Естествознатель. Книга 3. Янтарная гавань

Виолетта Орлова, 2023

Путешествовать со своими лучшими друзьями – что может быть отраднее? Тем более, если рядом любимая девушка. Посетить необычные города, пересечь сахарную пустыню, насладиться морским круизом…Но что, если это путешествие станет смертельно опасным? И вернуться из него окажется под силу далеко не всем…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Естествознатель. Книга 3. Янтарная гавань предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9 Не забывай друга в душе твоей и не забывай его в имении твоем

Когда на следующее утро друзья поднялись, выяснилось, во-первых, что безответственный Тин самым возмутительным образом прекратил ночное дежурство: легкомысленный мальчик заснул на своем посту, и, кстати, будить его пришлось довольно грубо, ибо он все никак не хотел вставать с теплой постели. Во-вторых, оказалось, что Инк проявил несомненное благоразумие: сероглазый юноша не сомкнул глаз ночью, догадываясь, видимо, что от Тина будет мало проку.

— Спасибо, — с признательностью сказал ему Артур, увидев, как тот усиленно трет глаза, потемневшие от усталости. Инк лишь презрительно фыркнул в ответ.

Ребята умылись из ковша на улице и вернулись в дом, где их уже ждал горячий завтрак, который, впрочем, был гораздо более скудным и притом куда менее вкусным, нежели их вчерашний ужин. Кофе подгорел, равно как и блинчики, чай был отвратительно остывшим, творог — с явной кислинкой, а яйца, которые задумывались, вероятно, в виде омлета с помидорами, превратились в какую-то бесформенную массу. Чувствовалось, что хозяйка страшно расстроена последними событиями, и ей уже не терпится расстаться с гостями. Ребята и сами не желали задерживаться; наскоро запихнув в себя неаппетитную еду, они расплатились с тетушкой Агатой и вновь двинулись в путь.

— Как только прибудем в Ту-что-примыкает-к-лесу — тут же известим жандармов, — пообещал бедной женщине Артур.

— Ах, соколик, не нужно. Я уже ранним утром отправила голубей.

Хозяйка опустевшего двора стояла неподвижно, наблюдая за уходящими путниками. Затем она тяжело вздохнула и медленно, едва переваливаясь на своих пухлых ногах, неторопливо направилась к осиротевшему дому.

Погода сегодня благоволила путешествию: подморозило, грязи не было, вчерашняя бесконечная пурга прекратилась, а ветер утих. Когда путники спустились с холма, на котором стояли два дома-близнеца, Артур сказал друзьям:

— Я бы хотел еще обойти кругом этот холм. Вдруг удастся что-нибудь найти.

— Может, не стоит? — озабоченным голосом проговорил Даниел Фук, однако Диана легонько толкнула его в бок локтем.

— Хватит ныть, — жестко сказала она ему. — Он прав, мы действительно должны все тут осмотреть.

Артур с благодарностью улыбнулся прекрасной девушке. Порою ему казалось, что проницательная Диана читает его мысли, понимает все его мотивы до одного и, что самое главное, поддерживает во всех начинаниях. В ней юноша чувствовал неоценимую поддержку, и осознание этого факта окрыляло его, заставляя забывать все неприятности и невзгоды.

Путники шли по хрустящему снегу, стараясь не смотреть на мрачные строения на холме. От этих домов, право, веяло холодом. Два истукана одним только своим уродливым видом превращали лес в место скорби.

— Смотрите, а вот и Большой тракт, старушка не соврала! — живо воскликнул Тин, пытаясь выслужиться за свой недавний промах. Действительно, ребята ступили на широкую протоптанную дорогу, на которой отчетливо виднелись следы копыт и повозок.

— Значит, действительно, тут проезжают армуты. Все это не басни.

— И еще одна находка! — воскликнул вдруг Инк, подняв что-то с земли. Внимательный юноша сразу увидел этот предмет, так как тот сильно контрастировал с белым снегом.

— Опять загадочный флажок! — хмыкнул Тод, которому после вчерашнего сна заметно полегчало.

— Такой же. Аккурат в аккурат.

— Не понимаю, — задумчиво проговорил Артур. — Для каких целей он использовался? Не игрушка же это, в самом деле?

— Привлечь внимание, например, — заявил всезнающий Даниел. — Красный цвет нужен для того, чтобы его было видно на земле или на снегу. Но опять-таки, я могу ошибаться…

— Наверное, армуты используют их для чего-нибудь, — задумчиво согласилась с приятелем Диана. — А этот флажок мог выпасть, и по какой-то причине они его забыли.

