Выбор у каждого свой

Виктория Наилевна Галяшкина, 2020

Она – капитан корабля, и может общаться с морскими жителями. Он сильнейший темный маг, бороздящий морские просторы на своем корабле. Их жизненные пути могли никогда не пересечься, если бы ее брат по незнанию не ввязался в чужую игру. Вопреки их воле им пришлось объединиться. Он нуждался в ее свете, ее привлекала его тьма. Проходя испытания, они все сильнее влюблялись друг в друга. И когда наступило время выбора, оба поняли, что жизнь другого гораздо важнее, чем своя. Как поступить, чтобы получить награду и не потерять уже имеющееся. Выбор у каждого свой, и важно не ошибиться в своем решении.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Выбор у каждого свой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Девушка посмотрела на трех мужчин, сидящих вокруг нее и улыбающихся ей.

— Судя по тому, что мы сидим здесь и спокойно разговариваем, у вас все получилось, — сказала Арьяна.

— Вы знаете, у меня как раз завалялось одно шале в вашем очаровательном государстве. Там очень уединенно, а я очень люблю одиночество. К тому же там так красиво весной. Цветет дикая слива и гранат. Оформление задним числом обошлось мне в копеечку, но что такое деньги, когда нужно помочь хорошим людям, — сказал Эйдан.

— Тем более если помощь оплачена такими нужными вам документами, — с сарказмом произнесла Арьяна. — И скипетром.

— Конечно, — согласился с ней Эйдан. — Но и документы, и скипетр пришлось вернуть. Иначе никто не поверил бы Марку.

— Но что такого важного было в этих документах, что ими заинтересовалось три королевства. И на их поиски был отправлен сам проклятый маг Аржантии.

— Ну, кое-что в них есть, — согласился Эйдан. Он достал из кармана сложенный вчетверо лист и протянул Арьяне. Девушка взяла лист бумаги и развернула его.

— Это карта, — сказала она, когда разглядела линии на листе. Перевернув карту, она начала ее рассматривать. — Карта очень старая, очень.

— Таких карт четыре. Каждая из четырех, ведет к своему сокровищу. Сложенные вместе они ведут к еще большему сокровищу. И я хочу найти все сокровища.

— Обычная карта сокровищ, — немного разочаровано произнесла Арьяна.

— Ари!? — воскликнул Марк. — Ты что? Это ведь настоящая карта сокровищ, — в голосе брата звучало неподдельное восхищение. Его глаза горели азартом и восторгом.

— Марк, я не верю во всякие там сокровища, — сказала Арьяна. — Знаешь, сколько раз мне предлагали купить самую «настоящую» карту сокровищ. В каждой портовой таверне можно приобрести такую карту. И не одну. Так чем эта карта отличается от всех остальных?

— Она настоящая, — ответил Эйдан. — И это не вся карта. Лишь ее четвертая часть. Четыре сокровища, четыре камня. Рубин, Алмаз, Аквамарин, и Изумруд. Четыре камня, четыре стихии, четыре стороны света и четыре части карты. На каждый камень своя карта.

— Тут никаких ориентиров, — снова посмотрела на карту Арьяна. — Но скорее всего это Костяные острова. Можно свериться с моими картами, но вот эта береговая линия точно мне знакома. Где же ориентиры?

— Они есть, но скрыты. И я никак не могу понять, что нужно сделать, чтобы прочитать эту тайнопись. Хотя я согласен с вами, Ари. Береговая линия напоминает Костяные острова, — в сердцах выдохнул Эйдан, ударив рукой по столу. Арьяна куснула себя за губу.

— Тайнопись, тайнопись, — шептала девушка про себя. И вдруг ее лицо озарилось улыбкой. — Капитан, вы гений, — она разложила карту на столе.

— Я гений, — повторил Эйдан и посмотрел на девушку. — Почему вы так решили?

— Вы высказываете гениальные идеи, — сказала девушка, рассматривая карту. — Марк принеси еще свечи. Мне нужно больше света.

