Предание о Тору

Виталий Скрябин

Книга «Предание о Тору» перенесет вас в сказочный мир материка Ноа, наполненный магией и волшебством. Главному герою предстоит отправиться в увлекательное и опасное путешествие, в ходе которого он встретит множество удивительных созданий и посетит удивительные места. Книга подойдет, как для молодой аудитории, так и для более возрастной. Каждый найдет в ней что-то свое. Книга представляет собой смесь жанров экшн, романтика, философия.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Предание о Тору предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Рамерла

Юноша ехал очень долго. Миновал Хрустальные горы, границу Шеридана, и полагал, что уже на полпути в Хаджи.

Единственным его слушателем и собеседником являлся верный конь Ветерок. Всю дорогу юноша размышлял вслух, обращаясь к нему:

— Кажется, что все это сон, и я сейчас проснусь в родной хижине, расскажу все почтенному Иоллу, а он и не поверит. А может, как раз прошлая безмятежная жизнь приснилась мне… Что скажешь, Ветерок? Может, и ты мне снишься? Молчишь? Эх, дружище…

Конь покорно слушал и, конечно, ничего не отвечал, лишь изредка пофыркивая и дергая ушами, словно хотел сказать: хозяин, устал я от твоих рассуждений, но терплю, потому что все-все понимаю…

Да уж, теперь у молодого человека оказалось достаточно времени на размышления. Тору пытался представить долгожданную встречу с Иоллом, когда он с победой — или нет? — вернется домой, но у него не получалось. Да и вернется ли он?..

Парню вспоминались слова дедушки о том, что все люди похожи на песчинки на дне громадного океана под названием Жизнь. Что может сделать одна крупица, которую и не разглядишь среди прочих? Но Иолл твердил: даже самый маленький человек может изменить целый мир, если у него есть цель, и он готов всем пожертвовать ради ее исполнения. Мысль об этом воодушевляла Тору.

С большой теплотой вспоминался и король Ардонис — вот уж не думал юноша, что владыки бывают добры и отзывчивы, а не напыщенны и высокомерны.

Рассветы сменяли закаты, Тору неотступно двигался вперед, и сердце его все больше наполнялось уверенностью, что дорога выбрана правильно.

Наступила глубокая осень, ночи становились все холоднее, а утренние часы — все более бодрящими.

Одним таким морозным утром произошла негаданная встреча…

Тору, как обычно, ехал верхом и вдруг увидел сбоку от дороги сгорбленную под тяжестью какого-то груза фигурку, медленно выходившую из лесной чащи. Подъехав ближе, он разглядел низенькую морщинистую старушку. Закутанная до пят в старый потертый плащ, в шерстяном платке, она с трудом тащила вязанку хвороста, то и дело останавливалась, чтобы передохнуть.

Юноша, обрадованный первой за много дней встрече, остановил коня и обратился к старушке:

— Бабушка! Мне нужно попасть во владения великого демона — пустыню Хаджи. Правильной ли дорогой я еду?

Старушка, с опасливым удивлением посмотрев на всадника, ответила:

— А что же ты там забыл, внучек? Ты еще такой молодой…

— Нужно, — коротко и твердо сказал юноша.

Женщина посмотрела сочувственно.

— Что ж, тебе решать. По этой дороге ты действительно попадешь в Хаджи. Видишь, — мотнула она головой, — горы на горизонте? Прямо за ними — твоя каменная пустыня. Ну а там и до Низерата недалеко. Только через горы тяжело перебраться. Наверное, неделю добираться будешь, — вздохнула старушка и свалила вязанку с хворостом со спины.

— Вам, я вижу, тяжело. Давайте помогу. Нам ведь по пути? — участливо произнес молодой человек.

— Да, мне тоже прямо. Тут близко… Храни тебя Господь. Звать-то тебя как?

— Тору.

— А я — Рамерла.

Тору слез с коня, взвалил действительно увесистую вязанку позади седла, перехватив веревкой. Затем взял Ветерка за уздечку, и они все вместе неспешным шагом пошли по дороге. Старушка помалкивала, лишь изредка вздыхая — то ли от усталости, то ли от сочувствия путнику, то ли от того и другого вместе.

Довольно быстро лес кончился, впереди поднимался высокий, покрытый травой и редкими кустиками холм, по которому вилась еле различимая тропинка. Она вела к вершине, где, словно напоказ, стоял маленький деревянный домик с высокой покатой крышей, покрытой сеном.

Двое людей и конь потихоньку поднялись к жилищу. От его порога открывался прекрасный вид на широкую равнину, дорога через которую вела к подернутому дымкой фиолетовому горному хребту на горизонте. Весь грядущий путь молодого человека! У Тору захватило дух.

