолжил бушевать Хикс.

Ник потер глаза и обратился к хозяйке дома:

— Сонь, пожалуйста, накапай всем по пятьдесят грамм, а то меня тут порвут на части.

После этого экипаж услышал рассказ об одном нелицеприятном поступке своего пилота.

Через час после проверки сканерами навигационной системы «Ритейл» ушел в гиперпространство вслед за кораблем Вольных. Мария оказала помощь спасенным пленницам и устроила их в лазарете. Вскоре им принесли горячую еду, но женщинам было не до этого. После рассказа Мэри Свенсон они немного успокоились и умудрились задремать под воздействием препаратов. Но самому медику с «Ритейла» не спалось. Она тихонько вышла из лазарета и отправилась в кабину, где Курт уже сменил за управлением бывшего стажера. Там она застала Папу Джеймса и нескольких бойцов, которые что-то возмущенно высказывали капитану.

— В чем дело?! — Не поняла женщина.

Курт обнял жену:

— Обсуждаем поведение своих партнеров по торговле. И оно нам явно не нравится.

Доктор Свенсон удобно устроилась в пилотском кресле:

— Эти Вольные совсем с ума посходили! Они умудрились украсть людей средь бела дня в центре столицы и увезти их к Барбадосу. Да кто они такие, что имеют генератор моментальных переходов, а ведут нас при этом через гиперпространство? И еще, мне интересно, они знают, кого похитили?! Экипаж «Дьявола» найдет их где угодно и порвет за своих биологов.

— А мы здесь что возмущаемся?! — Недовольно проговорил один из бойцов. — Это уже ни в какие рамки не лезет! Да, мы далеко не ангелы! Да, грабим и пиратствуем, торгуем контрабандой!

— А еще я однажды украл вот эту женщину! — засмеялся Курт, устроившись на подлокотнике пилотского кресла и обнимая жену.

— Но мы никогда не били и не насиловали дамочек! — Возмущенно закончил боец.

— Значит так, мужики, — решил Папа Джеймс. — Собираем об этих Вольных всю информацию, какую можем и сдаем их на милость «дьяволов». Сами же заканчиваем с урожаем на рапанговой ферме и обрываем все концы.

— Правильно, — поддакнул кто-то из бойцов. — Не ровен час нас в рабство продадут Темным.

В это время в кабину ввалилась запыхавшаяся, перепуганная Жасмин и еле выговорила после быстрого бега:

— Мэри, иди скорее! У нас там роды начались!

— Вот ё! — Заругались мужчины.

— Цыц, самцы! — Погрозила кулачком мисс Свенсон и убежала в лазарет.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приговор обжалованию не подлежит предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я