Полуэльфийка Диана вместе со спутником-барсуком и друзьями продолжает своё путешествие в поисках пропавшего брата и оказывается втянутой в разгорающиеся конфликты на границах земель Иггдрасиля. Её ждут ответы на загадки тумана, нашествия драконов и похищения эльфов.Впереди новые встречи и возвращение старых знакомых, необдуманные авантюры и сражения за себя, за своих близких, за родной край и за свободу. Зачарованные клинки и мелодия флейты сопровождают приключения плутовки из Стеллантора, становящейся взрослее и опытней, уже не позволяющей себя легко одурачить. Но за всеми ответами могут последовать всё новые и новые вопросы. Ведь в полной мере понять, что творится вокруг, можно, лишь двигаясь вперёд в попытках определиться, чью же ей выбрать сторону.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Песнь кинжала и флейты. Том 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Бирон
В ночном мраке величественные башни казались сине-чёрными с фиолетовым отливом. Каменной кладки не было видно вовсе, у внешней городской стены была шершавая наружная облицовка. Ни фигур, ни надписей, ни барельефов, лишь арки бойниц да фортификационные нагромождения.
Бирон походил на эдакий каменный кактус. Непомерно высокие стены служили общим стволом или садовой оградой, а из центра разрастались ровные «побеги» высотных цилиндрических башен, соединявшихся паутиной мостов и переходов, натянутых бельевых верёвок, а также тросов в валиках различных устройств.
Многие «стволы» разрастались дополнительными конструкциями-ветвями. Утончённые башни всегда венчались конусовидной крышей из широкой тёмной черепицы. Повсюду на этажах располагались балконы и наружные галереи в обход построек, чтобы перебираться по верхнему ярусу между соседними зданиями. А также были лопасти ветряных мельниц, вращавших внутри не жернова, а другие полезные механизмы.
Пружины и шестерёнки периодически показывались на глаза в отдельных прорезях или отбрасываемых косых тенях, но по большей части были скрыты за гладкой облицовкой. Наружные башни имели выступы-площадки для баллист, но даже над ними поверх опорных колонн всё равно были остроконечные купола под тон и стиль всего остального, будто сооружал абсолютно всё здесь один и тот же архитектор.
За счёт своих нескольких ярусов город казался большим. Довольно компактным по площади, всерьёз уступающим, например, Велунду или тем более Стеллантору, но беглого взгляда хватало, чтобы понять, сколько всего размещено здесь по разные стороны на всех этих этажах. Причём возвышенности начинались с первых же зданий окраины, никаких трущоб бедных кварталов в привычном их понимании.
Однако за приоткрытыми воротами всё же виднелись типичные признаки не самого ухоженного района. Кривоватые изогнутые дороги со съехавшей кладкой, потрёпанность строений, простенькие навесы, перевёрнутые бочки. И это явно было не худшим, что могло здесь предстать взору, всё-таки впереди был проезд через главный вход, сопровождаемый базаром, ярмаркой, кучей всевозможных лавок, дымной кузницей, пекарней, дешёвым трактиром — всё это, разумеется, лишь на первом ярусе. А над ними возвышались уже совершенно иные заведения: мастерские и жилые комплексы для бедных семей.
— Добрались до полуночи, — подбросил Хрисс проспоренную медную монету Фламеру, и тот схватил её резким рывком руки в воздухе, сжав кулак. — Небо было к нам благословенно.
— Так… сказал бедняк… Первым делом обыграю в карты несколько дуралеев в таверне, заработав себе деньжат, — ухмыльнулся эльф, обнажая золотой клык.
— Может, и нам в таверну? Комнату снять, — предложила Кьяра.
— Раскатали губу, — фыркнул обгоняющий их Бром. — Сначала надо добиться, чтобы нас всех пустили.
— Повторяем легенду? — предложил Фламер, остановившись. — О, чарующая Кьяра из рода фон Блитц, вы на эту маленькую театральную сценку возглавляете наше душещипательное представление, как посол из Дайкона. При вас телохранители, предоставленные на границе. Это я, допустим, Хрисс и лучезарная Диана. А также маг, это, разумеется Бром. И его подмастерье, маленькая ученица. Священник — наш местный гид из любого ближайшего аббатства, согласившийся сопроводить. При нас ткани и припасы, почти всё на продажу, а также небольшой набор вооружения.
— И боевой барсук! — посмеялась Ди, взяв зверька на руки.
Они с Кьярой спешились, как вылез и людоящер, а вот Лилу с книгой осталась в повозке. Стефан и сам Фламер ехали верхом на лошадях, а Бром сидел на спине у сайгака. Все неспешно стали двигаться в сторону врат, оглядывая фасад стен и наружной части башен Бирона.
— Да уж, придётся втирать этим эльфам, что барсуки на службе в Дайконе — обычное дело, — проговорил глава банды, оглядывая остальных.
— Надеюсь, сработает, — вздохнула Кьяра в сиреневом кимоно. — О, Дану, чем я вообще занимаюсь…
— Если вдруг что, держись меня. Наложу защиту от их алебард, а то ишь уже выстроились, — бурчал Бром, недобро поглядывая на стражу.
Это были мужчины племени немедов, с розоватыми оттенками кожи, высокие, поджарые, крепкие. Не слишком широкоплечие, уступающие Фламеру в пропорциях тела, но выигрывающие у того за счёт общей массы и роста. Они попросту были крупнее, сильнее и вооружены довольно неплохо: меч и топорик на поясе, наточенная до блеска алебарда в руках. На голове плотный шлем с прорезями для ушей, торчащими ирокезом шипами и лицевой прорезью в форме буквы «м» так, чтобы образовывалась пластина по центру, защищающая нос.