— Принесите еще свечи, — громким голосом приказал, граф Остер. Через пару минут в комнате стало светло как днем. Арьяна провела рукой над пламенем свечи и посмотрела на Эйдана. А он уже смотрел на нее, не отрывая взгляда.

— Ваши черные волосы и синие глаза, Ари. Сейчас, в этом полусвете, вы похожи на настоящую ведьму, — сказал мужчина.

— Сочту ваши слова за комплимент, — улыбнулась девушка. И от ее улыбки по телу прокатилась теплая волна. Эйдан поперхнулся воздухом и покраснел.

— Зачем вам огонь? — спросил Эйдан.

— Тайнопись, мой дорогой капитан. Вы были правы. Ориентиры здесь, но написаны тайными невидимыми чернилами, — девушка еще раз провела листом над пламенем свечи.

— Невидимые чернила? — переспросил Эйдан. И вдруг улыбнулся. — Это не я гений, Ари. Это вы гений, — он склонился над картой. В нос ударил слабый запах женских духов. Девушка повернула голову, и он смог увидеть искорки от пламени свечи в ее глазах. Он невольно потянулся к ней, но девушка уже отвернулась, снова склоняясь над картой. — Будем считать, что мы оба гениальны. А теперь скажите, что мне нужно делать? И для чего понадобились все эти свечи?

— Однажды в портовой таверне ко мне подошел старичок очень странного вида. Как вы понимаете, этот старик тоже предложил мне купить у него карту сокровищ. Я захотела посмотреть, но на бумаге не было ничего. На мой резонный вопрос, где же карта, старичок ответил, что карта написана невидимыми чернилами. И если я хочу ее увидеть, то нужно просто подержать бумагу над огнем. Я посмеялась над старичком, дала ему денег за удачную задумку и забыла о нем уже через минуту, — девушка подняла глаза. — А если то, что говорил старик — правда. Если тепло свечи поможет нам узнать ее секреты.

— В этом я готов вам помочь, моя дорогая, — мягко сказал Эйдан. Он щелкнул пальцами, и его руку охватило теплое оранжевое пламя.

— Мессир Филлипс, осторожнее, вы сожжете бумагу, — воскликнула девушка.

— Не переживайте, мадемуазель. Эйдан Филлипс контролирует свой огонь, — успокоил ее граф. Эйдан провел рукой по бумаге, но ничего не произошло. Мужчина провел рукой еще раз, затем еще и еще. Но бумага осталась неизменной. Арьяна с разочарованием подняла бумагу.

— Ничего. Значит, старичок врал, и тепло не активирует невидимые чернила, — в голосе девушки слышалась горечь.

— А возможно и нет, — сказал Эйдан, глядя на нее. Арьяна посмотрела на мужчину с недоумением.

— О чем вы?

— Переверните карту, — сказал Эйдан. — Осмотрите другую ее сторону, — Арьяна перевернула карту и увидела медленно проступающие слова.

Аквамарин на юге ждет,

К тебе он сам с дождем придет.

Обрушат ливень небеса,

Ты нимф услышишь голоса.

Коль устоишь, получишь приз,

А нет, так, то судьбы каприз.

Чтоб камень в руки получить,

В себя решись любовь впустить, — тихо продекламировала девушка.

— Любовь? — непонимающе спросил Эйдан. — Причем здесь любовь? И где эти нимфы? Какие нимфы?

— Нам дан ориентир — юг. Нимфы — это, скорее всего морские нимфы. Но вот о чем говорит дождь? — пробормотала Арьяна. — Не понимаю.

— Думаю для начала нам нужно собрать все части карты, — сказал Марк. — Смотрите в самом уголке карты, есть небольшая цифра.

— И, правда, — согласился с ним, граф Остер. — По-моему это цифра «два».

— Точно, это двойка, — подтвердил Эйдан. — Значит, это второй кусок карты.

— И это значит, нам необходимо собрать оставшиеся три куска, — сказал Марк. Пока мужчины тихо переговаривались, Арьяна продолжала осматривать карту. Изображение компаса в верхнем углу карты еле заметно двигалось, показывая части света.