— Если армуты используют их для привлечения внимания, может, для обозначения дороги, то для каких целей они понадобились в доме? — резонно заметил Тин, который всем сердцем обожал расследования.

— В Той-что-примыкает-к-лесу вся эта история должна проясниться, — сказал Артур. — Я очень волнуюсь за Алана; надеюсь, с ним не приключилась беда.

Погрустневшие ребята двинулись по компасу в сторону деревни. На этот раз они совсем не плутали и за какие-то два часа дошли до места своего назначения. Когда они покинули пределы негостеприимного леса, Артур вспомнил, что именно здесь он когда-то с Аланом и Тэнкой начал свой путь в сторону Кагилу. Сердце его сжалось от тревоги и нахлынувших воспоминаний.

— Какая чахлая местность! — воскликнул Тин, с интересом рассматривая покосившиеся домики.

— Тоже мне столичный житель! Привык, что все как в Беру! — съязвил Тод.

— Можно подумать, ты не столичный? — возмутился Тин.

— А у меня богатая фантазия, — нагло усмехнулся самоуверенный юноша. Казалось, вчерашний урок нисколечко не пошел ему на пользу.

— Смотрите, вот этот дом как будто уже давно покинут хозяевами! — опасливо проговорил Даниел, указывая своей щуплой ручкой на лачугу, накренившуюся до такой степени, что по ее покатой крыше можно было съезжать в сугроб на салазках.

— Тут почти все дома такие! — махнул рукой Артур. — Только в центре есть более-менее приличные. А вот особняк бабушки Грейды — пожалуй, лучшее строение из всех здесь имеющихся.

— Прямо-таки особняк?

— Скоро сам увидишь.

— Как жаль, что люди живут в такой нищете! — с грустью в голосе произнесла Диана.

— Так если бы в обществе не имелось никакого разделения по доходам, то вовсе никто не был бы доволен, так как сравнивать было бы не с чем. Все бы думали, что живут плохо. А так, благодаря вот таким беднякам, богачи, наблюдая несомненную разницу между собой и этими несчастными, могут чувствовать себя вполне счастливыми.

— Тод, ты рассуждаешь цинично! — воскликнула девушка.

— Среди богачей, кстати, тоже хватает несчастливых, — добавил Артур, вспомнив семейку господина Ролли.

— Я, может, только оттого выгляжу циничным, что слишком открыто обо всем сужу? — криво усмехнулся Тод. — По крайней мере, я не буду говорить, что мне кого-то жаль лишь для того, чтобы произвести на вас впечатление. Мои родители вкалывали без устали для того, чтобы обеспечить детям нормальную жизнь на дереве. Собственно, они получили то, ради чего старались — мы живем в Престижном графстве, не зная забот и тревог. Я думаю, что посеешь, то и получаешь взамен; так что эти бедняки сами виноваты в том, что влачат такое жалкое состояние.

— Если бы все было так однозначно, Тод, — с жаром возразила Диана. — Но, боюсь, не всегда люди становятся богатыми только благодаря собственным усилиям, так же как не всегда нищие оказываются в бедственном положении лишь из-за собственной лени и никчемности.

— Ваши темы для разговора наводят на меня сон, — пожаловался легкомысленный Тин, который вообще не любил особенно предаваться размышлениям.

— А у меня замерзли ноги… Кого-нибудь здесь это волнует? — жалобно подал голос Даниел Фук. — Нам еще долго идти?

— Почти пришли! — бодро провозгласил Артур, ибо ребята уже дошли до Собачьего тупичка. — Надеюсь, бабушка Грейда не забыла, как я выгляжу…

Смраденьская Та-что-примыкает-к-лесу почти не отличалась от оюньской: недостаток продовольствия, воды, освещения, благоустроенных дорог для повозок, загонов для скота — поистине во всем здесь остро ощущалась нехватка. Даже людей, казалось, не было в достаточном количестве, чтобы навести порядок. Ребята пришли в деревню к обеду, но не встретили ни одной живой души, ни одного детского крика, ни, на худой конец, собаки или кошки, полудохлой курицы или козы. На улицах лежали небольшие сугробы, стояли покосившиеся дома, доживающие свой век, одна лишь продовольственная лавка и полуразрушенный колодец с чистой водой.

Впрочем, особняк госпожи Грейды держал марку и не опускался до уровня чахлых домишек. По-прежнему из его трубы бодро шел дымок, а в саду был даже убран снег в две небольшие, уже почерневшие кучи.

