1960-е. Уже не первый год полыхает в Индокитае гражданская война – коммунистического Севера с капиталистическим Югом. Конечно, не обошлось без вмешательства двух могущественных империй – СССР и США. Разведывательнодиверсионная группа «Тигры» 101-й воздушнодесантной дивизии США получает почти невыполнимое задание: найти в непроходимых джунглях на границе Вьетнама и Лаоса тщательно замаскированный нефтепровод, по которому снабжаются топливом партизанские соединения на юге, воюющие против американцев. Этот поход в «зеленый ад» едва не закончился провалом, и лишь немногим «тиграм» удалось вернуться…
© Дьякова В.Б., 2012
© ООО «Издательство «Вече», 2012
Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
1
Гуков[1] выбили с высоты, когда уже начало темнеть. Густой трехъярусный тропический лес покрывал местность, на которой только что кипело сражение. Мокрые от дождя деревья возвышались до самых небес и были окутаны легким туманом.
— Много убитых? — Наталья повернулась к санинструктору Гэри Ломбертсу, подошедшему сзади.
— Хватает, док, — кисло скривился тот.
— Из каких частей?
— В основном из пятьсот второго сто первой воздушно-десантной. Их больше всех потрепали…
— Ясно, — кивнула Наталья. — Раненые?
— Раненых немного, с десяток примерно. Тяжелых — шесть. Том сказал, что ночевать будем здесь, — передал Ломбертс приказ командира роты. — А утром, как рассветет, двинемся к посадочной зоне, вырубленной среди деревьев ниже по склону. Это порядка пятидесяти метров от вершины холма, но сейчас идти туда опасно.
— Я поняла. Раненых сейчас осмотрю. А всех погибших, Гэри, надо снести в одно место… Думаю, вон туда, — Наталья указала на два росших неподалеку молодых деревца. — И прикройте их плащ-палатками, чтобы не мокли.
— Да им теперь все равно…
— Выполняйте, — строго прервала она его возражения. — И поторопитесь: скоро совсем стемнеет.
— Есть, док.
Под ногами что-то зашуршало. Наталья опустила голову и замерла: из-под корней поваленного рядом дерева выскользнула небольшая зеленая змея и, скрутив тело кольцами, встала в стойку прямо напротив нее.
— Не шевелитесь, — прошептал санинструктор. — Может, сейчас уползет. Побеспокоили мы ее, видно…
— Ядовитая? — еле выдавила из себя Наталья, ощутив, что даже горло пересохло от страха. «Надо же, только что гуки вокруг палили, и — ничего, — мелькнула неожиданно смешливая мысль, — а тут всего лишь змея какая-то, однако я словно к земле приклеилась».
— Они тут все ядовитые, — все так же негромко ответил Гэри. — А это — бамбуковая гадюка. Один укус — и поминай, как звали. Проклятие!..
— Чего уставились?! Ломбертс, обделался, что ли?! — Вовремя подоспевший капитан Роджерс подхватил с травы брошенную кем-то лопату и быстрым движением разрубил змею пополам, вогнав лезвие орудия глубоко в землю. — Ты ждал, чтобы она дока укусила?! — вновь набросился он на санинструктора. — Сколько раз всем говорил: встретил змею — убивай немедля! Иначе рано или поздно она подкараулит в другом месте.
— Благодарю, кэп. — Наталья оцепенело и неотрывно смотрела, как извивается и дергается разрубленное надвое змеиное тело, как пасть гадюки распахнулась в агонии, извергая брызги яда.
— Здесь водятся тридцать три вида змей, док, — приблизился к ней капитан Том Роджерс, — и тридцать один из них — смертельно ядовиты. Поэтому приходится проявлять некоторую предвзятость — бить всех без разбору.
— Да, да, я понимаю… — Наталья почувствовала, как по спине покатились струйки горячего пота.
Отбросив лопату, Роджерс поправил шляпу с тигровой нашивкой. Намокнув от дождя, эмблема сто первой дивизии ВДВ съежилась, тогда как надписи над ней — «Сила Тигра» и «recon» (то есть «разведывательный»), — напротив, растянулись и неестественно скособочились.
