"Зло, отражённое в зеркале" – это захватывающий детектив в антураже мистики и нуара. Сюжет сочетается с элементами городского фэнтези, а роль следователя на себя неожиданно вынужден примерить профессиональный киллер. Взявшись за необычное задание, он просто обязан довести дело до конца, ведь на кону внезапно оказывается его собственная жизнь. Семейные тайны, магические артефакты, чёрная магия и ложь создают по-настоящему запутанную интригу, а немного юмора разбавляет мрачную атмосферу магического детектива. Главный герой – Джереми Хоул известен многим читателям по циклу "Дорога Исчезнувших", однако здесь он становится участником совершенно отдельной истории, которая происходила задолго до событий цикла.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зло, отражённое в зеркале предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Гигантский мегаполис купался в ярко — оранжевых лучах закатного солнца. На улице была осень, но не такая унылая и холодная, как это часто бывает, а яркая и золотая. Даже прохожие, спешившие по своим делам и пытавшиеся успеть все что можно в ритме большого города, казались более радостными и оживленными.
В хорошем расположении духа прибывал и приятный молодой человек, куривший на тротуаре недалеко от дорогого автосалона. Ему было всего двадцать шесть лет, а он уже приобрел шикарную машину самой последней модели с магическими и немагическими усовершенствованиями. Буквально двадцать минут назад он подписал договор, заплатив немалую сумму подобострастно улыбающемуся менеджеру. А вторая сотрудница–девушка в это время активно строила глазки симпатичному покупателю.
И, действительно, молодой человек при желании мог бы сниматься в кино. У него были ярко — голубые глаза, густые черные волосы, правильные черты лица и небывалое обаяние. Поэтому сотрудникам автосалона даже в голову не могло прийти, что перед ними не актер, не трудолюбивый топ-менеджер, и даже не представитель золотой молодежи — сын богатеньких родителей. Они даже не догадывались, что деньги, которые они только что получили, имели кровавый след и заработал их этот молодой человек на исполнении таких заказов, за которые ему уже давно был обеспечен билет на виселицу. Просто те, на кого он работал, умели прекрасно заметать следы и заботились о собственной неприкосновенности, поэтому о «работе» этого счастливого обладателя нового автомобиля не знала ни одна живая душа.
— Мистер Хоул, — позвал молодого человека, вышедший из салона менеджер. — Все готово! Мы залили полный бак, можете ехать прямо сейчас!
— Спасибо, — улыбнулся в ответ довольный покупатель.
— О! Это Вам спасибо! Было очень приятно с Вами поработать! — подобострастно заверил сотрудник салона, вручая ключи от машины.
«Еще бы! — про себя усмехнулся молодой человек. — Если ты получаешь прибыль с каждой покупки, то такие посетители, как я, для тебя дороже родной мамы».
— Приходите к нам еще! И если понадобится какой-то ремонт, это все можно также осуществить в нашем центре! У нас самые лучшие фирменные запчасти! — крикнул вслед менеджер.
Но молодой человек его уже не особо слушал. Он сел в машину, довольно оглядел новый кожаный салон, завел двигатель и направился прочь. Он не планировал больше появляться в этом месте. Нет, он не совершил ничего плохого. Покупка была абсолютно легальной и расплатился он настоящими деньгами. Но в силу его профессии ему не стоило слишком часто мелькать в одних и тех же местах. Благодаря приметной внешности его легко могли запомнить. А это было ни к чему.
У молодого человека зазвонил сотовый телефон, на дисплее высветилось имя Джулия. Он взял трубку без особой охоты. С этой яркой и немного стервозной блондинкой они познакомились на почве общего дела. Джулия тоже выполняла разные щекотливые поручения. А в последние полгода между ними разгорелся роман. Но особо сильной привязанности у молодого человека не возникло, а первоначальная страсть уже даже успела немного угаснуть. Он бы с радостью завершил эти отношения, но ему не хотелось наживать себе врага среди «коллег».
— Джереми, почему ты так долго не отвечаешь? — требовательно спросила блондинка.