— Недурно, — проговорил Тин, настроение которого менялось с неимоверной скоростью. Сначала, увидев полуразрушенные дома, юноша взгрустнул, ибо представил, что в такой местности его просто по определению не мог ждать вкусный обед. Затем его охватила надежда при многообещающем слове «особнячок». Потом апатия снова взяла свое, когда он в очередной раз своим взором наткнулся на какие-то гнилые развалины. Но особняк в Собачьем тупичке действительно выглядел недурно и мог даже оправдать чаяния Тина касаемо съедобности яств.

Артур несильно постучал в дверь; он отчетливо вспомнил тот момент, когда ночью, уставший от ходьбы и отчаявшийся от всех произошедших с ним событий, он впервые стоял у порога этого гостеприимного дома, подарившего ему друзей.

— Кто там? — послышался чей-то тихий проникновенный голос.

— Бабушка Грейда, это Артур, — скромно произнес юноша, наклонившись к замочной скважине. Дверь тут же распахнулась, но за ней стояла вовсе не почтенная старушка, которая встречала юношу в первый раз. Путникам открыла невысокая симпатичная девушка с шелковистыми золотистыми волосами до плеч. Она была, пожалуй, слишком стройной, однако худой ее все же не поворачивался назвать язык, лицо ее было красивым, изящным, покрытым нежным, едва заметным оюньским загаром, а особенно хорошо оно смотрелось в обрамлении светлых волос цвета колосьев ржи. Артур в немом изумлении уставился на девушку, а она, не выдержав, прыснула от смеха, всплеснув тонкими изящными руками.

— Это еще кто, Арч? — прошептал Тин своему приятелю, который был удивлен не меньше остальных.

— Ах, Артур, — нежным голоском лукаво проговорила девушка, — в первую нашу встречу ты принял меня за мальчика, а сейчас назвал бабушкой — право же, ты ко мне несправедлив!

— Тэнка! — только и смог проговорить обескураженный юноша, который сперва даже и не узнал свою старую подругу, ибо перемены, произошедшие с ней с момента их расставания в Кагилу, были столь разительны, что, право, в этих нежных загадочных чертах совсем не угадывался прежний грязный и вертлявый пацаненок.

— Нет, знаешь, «бабушка» мне нравится даже больше. Всегда мечтала, чтобы ты так меня назвал, — насмешливо проговорила Тэнка, отворив пошире дверь. — О, с тобой гости, — смущенно заметила она, ибо сперва все ее внимание было сконцентрировано на том, кто не так уж и давно окончательно и бесповоротно вскружил ей голову.

— Привет, — преувеличенно громко сказала ей Диана, резко обойдя Артура. Какое-то время сероглазая девушка дольше, чем того позволяли приличия, нагло рассматривала Тэнку. Конечно, если говорить честно, Диана выглядела куда красивее своей соперницы, однако сейчас, стоя друг напротив друга, они смотрелись изумительно: одна — темноволосая, высокая, с гордым надменным лицом и огромными серыми глазами, в которых светился вызов, другая — нежная, солнечная, с веснушками на лице, тонкая, изящная, с лукавой дерзкой улыбкой. Своим видом одна напоминала красивую волчицу, другая — степную лису, если, конечно, позволительно сравнивать людей с представителями животного мира.

— Значит, ты и есть та самая Тэнка? — чуть насмешливо протянула вдруг Диана.

Золотоволосая девушка смутилась от неожиданности.

— Та — это которая? — тихо проговорила она.

— По чьей вине Артур оказался в шатрах господина Ролли!

— Ди, прекрати, — прошептал ужасно сконфуженный юноша подруге. Впрочем, Тэнка быстро пришла в себя и без его вмешательства.

— А ты — та самая Диана, из-за которой он покинул безопасные стены Троссард-Холла и трижды был на волоске от гибели? — язвительным голосом проговорила она, смерив соперницу презрительным взглядом.

— Э-э. Диана — это Тэнка, Тэнка — это Диана. Надеюсь, вы подружитесь, девушки, — весело улыбаясь, проговорил Артур, смутно подозревая, что теперь им уж точно скучать не придется.

В небольшой предбанник ввалились Тин, Даниел, Инк и Тод; все они, как один, заинтересованно посмотрели на молодую хозяйку особнячка.

— Сколько гостей ты привел сегодня, Артур! Захотите-заходите, не стесняйтесь! — подбодрила она юношей, которые невероятно смутились при виде красивой девушки, неожиданно встретившей их вместо обещанной бабушки Грейды.

— Кажется, ты говорил, Арч, что она похожа на мальчика? — удивленно прошептал Тин на ухо Артуру. — Так вот, прости, приятель, но ты совершенно ничего не понимаешь… в мальчиках!

