Меня зовут Шали Ос. Я ведьма, и этим, в общем-то, все сказано. В родном городке уже давно пытались избавиться от юного опасного дарования в моем лице, и тут, наконец-то, подвернулся удачный случай. В империи объявлен отбор невест для молодого повелителя, и самой именитой красавице моего города тоже надлежит явиться на отбор. Нет, к счастью, речь не обо мне. Меня всего лишь отправляют с потенциальной невестой в качестве компаньонки и охранницы.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Императорский отбор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
День прошел не скажу, что хорошо, но интересно. Солдаты, как и предвещали маги, вскоре вошли в город. Вместе с друидами и стражниками я до позднего вечера патрулировала улицы. Имперцы оказались в чем-то даже мне симпатичны. Улыбчивые, веселые, в новой чистой щегольской форме, они вели себя не как захватчики, но как хозяева. Хозяин в своих владениях сильно шалить не будет, но и свое возьмет.
Имперцы голодными глазами посматривали на наших девушек, однако никаких насилий и бесчинств не происходило. Все исключительно по взаимному согласию. Публичные дома в эту ночь, наверное, будут переполнены. Да и не только дома. На сеновалах и прочих более-менее подходящих местах для интимного общения, наверняка станут выстраиваться очереди, а после ухода имперцев, предвещаю, будет увеличение населения города за счет родившихся через девять месяцев случайных чад любви. Впрочем, это не так уж плохо. Хорошо, что нет мародерств, грабежей и прочих прелестей войны. Даже наши местные бандиты и разбойники притихли, опасаясь воинов. По слухам, имперским солдатам не нужно ничего грабить, поскольку золотом, за счет успешных военных кампаний, и так набиты все карманы и обозы, а еще я слышала, что генерал строго запретил бесчинства. Наказание для солдат вплоть до смертной казни.
Еще приятное наблюдение: жители города меня не выдали. Ни один не упомянул, что тут живет настоящая ведьма. Если бы хоть кто-то сказал, я бы, наверное, уже пеклась на костре. Когда обход уже близился к концу, весело поинтересовалась у одного лавочника, всегда особо меня не любившего, чего это обо мне не обмолвился, на что тот возмущенно хекнул и сказал: «Да что ты! Ты хоть и ведьма, но наша. Сами тебя скорее сожжем, но имперцам не отдадим». Это было жутко мило и приятно.
Надеялась, что хоть этой ночью удастся выспаться, но нет. Вновь к себе зачем-то срочно вызывает градоправитель. Наверное, опять за имперцами шпионить заставит.
Уже зайдя в дом градоправителя, поняла, что что-то не так. Словно кто-то умер. По коридорам носятся громко плачущие женщины, слуги тоже едва не сбивают с ног, бегая по коридорам с тюками вещей. Волнения в доме даже сильнее, чем вчера утром, когда за воротами нас ждала неизвестность в виде имперской армии. Что же теперь не так? Хотя… чего это я. Видимо, генерал уже осчастливил лира Родерика новостью о том, что его дочка, отрада очей и единственная наследница, отправляется на отбор. И ведь не откажешься — вроде как почетная обязанность и жест доброй воли со стороны нашего города.
Стучусь и почти сразу захожу в кабинет градоначальника. Лир пьет. Лир печален. На лице лира мировая скорбь.
— Можно?
— Зашла уже. Шали, садись, у меня к тебе серьезный разговор.
Исполнила повеление.
— Я слушаю, лир.
— Фантару выбрали для участия в отборе невест для императора. Слышала о таком?
— Немного. Поздравляю, лир. Полагаю, это очень почетно.
— И да, и нет. Формально, это почетно, но ведь с дебютантками нельзя отправлять охрану! Разрешена только одна дуэнья в сопровождении. Это просто неслыханно! А кто будет охранять честь и здоровье моего нежного цветка? Имперцам я это не доверю! И пусть они клянутся, пишут все эти свои бумажки и договоры, но кто поклянется, что там мою девочку не обесчестят и не обидят?
Безразлично пожала плечами. Меня как-то проблемы градоправителя и его дочери не сильно волнуют.
— Ну, вот что, Шали. Ты едешь с Фантарой!
Что-о-о?
