Наследница проклятого мира

Виктория Свободина, 2018

Отправляясь в увлекательную экспедицию вместе со своим любимым парнем, я никак не ожидала, что она обернется кошмаром: парня уведет мисс совершенство, я попаду в другой мир, где местные жители признают меня реинкарнацией какой-то умершей служанки, ну и отношение будет соответствующее, зато мою заклятую соперницу объявят спасительницей, великим магом и невестой правителя.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наследница проклятого мира предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

— Я ранена! — Майа буквально выпорхнула навстречу правителю Золотого Края и встала напротив него в ну очень соблазнительной позе. Кажется, кто-то намечает себе любовное приключение с… иномирным царем?

У Дэнни от вида этой сцены самым натуральным образом отвисла челюсть. Что сказать, приятно. Прямо бальзам на мою израненную душу. Но это все мелочи, сейчас главная задача вернуться домой, не нравится мне все это, хочу обратно в родной цивилизованный мир.

— Можно я посмотрю? — тем временем вкрадчиво произносит Сотем, берет руку пострадавшей и с величайшей осторожностью, словно это не рука, а драгоценность, разворачивает платок. Я все больше наблюдаю за лицом Майи, о, она просто-таки млеет от касаний этого сигирда, чуть ли не стонет и глаза закатывает, и мужчина явно очень доволен ее реакцией.

Наконец общественности предстает поцарапанный палец, причем у Майи поцарапана та же рука, что и у меня, да что там, даже палец тот. Все присутствующие ну очень серьезно и сочувствующе смотрят на пострадавшую конечность, отчего мне хочется хохотать. Нет, ну правда, это же всего лишь палец. Из меня вон, вообще неизвестно сколько крови высосали, и ничего, жива и даже не в обмороке. Хотя есть предположение о душевном ранении в виде сумасшествия.

И тут мы все изумленно выдохнули, когда кончики пальцев сигирда засветились золотым светом, а царапина в мгновение затянулась. Да что же это такое?!

— Чем же вы так поранились? — вкрадчиво интересуется Сотем у пострадавшей, которая хватает ртом воздух от изумления.

— Ножом, — наконец слабым голосом произносит наконец Майа. — Точнее кинжалом. Мне Денни дал посмотреть и случайно уколол.

— Хм, кинжалом? — почему-то удивился правитель Золотого Края. — Странно, впрочем, это не так важно. — Теперь вы себя чувствуете хорошо?

Майа кивнула.

— Что же, тогда отправляемся. Ваши друзья внизу вас уже заждались.

— Какие друзья? — удивился Норд.

— Такие же заблудшие души. Один, кажется, повар. Думаю, мы уже знаем, кем он был раньше. Так смело размахивать поварешкой против вооруженного отряда, защищая своих спутников, может только настоящий воин.

И вот под конвоем воинов сигирда мы выдвинулись в путь. По тоннелям, видимо, самой короткой дорогой, поскольку спустились мы очень быстро, нас вывели в пустыню, где мы воссоединились с остальной частью нашей экспедиции и еще одной группой воинов. Люди выбиты из колеи, полушепотом многие делятся своими впечатлениями. Повар довольно громко рассказал, как яма с пещерой вдруг превратилась в воронку, и весь лагерь в нее засосало, очнулись уже тут, у подножья скалы вместе со всеми вещами, которые живописно разбросало по округе.

Воины и Сотем призывают нас бросить вещи, потому как в городе мы будем обеспечены всем необходимым, но никто увещеваниям, похоже, не верит, и мы поспешно собираем скарб. Нашла только один свой чемодан, а у меня еще был ведь доверху набитый полезностями походный рюкзак, но хоть что-то.

Всю глупость сборов мы осознали, когда со всеми собранными вещами двинулись в путь. Машин-то у нас теперь нет, запасных лошадей воины взяли только пару и на них усадили… да-да, Майю (я и не удивилась) и еще одну женщину, самую пожилую в нашем отряде, тоже археолога. Вообще, в экспедиции у нас вместе с персоналом шестьдесят с лишним мужчин и двадцать семь женщин — в основном студентки. Да, я конечно, читала фантастические книги про попадание в другие миры, но чтобы таким вот большим дружным составом — не припомню.

Пройдя метров сто, плюнула на все и выбросила чемодан. Голова до сих пор немного кружится, и в ушах шумит. Нет сил. Еще это невыносимая жара. Там в чемодане только одежда, уж этим-то, думаю, и правда смогут обеспечить гостеприимные аборигены. Да и зачем выделяться.

Нашу нестройную толпу попаданцев вывалил встречать за ворота, кажется, весь город. Уже на подходе мы услышали ликующие крики. Толпа, в которую мы вошли, оказалась пестрая, веселая и доброжелательная. Нас действительно встречали, как национальных героев. Под золотой аркой входа в город мы уже не прошли — нас подхватили и пронесли на носилках. Нас действительно здесь как будто очень долго ждали.