— Не стойте на пороге, проходите! — воскликнула Тэнка, приосанившись, словно она и впрямь была полноправной хозяйкой дома. Когда ребята робко прошли за ней на кухню, она гостеприимно усадила всех за стол и с присущей ей бесцеремонностью начала внимательно разглядывать своих гостей.

— Это мои друзья: Тин, Тод, Инк и Даниел, — представил остальных Артур.

— Хм, сколько красавчиков в один день! Мне это нравится куда больше, чем созерцать тебя одного, — прыснула со смеху наглая Тэнка, однако вдруг замерла, словно о чем-то спохватившись.

— Подождите-ка, а где же Алан?

При этих ее словах ребята как-то сразу погрустнели, вспомнив о своем пропавшем друге.

— Тэнка, я ждал его в Троссард-Холле, но он так и не появился. Я надеялся, что он в Той-что-примыкает-к-лесу… — ответил Артур, не желая сразу расстраивать девочку и рассказывать ей таинственную историю о мужчине на четвереньках.

— Так он ведь и правда отправился к тебе… Давно, кстати, около недели назад! — с небольшим беспокойством в голосе проговорила девушка. — Хотя, впрочем… Думаю, переживать на этот счет не стоит. Это ведь Алан. Он уже не раз попадал в различные передряги, но всегда при этом выходил сухим из воды. И потом, он так редко держит свое слово…

— А где же бабушка Грейда и Стелла? — поинтересовался Артур.

Золотоволосая девушка небрежно повела плечом.

— Они ушли на рынок за свежей курицей для рагу.

— Рагу? — воскликнул Тин воодушевленно. Душа его запела от сладостных предчувствий.

— Прекрасное рагу с овощами, томлеными в курдючном сале… Семейный, так сказать, рецепт.

— А мы перекусим чего-нибудь, пока будем их ждать? — с надеждой в голосе поинтересовался Тин, но Тэнка лишь скорчила дурашливую рожицу, вновь сделавшись похожей на того самого пацаненка в грязной майке.

— Прости, Тин. Тебя ведь так зовут, да? Но я совершенно не умею готовить. Да и не люблю, кстати, — простодушно объяснила она. — Могу, конечно, сделать вам горячего чая, но, думаю, насчет еды лучше все же не рисковать. Я искренне не хочу, чтобы кто-нибудь из вас отравился.

— Гм, — недовольно пробурчал Тин. Золотоволосая девушка сперва приглянулась ему, однако, услышав ее прямолинейное признание об отсутствии кулинарных навыков, он сразу решительно вычеркнул неумеху из списка претенденток на свою руку и сердце. Все более он склонялся к тому, что жена ему нужна не какая-нибудь там капризная русалка, или, что еще хуже, эта неженка, Тэнка, которая даже не обучена таким нехитрым женским премудростям, как готовка, а расторопная, хозяйственная, непременно пышнотелая дама, способная вполне прокормить своего вечно голодного мужа.

— Я думал, ты в Кагилу, — признался Артур. Тэнка опустила глаза и едва заметно покраснела.

— Я и была там… Но потом отец отправил меня в деревню. Ты знаешь, в лесу жить стало совсем опасно. Проклятые твари не дают нам покоя. Мы стали называть их руковолками; я как-то видела одно из этих существ. Внешне действительно напоминают огромных волков, но прямо из головы торчит лапа, почти как человеческая, только с длинными когтями. Жуть.

— Артур рассказывал нам про них, — с отвращением проговорил Даниел. — Как хорошо, что я еще пока с ними не встречался.

— А ты… Даниел, да? Тот самый храбрец, который вытащил друга из Желтого моря? Артур как-то упоминал твой геройский поступок.

Тщедушный юноша неожиданно покраснел до самых кончиков волос. Особенно ему стало стыдно в тот момент, когда в ответ на реплику девушки Инк вдруг как-то насмешливо и донельзя обидно фыркнул.

— А это что за фрукт? — прямо спросила неугомонная Тэнка, покосившись на сероглазого юношу.

— Это просто Ик, — с готовностью ответил ей Тод. — Довольно странная личность, которая по неизвестным причинам увязалась за нами.

— Тод, прекрати! Не надоело тебе еще все время его обижать! — воскликнула Диана, так как сам Инк продолжал молчать.

— А что? Я ведь правду говорю. Кто он такой? Он ничего нам не рассказал о себе.

— А кто ты такой, Тод, ты знаешь? — вдруг с какой-то горечью в голосе проговорил сероглазый юноша.