— Идемте, док, — кэп крепко взял Наталью за локоть, — а то у меня там второго уоррента здорово покалечили — всю интимную сферу вдрызг разнесли. — Он криво усмехнулся: — Крови много потерял, пребывает в шоке и никому не дается. Может, хоть вам удастся его угомонить.
— Да, да, идемте, конечно, — с трудом оторвав взор от издыхавшей гадюки, Наталья кивнула и поспешила за капитаном.
— Я слышал, мэм, вы из России? — спросил Роджерс, помогая ей перебраться через поваленную корягу. — Давно?
— Да уж пятнадцать лет как, — слабо улыбнулась она в ответ.
— Не жалеете?
— О чем? Что меня там не повесили? Или не поставили к стенке? — Наталья пожала плечами: — Кто ж о таком пожалеет? Я ведь из так называемых «бывших». Классовый враг, словом.
— То есть просто выбора не было?
— В каком смысле?
— Ну, раз здесь оказались…
— А меня, кэп, никто сюда насильно не отправлял, я здесь по собственному желанию нахожусь. Параллельно, параллельно кладите! — крикнула она на ходу санитарам, переносящим тела погибших, и снова повернулась к Роджерсу, как бы в ожидании следующего вопроса.
— Не страшно? — Во взгляде покрасневших от усталости серых глаз капитана читался неподдельный интерес.
— Страшно, — призналась Наталья, опустив голову. — Но мне не привыкать. Я с юных лет на войне.
— В Европе воевали? — высказал он догадку.
— Да. От Сталинграда до самого Берлина дошла.
— А я воевал добровольцем в Арденнах, мэм…
Раненый уоррент лежал на земле. Подле него, пытаясь хоть чем-то помочь, суетились несколько солдат и два санинструктора. Парень был сплошь в крови, штаны напрочь разодраны. Два солдата держали его за руки. Один санинструктор, стоя на коленях у головы раненого, держал его за мочки ушей. Еще несколько солдат стояли в отдалении, настороженно оглядывая окрестности: обеспечивали таким образом прикрытие. На всякий случай.
— Ну что? Морфий ввели? — спросил капитан санинструктора.
— Нет, сэр, — хмуро отрапортовал тот. — Не дается…
— Ну, вот сейчас док вам поможет, — Роджерс кивнул на Наталью.
— Почему до сих пор не остановили кровь и не ввели лекарства?! — Наталья строго взглянула на санинструкторов.
— А вы попробуйте сами, док, — огрызнулся один из них.
— Не подходите, не подходите ко мне… Я хочу умереть… — беспрерывно шептал раненый. — Все равно мне теперь не жить…
— Прекратить истерику! — нарочито грубо прикрикнула на него Наталья, после чего присела рядом на корточки и склонилась над раной.
— Сейчас взбрыкнет, — обреченно вздохнул ближний санинструктор, — и вы, док, как пушинка улетите…
— Отставить разговоры! — резко оборвала Наталья болтуна.
К всеобщему удивлению, десантник действительно успокоился и теперь лежал неподвижно, лишь напряженно наблюдая за каждым движением доктора.
— Что же это вы, уоррент, не позволяете медикам оказать вам помощь? — перешла на нейтральный тон Наталья. — Совсем спятили? Это же форменный саботаж. Предательство, если хотите… Ведь ваше сопротивление врагам лишь на руку. Они же и хотят как можно больше наших солдат уничтожить, а вы им помогаете…
— Так чего ж зазря мучиться, док? — негромко ответил раненый, проглотив слюну и облизнув потрескавшиеся, пересохшие губы. — Все равно ведь мне конец. Не сегодня, так завтра…
— Какой еще конец? Опять что-то напридумывали? — В голосе женщины прозвучал упрек, смешанный с возмущением. — Вот если будете продолжать себя так вести, тогда точно конец наступит… — Она наклонилась ниже и приказала санинструктору: — Посветите мне! — После непродолжительной паузы мягко проговорила: — А я, кстати, ничего особо страшного и не вижу. Да, пах разворочен, но осколок, судя по всему, прошел по касательной, так что яички лишь слегка пострадали. Вы из-за этого переживаете? — Наталья бодро взглянула на парня. — Не беспокойтесь: в госпитале все ваше хозяйство пришьем на место, и оно срастется как миленькое! Если, конечно, ерундой не будете страдать да собственную психику надрывать.