Все круглолицые, розовощёкие, хорошо откормленные, но, конечно, без видимой полноты, за исключением самого усатого из них — в рельефе того, уже немолодого, таки выпирал небольшой животик. Лишь некоторые носили бороды, а у большинства выпяченный овальный подбородок представал гладко выбритым.
Отражение растущей луны с алебард начинало слепить глаза, отчего смотреть вверх в сторону лиц стражи становилось проблематично. Вперёд выехал Бром, решивший начать разговор и первым представить приближающихся гостей, согласно плану и ролям.
— Наследница купцов и металлургов, из живописных красочных садов Дайкона, с миссией посла на юг Лонгшира, в чудесный город Бирон, её высочество Кьяра фон Блитц! — заявил постовым гном.
Они проехали в ворота мимо охраны, и, миновав тоннель въездной арки, оказались на небольшой ночной площади с фонарями, чей свет порождали отнюдь не масляные горелки, а ярко-жёлтые кристаллы. Они были тут повсюду и создавали особый вид многоярусного каменного города-замка. Придавали всему окружению некую отличительную изюминку от всего, что Ди привыкла видеть.
Банда-то была здесь и не раз, а Кьяра периодически путешествовала с отцом в различных поездках. Их этим было не удивить, а вот Диана впервые разглядывала эти интересные гранёные самоцветы, порождающие световые лучи из яркой сердцевины сквозь под специальным углом вытесанные грани.
Первое, что бросалось взгляд при входе в многоярусный город, были отнюдь не башни и шпили, заставляющие задирать головы на свои мостики, балконы и открытые площадки, а огромная карусель по правую руку. На земле. Точнее, с глубоко вмурованным сквозь каменную кладку центром, она раскинулась, занимая большую часть обозримой площади, хотя в тёмное время суток, разумеется, не работала.
Вся эта вереница окрашенных деревянных лошадей, бычков и верблюдов приводилась в движение многочисленными шестерёнками, колёсами, протянутыми цепями, верёвками и пружинами. А те, в свою очередь, вращались благодаря усилиям больших рукоятей на постаментах обслуживающего персонала. Вероятно, днём здесь трудились силачи, которые всё это крутили, а за счёт их действий начинала вращаться и вся конструкция.
Крышу венчали узорчатые миниатюрные башни, картины с утончёнными шпилями конструкций и прочей местной архитектурой. А также мерцающие жёлтые кристаллы, подсвечивающие в темноте весь аттракцион чарующим магическим сиянием, словно племена крупных светлячков расселись в ночном танце на равном расстоянии друг от друга.
— Посол из Дайкона? — прошепелявил молодой стражник с козлиной тёмно-серой бородкой, подойдя к гостям в компании ещё нескольких.
По левую сторону виднелся конфискованный товар — мешки, ящики, отдельные предметы типа вытянутых тотемов из эбонита, какие-то черепа, арбалеты — всё то, что тайком, по всей видимости, пытались провезти без разрешения. Бром же говорил, что здесь нужна какая-то лицензия.
— Прошу документы, — рядом с шепелявым вышагал тот самый усач с небольшим животом.
Он был пониже остальных, на вид уже за сорок, с морщинами, глубоким маленьким шрамом на щеке и выразительной горбинкой носа, и смотрелся при этом довольно крепким и грозным. Жёлтые глаза его под густыми и хмурыми бровям серебристого цвета внушали трепет. А всё во внешности говорило о богатом боевом опыте, впрочем, связанным скорее отнюдь не с защитой города от осады, а от стычек с нарушителями порядка.
На поясе даже висел какой-то амулет из обвинительных печатей, словно он собирал коллекцию тех, кого отправил в последний путь к палачу. В Стелланторе казни были редкостью, и всё же Диана не только по книгам знала, что это такое.
— Где в Дайконе госпожа посол тебе лицензию раздобудет? Мы тут по важному визиту, папаша. К этому вашему… Ну, градоначальник здесь ещё заседает… — вращал Бром пальцами в воздухе, будто создавал невидимый шар, пытаясь вспомнить. — Бургомистр Кайман?
— Кайран, — поправил его стражник, внимательно осматривая Кьяру.
Та старалась стоять статно и уверено, для аристократки сыграть богатенькую девочку было не так уж и сложно, хотя ездила она всегда с купцами, а не в посольских делегациях, потому, как именно стоит себя вести, толком не знала.
— Вот именно! Госпожа фон Блитц с важным визитом к твоему начальству, так что иди отсюда, дядя, не мешай, — жестом руки прогонял его гном.
— Не очень-то дайконская фамилия, больше похоже на знатные рода Лонгшира, — не собирался тот явно никуда уходить.
— Вот заладил. Да она замужем за местным лордом, но сейчас у неё миссия представлять свою страну. Ты знаешь, что с тобой прикажет сделать мистер Кайман, когда узнает, что ты нас задерживаешь? Прихватит за эти усы и протащит по площади на лошадях! — угрожал стражнику Бром.
— Типичные слова какой-нибудь шайки, желающей проскочить без лицензии, — буркнул молчащий до сей поры третий охранник с пухлыми губами и вытянутым лицом, самый крепкий из всей троицы по внешнему виду.