— Я был в автосалоне, мне было не до этого, — бросил в ответ молодой человек.
— Я знаю! Мистер Рэй сказал мне, что ты сегодня планировал покупать новую машину. Поэтому я удивляюсь, что ты до сих пор не похвастался! — заметила Джулия. — Поздравляю, у тебя отличный вкус! Эта марка просто шикарна!
— Зачем хвастаться, если ты и так все знаешь, — пожал плечами Джереми.
Он слушал свою собеседницу вполуха и больше следил за дорогой. К тому же ему требовалось немного времени, чтобы привыкнуть к новому автомобилю.
— Зато ты не все знаешь, — усмехнулась Джулия. — Мистер Рэй тоже передает тебе свои поздравления и просит, чтобы ты сегодня же прокатил меня в один небольшой городок. Всего за сто пятьдесят километров отсюда.
После этой фразы молодой человек оживился и стал внимателен. Мистер Рэй был его боссом, тем, кто брал разные щекотливые заказы у очень влиятельных магов, а исполнять их доверял таким людям, как Джереми и Джулия. В зависимости от того, что конкретно следовало сделать. Молодой человек был прекрасным боевым магом, а еще отличным снайпером. Его меткости можно было только позавидовать. А вот его подружка была специалистом по ядам и могла отравить ненужного человека так, что невозможно было найти следов. А еще у нее неплохо получалось войти в доверие к представителям противоположного пола, чтобы выведать их секреты. Вот и сейчас было очевидно, что мистер Рэй просит их съездить в соседний город явно не для того, чтобы устроить там пикник. Впрочем, говорить о подробностях по телефону не следовало бы.
— Мы должны выехать прямо сейчас? — уточнил Джереми.
Даже если бы у него были какие-то планы на этот вечер, ему все равно пришлось бы их отменить, потому что мистер Рэй был не из тех, кто спокойно принимает отказы. Все, кто на него работали, прекрасно понимали, что при одном неверном шаге, они сами могут перейти в разряд жертв. И убить их может любой вчерашний коллега.
— Ага, — подтвердила Джулия. — Но тебе понравится. Ты ведь сегодня потратился, пора пополнить твой счет.
Она назвала сумму, которую должен был в перспективе получить Джереми. Цифры выходили весьма внушительными. Но, чем больше платят, тем труднее обычно оказывалась работа. И молодой человек это прекрасно понимал.
«Интересно, что же такое нам предстоит сделать, — размышлял он. — Да еще и отправляют нас вдвоем. Нет, если бы нужно было кого-то просто пристрелить, компания Джулии мне явно не потребовалась бы».
— Где мне тебя забрать? — поинтересовался Джереми.
Его подруга назвала адрес и уже через полчаса он был на месте.
— Она, правда, классная! Эта машина как раз для тебя! — похвалила Джулия, усаживаясь на переднее сидение.
Она поцеловала молодого человека в щеку, и он ощутил терпкий запах ее духов. Его коллега была девушкой яркой, так что, возможно, кто-то мог бы даже позавидовать Джереми. Джулия была платиновой блондинкой с длинными волосами и роскошной фигурой. А пронзительный взгляд ее голубых глаз не мог оставить равнодушными многих мужчин. Сейчас она была одета в красный брючный костюм с пиджаком, подобранный под цвет такой же ярко — алой помады. Определенную изюминку ее внешности придавали черные брови, контрастировавшие со светлыми волосами.
Джереми не знал, сколько Джулии лет. Она была магом так же, как и он. А с помощью колдовства можно умело скрыть почти любой возраст. Выглядели они как ровесники. Впрочем, молодой человек и не стремился узнать много о своей подружке. Сильной привязанности и особо нежных чувств у него к ней не возникло, и он явно не рассматривал ее как спутницу на долгие годы, а тем более на всю жизнь.