В очередной раз дыхание перехватило от красоты золотого города. Этот красивее всех, виденных мною. Каждое здание словно шедевр архитектуры, чистые широкие улицы, все украшено цветами, и гамма улиц песочно-золотистая, такая теплая и яркая.

Растерянную экспедицию с песнями и плясками (я серьезно, перед нами шла целая толпа танцовщиц в пестрых полупрозрачных одеждах, и они танцевали всю дорогу, а позади целый оркестр, прямо парад праздничный) доставили в итоге ко дворцу, нас ссадили с носилок и помахали платочками, чуть ли не со слезами на глазах. Толпа не ушла, а осталась караулить возле дворца. Стоит ли говорить, что мы всей экспедицией в полном шоке от такой теплой встречи?

Дворец поражает своими размерами, величием, красотой и основательностью. Впрочем, после такого идеального города другого дворца я и не ждала. Профессор Норд, судя по его лицу, в полном экстазе, еще бы, тут он не просто мертвый город откопал, а целую живую цивилизацию. Выбраться бы только домой от этой цивилизации.

И вот мы в просторном тронном зале. Нам всем предложили присесть прямо на пол, на золоченые подушки, которые споро принесли прислужники. В качестве лектора у нас сам сигирд. Сев на трон, мужчина приступил к рассказу.

— Понимаю ваше удивление, но советую все, что я сейчас расскажу, принять на веру. Итак, вы все — перерождения людей, живших когда-то в этом мире и умерших в момент, когда наш мир был проклят. Конечно, душ тогда ушло гораздо больше, поскольку, увы, это был момент войны. Мы надеемся, что рано или поздно все души вернутся в мир, но именно ваше возвращение было предсказано как наше спасение от проклятия. Вы все — уроженцы Золотого Края, и скажу больше, именно этого города, и вскоре мы поможем вам понять, чья именно вы реинкарнация и каковы ваша сила, способности и место в этом мире. Думаю, можно смело сказать, что жрица солнца уже найдена. — Взгляд Сотема упал на Майю.

— Позвольте, — не удержался профессор. — Но как же может быть, что мы все потомки? Экспедиция набиралась из людей разных социальных групп, зачастую даже из разных стран.

— Ничего не случайно, вы все собрались в одном месте не просто так, ваши души притянуло. Профессия, призвание, случайность, работа. Как только, согласно пророчеству, появилось перерождение жрицы, все остальные души начали готовиться к переходу.

— Предположим, а почему вы решили, что именно Майя Дриш ваша жрица?

— Мы предполагаем, что души инстинктивно выбирают себе физическую оболочку, похожую на прошлое перерождение. Майя невероятно похожа на погибшую жрицу, ко всему прочему, в пророчестве говорится, что именно ее кровь пробудит мир от проклятья. И мир пробудился, а больше среди вас раненых девушек нет.

— А зачем мы здесь? Даже если мы чьи-то там души, сейчас у нас своя жизнь. Майя пробудила ваш мир, можно ли нам как-то будет вернуться обратно?

— Конечно можно. Все будет зависеть только от вашего желания. Но проблема в том, что мир пробудился не полностью. Только этот город. Остальной мир и его природа спит. Даже время еще стоит. Мы сотни лет ждали вас, застыв в одном дне, в тумане безвременья. Это было действительно страшным проклятием.

— И что нужно, чтобы весь ваш мир пробудился?

Дейрегарт вновь взглянул на Майю.

— Кровь. Нужна кровь жрицы.

Крепко сжала укушенную руку в кулак. Если жрица я, то моей крови они не дождутся. Из меня уже столько высосали только на пробуждение этого города. А целого мира сколько? Всю?

Майя тоже подозрительно побледнела.

— И сколько нужно крови? — спасибо профессору Норду, что не стесняется задавать правильные вопросы.

— Много. Но не обязательно отдавать ее сразу. Постепенно. И мир будет оживать. Но если вас всех я могу отпустить домой, хотя для восстановления мира будет лучше, чтобы его дети, его кровь и энергия оставались рядом, то жрицу нет. От ее присутствия напрямую зависит благополучие мира.

Э, нет, точно надо молчать про кровожадного тигра. Я планирую отбыть домой, пусть тут Майя донорствует.

Тем временем, Сотем продолжает.

— Для мира важно, чтобы у жрицы образовались с миром связи. Любые и как можно больше. Любовь к этому миру, любовь к его людям, близкие существа. Только тогда мир будет процветать. Связи должны быть крепки, и во исполнение пророчества жрица становится моей невестой. Наш брак и рождение ребенка окончательно закрепит возрождение мира, а кровь жрицы, переданная наследнику, даст гарантию, что и после ее смерти все вновь не погрузится в безвременье.