— Стало быть, лицензии на въезд у вас нет? Лицензии на ввоз товаров, думаю, тоже, — высокомерно прикрыл глаза усач и даже прищурился с подозрением.
— Там орки кругом шастают, отобрали и так половину припасов, давай ты тут досмотры-то не устраивай, папаша. Посол голодна, устала, натерпелась от зеленокожих рож, а ты ещё своей ей тыкать вздумал. Ты свой орлиный нос давно видел в зеркале?
— Хватит, Бром! Не заводись, — коснулась Кьяра его плеча, повернувшись к немолодому стражнику. — Он тоже сегодня натерпелся, у нас в схватке с песчаным червём по пути погиб его друг, мой второй телохранитель из эльфов, — чуть мотнула она головой на Фламера, как на единственного оставшегося. — С ним мы бы не выглядели как какая-то разношёрстная банда, — соврала она, так как с громилой-альбиносом компания смотрелась бы явно ещё подозрительней.
Но усач и его сослуживцы должны были вообразить себе какого-нибудь обычного эльфа, похожего на них. Не обязательно из белгов, которых представлял Фламер, но за силу воображения здешней стражи леди фон Блитц отвечать не могла.
— Я из аббатства, что в несколько вёрст на запад. Оттуда даже взяли немного вина с собой, можете убедиться, — вежливо пропел им Стефан, поклонившись и приглашая жестом обеих рук к повозкам. — Меня попросили побыть гидом до города госпоже из Дайкона, поэтому выступаю сопровождающим для посла.
— Ну, и что там у вас? — принялся усач осматривать телегу.
— А ну кыш! — самый крепкий из троицы стражников, обернулся на небольшую компанию местных оборванцев, пытающихся прокрасться из тени к свету фонаря и сложенной контрабанде.
Притопнув, и стукнув древком алебарды по камню у ног, он припугнул тех, заставляя раствориться в темноте, нырнув обратно к аркам проходов и стенам зданий. А вот стоящий, судя по всему, рангом выше, со шрамом, открывал все ящики и развязывал мешки, интересуясь содержимым.
— На корицу нужна отдельная лицензия, Лонгшир не любит конкуренции из Таскарии, только избранные торговцы могут сюда её ввозить, — заявил он.
— Выбросили бы её лучше, — фыркнула Диана.
— А чего это за горностай такой полосатый и толстый? — шепелявил молодой, что с бородкой.
— Боевой дайконский барсук, — отвечала Ди. — Тоже из охраны.
— Диковинное зверьё, ё-моё! — качал стражник головой, поглядывая на питомца флейтистки. — А ты-то музыкант, что ли, или чё? — подметил он футляр для флейты.
— Я учусь. Играю, когда госпожу посла нужно развлечь, — высокомерно отвечала ему Диана.
— Славненько, славненько, — улыбнулся тот, демонстрируя передние торчащие резцы, как у неё самой, только с ещё большим зазором между ними, посвистывая в щель меж зубами. — У меня брат местный менестрель, то у бургомистра играет, то в трактирах, то на ярмарках. А я на посту стою вот, тоже хорошая работёнка.
— Каждому своё, — вздохнула Ди. — Все работы хороши.
— Батя с детства мне говорил, надо в армию. Остальное всё как-то вот не моё. Рыбалка, столярное дело, я бы пиво варил, но разве ж удержишься там не отхлебнуть глоточек? А где один, там и два. А где второй, там и третий. И кому потом пьяный работник нужен? Нет, я уж лучше на воротах или на дозорной башне. Отстоял денёк, два гуляешь, сам себе предоставлен. Отсыпаешься, в костяшки с друзяшками да по кружечке! — облизнулся он.
— Так, а это что за карапуз?! — добрался усач до второй телеги, где сидела Лилу.
— Я не карапуз, я Лилу из рода Галар, великих медоваров! — заявляла та. — Дочь…
— Так, лицензию на питный мёд и спиртное пожалуйте. Монастырское вино я, так и быть, ещё приму со слов святоши, — глянул стражник на Стефана. — А вот эти настойки полыни у нас вообще под запретом.
— Так это ж бургомистру! — заявил Бром. — Не надо трогать то, что является персональным подарком! Ручонки свои фу от казённой выпивки! Под запретом, не под запретом, а на случай важных переговоров неплохо любому вельможе иметь знатное изысканное пойло крепости высочайшей! Уж гномы в этом деле понимают! Жаль, у вас среди стражи таких нет.
— Да как ж нет? Пара цвергов, пара дворфов, есть всё, но не в сегодняшнюю смену и не на воротах, — присвистывал молодой стражник.
— Что б своих по блату не пропускали, — проворчал другой, что покрепче.
— Нет, шпана. Эти ящики я у вас конфискую, — взял один из полных абсента ларцов старшина.
— Себе забрать удумал? Наглёж средь бела дня! Средь ясной ночи! — поправился Бром. — Ваш этот Крокодил будет в ярости!
— Кайман, — поправил усач, — и не «Кайман», а Кайран! Совсем ты меня уже запутал, чёрт бородатый!
— От чёрта усатого слышу! — фыркнул Бром, скрестив на груди руки. — По мне хоть носорог, хоть аллигатор, не трожь славное пойло! Не для тебя полынь цвела!
— А для тебя, что ль? Я местный эльф, а вот ты, гном, на жителя Лонгшира не очень-то и похож, — выглянул старшина.