Джереми не нравился стервозный характер Джулии и ее слишком яркий темперамент. Несмотря на собственные обаяние и харизму, он тяготел к более мягким и простым девушкам, от которых мог не ожидать подвоха из-за их бесхитростности, и в отношениях с которыми не было бы намека на конкуренцию. А еще он прекрасно понимал, что во время своих заданий Джулия могла вступать, если это требовалось, в интимные отношения с нужными людьми. И такой пикантный момент явно не играл в пользу того, чтобы рассматривать девушку как потенциальную невесту. Впрочем, Джереми вообще ни на ком не собирался жениться в ближайшее время и связывать себя какими-либо обязательствами. Ему хотелось свободы и приключений, а еще денег, чтобы ни в чем себе не отказывать.
— Ты какой-то слишком равнодушный! — обиженно поджала губы его спутница.
«О! Вот и сразу начались претензии», — недовольно подумал молодой человек, не любивший подобных разговоров.
— Я еще не отошел от прошлого задания, — терпеливо ответил он. — Не забывай, что я вернулся в город только сегодня на рассвете.
— А он точно мертв? — понизив голос, уточнила блондинка.
— У тебя есть какие-то сомнения? — поморщился Джереми. — Я всегда делаю все как надо. Я не такой дурак, чтобы так очевидно обманывать мистера Рэя. Да и моя работа тогда не стоила бы так дорого.
— Извини, — улыбнулась Джулия, кладя руку ему на плечо.
— Забудь! Лучше расскажи про то, куда мы едем. Точнее говоря, зачем мы туда едем. Я уже проложил маршрут, скоро будем на шоссе.
— А мы не заедем куда-нибудь перекусить? — удивилась блондинка.
— Я не голоден, — отмахнулся Джереми. — Если так сильно захочется, остановимся где-нибудь по дороге и купим что-нибудь перекусить. На этой трассе полно заправок, рядом с которыми есть кафе.
Когда речь заходила о работе, молодой человек предпочитал не растрачивать свое время впустую, а побыстрее выполнить задание, чтобы потом со спокойной душой заниматься чем хочется.
— Ладно, как скажешь, — хмыкнула блондинка. — Можешь считать, что сегодня ты главный.
Она бросила взгляд в окно. На улице уже начало смеркаться, ярким неоновым светом загорались вывески магазинов и рекламные щиты.
— Дело-то пустяковое, — как бы между прочим сообщила она. — Просто привезти мистеру Рэю один артефакт. И все. Можешь гулять спокойно.
— Такое пустяковое, что он отправил нас двоих? — усмехнулся Джереми. — Ты или я по одиночке никак бы ему этот артефакт не привезли? Да и за услуги курьера столько не платят, насколько я знаю.
— Просто артефакт там своенравный, — осторожно начала Джулия. — Семейная реликвия. Такие обычно имеют прочную связь со своими владельцами и крайне неохотно идут в руки нового хозяина.
— А я так понимаю, мы вдвоем должны будем этого владельца ненавязчиво уговорить расстаться со своей реликвией? — хмыкнул молодой человек. — Могла бы и заранее предупредить. Вдруг бы я не взял с собой никакого оружия?
— Ты? — скептически рассмеялась блондинка. — Но можешь не беспокоиться. Убивать никого не потребуется.
— Ты хочешь сказать, что мистер Рэй велел забрать артефакт, но не причинять вреда его хозяину? — уточнил Джереми.
Ему ужасно не нравилось, что его подруга почему-то буквально цедила информацию по чайной ложке, и ему приходилось все у нее выпытывать. Как можно выполнить поручение, если толком не знаешь, в чем суть дела? Молодой человек уже начал подозревать, что его спутница что-то скрывает. Может, она хочет его обмануть, чтобы потом получить большую награду от мистера Рэя? Или забрать себе какой-нибудь лишний артефакт?
— Нет, дело не в этом, — покачала головой Джулия. — Просто сам владелец уже мертв.
Джереми недоуменно вскинул брови. В чем проблема забрать артефакт, который стал уже никому не нужен? Или им необходимо успеть это сделать, пока не объявились вездесущие наследники?