— Смотрите, стрелка компаса двигается, — сказала Арьяна, указывая на стрелку компаса. Мужчины снова склонились над картой.

— И точно, двигается, — подтвердил граф. — Пусть еле-еле, но двигается. И на что указывает стрелка? Эйдан, посмотри, — позвал он друга. Но капитан не откликнулся. Погруженный в себя он тихо повторял шепотом последнее четверостишье.

— Каких нимф можно услышать во время дождя? И как можно услышать морских нимф и не погибнуть. Их пение убивает. Получается, нужно найти место, где во время дождя поют нимфы, выслушать их пение и при этом остаться в живых. И если нам повезет, то камень, окажется у нас в руках.

— Ты забыл про любовь, друг мой. В стихах точно указано, чтоб камень в руки получить, нужно любовь пустить в сердце, — сказал граф.

— Чтоб камень в руки получить, решись в себя любовь впустить, — поправил его Эйдан. — Это еще одна загадка. Причем здесь любовь?

— А зачем кому-то нумеровать куски карты? — вдруг спросила Арьяна.

— Что? — мужчины отвлеклись от разглядывания карты и повернулись к девушке.

— Я спросила, зачем кому-то нумеровать куски. Ведь тот, кто рисовал эту карту, в любом случае знал, какой кусок откуда. Зачем ему было пронумеровывать отдельные куски.

— Может быть, он боялся забыть, какой кусок, откуда? — спросил Марк. Арьяна посмотрела на брата.

— Нет, тут что-то другое. Тот, кто рисовал эту карту, пронумеровал эти куски не для себя, — Арьяна куснула себя за губу.

— А для кого? — спросил, граф Остер. Эйдан смотрел на девушку, ожидая ее ответа. Арьяна задумалась. Она чувствовала, что эти цифры были написаны неизвестным картографом не просто так. Они что-то значили, но их тайный смысл пока ускользал от девушки.

— Возможно, возможно… — Арьяна задумалась.

— Мадемуазель Голдхард, мы готовы выслушать любую вашу версию. Даже самую неправдоподобную, — мягко сказал Эйдан. Девушка посмотрела на мужчину.

— Возможно, что картограф проставил эти цифры для тех, кто впоследствии будет искать сокровища. Он сделал это не для себя, а для нас, — она посмотрела на трех мужчин. — А если он специально, то они значат что-то важное. И ими нельзя пренебрегать.

— А ведь мадемуазель Голдхард может быть совершенно права, — глядя на карту, сказал Эйдан. — Неизвестный картограф считал важным пронумеровать каждый кусок карты. Возможно, именно в таком порядке нужно искать сокровища.

— Значит, нам нужно сначала собрать всю карту и только потом, прочитав все подсказки идти искать сокровища, — сказал граф и посмотрел на присутствующих. Марк и Эйдан склонились над картой, а Арьяна с изумлением смотрела на капитана Филлипса. Тот словно почувствовав ее взгляд, поднял голову. В отличие от девушки взгляд его подернутых тьмой глаз казался абсолютно равнодушным.

— Что? — немного рассерженно спросил он. — Почему вы так на меня смотрите?

— Вот уж никогда не думала, что могучий капитан Филлипс согласится с мнением женщины. Говорят, что вы их презираете и даже за людей не считаете, — сказала Арьяна, заметив легкий огонек ярости, разгорающийся в черных глазах. Но мужчина моргнул и его глаза мгновенно опять стали равнодушными.

— Вы не правы, мадемуазель Голдхард. Я люблю женщин, очень люблю. И преклоняюсь перед ними, — возразил он, с легкой улыбкой на губах. Но улыбка так и не коснулась наполненных тьмой глаз и равнодушное выражение их так и не покинуло.

— Но не на кораблях? — вставила Арьяна.