— Слишком наглые они для контрабандистов, — прошепелявил тут молодой своему начальнику. — Преступники обычно тише воды и ниже травы сидят-помалкивают. Может, и вправду орки забрали документы и часть товаров? В степи это стало не редкостью.
— И не таких видали. Нет лицензий, нет и хода. Не звать же мне бургомистра в такой час прямо сюда? К тому же посол из Дайкона уже прибыл позавчера, откуда вдруг ещё один?! — не доверял тот.
— То был для политических дискуссий, а я по делам торговых трактов, — пояснила Кьяра погромче.
— Хоть трактов, хоть трактатов, хоть тараканов, что ни день, то послы, — ворчал усач.
— Абсент наш верни на место, папаша! — призывал его Бром.
— Сосуды из глины, выглядит больше орочьей поделкой, — вслух отметил старшина.
— Стеклянные у нас орки как раз и забрали, еле отбиться смогли! — заявлял гном.
— На оружие тоже лицензия нужна. Пропустить могу лишь стрелы, вон у вас ящерица с луком, так и быть, — проговорил усач.
— Я мужчина, между прочим, — прошипел ему Хрисс.
— Я ещё уточню, что насчёт вашей расы и законов города. Не нужно ли людоящерам иметь персональную лицензию, как, например, минотаврам.
— Вот заладил, мы тебе мануфактура бумажная, что ль? — ворчал гном-чародей.
— Так с Дайкона станется, там её больше всего производят! — усмехнулся старшина.
— С вашими лицензиями никакого производства не хватит. Весь Дайкон на ушах стоит, день и ночь работает на износ, лишь бы всю кипу бумаг в Бирон привезти, ага! А остальное куда грузить, ты подумал? — всё возмущался низкорослик.
— Не моя беда, оспаривать указы бургомистра я не в праве, — заявил ему усатый стражник из телеги.
— Заговорит его Бром или нет, как думаешь? — тихо спросил у Хрисса Фламер.
— Заговорит, всегда срабатывало с часовыми, — уверенно заявил ящер.
— Да сумку пора сшить из вашего Каймана, — проворчал Бром.
— Так, гном, иди-ка вон! — выглянул усач. — Пока я не приписал тебе оскорбление городских властей и в темницу не швырнул.
— Как гном, так сразу вон… — только и бубнил тот, словно уже не в первый раз выпроваживали.
— С вином и пешком, — злобно добавил старшина, указав на выход из города.
— Рифмоплёт нашёлся! Думаешь, Бром Дерзкий Гром так не может? — хорохорился низкорослик.
— Не бормочи, недомерок! Есть, что сказать, так говори в глаза! — рявкнул ему капитан стражников.
— У великого Аза было медных два таза, смольно-чёрная коза, в рукавах по два туза, изумрудные глаза и плетёная коса — из подмышек волоса! Ха-ха! Что на это скажешь, папаша? — и свирепел и посмеивался гном.
— То, что уже сказал, — невозмутимо вылез усач с ящиком абсента, обходя остальных и возвращаясь к своим. — Незаконный ввоз карается конфискацией, а отсутствие лицензий на въезд — возможностью находиться в городе. Так что прошу покинуть территорию Бирона.
— Где вообще брать лицензии путникам, что здесь впервые проездом?! — не понимала Диана.
— Если ты берёшь в руки запрещённый товар на территории города, значит, ты сам становишься преступником! Так что не трогай лучше ничего! — заявил усачу гном.
— Это ещё почему?! — удивился вояка.
— Да по кочану и по кочерыжке! — отвечал ему Бром, выкатывая грудь колесом.
— Ты мне тут пыль в глаза не пускай! — прорычал тот, поставив ящик.
— А ты мне зубы не заговаривай! — скалился норд-чародей.
— А ты мне лапшу на уши не вешай! — сильнее хмурился и стражник ворот.
— А ты… а ты… а ты… — пытался Бром придумать что-нибудь про нос, но не смог. — Коты! — выкрикнул он наконец, выглянув сбоку от крупного стражника и ткнув пальцем ему за спину, в сторону эдакой шайки фелинов, людей-кошек, позади охраны пытавшихся поживиться конфискованными товарами.
— Эй, вы! А ну кыш отсюда! — помчался тот следом за хвостатой троицей в скромных одеждах, а с ним в качестве помощника тот, что был покрепче, лишь шепелявый остался стоять на посту, как ни в чём ни бывало.
Причём Ди заметила, что самый низкий и худощавый из шайки имеет хвост, пришитый к куртке, а уши на меховом капюшоне, являясь отнюдь не фелином, а человеком или, может быть, полуэльфом в таком наряде. Двое других же, чёрный и рыжий, похоже, и вправду принадлежали к расе людей-кошек, которых в Стелланторе она видела не часто. Но один мальчишка из таких как раз ошивался в их районе в компании других подростков, забегая из соседнего квартала.
— Так, ну мы с послом, в общем, это… — глянул Бром на молодого стражника с небольшой козлиной бородкой.
— Да мне-то вообще всё равно, — прошепелявил тот, пожав плечами. — Дайте лучше денежку.
— Денежку?! А по кумполу тебе не дать?! — рявкнул норд.
— Нет, но от монетки бы не отказался, — протянул руку воин, выпрашивая подкуп.
— Вот заладил, на кой тебе деньги? С родителями живешь, небось, — фыркал Бром.