Юноша предложил старой женщине самому занести вязанку в ее дом. Та с радостью согласилась. Когда Тору оказался внутри, его приятно удивило, как здесь светло и чисто. Единственную комнатку наполнял аромат разнотравья: беленые стены завешаны связками сушеных растений. Большая каменная печь с черными чугунными заслонками, устланный белой скатертью стол с кувшинами и чугунками на нем, два стула, кровать под пестрым покрывалом, деревянный, очень старый на вид, окованный сундук. Два маленьких окошка, убранные расшитыми занавесками, располагались друг напротив друга.

— Вы живете одна?

— Да, но это долгая история, — спокойно ответила она и, благодушно глянув на юношу, добавила: — Хочешь, оставайся у меня на денек передохнуть с дороги — я тебе все и расскажу.

— Я бы не хотел бы вас стеснять, — скромно произнес парень. — К тому же и спать мне негде.

— Постелю тебе на печи, — махнула рукой хозяйка. — А стеснять ты меня не будешь. Я давно живу одна, мне в радость хоть какое-то общение.

— Насколько давно? — поинтересовался Тору.

— Двадцать с лишним лет, — сказала она и грустно покачала головой, словно сама удивлялась. — Раньше я жила в предместье Диона — это столица страны Пиктагор. Я знахарка, промышляла сбором трав и лечебными отварами. Многие обращались ко мне за исцелением для себя или своих близких. Я никому не отказывала, всегда была рада помочь. И вот однажды ко мне обратилась жена одного знатного вельможи с просьбой вылечить ее мужа, у которого врачи обнаружили непонятную болезнь. Я долго его лечила, и больной, казалось, пошел на поправку. Но вдруг скоропостижно скончался… Меня обвинили в его смерти, провозгласили ведьмой. Могли сжечь на костре, но я многим в городе помогла, и меня пожалели: всего лишь изгнали из Диона. Хотя поговаривали, что я спуталась с самим дьяволом, — грустно улыбнулась Рамерла. — Как я догадалась, его отравили враги. Но доказать свою невиновность у меня не получилось. С тех пор и живу здесь, подальше от людей. Не хочу ни с кем больше знаться, обижена я на всех. Но в тебе что-то есть такое… доброе. Я умею различать, каков человек на самом деле.

— Да, грустная история, — погрузившись в раздумья, вымолвил юноша. — Такая несправедливость! Вы же старались помочь.

— Старалась… — вздохнула старушка.

Тору стало жаль ее. Ему хотелось сделать хоть что-то, чтобы помочь ей, но он отчетливо понимал: что бы он ни сделал, это уже не исправит прошлого, и от этой мысли на душе становилось тягостно.

— И за эти годы вы так и не решились выйти к людям и защитить свое доброе имя? — немного погодя, спросил юноша.

— А зачем? — чуть поморщившись, отмахнулась знахарка. — Истина, я так думаю, не нуждается в оправданиях. Ни о чем не жалею. Верни все назад — поступила бы точно так же. Милый Тору, запомни: если правда за тобой, ты это знаешь, ты в это веришь, — тогда твоя стезя пряма и тверда, и никто не собьет тебя с пути, никто не разуверит…

Так молодой человек и старая женщина и скоротали день до вечера. Тору, проникшись доверием, рассказал кое-что из своих приключений, но утаил, что ему довелось уже сражаться и убивать: он почему-то не хотел, чтобы мирная знахарка узнала об этом. Да и не будет ли это слишком хвастливо? Зато подробно, стараясь, чтобы выходило смешно, Тору рассказал о встрече с Лотти и его проделках.

— Ох уж эти лесные тролли! Главное — злобы в них нет, — покачала головой Рамерла, с улыбкой выслушав рассказ. — Они тоже травники хорошие, но людям не доверяют. Прямо как я, — добавила знахарка и погрустнела.

Потом он немного, без подробностей, рассказал и о своем воспитателе, о его речах и советах.

— Иолл мудрый человек, — задумчиво промолвила Рамерла. — Когда-то таких людей в нашем мире хватало, а сейчас почти нет. Тебе повезло с учителем. Будь достоин его.

Когда пришло время зажечь свечи, Рамерла накормила Тору ужином и уложила спать.

На следующий день она разбудила его на заре:

— Проснись! Собирайся! Беги! Они уже близко!

— Кто близко?! — спросонья буркнул юноша.

— Люди, похожие на кошек! Похоже, их послали, чтобы тебя убить! Да вставай же быстрее! — вскрикнула Рамерла, стягивая с него одеяло.