— Так! Если ты подробно не расскажешь мне в чем тут суть, я сейчас высажу тебя прямо на обочине. Будешь потом сама добираться к мистеру Рэю и скажешь ему, что не выполнила его поручение, потому что отказалась вводить меня в курс дела, — пригрозил молодой человек.
— Ты не посмеешь! — рассмеялась девушка.
Она была уверена в своей неотразимости и неприкосновенности.
— В общем, какой-то старикан умер и оставил после себя дорогую магическую побрякушку, которую мы должны украсть, пока она не попала в сейф к его детишкам? — пропустил ее реплику мимо ушей Джереми.
— Нет, — покачала головой блондинка. — Умер не старикашка, а вполне себе молодая девица. Бедняжке было всего двадцать лет. Кстати, она сама была наследницей из очень богатой семьи.
— Ага. И поэтому совершенно случайно умерла в самом расцвете сил. Просто удивительное совпадение. Наверное, будь она обычной студенткой, прожила бы лет до ста, — подметил молодой человек.
— Тебе какая разница? — пожала плечами Джулия. — Ты же не следователь. Может, кто-то ей и помог отправиться к праотцам, но официальная версия смерти — осложнения пневмонии. Бедняжку похоронили три дня назад. Прямо вместе с ее любимым артефактом.
— Ты хочешь сказать, что вещь, которая необходима мистеру Рэю лежит сейчас там вместе с ней в могиле? Что это вообще за артефакт такой?
— Вещичка очень древняя. Выглядит как обычная побрякушка, но того, кто ей владеет, невозможно обмануть. Люди, сами того не желая, будут всегда говорить ему правду. Ну, и плюс у этого камня еще есть какие-то «опции», но они уже менее интересные. Главное, что наш босс совсем не против заполучить такую редкую вещь в свои руки. Он может использовать артефакт в своих целях или очень выгодно продать.
— Понимаю, — кивнул Джереми.
Он бы и сам не отказался обзавестись таким артефактом.
— Но неужели такую ценную вещь спокойно положили в могилу? Среди родственников не нашлось желающих прибрать камень к рукам?
— Наверное, такие имелись, — согласилась девушка. — Но у нашей умершей бедняжки были очень любящие родители, которые просто не могли не выполнить волю своей покойной дочери. А она перед смертью пожелала, чтобы хоронили ее именно с этой вещицей.
— Интересное пожелание, конечно, — покачал головой молодой человек. — Не все ли равно, с чем лежать в гробу.
— У богатых свои причуды, — пожала плечами его спутница.
Несмотря на то, что сейчас Джулия не знала никаких проблем с деньгами, выросла она в отнюдь не богатой семье. Возможно поэтому сейчас она с такой жадностью хотела взять от жизни все.
— Значит, нам придется раскапывать могилу? Н-да…Так себе поручение, не из самых приятных.
— А за самые приятные и денег не платят, — блондинка рассмеялась. — Но ты же не откажешься?
Она была права. Джереми действительно не мог отказаться, потому что сейчас, когда его дела пошли в гору, ему совершенно не хотелось ссориться со своим боссом и наживать себе такого влиятельного врага. Может быть, чуть позже, когда он накопит побольше денег или сам обзаведётся какими-нибудь полезными и дорогими артефактами, он уже пустится в вольное плавание. Быть всю жизнь чьей-то пешкой, пусть даже и очень нужной, ему не хотелось.
«В конце концов, а что такого? — принялся сам себя убеждать он. — Мне даже не нужно никого убивать. Эта девушка и так мертва, и мертвым деньги без надобности. А вот мне они могут пригодиться. Проблема может быть только в том, что артефакт может не даться в руки».
Еще со времен обучения в школе, где молодой человек отнюдь не блистал, так как не любил грызть гранит науки, он запомнил, что артефакты, похороненные вместе со своим владельцем, могут навсегда остаться верны ему и не даваться больше в руки никому из живых. Поэтому, поступив подобным образом, родственники погибшей девушки фактически сами себя лишили возможности воспользоваться древней реликвией.