— С денежкой я скажу, что видел вашу лицензию, но её, видимо, украли, если вас вдруг поймают, — отвечал тот отрешённым голосом и надменно взирал на гостей.
— Ладно уж. Смотри, чтобы у тебя увольнительная не была в день, когда нас сцапают, если сцапают! — нехотя выдал гном ему блестящий серебряный четвертак.
— С чего вдруг нас вообще должны поймать, — самоуверенно возмутился Фламер, вышагивая вперёд и закуривая свою длинную трубку, отчего ароматы табака, ириса и сон-травы затанцевали колебаниями дыма в прохладном ночном воздухе.
— Ты чего надутый такой? Обиделся, что до тебя очередь в поэтической дуэли не дошла? Ха-ха! — вслед ему гоготал Бром. — Не кисни, у тролля в бороде зависни!
— Будем считать, что «заговорил», — обгоняя людоящера, подбросил лесной эльф ему серебряную монетку.
Хрисс и Стефан повели лошадей, а те потащили свои повозки. Гном же вскарабкался на сайгака и тоже поехал рядом, объезжая всех остальных. Его скакун громче остальных цокал копытами по каменной плитке, чаще перебирая лапами за счёт более маленького роста.
— Тёмный тип, — оглянулся гном на шепелявого стражника, проговорив тихим голосом. — Я таких называю «подлесок»: подхалим и льстец в одном лице! Убедить умеет, живёт по своим принципам, а морали всего-ничего, как у нас, у разбойников. Хорошо, когда такие попадаются, но надо понимать, что и нож в спину они вонзить тоже способны, дабы шкуру спасти. Здесь есть ведущая банда, вот с ней приятно иметь дело. А вот с такими, как этот, я бы особо пить за одним столом бы не стал.
— Надо узнать, есть ли отсюда повозки к тёмным эльфам, — произнесла Диана.
— Да, нам бы сейчас в аптеку, в прачечную, может, из одежды что докупить или сумок каких, что тут по ночам может быть ещё открыто? — кивнула Кьяра.
— Нарядец оставь, тебе идёт, — бросил Бром. — Будут считать иностранкой, меньше докапываться на улицах. Решат, что важная птица с охраной.
— Свою одежду тоже заберу из повозки, — не желала та просто так бросать привычный костюмчик.
— Поесть возьмите и ещё что-нибудь, если нужно, — проговорил Фламер. — Ох, красавицы, неужто пришло нам время прощаться? Неужели покидаете наше сугубо мужское общество и бросаете, дабы каждый пошёл своим путём? Ах, эта горечь расставания, солёность слёз из детских глаз. И крики, полные отчаяния, и поцелуи на устах.
— Нет уж, без поцелуев обойдёмся, — строго произнесла Кьяра.
— Спасибо ещё раз, что вытащили из беды, сразив орков, — поблагодарила Ди. — Лилу, идём. Или ты здесь хочешь остаться?
— Нет уж, с вами пусть топает! Книжки там интересные найдёт, всё такое. Не желаю из живого гнома становиться жаренным, — возражал сразу Бром. — Я ещё пожить хочу на этом свете.
— А потом в Вальгхаллу на крыльях тётушек-валькирий! — весело прыгала на подскоках Лилу, будто бы совсем не страшилась смерти.
— Желаю, чтобы всё у вас получилось «сырно» в этом городе с торговлей, выпивкой и что вы там ещё планируете, — проговорила Ди, размышляя, куда же им с Кьярой податься.
Хотя, когда она почесала голову, ответ стал очевиден. Волосы её не видели влаги уже несколько дней. Необходимо было найти баню, желательно ещё и с прачечной при ней, чтобы помыли одежду. У Кьяры хотя бы было, во что переодеться, а вот Ди осталась в том, в чём вышла на тренировку, когда на лагерь со своей туманной спасательной миссией «напали» крабы-голиафы.
— Вот уж местные сыры продегустирую сегодня в первую очередь! — улыбнулся Фламер. — Мягкие, твёрдые, копчёные! Не терпится посетить все главные трактиры Бирона. М-м-м! Эти ароматы бри, четука, эдама, виньле! Ах, только вдохните городской воздух! — взмахивал он руками, нагоняя к задранным ноздрям побольше ароматов. — Давайте, я поставлю монетку, что мы ещё свидимся. Может быть, даже серебряную. Будет вам повод со мной повидаться, если деньги понадобятся, — проговорил эльф на прощание, обнажив золотой клык.
— В «Архимаг» хоть будет кого нового пообыгрывать, — облизнулся Хрисс.
— И «Сколопендру» надо загнать по хорошей цене! — напомнил Бром. — Лавка травника прямо туда, — указал он пальцем, в надежде поскорее избавиться от спутниц. — Аптекари, парфюмеры, мыловарни, цветочницы, всё в той стороне рядом и друг за другом. Смотрите не напейтесь всяких странных зелий! А то борода вырастет! Ха-ха-ха!
— Не надо нам бороды! — хваталась панически за лицо гномочка.
— Спасибо, надеюсь, где-нибудь ещё открыто, — кивнула ему Диана.
— Попутного вам ветра, — желал Фламер.
— Да благос-с-словит вас небо, — прощался с девушками и людоящер, поправив лук на плече. — И пус-сть звёзды укажут вам путь.
Хрисс во всей компании Диане казался самым таинственным. Может, не столь интересным, как погибший Кабал, однако она до сих пор не понимала, как к нему относиться. Он неплохо стрелял, был молчалив, хорошо ориентировался по картам, любил читать и тыквенные семечки — вот и всё, что за всё время о нём узнала девушка.