— А вот в этот раз вы абсолютно правы, Ари, — согласился с ней мужчина. — Не на кораблях. Знаете, поговорка о том, что женщина на корабле к беде возникла не на пустом месте. Удел женщины ждать своего мужчину на берегу. Содержать в порядке дом и рожать детей, а не лазать по мачтам. И уж точно не женское дело сражаться с пиратами.

— Дети, кухня, церковь? — вздернув голову, спросила Арьяна.

— Именно, мадемуазель, именно, — снова согласился с ней Эйдан. — Дети, кухня, церковь. Такова участь всех женщин.

— Ко мне это выражение никак не относится, — спокойно сказала Арьяна. — Я капитан «Коралловой нимфы» и не желаю себе другой жизни. Мне нравится бороздить моря. Я люблю, когда брызги в лицо и свежий ветер развивает мои волосы. Я люблю море за его спокойствие и его яростную силу. Оно всегда разное, всегда новое и каждый день не похож на другой.

— Но ведь рано или поздно вам, как и любой другой женщине захочется иметь семью и детей, — возразил, граф Остер.

— Вот тогда я и буду об этом думать, — прервала его словоизлияния девушка. — А пока меня интересует, где найти оставшиеся куски карты. Карта под номером «два» была у властителя королевства Рубинового архипелага.

— Эйдан, а как вы думаете, у кого могут быть оставшиеся куски карты? — спросил Марк, обращаясь к магу.

— Я могу быть уверен только в одном. В Аржантии нет ни одного куска карты. Как боевой темный маг я не один день провел во дворце, ставя и обновляя охранные заклинания. И как вы догадываетесь, я не один раз бывал в сокровищнице. И вместе с королем, и в одиночку. У меня было время, чтобы обыскать королевскую сокровищницу. И могу с полной уверенностью заявить, что карты или ее куска там нет, — сказал Эйдан.

— Но возможно король Юлиан держит карту совсем в другом месте, — сказал Марк.

— Нет, я точно знаю, — ответил Эйдан. — У короля Юлиана нет карты.

— Откуда такая осведомленность? — подозрительно глядя на мужчину. — Как вы можете быть уверены, что карты у короля нет.

— У короля Юлиана нет своей магии. Как вы знаете в каждом из четырех королевств: королевстве Костяных островов, королевстве Рубинового архипелага, королевстве Алмазного мыса и королевстве Сиреневых островов, законные представители власти всегда были магически одаренными. И только в королевстве Аржантии король из поколения в поколение выбирался из обычных людей. Каждый кусок карты ведет к магическому артефакту. А значит, простой человек никогда не сможет удержать ее в своих руках. К тому же если бы у короля Юлиана был такой кусок карты, то он, несомненно, посоветовался со своим верховным магом. Так что раньше или позже, но я бы узнал о наличие у короля одного из кусков карты. И в свою очередь сделал бы все возможное, чтобы завладеть этим куском. Я думаю, что остальные части карты разбросаны по оставшимся трем королевствам. Что же одна часть карты у меня уже есть, — сказал Эйдан.

— У вас? — спросила вдруг Арьяна. — Почему это у вас? Марк выкрал карту, я ввезла ее в королевство Алмазного мыса.

— Незаконно и совершенно не зная, что вы везете, — поддел ее Эйдан.

— Но ведь ввезла, — парировала Арьяна.

— С этим не поспоришь, — согласился мужчина.

— Опять согласились? С женщиной? Капитан Эйдан Филлипс вы меня пугаете. Так я могу подумать, что вы ко мне неравнодушны, раз постоянно пытаетесь соглашаться со мной, — весело фыркнула Арьяна. — Кстати, а что вы сделали для получения этой карты?

— О совсем ничего. Я лишь вытащил вас из застенков тайной полиции и очистил ваше имя от клейма предателей.

— Не ссорьтесь дети мои, — примиряющим тоном проговорил, граф Остер, многозначительно посматривая на капитана. — Каждый из вас сделал что-то, что помогло нам получить кусок карты. Осталось найти еще три. И почему бы нам в дальнейшем не объединить усилия в достижении нашей общей цели. Поверьте, сокровищ хватит на всех. Эйдан, вы согласны? — он опять многозначительно посмотрел на мужчину. Но тот проигнорировал его взгляд.