— А почему мистер Рэй решил отправить нас вдвоем? — задал давно вертевшийся на языке вопрос Джереми. — Это ты его подговорила, или он подумал, что вдвоем нам будет копать сподручнее? Кстати, ты захватила с собой лопаты и кроссовки? Работать землекопом в твоих туфлях будет не очень-то удобно.
— Ха-ха! — поджала губы Джулия. — Для всей этой грязной работы как раз и нужен ты. Так что, копать будешь единолично. А также разбираться с теми, кто попробует нам помешать, если такие найдутся. Ты уже у нас профи в боевой магии, а вот я умею работать с материями потоньше. Я должна обезвредить эту побрякушку, чтобы она нас случайно не поубивала, когда мы захотим забрать ее от бывшей владелицы.
— Что ж, теперь все понятно, — кивнул молодой человек.
Они уже выехали на трассу, город остался позади, и за окном мелькала только бесконечная вереница оранжевых фонарей, теснившихся к обочине.
— Если верить навигатору, мы будем на месте к двум часа ночи, — сообщил Джереми.
— Отлично! Мы должны все сделать до утра и вернуться обратно, — заявила девушка. — По темноте это будет сподручнее. Нам не стоит никому попадаться на глаза, убивать лишних свидетелей — такая морока.
— Почему мистер Рэй поручил нам это именно сегодня? — поинтересовался молодой человек. — Он боится, что кто-то еще может выкопать артефакт?
— Думаю, да, — подтвердила его подруга. — Очень уж лакомый кусочек получается. Думаю, не одни мы можем на него позариться. Конечно, информация о том, что эту девицу похоронили вместе с подвеской, держится в строгой тайне. Родственнички тоже не совсем дураки. Но до мистера Рэя этот слушок как-то дошел. Значит, новости могут прилететь и к кому-то еще.
— Уверен, что проболтался кто-то из своих, — усмехнулся Джереми. — Они же не сами закапывали гроб. Кто-то из прислуги или тех же работников кладбища поделился информацией. А, скорее всего, продал ее.
— Так обычно всегда и бывает, — улыбнулась Джулия. — Кстати, хочешь на нее взглянуть?
— На кого?
— На эту девицу.
Его спутница открыла в телефоне нужную фотографию и показала молодому человеку. Тот взглянул на снимок без особого интереса. Какая разница, как выглядела погибшая при жизни? Они же на нее не любоваться едут. Хотя, девушка на фото была бесспорно хороша. У нее были густые и блестящие черные волосы, большие светлые глаза и кожа с легким персиковым румянцем. Даже не верилось, что такая красавица сейчас лежит в гробу.
— Ее звали Рита Маккензи, — рассказала блондинка.
— Какая-то знакомая фамилия.
— Я же тебе говорю, что ее родственники — не последние люди.
— Может быть, — рассеянно откликнулся Джереми, его сейчас больше заинтересовало другое.
Он всегда, не снимая, носил на своей руке цепочку с камнем — амулетом, необходимым для колдовства. Каждому магу подходил свой камень. Чаще всего это были драгоценные или полудрагоценные минералы. Они усиливали магическую энергию колдуна и были необходимы для того, чтобы заклинания работали четко и слаженно. Нет, при желании можно было колдовать и без них, но магическая энергия зачастую получалась стихийная и плохо управляемая. Камнем — проводником Джереми был гранат, которой помимо своей непосредственной функции мог еще менять цвет в зависимости от ситуации.
Когда дела шли хорошо и молодому человеку ничего не угрожало, камень окрашивался в приятный ярко — алый цвет. А чем хуже складывалась ситуация, тем он становился темнее. Если же Джереми угрожала смертельная опасность, гранат мог и вовсе почернеть. Но такое, к счастью, случалось очень редко. Сейчас же камень почему-то сменил свой цвет на насыщенный багровый, заметно потемнев. Молодому человеку такая перемена совсем не понравилась. Он привык доверять подобным вещам, гранат еще ни разу его не обманывал.
«Выходит, эта простая поездка может не ограничиться одними упражнениями с лопатой, не зря Рэй отправил нас двоих. Наверное, по следу артефакта идет еще кто-то. Как бы там не вышло бойни на кладбище…» — подумал он.