Чешуйчатый лучник всегда был холоден, безэмоционален. Не проявлял к ней заботы, дружбы или интереса, но был из тех двоих, кто голосовал, чтобы она осталась. Кто знает, как бы всё повернулось, если б он был заодно с Бромом и голоса бы тогда не разделились. По крайней мере, альбинос бы остался жив — думалось ей, но в то же время мелькнула мысль, что на знакомую стоянку банда бы пришла всё равно, а там уже неизвестно, как прошла бы битва с червём, если б тот выскочил.
— Пока-пока, банда-лаванда! — махала Лилу ручкой мародёрам Фламера, а Кьяра и Ди отправились вдоль стены по левую сторону от площади с каруселью, периодически оглядываясь, чтобы гномка их догнала.
— Главное, в парилке не уснуть, особенно, если при бане ещё будут напитки и какие-то закуски, — вспоминала Кьяра порядки Велунда и потягивалась в сиреневом наряде, надеясь, что и тут будет так же хорошо. — Вот бы ещё и прачечная при них была сразу, чтобы не слоняться по городу в поисках всех нужных мест.
— Да какой там спать, с тобой в бане не уснёшь, хи-хи. Хоть разомнёмся немного с поездки, належались-насиделись в телеге. Давай прогуляемся! Барсук вот лапки разомнёт! — поставила Ди того на мостовую. — Откормился на всяких степных сверчках, ты смотри. Вдвое больше стал, — произносила она явно с иронией.
— У-ук, — лишь проворчал зверь, побежав рядом с девушками, пока, шумно топая башмачками, их весело нагоняла Лилу, любуясь сверкающими кристаллами.
Звёздное чистое небо, сверкающее и глядящее из чёрной бездны, широко раскинулось над их головами, но Ди не могла читать предсказания по небесным светилам, а потому не знала, что же ждёт впереди. Где-то за высокими башнями пряталась растущая луна. Яркая, близкая, не такая, как была в Стелланторе, хотя по факту они всё ещё находились в Лонгшире, на земле эльфов.
Так как городские стены представляли собой цилиндр диаметром с весь Бирон, то и эта улочка внутри заворачивала дугой, никогда не было понятно, что же окажется там, впереди. Одни заведения работали, в других горел свет, но было не ясно, открыто или же владельцы собрались закрываться, в иных местах уже и вовсе было даже внутрь не заглянуть. Ставни могли быть захлопнуты, скрывая окна витрин, а на створках входа красоваться массивный замок.
Жилые дома здесь располагались этажом выше, нередко хозяева жили прям над собственными заведениями и лавками, а снизу пред гостями города красовались исключительно вывески и витрины с товарами. Всё для всадников — сёдла, сбруи, уздечки, ремни, мешки да подковы. Кабак, откуда доносились пьяные песни и ворох многоголосья разговоров. Точильня, где клинков и стрел не продавали, зато могли в короткий строк заострить затупившееся оружие.
Ныне пустые прилавки цветочниц и закрытые магазины, за стеклом которых виднелись фиалки, кактусы, толстянки, столетники и другие растения в глиняных горшках. И всё это в мерцании фонарных кристаллов и маленьких ярких украшений в декоре из них же.
— Мы так же освещаем пещеры похожими камушками в Черногорье, они не так ценны, как самоцветы, зато в них хранится энергия солнышка, так мама говорила. — улыбалась девочка, разглядывая фонари.
— Вот бы норды из Чёрных Гор со всеми торговали, и тогда б маслянки стали не нужны, — проговорила Ди, когда гномка с ними поравнялась.
— Ну, это же ударит по торговцам маслом и изготовителям фитилей, — не совсем соглашалась Кьяра. — По свечному бизнесу, в конце концов. Если б дома освещались камнями, то куда деваться изготовителям канделябров, подсвечников, их даже в храмы особо не пристроишь, где свечи бы остались из-за символизма и традиций.
— Думаю, те, кто отливают подсвечники, делают не только их, но и уйму другого металлического декора, подставок и поделок, — ответила на это Диана. — Эй! — едва хотела она протереть руки платком, как, потянувшись к сумочке, наткнулась на меховую лапу.
Та тут же дёрнула на себя, резко сорвав сумку с девицы, и, оглянувшись, Ди увидела перед собой фелина тёмно-серого цвета с зелёными глазами, в простеньком неброском наряде с синим капюшоном. А в нём имелись особые прорези для кошачьих ушей. Ростом с Диану, вероятно, ровесник — по внешности людей-кошек определить их возраст было той ещё проблемой.
А сейчас и вовсе было не до того. Они столкнулись глазами на миг, и он резво принялся удирать прочь вместе с сумочкой ещё прежде, чем Кьяра и Лилу обернулись. В этот раз уже хвост у кота-беглеца был самый что ни есть настоящий. Пепельно-серый, как и морда, а вот лапы, как заметила Ди, были белыми.
— Ах ты! Держи вора! — крикнула флейтистка, срываясь с места, хотя и пол у фелинов вот так на глаз распознать было весьма сложно, беглец мог вполне оказаться воровкой.
Кьяра и Лилу тут же помчались следом. Гномочка пыталась ускориться чародейством, но не поспевала за кольцами собственных вихрей. Магия ветра ей явно давалась посложнее воспламеняющего колдовства. А достать молнией или тем же пламенем до проворного человека-кота не получалось. Тот слишком хорошо знал все закоулки этого города.