«Люди-кошки? Мионы, о которых рассказывал Иолл?!» — в смятении подумал Тору. Он быстро сел и нервно взглянул сначала в одно окно, а потом в другое. Кроме чистого рассветного неба и зеленой травы, юноша ничего и никого не увидел.

— С чего вы взяли? — с недоверием спросил он.

— Тору, я знахарка и умею слушать и слышать мир. Про людей-кошек мне рассказали трава и земля. Злые ноги топчут землю, сминают траву, и они все ближе. У тебя не больше получаса.

— Ну, если уж земля и трава, — чуть насмешливо пробормотал парень, натягивая штаны. — Хотя, знаете ли, слышал я про людей-кошек: Иолл рассказывал… Неужели они?!

Тору стоял уже на пороге, когда Рамерла подошла к нему и, стиснув морщинистой рукой его ладонь, произнесла:

— Сынок, помни: в самый темный час звезды светят ярче. Когда кажется, что последняя надежда угасла, обязательно откроются новые горизонты. Пока мы живы, все может измениться даже в самый последний миг… И еще: когда тебе будет совсем плохо, вспомни, что на свете много тех, кому еще тяжелее. Это придаст тебе сил.

— Благодарю за мудрые слова, бабушка Рамерла, — растроганно сказал юноша и, склонив голову, поцеловал руку старушки.

— Ах, я, старая, чуть не забыла! Возьми-ка, — сказала Рамерла, вкладывая в ладонь воину маленький перехваченный тонкой веревкой пучок сушеного четырехлистного клевера. — Это не простой клевер. Он растет только на склоне далекой горы Вилотак. Когда твое тело будет изнывать от болезни или раны и станет совсем невмоготу — хоть помирай, просто положи несколько листочков под язык. Трава излечит тебя, как бы ты ни был болен или ранен.

— Огромное вам спасибо! — поблагодарил знахарку парень и прижал маленькую ведунью к своей груди, как самого близкого человека. — Слушайте, а как же вы?..

— Я не нужна людям-кошкам, и ничего они мне не сделают. Такие вещи я чувствую. Как жаль, что у меня нет такого славного сына или внука, — грустно улыбнулась Рамерла, и глаза ее заблестели от слез. — Все, уходи!

Тору подошел к коню, отвязал его от крыльца и быстро влез в седло. Тут Рамерла окликнула его:

— Тору, постой!

Задыхаясь от спешки, она подбежала к юноше.

— Самого важного-то тебе не сказала! Видишь вон ту звезду? — произнесла она и показала пальцем в сторону горного хребта, над которым и правда мерцала звезда, яркая настолько, что и рассвет пока не мог с ней совладать. — Это Глаз Ангела.

— Звезда так называется? Красиво!

— Нет, сынок, это и вправду ангельское око. Оно уже много веков находится точно над башней Низерат в пустыне Хаджи. Через него ангелы наблюдают за Аркатоном и рассказывают Всевышнему. Другие звезды меняют свое расположение на небосклоне, а Глаз Ангела — нет. Свет его столь ярок, что виден даже днем, даже через тучи. Ты и раньше его видел, только внимания не обращал. Так с людьми обычно и бывает… Теперь ты точно знаешь, куда ехать. Вот твоя путеводная звезда.

— Если ангелы наблюдают за демоном, значит, Эввос все знает о планах Аркатона?! — негодуя, воскликнул хранитель.

— Может, и знает, — поджав свои тонкие, иссохшие от старости губы, спокойно промолвила Рамерла.

— Так почему же он ничего не делает?!

— Значит, еще не настало время, — пожала плечами знахарка.

— Как же так?!

— А ты вспомни, что говорил тебе твой учитель. Возможно, один из ныне живущих на земле и есть орудие в руках Господа. Всевышнему не обязательно каждый раз самолично спускаться с небес, чтобы навести порядок в мире. Он может поручить это одному из своих избранников.

— Вы хотите сказать?.. — неуверенно произнес Тору и поневоле приосанился в седле.

— Да с чего ты решил, что это про тебя? Как ты самоуверен! Но это, наверное, и хорошо: без веры нет победы… — задумчиво ответила старая женщина. — Нет, Тору, никто не знает, на кого падет выбор Всевышнего. Другой вопрос — выдержит ли орудие Эввоса этот тяжкий груз, не сломается ли, — с печалью добавила она. — А теперь, — возвысила Рамерла голос, — скачи, наконец, быстрее! Чтобы тебя никто не догнал! И будь осторожен!

— Спасибо за все, бабушка Рамерла! — крикнул молодой человек и пришпорил коня.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Предание о Тору предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я