Джереми немного ушел в себя, размышляя над текущей ситуацией, как вдруг к реальности его вернул громкий крик Джулии.
— Осторожно! — завопила она.
Молодой человек инстинктивно ударил по тормозам. К счастью, в ночное время на этом участке трассы было мало машин, и никто не врезался в них сзади. Свет фар выхватил мелькнувший на дороге темный силуэт, быстро скрывшийся в лесу среди деревьев. Джереми попытался разглядеть, кто чуть не оказался у него под колесами, но все произошло слишком быстро.
— Что это было? Ты видела кто это? — спросил он у Джулии.
— Не-а, — покачала головой она. — Я смотрела в телефон, и вдруг случайно заметила, что кто-то стоит на дороге. Я испугалась, что мы врежемся. Может, выйти посмотреть?
— Нет, спасибо, что-то у меня нет желания шляться по этим лесам среди ночи в поисках неизвестно кого, — решительно заявил молодой человек, нажимая на газ, и они поехали дальше.
Действительно, не было никакого смысла в том, чтобы разыскивать загадочного пешехода, чуть не угодившего им под колеса, ведь они же никого не сбили, а значит и причин для беспокойства не было. Правда, настроение у Джереми как-то испортилось, а в душе поселилась неприятная тень беспокойства. Он всегда внимательно относился к разным знакам и приметам, когда собирался выполнять какое-либо рискованное задание или ввязывался в очередную авантюру.
— Что-то пойдет не так, — поделился он своими мыслями с Джулией. — Сперва у меня потемнел камень, теперь какая-то ерунда на дороге. Как будто, судьба предупреждает, что лучше туда не ехать.
— Прекрати, ты ведешь себя как старая бабка, — рассмеялась его беспечная спутница. — Приметы, какие-то суеверия. Ага. Смотри, вон ветка дерева на обочину упала — к дождю, наверное!
Молодой человек не стал ей ничего объяснять. И, действительно, предчувствия предчувствиями, но не поворачивать же им обратно, в самом деле? Мистер Рэй такое явно не оценит. Да и эти знаки могут оказаться простым совпадением. Возможно, они предупреждают о каких-то потенциальных трудностях, но трудности могут возникнуть при выполнении любого задания. Если бы все было так легко, то и услуги Джереми и Джулии были бы попросту никому не нужны. Достаточно было бы отправить парочку обычных прохожих, заплатив им причитающееся вознаграждение.
Оставшееся время в пути прошло без особых инцидентов. Они прибыли к месту назначения, правда, оценить сам город у них не получилось. Кладбище, как это часто бывает, находилось на далекой окраине. Ночью там было тихо и безлюдно.
Джереми припарковал машину возле невысокой железной ограды. Вокруг не было ни других людей, ни автомобилей. Молодой человек вышел и помимо обычной сигнализации окружил свою недавно приобретенную машину специальным защитным заклятием.
— Боишься, что кто-то покусится на нее здесь на кладбище? — хмыкнула Джулия. — Мне кажется, ты стареешь и начинаешь слишком трепетно относиться к материальным ценностям. Нужно быть легче!
— Ага, — рассеянно кивнул Джереми. — К своим побрякушкам можешь относиться не трепетно. Жду не дождусь, когда ты раздашь свою коллекцию дизайнерских украшений в пользу нуждающихся. Могу даже помочь в организации.
Но его спутницу почему-то не вдохновила такого рода идея и она промолчала. Молодой человек огляделся по сторонам, все было тихо и спокойно. В ночном воздухе слышался стрекот насекомых, пахло зеленью. Видимо, не так давно здесь прошел еще теплый осенний дождь. В общем, царила тишь, да благодать.
Джереми с Джулией решили не приобретать специально лопаты, а материализовать все необходимые инструменты с помощью магии. Такие предметы получались крайне недолговечными, но зато, канув в лету, они не оставляли никаких следов и улик, что было сейчас очень на руку. Да и Джереми явно не собирался перепрофилироваться в землекопа или черного копателя, так что постоянный инвентарь был ему ни к чему.