Тод немного смутился.

— Странный вопрос, — наконец вымолвил он.

— Вот когда найдешь на него ответ, тогда и сможешь приставать ко мне, — отрезал Инк.

— Я так рада вас всех видеть! — неожиданно воскликнула Тэнка. — Даже тебя, Диана, хотя, признаться, ты последняя, кого я мечтала бы принимать в своем доме.

— Гм, а ты всегда столь прямолинейна? — хмыкнула Диана, однако светловолосая девушка предпочла пропустить эту реплику мимо ушей.

— Какие у вас планы? Куда вы направляетесь? Алан успел мне рассказать про твои последующие приключения, Артур. Признаться, я была в совершенной ярости от его выходки! Обманом затащить тебя в Омарон и отдать этим душегубам, местным правителям! Я устроила ему самую настоящую трепку, можешь уж поверить! — весело трещала Тэнка.

— Мы идем в Мир чудес, — ответил девушке Артур.

Лицо Тэнки сильно омрачилось, ибо ее фантазия вновь воскресила те ужасы, которые ей пришлось пережить в шатре жестокого господина Ролли.

— Неужели туда? И зачем?

Артур вкратце рассказал подруге о своих планах, другие ребята тоже изредка вставляли свое слово.

— Ах, это, наверное, так опасно! — с едва уловимой тоской проговорила Тэнка, глядя на отважных друзей, решившихся на столь дальний путь, впрочем, во имя весьма благочестивой цели. — Сколько вы пробудете у нас?

— Думаю, завтра с утра будем выдвигаться в путь. Нам нельзя терять время. У тебя есть почтовые голуби? Я бы хотел арендовать для нас единорогов с повозкой на шесть человек.

— Я смотрю, ты подзаработал за время нашей разлуки, — насмешливо протянула Тэнка.

— Если бы ты видела, как он вкалывал день и ночь… Пока мы учились, между прочим, — вставил Тин.

— Я отправлю голубей сегодня же, — деловито ответила хозяйка. — Но все-таки… Может, вам следует дождаться возвращения Алана?

— Он вряд ли уже когда-либо сюда придет, — тяжело вздохнув, ответил вечно пессимистичный Даниел Фук. Артур под столом ощутимо пнул приятеля ногой, но Тэнка уже удивленно вскинула глаза.

— Что значит «вряд ли придет»? — непонимающе произнесла она.

— Скорее всего, его уже нет среди живых, — с грустью ответил прямодушный Даниел, так и не поняв, за что его пнул приятель.

— Он всегда представляет вещи в худшем свете. Это его кредо, — смущенно пояснил Артур. — На самом деле, мы не знаем, что с Аланом. Но кое-что нам удалось выяснить… — юноша вкратце рассказал таинственную историю, приключившуюся с ними на постоялом дворе госпожи Агаты. Лицо Тэнки сначала покраснело, а затем побледнело, как всегда бывало, когда она сильно волновалась.

— Это невероятно! Я имею в виду, что Алан, хоть всегда и любил выпить, но при этом он никогда не терял над собой контроля… В этом деле он не мог переборщить, и уж тем более ему совершенно несвойственно такое странное поведение! Может, это был не он?

— Я бы хотел, чтобы это было так, но я нашел в доме его игральный кубик, а значит, он действительно останавливался у сестер. Тем более, слова Агаты о рыжеволосом юноше… Насколько я знаю, рыжеволосых вообще не так много, это, своего рода, отличительная характеристика Алана!

— Но… Где же он сейчас? — слабым голосом произнесла Тэнка, и всем сразу стало ее жаль, даже Диане.

— Мы думаем, раз на постоялом дворе были армуты из Мира чудес, то и разгадку надо искать в этом городе, — пояснил Артур.

— А еще нам надо найти сестру Тода и пропуск, который позволит попасть в Тимпатру, да и все! — с иронией добавил Тин.

— С пропуском вам бы смог помочь Кирим!

— Да, я сам хотел про него спросить. Значит, он ушел из Кагилу?

Тэнка скривила презрительную рожицу и посмотрела куда-то себе под ноги.

— Да, ушел.

— Почему?

— Сказал, что не может жить вдали от родины и еще что-то в этом роде. Сентиментальная чепуха.

— Значит, у вас с ним… — осторожно начал Артур, но Тэнка фыркнула, не дав ему договорить.