— У него невеста в Массачусетсе, боится ей признаться, — поведал один из санинструкторов.
— Так, может, и признаваться-то ни в чем не придется, — улыбнулась Наталья. И, подмигнув раненому, спросила: — Ну так что: делаем уколы или продолжаем и дальше хныкать?
— Уговорили, док, — устало прикрыл тот глаза, — лечите…
— Принесите мне, чем можно руки обработать, — распорядилась Наталья, повернувшись к санинструктору, — я сама сделаю перевязку.
— Док, а правда, что у меня все заживет? — снова подал голос уоррент.
— Правда, — решительно заверила его женщина. И тотчас нахмурилась: — Если только заражения крови сейчас не получим из-за вашей глупой паники. Гэри, — обратилась она к помощнику, — срочно введите ему морфий.
— Есть, док.
— Свет опустите ниже. Вот так… — Аккуратно собрав ткани мошонки воедино, Наталья обернула их перевязочным материалом, наложила повязку и, отерев рукавом выступившую на лбу испарину, поднялась и распрямила затекшие плечи. — Всё. Теперь кладите его на носилки, — приказала она санинструкторам, — и несите в госпитальную палатку. Инъекции антибиотика — через каждые четыре часа, обезболивающего — через шесть. Заполните бирку, и завтра — первым рейсом в эвакуацию! Да, и давайте ему пить как можно чаще.
— Смотрите-ка, он улыбается! — удивленно воскликнул Ломбертс. — А ведь только что выл белугой!
— Так, может, Боб, ты теперь и в Массачусетс не поедешь, а? — подмигнул раненому Роджерс. — С доком останешься? Тем более она все твои причиндалы уже видела. Да и врач к тому же, всё надежнее…
— Я подумаю, сэр, — в тон ему ответил тот.
— Погибшие перенесены? — слабо улыбнувшись в ответ на разговор мужчин, осведомилась Наталья у Ломбертса.
— Так точно, док.
— Идемте, я посмотрю.
Дождь лил все обильнее и пуще. Меж двух деревьев возвышался штабель из мертвых тел: в пять рядов высотой, в каждом ряду по десять трупов. От такого числа погибших у Натальи больно защемило сердце. Нет, привыкнуть к смерти невозможно, сколько с ней ни сталкивайся!..
Гэри машинально поправил концы брезента, прикрывавшего «штабель» от дождя.
— Нормально, — вздохнула Наталья. — Завтра их заберут.
— Вы промокли и замерзли, док, — вынырнул из дождевой завесы Роджерс. — Думаю, до утра погода не изменится. Приглашаю вас в мою палатку. У меня есть горячий шоколад.
— Благодарю.
Кап-кап-кап… Звук монотонно капающей жидкости перебивал шум дождя за тонкими стенками палатки.
— Это кровь. — Наталья взяла из рук Роджерса стаканчик с горячим шоколадом и присела на складной стул, обтянутый брезентом.
— Да, — кивнул он.
Кровь вытекала из ран еще не успевших окоченеть мертвых тел, просачивалась сквозь укрывавшие их плащ-палатки и скапливалась на пончо, подстеленное под «штабель». Сверху она капала на тех, кто находился ниже, и постепенно опускалась до земли, где, смешавшись с дождевой влагой, собиралась в лужицы, из которых вытекали небольшие ручейки, бежавшие сейчас мимо приподнятого полога палатки. Даже ночью было видно, что это ручейки именно крови. Дождь усиливался. Кровавые ручьи грозили превратиться со временем в поток.
— Надо бы поспать, док, — капитан присел на вещмешок рядом. — Денек сегодня выдался трудный, да и завтрашний вряд ли окажется легче…
— Я не смогу уснуть, — глухо проговорила Наталья, наблюдая, как на земле булькает и пенится кровь.