— Ну не знаю, — протянул Эйдан. — Почему я должен делиться? Я могу сам найти недостающие куски карты, без участия этих двоих — мужчина посмотрел на брата и сестру.

— Но ты забываешь, что этот кусок карты тебе не принадлежит. Арьяна, вернее мадемуазель Голдхард права. Этот кусок карты принадлежит ей и ее брату, — сказал граф. Эйдан посмотрел на девушку и уловил нотки торжества в ее глазах.

— Вы абсолютно правы, граф Остер, — сказала она. — Я тоже так думаю.

Эйдан сделал вид, что задумался. Для себя он давно решил использовать и Арьяну и Марка в добыче оставшихся кусков карты. Но он не собирался соглашаться так быстро. Он еще раз взглянул на девушку. Ему, с недавних пор совсем не хотелось выпускать Арьяну Голдхард из виду. Девушка привлекала его, заинтересовывала. И вовсе не своей красотой, хотя Арьяна Голдхард была очень красива. Нет, она заинтересовала его своей внутренней силой. Магическим зрением Эйдан видел внутри девушки яркий свет и как темный маг отчаянно тянулся к этому источнику силы.

— Ну, хорошо, — сказал Эйдан. — Я согласен объединить усилия, если никто не против, — мужчина посмотрел на Арьяну и ее брата. Девушка кивнула, Марк отзеркалил движение сестры.

— Мы согласны, — за двоих ответил Марк.

— Отлично, — улыбнулся Эйдан. — Но у меня будет одно условие.

— Какое? — заинтересовалась Арьяна.

— Я требую полного подчинения. Вы, ваш корабль и ваша команда переходите в мое полное распоряжение и становитесь частью моей команды. И вы, и ваш брат будете подчиняться мне как своему капитану.

— Но мои люди слушаются только меня, — возразила Арьяна. — Никого другого они не примут.

— Я разрешаю вам самой урегулировать этот вопрос со своими людьми. Те, кто не примут меня как капитана, останутся на берегу. Остальные выйдут в море. Оплату они будут получать в полном объеме, а также получат свою долю от сокровищ.

— А по какому праву вы вдруг назначили себя нашим капитаном? — спросила Арьяна.

— По праву самого сильного. Право слово, мадемуазель Голдхард, почему вы никак не поймете. Как капитан я гораздо опытнее вас. Я мужчина, я сильнее вас, и я боевой темный маг. Кстати, один из сильнейших, если не самый сильный.

— И именно поэтому вы должны стать капитаном? — продолжала возражать девушка.

— Не только. Но даже этого хватит за глаза. И это не обсуждается, Арьяна. Вас веду я или никто, — услышав последние слова, Арьяна хотела возразить, но брат предостерегающе взял ее за руку. Девушка с негодованием вырвала свою руку.

— Что! Ты тоже считаешь, что он имеет право стать нашим лидером только потому, что он мужчина и маг? — она перевела взгляд на графа. — И вы так считаете граф? — поймав смущенный взгляд, девушка поняла, что от брата и графа Остера она поддержки не дождется. Кричать, плакать и топать ногами, доказывая свою правоту, выглядело бы по-детски, и было ниже ее достоинства, поэтому Арьяна выпрямила спину и посмотрела в глаза мужчины. Затем лучезарно улыбнулась.

— Итак, мадемуазель Голдхард? — спросил Эйдан. Арьяна сжала руки в кулаки, да так, что ногти впились в ладонь.

— Хорошо. Я поговорю со своими людьми. Надеюсь, вы дадите мне время?

— Конечно, дорогая, — засуетился граф. — У вас будет столько времени, сколько вам понадобится.

— А теперь я прошу простить меня, — сказала девушка. — Я еще слишком слаба. Мне необходим отдых, — Арьяна присела в реверансе, мужчины встали, прощаясь, и девушка вышла из комнаты.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Выбор у каждого свой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я