— И быть ничего не могло. Он не в моем вкусе! Не знаю, что он там вбил себе в голову. Так или иначе, спустя какое-то время после того, как вы с Аланом ушли, Кирим сел на лошадь и ускакал в поисках своего ненаглядного Мира чудес. Видите ли, в подземелье ему жить не понравилось!.. Артур, я смотрю, у тебя на шее больше нет той ужасной татуировки!

— Мой друг, Индолас, убрал ее… Кстати, где он сам, я тоже не знаю.

— Такое впечатление, будто кто-то или что-то противодействует вашему походу, — задумчиво проговорила Тэнка.

— Я это чувствовал с самого начала, — самым мрачным голосом поделился с ней Даниел.

— Вот как?

— И даже еще раньше… Но разве стал бы кто меня слушать?

— Ах, Дан, прекрати! — в сердцах воскликнул Тод, которому уже порядком надоел заунывный тон приятеля.

— Артур, может, тебе стоит сегодня все-таки наведаться к жандармам? — вдруг спросила Диана, молчавшая до сих пор. Юноша в недоумении посмотрел на девушку.

— Я думаю, стоит сообщить о том, что произошло на постоялом дворе. Мы не знаем наверняка, вызвала ли Агата их к себе домой, но вместе с тем они могли бы начать разбираться во всей этой ситуации… И если мы не найдем Алана в Мире чудес, возможно, местные сыщики помогут разобраться в этом деле?

— Кстати, заметьте, госпожа Агата отчего-то не хотела, чтобы мы обращались к жандармам. Я чувствую, тут дело нечисто, — вставил подозрительный Инк.

— Я не могу идти, ребята, — с сомнением покачал головой Артур. — Полицаи начнут допрашивать меня, откуда я, что забыл в Той-что-примыкает-к-лесу… А у меня нет ни одного документа!

— Тогда сходи ты, Тод, — предложила прекрасная девушка.

— Ты права, Ди, надо, чтобы кто-нибудь сходил.

— Хорошо, я могу это сделать, — сказал Тод таким голосом, как будто оказывал всем неимоверную услугу.

— А я могу провести тебя туда, — тут же с готовностью проговорила Тэнка, которая тоже очень хотела поучаствовать во всеобщем деле.

Вдруг дверь щелкнула, и в дом кто-то неторопливо зашел.

— Тэнка, звездочка, у тебя гости? — прозвучал удивленный голос госпожи Грейды.

— Не говори им про Алана, — шепнул девочке Артур. — Нечего зря их волновать.

— Да, бабушка, посмотри, какие птенчики залетели к нам в гнездо! — громко проговорила Тэнка.

— Ах, Артур! — с жаром воскликнула благообразная старушка, пройдя на кухню. — Глянь, кто у нас в гостях, Стелла!

Пожилой мужчина неторопливо прошествовал за своей женой. На его лице сияла широкая улыбка, которая сразу же сбросила ему десяток лет.

— Наш мальчик! Как мы рады! — в голосе его звучала такая теплота, что не было никаких сомнений: Артура хозяин поприветствовал, как своего родного сына. — Какая честь принимать тебя! И твоих друзей, разумеется, — деликатно добавил глава семейства. Артур смущенно покраснел, однако по его глазам, светящимся от радости и удовольствия, тоже читалось, что он неимоверно счастлив вновь оказаться в кругу друзей.

— Тэнка, девочка, ты ведь накормила гостей?

— Не-а, бабуля, мы ждали тебя.

— Ах, негодница! Жаль, что телесные наказания отменили, тебя бы неплохо было выпороть! — строгим голосом проговорила бабушка Грейда. Но Тэнка лишь показала достопочтенной родственнице язык, что тоже, несомненно, было в ее стиле. Хозяйка дома неодобрительно вздохнула и торопливо принялась за стряпню, что необычайно воодушевило всех, а более всего — голодного Тина.

— На завтрак в гостинице я съел лишь один подгорелый блин, — жалобным голосом пожаловался мальчик бабушке Грейде, в лице которой он увидел свою заступницу.

— Ах ты, бедняжка! — воскликнула сердобольная женщина. — И неужели потом не перекусывал? Ни крошки?

— Ни единой, — ответил Тин драматично и торжественно, словно давал клятву при присяге. Остальные ребята, не сдержавшись, прыснули со смеху, так как мальчик со светлым чубчиком на лбу, как и всегда, придерживался своей обычной линии поведения. Но, надо отдать Тину должное, его жалобы возымели свое действие, ибо еда появилась на столе так быстро, насколько это вообще возможно.

