1. книги
  2. Короткие любовные романы
  3. Виктория Лукьянова

Леди Бунтарка

Виктория Лукьянова (2024)
Обложка книги

Гром среди ясного неба! Младший принц Даниэль Ротенвурский намерен жениться на леди Селине Дарби. И это могло бы стать великолепным событием, если бы не несколько значительных «но». Во-первых, я не собираюсь выходить замуж за принца. Во-вторых, я и Даниэль ненавидим друг друга. Но отчего же тогда принц воспылал ко мне чувствами, о которых сообщил на балу у леди Уинстон? Он явно потерял рассудок, и я не буду собой, если не докажу всем, что мы не пара. Однако у наших родителей иные намерения, и мне нужно срочно что-то предпринять, пока я не оказалась в ловушке ложных чувств и вынужденного брака. И Даниэль, как ни странно, полностью со мной согласен.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Леди Бунтарка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Я с гневом смотрела на Кристину. Та была похожа на напуганного птенца, выпавшего из гнезда. А ведь совсем недавно все было иначе. Кристина улыбалась, смеялась над моими шутками, подбадривала в трудных ситуациях, а порой была гласом рассудка, когда меня немного заносило.

Что же стало с нами за последний год?

Неужели мы, повзрослев, ступили на разные дорожки своей новой жизни? А ведь клялись в детстве, что никогда не бросим друг друга в беде и всегда поддержим, что бы ни случилось.

— Где сейчас эта книга? — спросила, глядя на сестру.

Кристина встрепенулась.

— Зачем она тебе?

Я прищурилась. Сестра тоже глядела на меня настороженно.

— Нужно срочно исправлять ошибку, иначе у меня будут огромные проблемы.

— Разве уже не поздно?

— Никогда не поздно, сестричка. Где книга?

Кристина насупилась, словно раздумывая над тем, вернуть ли мне потертый от времени томик с рецептами зелий, или же позволить утонуть в собственных ошибках. Ведь ни отец и матушка, ни так называемый лорд Бейлиш, который вот-вот прибудет в Хорвил-холл, так просто не оставят сложившуюся ситуацию. И явно никто из них не будет на моей стороне. Это же все-таки принц! Чтоб его!

Кристина развернулась на носочках и отправилась в глубь комнаты. Встала рядом с кроватью, опустилась на колени, положила правую руку под матрас.

Ничего не меняется. Она, как обычно, прячет все под матрасом.

— Вот.

— Ну наконец-то! — вспыхнула я, подбегая к сестре и выхватывая из ее руки книгу.

Тут же, никуда не уходя, стала перелистывать пожелтевшие от времени страницы, пока не наткнулась на нужный мне рецепт зелья.

Вот он! Приворот на любовь.

Я поморщилась. Никогда не уважала подобные зелья. Я всегда считала, что истинные чувства нельзя создать с помощью магии. И Алисии стремилась помочь, когда она и Рикард угодили в ловушку приворотной магии. Поэтому никогда и не варила подобные зелья, благо простор фантазии позволял попрактиковаться на других зельях.

Внимательно изучив рецептуру, я поняла, что сестра не так уж и плоха. У нее получилось создать хорошее зелье, разве что с дозировкой она не угадала. И совсем рядом, в нашем доме потихонечку сходил с ума от любви один надоедливый принц.

— Все так плохо? — потоптавшись на месте, Кристина не выдержала и заглянула мне через плечо.

— Нет, — фыркнула я. — Но всё было бы отлично, если бы сварила это зелье я, а не ты. Но вот в чем проблема, сестричка, я бы не стала варить это зелье, и уж тем более добавлять его в напиток принца, — со злостью захлопнула книжку перед носом Кристины. — Скажи, ты подменила бокалы или мой флакон?

Кристина отскочила от меня на два шага назад. Глядя себе под ноги, она медленно кивнула.

— Так что именно ты подменила?

— Флакон.

— То есть получается, что все-таки я собственноручно добавила ему не то зелье в бокал, пока ты, зная, что вот-вот случится, старательно избегала встреч со мной?

— Да.

— Ох, Кристи! А я ведь считала, что мы заодно.

— Я просила тебя о другом, — вспыхнув, с вызовом заявила сестра. — Просто оставила бы Даниэля в покое, и этого бы не произошло.

Мое тело пронзила нервная дрожь.

— Он первый начал.

— Ты упряма как ослица.

— От такой же слышу!