Градоправитель, видимо, увидел в моем взгляде и выражении лица что-то такое нехорошее для себя, чуть ссутулился и заискивающе произнес:
— В сердце империи легендарный город Левиоколь. Грандиозное путешествие под охраной самой могущественной армии нашего мира, возможность увидеть разные города, побывать в императорском дворце, увидеть самого императора. Разве это не мечта? Да другие были бы счастливы поехать!
— Угу, Левиоколь — обитель магов, там их больше всего концентрируется. Вы меня на верную смерть посылаете. Называется «увидеть Левиоколь и умереть». Нет уж, спасибо.
— Ну, не распознали же в тебе имперцы ведьму. Дочка тоже ничего не скажет, будь уверена, наш маг поставил ей магическую клятву на нераспространение кое-какой информации, в том числе и о тебе.
— Мне и тут хорошо.
— Шали, вот какое дело. У тебя сестры есть на выданье, а какое приданное им твоя мама обеспечит, если домоправитель в ее доме вдруг повысит в разы стоимость аренды? Да и другие тоже? Опять же, мы давали твоей маме некоторые поблажки с налогами и лицензиями, ну и, когда был жив твой отец, всегда прощали ему некоторые шалости контрабандой. Свой ведь человек. Да и ты… имперские воины ведь еще никуда не ушли. По закону я обязан сдать тебя им.
Ах ты, скунс.
— Сдадите, и сразу выяснят, что это вы меня покрывали. Слетите с должности, а может и сразу в тюрьму пойдете.
— Ну, не скажи. Никто сейчас толком не знает, что могут ведьмы. Может, это ты на мое сознание как-то повлияла. Никто ведь проверить не сможет.
Прищурилась зло. Я-то не боюсь, но вот мама и сестры… Прикопать бы где-нибудь нашего градоправителя, но, увы, на убийства я не способна. Вот такая я неправильная ведьма.
— Шали, не надо сердиться, для тебя ведь эта поездка может стать очень выгодной. Мы же все тут свои, договоримся…
Уходила я от лира жутко злая. Спорила с Родериком долго, до хрипоты, но так ничего ему и не доказала. Вот хочет лир ведьму на посылках у своей дочери, и все тут. Договорились, да. Семье своей я много чего хорошего выбила, и даже мне кое-что приятное останется, но чувство обиды не покидает. В мои обязанности будет входить прислуживание госпоже, ее охрана, причем скорее больше от нее самой, ну и регулярные донесения лиру обо всем происходящем. Буду ли я идеально выполнять возложенные на меня обязанности? Да ну, нет, конечно.
Самое печальное, что войска уходят из города уже с рассветом, и мы вместе с Фантарой последуем за имперцами. Всего одна ночь на сборы и прощание. Я не уверена, что смогу вернуться домой.
Утро. С приходом имперцев я потеряла сон, а это уже вторая ночь без сна. Настроение соответствующие. Еще никогда в жизни мне не хотелось так сильно проявить ведьминскую сущность и сделать кому-нибудь гадость.
Трудно, очень трудно расставаться с домом, особенно, если этого не планировал. Сестры плакали, особенно младшая. Мама не плакала, но она уже привыкла к расставаниям, а потому молча собрала мне котомку с вещами в дорогу. Не менее тяжело было прощаться с учителем, друзьями, коих у меня оказалось немало. Волки обещали незаметно проводить до границ своей территории, и в случае, если кто-нибудь станет обижать, я могу позвать их. Звать, конечно, не стану, волки вряд ли смогут что-то сделать против целой имперской армии, но пусть следуют, с их территории мы уйдем уже, наверное, сегодня.
Погладила шею Индегерда. Конь единственный, кто следует вместе со мной. Я не просила, но как только он узнал, что я ухожу, тоже пожелал отправиться в путешествие. Я рада, что рядом будет надежный друг.
— Па-а-ап, а почему ее конь лучше моего? — слышу вдруг капризный голосок Фантары.
Ну, наконец-то. Я уже думала, лира никогда не соберется.
— Фаночка, ну ты же видишь, конь не из наших конюшен, Шали сама его где-то взяла.
— Пап, ну так ведь нельзя! Я приеду, все посмотрят, у кого конь лучше, и будут считать, что это она благородная императорская невеста, а не я. А она ведь только прислуга. У нас нет таких лошадей, у нас все низенькие, с кривыми ногами и вообще по сравнению с этим уродские. Я хочу этого коня. Забери его. Ну или хотя бы выкупи. — Со стороны Фантары последовал томный вздох. — Так я точно не потеряюсь среди толпы конкуренток. Все внимание будет мне.