Рагу, конечно, еще готовилось, но это не помешало хозяйке выставить соленую селедку с картошкой, маринованные помидоры с чесноком, домашнее сало и прочие деревенские деликатесы. После сытного обеда Тод с Тэнкой ушли в местную жандармерию поведать о случившемся на постоялом дворе. Они пришли только спустя пару часов, впрочем, вполне удачно подоспев к ужину. Зайдя в дом, Тод со вздохом плюхнулся за стол.

— Ну что, какие новости? — поинтересовался любопытный Тин.

— Наверняка плохие, — с самым сумрачным видом ответил за Тода Даниел, глубоко вздохнув.

Беруанец небрежно пожал плечами.

— Мы выяснили, что с постоялого двора госпожи Агаты не было никаких весточек. Голуби не прилетали, а значит она все-таки их не отправляла, хотя нас уверяла в обратном.

— Это неудивительно, — насмешливо хмыкнул Инк. — Я сразу раскусил эту чудную Агату.

— Да, ты же у нас заправский сыщик, Ик.

— А что про Алана?

— Совершенно ничего. Сегодня же жандарм наведается на постоялый двор и разнюхает, что к чему. Однако я сомневаюсь, что ему удастся найти больше того, что отыскали мы.

— Какая это все-таки невероятная история, — задумчиво проговорила Диана, но Тэнка вдруг неожиданно разозлилась.

— Тебе, может, и невероятно, но я жутко переживаю за своего брата!

— Неужели ты думаешь, что мы за него не переживаем? — сердито возразила ей Диана. «Что за легкомысленная блондинка!» — в раздражении подумалось ей.

— Девушки, не ссорьтесь, это до добра не доведет, — со значением проговорил Даниел Фук.

Ребята вновь поели, не забыв при этом поблагодарить гостеприимную бабушку Грейду. А после еды Тэнка предложила гостям сыграть в игру, чтобы как-то скоротать время. Игра называлась «Скажи мне, кто твой единорог, и я скажу тебе, кто ты».

Суть ее заключалась в следующем. Все садились в круг, лицом друг к другу. Один из игроков брал в руки небольшую фигурку единорога из глины. Он должен был кинуть ее любому другому игроку, не забыв при этом быстро задать вопрос, который мог касаться любых областей, кроме, разумеется, самых интимных. Тот, кто ловил фигурку, должен был так же быстро ответить на вопрос, а потом кинуть следующему. Любая задержка забирала у игрока бал, а быстрый ответ, наоборот, добавлял очков. Суть была в том, чтобы набрать как можно больше баллов, поэтому игроки старались придумывать сложные, порою даже бестактные вопросы. Победитель получал звание самого открытого и общительного человека, в то время как проигравший, по результатам игры, считался совершенно нелюдимым. Ребята с удовольствием согласились поиграть, правда, не все. Инк, например, явно хотел увильнуть, но Тэнка сама попросила сероглазого юношу, и он не смог напрямую отказать хозяйке особнячка.

Друзья играли в столовой, недалеко от разожженного камина, окруженные напитками горячего Ваах-лаба, и обстановка была самой расслабленной и умиротворенной, ибо все старались не думать сейчас об Алане, чтобы не портить настроение себе и другим. Через некоторое время Стелла принес гостям настойку на базе клюквы и морошки.

— Собственного приготовления, — улыбаясь, проговорил он. — Только хозяйке ни слова! Небольшой градус имеется, но, думаю, вам не повредит, — с этими словами он заговорщицки подмигнул ребятам и тактично оставил их одних.

Тод налил себе напиток прямо в чай и с удовольствием отпил.

— Знатная настойка! — был его вердикт. Затем юноша дал попробовать всем остальным. Ребята развеселились и начали игру. Первой, на правах хозяйки, кидала единорога Тэнка.

— Твой самый храбрый поступок в жизни? — этот вопрос относился к Даниелу. Скромный мальчик немного покраснел, однако тут же вывернулся.

— Знакомство с Артуром, — весело проговорил он, отчего сам Артур насмешливо хмыкнул.

— Тебе еще повезло, что ты не шел с ним до Беру, — скорчила веселую рожицу Тэнка.

— Разве во время путешествия кто-нибудь умер? — шутливо проговорил Артур.

— Нет, но, по-моему, все мы были близки к этому!

— Почему ты ушел из школы, Инк? — прозвучал следующий вопрос.

Сероглазый мальчик сглотнул слюну, видимо, совершенно не желая честно отвечать на этот вопрос. Однако он все-таки ответил, почему-то только не Даниелу, а Артуру.

— По просьбе матери, — серьезно сказал он. — Твой лучший друг? — вопрос обращался к Тоду.