Мы вновь спорили. Так часто это стало случаться, что я с трудом верила, что передо мной стояла моя сестра-близняшка.

— Что будем делать?

— Что мы будем делать?

Я не верила ушам. Неужто сестричка решила исправить ошибку, на которую меня и подтолкнула?

— Варить зелье, конечно же. То, что избавит нашего ненаглядного принца от пламенной любви ко мне.

— А может оно само как-нибудь пройдет?

— Сомневаюсь, — пожала плечами. — Он сойдет с ума раньше, чем зелье выветрится из его пустой очаровательной головушки. Думаю, его величество не слишком то будет рад, когда узнает, почему его дорогой младший сынок сошел с ума.

Кристина громко выдохнула. Она наконец-то стала осознавать масштаб нависшей над всеми нами угрозы.

— Тогда нужно поторопиться.

— Ну наконец-то хоть одна здравая мысль!

Подавив в себе желание продолжить спор с сестрой, я взялась за дело, которое не терпело отлагательств. Но увы, уже спустя десять минут я поняла, что ничего путного не выйдет.

— Противоядие придется варить три дня.

— Что? — воскликнула Кристи, уставившись на меня. Все это время она предпочла быть рядом, но молчать, пока я с особым пристрастием изучала книгу.

— Говорю, что мы не успеем. Лорд Бейлиш прибудет сюда через пару часов, а на противоядие нужно три дня. Вот эти ингредиенты должны будут настаиваться, — и я ткнула пальцем в список.

Кристина посмотрела на пожелтевшую страницу и нахмурилась.

— Неужели у нас ничего нет готового?

— Ну мы же не в академии.

— А если… — задумчиво протянула сестра и замолчала.

Я пожала плечами.

— Увы, но уже поздно. Нужен новый план.

Можно было бы сдаться и позволить принцу сойти с ума от любви ко мне. Пожалуй, неплохая идея. Но я должна была заботиться о своей семье. Никому никогда не позволю усомниться в семье Дарби, и уж тем более не позволю разрушить судьбы моих сестер. И кому как не мне решать проблемы, грозящие нашей семье серьезными последствиями.

Выдохнув, вновь принялась листать книгу в поисках подсказки, пока случайно не наткнулась на зелье, которое, как и любовное, никогда не вызывало у меня интереса.

— Зелье презрения? — удивленно прочитала Кристина, которая сидела рядом со мной и заглядывал в книгу. — Для чего оно?

Я хмыкнула. И вправду, зачем придумывать рецепт зелья для того, чтобы вызвать в ком-то отвращение? И все же оно было. И судя по ингредиентам и процессу изготовления, зелье идеально для того, чтобы хоть как-то исправить ситуацию.

— Принц на дух меня переносит, — сказала я, с вызовом глядя на сестру. — Вот и заставим его вспомнить эти чувства и вновь возненавидеть меня.

— Ой! А это не опасно?

— Что может быть хуже? Он и так меня не выносит, как и я его, впрочем. Так что ничего не изменится. Хотя бы ни о какой свадьбе после того, как принц вспомнит о своих истинных чувствах ко мне, не будет и речи. Так что решено! Варим это зелье.

Я заговорщически улыбнулась, а сестра сжала кулачки. Если она и была против нового плана, то вида не подала. Зато активно приняла участие в изготовлении нового зелья…

Спустя два часа зелье было почти готово.

— И еще капелька настойки полыни, — прошептала я, отправляя в котелок нужное количество ингредиента, которое Кристина стащила у экономки из кладовой. Нам пришлось обчистить весь дом в поисках ингредиентов, и пока остальные были заняты насущными проблемами, не обращая внимания на младших сестер, я и Кристина закрылись в ее спальне и готовили зелье.

Мутный бульон из трав приобрел бледно-зеленый оттенок.

— Как по учебнику, — хмыкнула я, зачерпнув половником небольшую порцию готового зелья. Отлила его во флакончик и закупорила пробкой. — Готово.

Кристина с недоверием глянула на зелье.

— Уверена?

— Более чем, — хмыкнула в ответ, убирая в тайный карман флакончик. Поднялась на ноги, поправила подол платья, завела за ухо непокорную прядку. — А теперь самое сложное: мне нужно заставить принца выпить зелье.

Сестра вздрогнула.

— Заставить?

— Ну да, — пожала плечами, — иначе оно не подействует, если просто влить ему в рот. Он должен сам сделать глоток.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Леди Бунтарка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я