Говори, милая, говори. Кажется, я уже знаю, на ком отыграюсь. Путь до императорского дворца долгий. Предвкушаю. Ко мне очень неуверенно подошел градоправитель, он-то понимает, что я уже на пределе, но желание угодить уезжающей надолго дочке сильнее.
— Шали, ну ты слышала все. Не знаю, где ты достала коня, но давай я его выкуплю? Говори любую цену.
— Лир, конь — мой друг, друзья не продаются. Если Фантара хочет на нем ехать, я не против, пусть едем, — удивляю я градоначальника своим мирным тоном. — Только предупреждаю, он дикий. Даже меня к себе долго не подпускал. Седло не наденешь, как поведет себя под новым всадником, неизвестно. Фантара может себе шею сломать, если он ее сбросит. Ну, что, будете пробовать сажать дочку?
Градоправитель задумчиво посмотрел на злобно зыркающего на него мощного большого коня, подумал еще немного и произнес.
— Фаночка, а давай я тебе лучше карету дам? Золотую.
Хмыкнула.
— Лир, а кто каретой управлять будет? В сопровождении только одна девушка должна быть. Да и вряд ли тяжеловесную медленную карету разрешат оставить в имперском обозе.
— Эх, — печально вздохнул градоначальник. Еще раз оценивающе осмотрел Индегерда. — Фаночка, лапочка, ну давай я тебе денег побольше с собой дам. Приедешь в Левиоколь и купишь там себе самого красивого коня.
Пререкания Фантары и отца заняли довольно продолжительное время. Мне уже начало казаться, что мы сегодня никуда не выедем, но тут появились имперские солдаты с приказом генерала немедленно явиться в стан. На прощание отца и дочки смотреть было даже где-то трогательно. Лир пускал крупную слезу, обнимал и целовал Фантару, ну и девушка не отставала. Я не выдержала:
— Да ну хватит уже вам. Как будто Фантара умирает. Съездит в путешествие под охраной имперской армии, столицу, императора посмотрит, ну и домой сразу.
— Почему это сразу?! — возмутилась Фана.
Поспешила сесть на Индегерда.
— Сырости много разводишь. Императорам в жены плаксы не нужны.
— Папа! Она меня оскорбила!
Индегерд порысил в сторону городских ворот. Все. Не могу больше. Тяжелая будет поездка.
— Шали, стой! — женский визг мне вслед.
— Догоняй.
Слышу за спиной цокот копыт и нецензурную брань с обещаниями мне страшной кары. Ого, не знала, что Фантаре знакомы такие выражения.
В стан имперской армии я прибыла значительно раньше лиры. Солдаты уже почти все утром вернулись из города, царит небольшой хаос, воины собирают вещи и готовятся к отходу, поэтому на меня даже особого внимания не обратили. Подумаешь, приехала какая-то лохматая рыжая девчонка на шикарном коне без седла.
— Эй, ты, — грубо окликнул меня незнакомый, по виду, молодой офицер. В руках мужчины какие-то бумаги, с которыми тот быстро сверился. — Друид Шали Ос?
Врать нехорошо, я не друид.
— Да.
Но я ведьма, а ведьме положено врать как дышать. Спешиваюсь.
— Распишитесь здесь, — офицер протягивает мне документы. — Это о том, что с правилами поведения в обозе вы ознакомлены.
— Так я же не ознакомлена.
— Потом, сейчас некогда. Вечером брошюру выдам, если так интересно.
Ну ладно. Подписала, и тут же офицер протянул мне цепочку с металлическим кулоном.
— Наденьте и не снимайте до прибытия в Левиоколь. Да вы и не сможете снять.
— А что это?
— Вы не армейский маг, а значит пользоваться магией все время путешествия вам запрещено. Все случаи колдовства фиксируются эим кулоном, и по каждому будет устроено отдельное разбирательство.
О, отлично, значит не вскроется, что я не друид, а ведьминскую магию кулон вряд ли почует, она другого порядка. Если уж сами маги-то ее не чувствуют. Но надо повозмущаться для проформы.
— А как я свою госпожу охранять буду? Меня ведь только из-за того и отправили с ней, что я друид.
Офицер пожал плечами.
