Подлинная история Ваньки-Встаньки. Перевод с английского

Вильям Валлас Денслоу

Мы привыкли называть героя этой английской песенки так, как назвал его С. Я. Маршак, – Шалтай-Болтай, но его и раньше на русский лад пытались называть по-другому. Некоторые переводчики звали его Ванька-Встанька, а поскольку эта песенка про яйцо, про Пасхальное яйцо, то вполне может быть и подарком к Светлому Празднику Пасхи!

Оглавление

— Твой отец, покойный Ванька-Встанька-старший, — начала Курица, — Особым умом не отличался, и не слушал никаких советов, а ведь именно ему предрёк поэт

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Подлинная история Ваньки-Встаньки. Перевод с английского предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я