— Даниел, — с улыбкой ответил Тод. Здесь ему даже не пришлось ничего придумывать.

— Сидит ли в настоящий момент тот, в кого ты влюблена? — вопрос к Диане выглядел не таким уж и странным, особенно если учесть, что сам Тод сидел на полу у камина, а Артур стоял на ногах, небрежно прислонившись к креслу.

Девушка широко улыбнулась.

— Нет, Тод, не сидит, ведь он не преступник, — насмешливо протянула она.

— О чем ты думаешь, Артур?

— О том, что чай из листьев Ваах-лаба вкуснее этой отвратительной настойки. Твое самое большое в жизни приключение, Тин?

— О, как я однажды попробовал бычьи яйца в собственном соку — отвратное, хочу сказать, блюдо. Тэнка, почему ты не любишь готовить?

— Мне лень. А еще мне кажется, что это делает меня похожей на старую домохозяйку, а я всегда мечтала быть путешественницей.

— Детка, я все слышу! — раздался откуда-то недовольный голос госпожи Грейды, и ребята прыснули со смеху.

— Как она умудряется подслушивать! — пожаловалась Тэнка.

— И это я тоже слышу, дорогая!

— Диана, почему ты не осталась жить в Кагилу? — немного насмешливо спросила Тэнка, в упор глядя девушке в глаза. Казалось, она вполне осознавала, что этот вопрос будет для нее неудобным.

— Предпочитаю жить на земле, а не под ней. Даниел, какой твой самый большой страх?

— О! — воодушевился мальчик. На эту тему он мог говорить очень долго, она для него была поистине неисчерпаемой. — Я, конечно, мог бы назвать пауков, так как являюсь тем еще арахнофобом. Но если серьезно, то я боюсь, что никто не придет мне на помощь в трудный момент, — честно признался он. — Ты сильно переживал, что без дозволения родителей идешь с Артуром, Тин?

— Э-э… Честно сказать, да. И не только потому, что я заставляю их волноваться. Я поставил крест на своей учебе и безоблачной жизни на дереве.

— Тин, еще немного, и пойдешь обратно в Троссард-Холл, — шутливо пригрозил ему Артур.

— Но я подумал, — продолжил мальчик с чубчиком на голове, — на что мне внешняя безоблачность, когда внутри меня будет бушевать ураган совести? Ведь я каждую секунду бы думал о том, что не смог поддержать друга в трудный момент. А на самом деле, как говорится, не имей сто гнездимов, а имей сто друзей! Артур, откуда ты берешь силу двигаться вперед?

Артур улыбнулся и дурашливо закатил глаза.

— Тин, а откуда ты берешь силу на то, чтобы поглощать столько сладкого?

— Так нечестно, минус бал тебе! — воскликнула Тэнка.

— Ладно, ладно! Я стараюсь руководствоваться принципом любви в своей жизни — любви, разумеется, в широком ее значении. Осознанием того, что я поступаю с другими так, как я хотел бы, чтобы поступали со мной, и дает мне эту силу. Удовлетворен, Тин?

— Это уже вопрос? Если вопрос, то я ни капельки не удовлетворен, так как представляю, сколько мне еще предстоит пройти, причем при полном отсутствии еды!

— Такого еще не было, не ври.

— Будет обязательно, — мрачно подытожил Дан.

— Итак, мой вопрос, — задумался Артур и кинул единорога Тоду. — Тебе можно доверять?

— Для ответа на этот вопрос поставь запятую в следующей фразе: «Доверять нельзя обмануть», — осклабился в ухмылке беруанец. — Ик, кто дал тебе такое странное имя?

— Мой отец, — отрывистым голосом проговорил сероглазый юноша.

— Разве он не учил тебя, что нельзя бросать школу в начале учебного года?

— Он умер.

Тут же воцарилась минутная тишина. Тод виновато покраснел.

— Прости меня, приятель. Я, честное слово, все никак не привыкну к тому, что надо сначала думать, а потом говорить, и никак не наоборот.

— И я даже знаю, почему, — решила перевести все в шутку Диана. — Кто-то вообще не думает.

— Ты, как всегда, права, — развел руками Тод.

Ребята прекратили игру; настроение неожиданно испортилось, вдобавок всем уже хотелось спать, особенно после фирменной настойки дедушки Стеллы.

Следующий день обещал быть насыщенным и тяжелым, ибо Мир чудес относился к тем городам, которые могут за несколько часов вытянуть из человека все соки, всю его жизненную энергию, а также полностью опустошить кошелек.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Естествознатель. Книга 3. Янтарная гавань предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я