— Тот, кто вас отправлял, должен был заранее выяснить все нюансы. Это не наши проблемы, а охрана у обоза кандидаток и так хорошая.
Теперь еще лучше понимаю, почему лир Родерик выбрал меня в качестве сопровождения для дочки. Хитрый старый лис, все он отлично знал про армейские ограничения.
— Скажите, а где мы с лирой Родерик будем жить?
— Я вам сейчас все расскажу. Кстати, а где сама лира?
Буквально через несколько мгновений после вопроса офицера прискакала на взмыленной вполне симпатичной белой низенькой кобылке Фантара под конвоем воинов. Глаза девушки мечут молнии, прическа растрепана.
— Шали! — противный визг. — Ты наказана!
Снисходительно посмотрела на свою госпожу. Нет, милая, я не как твои слуги в папочкином доме, носиться с тобой и в рот заглядывать не стану. Подчиняться? Что-то пока не тянет. Пусть сколько угодно папе жалуется, лир все равно теперь, пока его драгоценная Фантара под моей опекой, не захочет ссориться.
— Наказана так наказана, — флегматично пожала плечами я. — Какое хоть наказание?
Девушка, которая уже набирала в легкие воздуха для гневной речи, сдулась и задумалась. Ну не сладкого же она меня лишит. Сама высечь меня не сможет, а больше тут некому этим заниматься. В общем, наступила блаженная тишина.
Еще буквально через несколько минут мы с Фантарой, получившие первый инструктаж от офицера, следуем за мужчиной. Моя подопечная одной рукой вцепилась в повод своей лошадки, а другой нервно схватила меня за руку, а сама диким взглядом осматривается вокруг. Кажется, Фани очень смущает обилие мужчин вокруг, если точнее, грубой солдатни. Здесь нет папы, охраны (кроме меня, конечно), здесь Фантара далеко не самая главная и важная персона.
Мужчины вокруг, кстати, разглядывают Фантару, ничуть не смущаясь, жадными, заинтересованными взглядами — еще бы, красавица в самом соку и в дорогой одежде. Чужие взгляды заставляют Фантару нервничать еще больше, и вот она уже практически виснет на мне, и я начинаю ощущать себя как бедная белая кобылка Фаны — пока ехали сюда, все тюки с вещами везли имперские воины, но теперь весь груз переложили на кобылицу, и она еле передвигает ноги. На меня, кстати, воины особо не смотрят — так, скользнут взглядом по лохматому чучелу в одежде, похожей на мешок из-под картошки, и перемещают все внимание на плохо прикрытую объемную грудь Фантары, а если девушка уже прошла, то и на не менее объемный и впечатляющий зад.
— Ох, как же неудобно на каблуках идти по этой дороге, — жалуется мне Фана.
— Лира, а почему вы не по-дорожному одеты? В вашем платье только на бал.
— Настоящая девушка в любой ситуации в первую очередь должна выглядеть красиво. Тем более, тут отбор. Пусть конкурентки не думают, что я какая-то замарашка из бедного края.
Тяжко вздохнула. Мне никогда не понять этих благородных людей. Не стоит и пытаться.
Офицер привел нас с Фани к большому пестрому шатру.
— Шатер скоро свернут, но вы можете умыться и привести себя в порядок, если необходимо, лира. Выходим уже через четверть часа. Можете ехать на своем коне, либо в общей кибитке.
— А что, шатер тоже общий для всех? — поморщилась Фана.
— Да, и, боюсь, он уже почти переполнен, лира. Но могу вас и утешить. До окончания военной кампании, если все пойдет гладко, осталось совсем немного, а затем марш-бросок в сердце империи — наш славный Левиоколь.
— Быстрее бы, — Фантара недовольно морщится. — Все-таки условия содержания благородных кандидаток здесь свинские. Держать всех в одном шатре без личных комнат и слуг — дичайшее пренебрежение.
Офицер пожал плечами и поспешил скрыться.
— Вот почему нельзя было, чтобы все кандидатки сами добирались до Левиоколя? Славно бы доплыла на отцовском корабле в самые короткие сроки, а тут мучайся «в безопасности». И угораздило же меня так попасть, — печально произнесла моя подопечная.
Нет, это угораздило же меня так попасть. Причем меня-то, считай, ни за что зацепило. Случайная жертва.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Императорский отбор предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других