От стражников они были уже далеко, да и фелин шмыгнул в арочный проход между башнями, скользя в тени под мостиками-переходами, не приближаясь к постам у главных ворот. Девчонки и барсук ринулись следом, причём зверь бежал быстрее всех, будто в обиде на слова Дианы о своём жирке решил доказать, что всё ещё проворный и ловкий.
Если б не он, Ди бы уже упустила воришку, растерявшись в очередном внутреннем дворе. Деревянные качели, горки, песочница, над лавочками от столба к столбу бельевые верёвки с кучей одежды и постельного белья, но самое страшное — несколько выходов. И лишь барсук знал, куда бежать.
Она рванула за ним, вскоре вновь увидев впереди ушастую накидку и колышущийся хвост. Девушка заприметила, что человек-кот был без обуви. Это позволяло ему буквально бесшумно, втянув когти, бегать по улицам. Идеальный воришка, выследить которого ей было бы сложно даже в родном Стелланторе.
Барсук тем временем, когда Ди ускорилась и его нагнала, дабы не путаться под ногами, перелез на стену, спокойно двигаясь по ней, будто даже не ощущая какой-то тяги к земле. Кьяра и Лилу, не привыкшие к подобному, всерьёз отставали и выглядели удивлёнными. Аристократке ещё приходилось периодически оглядываться на гномочку, чтобы малышка не потерялась в незнакомом городе. Это ведь могло быть чревато проблемами больше даже для местных, спокойно спавших по кроватям в такой час.
У Дианы появилась идея связать взятой из телеги верёвкой две металлические чашки и бросить в ноги фелину, словно бола — метательный снаряд, призванный сковать конечности. Но останавливаться было некогда, да и освещение внутри кварталов было куда более тусклым, чем наружные фонари. Этот кот ведь знал, куда двигаться, петлял средь теней и не останавливался на передышку.
В один из моментов, прямо на выходе из очередной арки барсук, перелезая на потолок, нагнал грабителя и прыгнул тому на голову, повалив на землю. Но едва воришку настигла Диана, тот успел перевернуться на спину и оттолкнуть её в живот своими шерстяными ногами подальше от себя. Скинув барсука с откинувшегося капюшона, он нырнул в очередной проход, выбегая в места складов, где вовсю вокруг пахло мясом и рыбой.
Остановившегося барсука столько запахов сразу же сбило с толку. Теперь Ди могла рассчитывать лишь на собственную внимательность. Зверёк вместо поисков съестного всё же предпочёл побежать за хозяйкой, а не рыть какие-нибудь подковы к местам сушки окуней. Кьяра и Лилу нагоняли следом, хотя гномка от беготни изрядно уже измоталась.
— Подожди здесь, на лавочке, — развернулась к ней леди фон Блитц. — Тут вот какая-то пекарня, а напротив ломбард. Мы найдём тебя. А если долго не появимся, дай яркий залп в воздух над собой, — поглядела девушка наверх, удостоверившись, что тут Лилу ничего не подожжёт.
— Ай… ах… ладно, сестрёнка-посол, что-то ножки в сапожках устали немножко, — тяжело дышала та и плюхнулась на жёлтую лавку отдохнуть. — Я хотела превратить его в свинюшку и поджарить, но он бежал так быстро, так быстро…
— Ничего, мы с Ди живо с ним справимся и найдём тебя здесь, идёт? Отдыхай, — провела купеческая дочка по гномьим красно-рыжим волосам.
— Идёт, сестрёнка… уфф, — вздыхала Лилу.
Кьяра же продолжила пробежку по ночному городу, ориентируясь лишь по топоту башмаков Ди. Благо вокруг не было никакой суеты и почти не попадалось прохожих — несколько слоняющихся подвыпивших эльфов да пара гуляющих прохожих. Шумно бежала здесь лишь плутовка из Стеллантора да постукивающий коготками её барсук.
Фелин тем временем выбежал на площадь у нескольких трактиров. Где-то, внутри одного из них, вполне могли оказаться Фламер с его бандой, но разыскивать их и звать на помощь Диане было совершенно некогда. Тем более Кьяра уже почти нагнала её.
На набережной, возле погрузочного крюка, за цепь которого помогали грузить ящики на повозки, флейтистка сделала остановку, быстро рассчитав траекторию полёта, и со всей силы толкнула цепкое и тяжелое изделие из металла. Крюк взмыл, по дуге огибая свой столб, и чётко задел фелина по спине, уцепившись тому за плащ.
Ди и Кьяра тут же спешно принялись натягивать гремящую крупную цепь с овальными звеньями, притягивая его к себе. Но прежде, чем им дружно удалось задрать воришку в воздух прямо на столб, тот скинул плащ, напомнив Диане последнюю тренировку с Виром перед нашествием тумана.
Человек-кот помчался дальше, а девчонкам и барсуку не оставалось ничего, кроме как продолжить погоню. Фелин занырнул в приоткрытую дверь какого-то склада, повесив сумку на ручку и растворяясь внутри. Но Ди с барсуком тут же ринулись за ним, не желая отпускать.
— Ты куда? Он бросил её здесь! — заявила Кьяра про сумку, решив, что Ди не заметила.
— Ага, прям и бросил, — припоминала Диана собственный трюк с мешком монет и гвоздями. — Ты бы как поступила, удирая с набором припасов? — спрашивала она на бегу.