— Дома вас кто-нибудь ждет? — Блеснул огонек зажигалки, кэп закурил сигарету и протянул пачку «Кэмел» собеседнице.
— Нет, спасибо, — Наталья отрицательно мотнула головой, — я не курю. И дома никто не ждет, — призналась она после короткой паузы, криво усмехнувшись. — Кому нужно ждать такую женщину, как я? С опасной работой да тяжелым характером?..
— Могли бы найти работу попроще. — Он сунул пачку сигарет в карман.
— Не получилось. Да и не хотелось, если честно.
— Неужели у вас даже родных нет?
— Есть. Сестра. Но в отличие от меня она вернулась домой, в Россию. А других родственников у меня и впрямь нет. Родители умерли давно, еще до той войны. Я тогда была совсем маленькой.
— Я тоже один остался. — Роджерс затянулся сигаретой, опустил глаза. — С женой развелись недавно, три месяца лишь прошло. Загуляла она, пить крепко стала. И утром пьяная, и вечером лыка не вяжет… Детей у нас не было. Жена не хотела. Говорила: тебя убьют, как я с ними одна, мол? Все мечтала найти такого, чтобы всегда дома, при ней был. Теперь, может, и найдет, если не сопьется окончательно… А родители мои тоже умерли, когда я маленьким был. Бабушка вырастила. Но и она умерла пять лет назад. Рак. — Он наклонился, достал откуда-то флягу и две железные кружки, показал Наталье. — Бурбон, док?
— О’кей, — кивнула она.
Кэп плеснул в кружку коричневатую, слегка отдающую табаком жидкость, протянул ей. Потом налил себе.
— Не так, не так! — схватил он женщину за руку, увидев, что та вознамерилась выпить содержимое кружки одним залпом. — Это же бурбон! Его сперва в руках погреть надо как бренди, как коньяк, потом встряхнуть и лишь после этого пить маленькими глотками. Торопиться не нужно, док. Иначе просто напьешься и не получишь никакого удовольствия.
— А если медленно, то напьюсь с удовольствием? — скептически усмехнулась Наталья. Танцующий в печке красноватый огонек отражался в ее кружке, рябясь на поверхности напитка.
— За то, чтобы остаться в живых, док! — стукнулся с ней своей кружкой Роджерс.
— За то, чтобы вы остались в живых, кэп, — поправила его Наталья. — Мне-то легче: я у вас бываю наездами, а вы постоянно здесь.
— Когда мне сказали, что вы к нам больше не приедете, я не поверил. — Роджерс сделал крохотный глоток бурбона. — Признаться, я ждал вас, док. Вы словно добрая весточка из другой жизни — мирной, спокойной. Той, что была раньше. Которой теперь, к сожалениию, нет, и неизвестно, наступит ли она когда-нибудь снова.
— Я тоже хотела скорее вернуться сюда. — Наталья быстро взглянула на кэпа и отвернулась.
Перевитый двумя змеями черный жезл Меркурия с серой буквой «S» посередине, знак военной медицинской службы США, в свете тусклого огня казался на рукаве темно-зеленой униформы размыто-бордовым. Она, старший лейтенант Красной армии, переводчица генерала Шумилова, а ныне — капитан американского медицинского корпуса, оказалась в кишащих змеями джунглях Индокитая и находится сейчас близ местечка Плейми, расположенного рядом с долиной Иадранг. Надо же, название какое мудреное! Почти как Секешвехервар. Подумать только: а ведь в сорок пятом… Впрочем, может, все к тому и шло?
— Правда, док? — Роджерс положил руку Наталье на плечо.
И она, почувствовав тепло его пальцев, замерла, боясь невзначай шевельнуться. Из согретой руками кружки с бурбоном исходил дивный аромат ванили, смешанный с тонким древесным запахом, который невольно напомнил Наталье хвойный бор вокруг дачи под Лугой, где прошло ее детство. Она закрыла глаза…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тигр» охотится ночью предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других