Нервно хохотнула, отчего на меня некоторые обернулись. Нет уж, никаких детей, я не готова. Майя тоже выглядит ошарашено, но что-то протестов с ее стороны не слышно. Вознамерилась стать царицей Золотого Края? Флаг в руки.

— Постойте, но Майя моя девушка! — возмутился Дэнни.

И опять я напугала окружающих, нервно хохотнув. Кто бы мог подумать, что карма такая сильная вещь и может наступить так быстро. Быть теперь Майе сигирдихой, или как это у них там называется. Я точно претендовать не буду. Пусть Дейчик этот хорош собой, да что там, великолепен, но это все равно не мой уровень, я править точно не рождена, и нет у меня к этому призвания, а вот у Майи может и есть, да и сигирд только на нее и смотрит, больше ему никто тут не нужен. Любовь с первого взгляда, не иначе.

Сигирд Дейрегарт Сотем смерил соперника долгим внимательным взглядом.

— Прошлое оставьте в прошлом. Майя больше не сможет быть вашей девушкой. Просто смиритесь. Отныне любое ваше прикосновение к ней будет строго караться.

Суровый дядька этот Сотем. Само собой, Денни возмутился, вскочил со своего места, попытался приблизиться к своей Майе, но его пыл быстро остудила тут же окружившая новоявленную невесту охрана с острыми такими мечами. Майя только что плечами пожала и продолжила спокойного сидеть, весь ее вид как бы говорит «ну что поделать, царицей, так царицей, значит, судьба такая».

С недовольным кислым видом Денни уселся обратно на свое место. Наверное, злорадство — это плохое чувство, но сейчас я именно его и испытываю. Расстанься мы с Денни нормально, по-хорошему, может быть, даже посочувствовала бы.

Далее лекция Сотема продолжилась, остальные сделали вид, словно ничего и не было.

— Из-за чего с вашим миром случилась такая беда? — спрашивает Норд.

— Была война, баланс мира нарушился, восстали древние силы, недовольные происходящим.

Ответ лично мне показался расплывчатым, да и профессору, похоже, тоже, но уточнений Норд по данной теме (видимо, болезненной) не добился.

— Вы всерьез утверждаете, что в вашем мире есть магия? — смущенно спрашивает одна из студенток.

— Конечно, — отвечает Сотем и демонстрирует нам, как на его ладони зажигается яркое синее пламя, которое превращается в воду, затем в песчаный ручной ураган и наконец в подвешенный в воздухе цветок. После цветок исчезает, а недоверчивая девушка с криком взмывает в воздух, но вскоре ее мягко сажают обратно. Лично я после укуса тигра и так уже во все верю. — Я мог бы доказывать вам, что магия существует, бесконечно долго, но в этом нет смысла, почти наверняка могу сказать, что многие из вас сами маги, сильные или слабые, но маги, так что вскоре вы и сами начнете постигать азы этого искусства.

А вот это интересно. Я, как житель немагического мира, вполне не против обучиться левитировать, предметы двигать и всякое такое прочее. Ради такого можно тут и подзадержаться, даже если дома магия и не будет работать, но нужно хотя бы ощутить, что это такое.

Правитель Золотого Края еще долго рассказывал нам о своем мире. Вернее, о нашем, если верить словам сигирда. Надеюсь, все вскоре решится, жрицей окажется Майя, она станет донором и вскоре откроется портал домой. Сигирд сказал, что между мирами можно проехать только верхом на волшебных черных конях, ранее уже виденных нами, эти животные сами открывают границы миров в тонких гранях мироздания, которые прекрасно ощущают.

Пообедали мы прямо в этом же зале, радостные приветливые прислужники принесли нам еду, а после нас всех, наконец, отпустили, предложив всем временно поселиться во дворце, но после определения с прежней сущностью вернуться по-настоящему домой, где ждут, возможно, вполне живые родственники, а у кого-то, может быть, тут и вовсе есть собственный дом. Ладно-ладно, если что, то я и от недвижимости в другом мире не откажусь.