— Распихала бы всё по карманам, а пустую сумку отбросила, отвлекая внимание, — смекнула девушка и рванула следом.
Внутри находилось множество ящиков, часть покрытых навесом, часть сложенных, а ещё несколько бочек и лестницы в несколько внутренних этажей. Фелин удирал от них, будучи уже на втором. Барсук полез вверх по отвесной стене, а вот Кьяра с Ди таким умением похвастаться не могли, пришлось огибать всё, двигаясь по ступеням, а потом бегая по боковой галерее этажа в сторону следующей.
Вцепившись в ногу, барсук заставил воришку остановиться и вскрикнуть. Тот запутался среди канатов и тросов, вертясь и пытаясь скинуть с себя рычащего и агрессивного зверька. Оказался в ловушке, погоня явно прошла не в его пользу. По итогу он просто повис в воздухе, сцепленный петлями за ноги. И теперь фелин раскачивался на руках, держась за натянутые верёвки, судорожно глядя по сторонам своими зелёными глазами.
— Ну, всё! Добегался! Попался! — рявкнула на него Диана, приближаясь.
Не слишком выразительная на мимику и эмоции кошачья морда, тем не менее, выражала настоящую панику, оглядывая всё вокруг, приоткрывая рот, запыхавшись от всей этой беготни. А потом взор преступника заметил что-то внизу и звериный лик его вмиг обрадовался.
— Зря стараетесь, всё так и было задумано, — ухмыльнулся он, отпустив руками верёвки.
Голос и вправду был мяукающим и протяжным, с нотками гнусавости, вязкости и горлового лёгкого урчания. Особо забавно этот тип картавил. А звучал скорее как юноша, нежели девушка, позволяя хотя бы пол свой более-менее определить.
Незнакомец прыгнул вниз на держащих его тросах, мягко приземляясь на крышу натянутого пустого навеса, под которым не было сложено горы ящиков. Тот, проминаясь, здорово пружинил и принял на себя весь вес фелина, оставляя с носом глядящих сверху девчонок. И канаты, и парусина устроили ему неожиданный приятный спуск, открыв путь к спасению от преследования.
— Вот гад! — хмурилась Ди, а валявшийся с довольной улыбкой человек-кот уже вовсю развязывал ослабшие путы. — Ещё и сумку снаружи саму заберёт теперь!
— Не заберёт, — закатив глаза, Кьяра протянула пустую сумку подруге. — Я её сорвала, прежде чем за тобой помчаться. Вот ты удумала остаться без всего, конечно.
— Спасибо! — взвизгнула Ди, сжав опустевшую сумку пальчиками и покрепче обняв подругу.
— У-ук! — фыркнул барсук, едва не ринувшись следом за фелином-воришкой.
— Куда ещё намылился?! — вовремя схватила Диана зверька за шкирку, — Не цирковой, такие прыжки делать.
— Он у тебя по потолку бегает, а ты говоришь «не цирковой». Вдруг он ещё и летать умеет, — усмехнулась подруга.
— Но проверять я желанием не горю, — поднялась Ди на ноги, — идём, может, ещё догоним его, — не спускала она глаз с фелина, пока тот ещё не скрылся с территории склада.
Спешно они ринулись вниз, и, конечно же, сам воришка это заметил. Барсук на этот раз вниз по стене не бежал, постукивал коготками о дощатый пол галереи, не отставая от девушек, но и не то чтобы прямо-таки их опережая. Спуск выдался недолгим, но зеленоглазый человек-кот с тёмным мехом уже выскочил за приоткрытые ворота наружу.
Уставшая меньше всех Ди первой выскочила за ним, а потом уже через краткий промежуток времени из дверей склада показались и Кьяра с барсуком. Аристократка застала подругу стоящей поодаль, решив, что та размышляет, куда двигаться дальше. Потому чуть согнулась сама, никуда не спеша и решив отдышаться.
Но потом тут же в отражении подсвеченной фонарём стеклянной витрины заметила и воришку, склонившегося неподалёку. Переведя взор своих миндалевидных карих глаз леди фон Блитц увидела, как лохматый преступник согнулся куда сильнее, хватаясь за грудь. Ему явно было плохо. Не то мошку проглотил по дороге, не то так выбился из сил, слишком плотно пообедав, или вообще чем-то болел да схватил какой-нибудь приступ.
Парнишка-кот громко кашлял, опускался перед Дианой на четвереньки, держась одной из рук-лап повыше за горло. Отдышавшаяся слегка Кьяра, морщась, хмуря брови, с явным непониманием ситуации начала тихо его обходить, чтобы Ди, рычащий барсук с боку и она сама как бы окружили давящегося фелина.
А тот, выпучив слезящиеся глаза, изрыгнул комок тёмно-серой мокрой шерсти размером с кулак, перестав кашлять и кое-как приходя в себя, в облегчении приподнимаясь на лапах с мостовой. Протерев морду и чуть покачивая головой, будто разминая шею.
— Фу, ну и гадость, — отметила вслух Кьяра. — Нализался своего меха…
— Теперь уже никуда не денешься! — строго заявила пленнику Ди.
— Вах! Ладно, всё. Сдаюсь-сдаюсь! — поднялся тот на ноги. — Забирай свои пожитки, — принялся он отыскивать по собственным сумкам всё, что отобрал у Дианы.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Песнь кинжала и флейты. Том 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других