Нашу группу «разобрали» по разным комнатам и этажам, девушкам повезло больше, нам, по причине немногочисленности, предложили заселиться в личные комнаты. Кто-то согласился (я в том числе), кто-то захотел пока пожить в компании, Майе сразу объявили, что ее отведут наверх в покои невесты сигирда. Ну а меня повели вниз, заселили на первом этаже близ кухни в совсем маленькую комнатушку, и это подсказало мне, что мою душу уже, кажется, тоже определили, и душа эта была не самого высокого положения в местном обществе, зато из плюсов — та самая близость к кухне, комната хоть и маленькая, зато красивая и невероятно уютная, постель вообще чудо: пестрое лоскутное покрывало в восточном стиле укрывает низкую широкую кровать, заваленную маленькими цветными подушками, за полупрозрачным розовым палантином, а размером кроватка почти на пол комнаты. Все остальное пространство комнаты занимает узорчатый ковер, шкаф и пара табуреток. Вместо стола здесь широкий подоконник, тоже заваленный подушками. Еще одно неоспоримое достоинство комнаты — вид из окна, оно выходит во внутренний двор с садом, беседками, ажурными скамейками. Под окном благоухает розовыми цветами густой колючий куст. Красота, в общем. Отдельным бонусом к комнате оказался мой выброшенный по дороге чемодан, который спокойно стоит в шкафу, а еще полный гардероб ярких платьев все в том же восточном стиле. Опытным путем тут же узнала, что платья мне как раз по фигуре, а зеркало, прикрепленное к внутренней стороне дверцы шкафа, сообщило, что мне они весьма идут. Чудеса. Неужели успели подобрать мне столько одежды, пока мы сидели в зале?

Единственное, что несколько напрягло в одежде — мне она показалась довольно открытой, даже для местной публики. Много нарядов с открытым животом, как у танцовщиц, многие топы, юбки и шаровары полупрозрачные. В общем, пока предпочла собственную одежду, поскольку чужая не внушила доверия.

Более я ничего не делала. Завалилась на кровать и почти мгновенно уснула — видимо, кровопотеря, переход из одного мира в другой и тотальный шок сказались.

Разбудили меня к ужину, вместе с разговорчивыми служанками я неспешно дошла до столовой. Я так поняла, нас тут принимают и будут принимать, как самых дорогих гостей, мы «живая кровь», гарант спокойствия и процветания этого мира, при этом «свои», которых потеряли, но которые вернулись обратно. Так что с действительно милыми, доброжелательными и постоянно щебечущими служанками я быстро сдружилась. Ничего не могу сказать плохого, пока я вижу перед собой по-настоящему открытых, может даже где-то наивных людей, за что тут всех прокляли, непонятно.

В дворцовой столовой неожиданно стоит вполне европейского вида длинный высокий стол, который буквально ломится от еды и напитков. Стулья тоже такие вполне классические, привычные, деревянные, с круглыми спинками и мягкой обивкой сиденья, зато вот посуда вся исключительно золотая, узорчатая, пить предлагается исключительно из массивных кубков. Мне вот интересно, откуда столько еды, если вокруг пустыня, или это запасы тысячелетней давности? Тогда есть тут небезопасно. Хотя остальные участники экспедиции, которые уже пришли, едят и не давятся, скорее наоборот, уплетают за обе щеки.

Отметила, что поголовно все девушки нашего отряда уже переоделись в местные наряды и теперь смотрятся весьма экзотично. На Майе, например, надет высокий фиолетовый тюрбан с большим зеленым, возможно, драгоценным камнем, из которого торчит красное перо, а длинное ярко-красное платье чем-то напоминает халат. Ядреные тут, конечно, расцветки. Но, надо отметить, все платья приличные и закрывают тела хозяек почти с головы до пят, так что хорошо, что я не переоделась ни во что легкомысленное из нового гардероба.

Денни, на удивление, грустным или кислым не выглядит, он вместе с профессором Нордом весьма оживленно обсуждает культуру нового мира и то, как этот мир мог пересекаться с нашим и как влиял, когда были открыты межмировые переходы. М-да, как-то обидно, что Денни легко пережил расставание с Майей. Ну и мне тогда нечего страдать по ушедшим отношениям.

Вот в столовую заходит сигирд. Не могу не смотреть и не любоваться таким мужчиной. Все при нем, высокий, талия узкая, плечи широкие, загорелый, весь непередаваемо хищный, властный, и в тоже время благородство чувствуется в каждом его движении, жесте, повороте головы, взгляде. Ни разу не встречала столь восхитительного представителя рода мужского, им хочется любоваться и любоваться. Оглянувшись, поняла, что хочется не только мне, все девушки нашей экспедиции смотрят только на Сотема, и у них только что слюни не текут от восторга.

Пришлось усилием воли смотреть только в свою тарелку. Не люблю уподобляться толпе, да и этот шикарный мужчина уже занят, поскольку решил, что ему обязательно надо жениться на жрице. Брак даже не по расчету, а по соображениям героической необходимости. Если так подумать, довольно унизительно для Майи, ведь женятся на ней не по любви. Хотя… оторвала взгляд от тарелки. Сигирд смотрит только на Майю, остальных и не видит, смотрит с непередаваемой нежностью и теплом. Кажется, жрицу Сотем знал лично, как же он допустил смерть возлюбленной?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наследница проклятого мира предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я