— Ну что, пошли? — позвала Джулия, первая ступившая за ограду.
— Ты знаешь расположение нужной могилы?
— Да, мистер Рэй дал мне точную схему и номер.
— Хорошо, тогда веди, — кивнул молодой человек.
Сам он внимательно прислушивался к своим ощущениям, пытаясь уловить какую-либо опасность. Но, если верить его чутью, рядом не ощущалось чужой магической энергетики. Зато хорошо чувствовалась аура смерти, хорошо знакомая всем магам. Ощущения эти были не самыми приятными, так что задерживаться на кладбище надолго не хотелось, несмотря на всю природную идиллию.
Джереми периодически поглядывал на свой амулет, но тот по-прежнему оставался темным и никак не желал возвращаться к своему привычному оттенку. Немного поплутав между памятников и мемориальных табличек, они нашли нужное захоронение. Видно было, что могила была совсем свежая. На ней охапками лежали, не успевшие увянуть, цветы и стояла фотография, с которой глядела красивая и живая Рита Маккензи. Рядом с фоторамкой горела свеча. Судя по всему, на огонь было наложено какое-то заклинание, благодаря которому она не гасла. В тусклом свете свечи казалось, что девушка с фото укоризненно смотрит на непрошенных гостей, словно понимая их не лучшие намерения.
— Да уж, не нравится мне такое поручение, — проворчал Джереми. — Лучше уж с кем-нибудь подраться или что-то украсть, но раскапывать могилы…
— А ты, оказывается, у нас такой правильный, — насмешливо проговорила Джулия. — Может, еще в проповедники запишешься? Раскаявшийся киллер — это что-то! Наверняка у тебя найдутся фанаты, потом еще мемуары напишешь.
— Боюсь, первым и последним, кто их прочитает, станет мистер Рэй. А потом я таинственно пропаду без вести вместе с издателем и всем тиражом книг. А те, кто еще успеют это прочесть, резко заболеют амнезией, — уверенно заявил молодой человек. — Кстати, я вот раньше почему-то думал, что богатые не покупают себе места на общих кладбищах.
— А это типа и есть элитная зона. Кладбище старое, находится в черте города, здесь уже давно не хоронят простых смертных, и оставшиеся випместа стоят больших денег. А ты что, решил себе местечко присмотреть?
— Смотри, как бы тебе не присмотрел, — огрызнулся Джереми. — Мы пришли на кладбище, где хоронят только местную элиту и здесь нет никакой охраны. Тебе не кажется это странным? Где хотя бы какой-то захудалый сторож?
— Не знаю, — растерянно отозвалась Джулия, которой, видимо, не приходила в голову эта мысль.
— Ты ощущаешь чью-то ауру поблизости?
— Нет, такое чувство, что мы здесь одни, — уверенно заявила она.
— На всякий случай сходи осмотрись, а я пока начну копать, — решил молодой человек.
Его спутница прекрасно умела за себя постоять, так что смело могла разгуливать не только по тихому ночному кладбищу, но и заглянуть в кишащий бандитами притон и выйти оттуда целой и невредимой. Джулия не стала спорить. Тем более, она уже опасалась, что Джереми из вредности заставит и ее взять в руки лопату.
Однако молодой человек благородно оставил всю тяжелую физическую работу себе. Он промучился почти десять минут перед тем, как у него получилось наколдовать приличного вида лопату. Он даже был рад, что отправил Джулию прогуляться. Потому что при первой неудачной попытке у него материализовалась детская зеленая лопатка с цветочками на рукоятке. Молодой человек вспомнил, что когда-то в детстве у него была именно такая, и теперь подсознание выкинуло с ним коварную шутку, реализовав далеко запрятанные детские воспоминания в современной материализации. Лишь с третьей попытки у Джереми получилась достойная лопата, которую мог оценить любой уважающий себя садовод–любитель.
Молодой человек даже вытер со лба проступившие капельки пота. Что поделать, у каждого мага были свои таланты. Джереми легко и непринужденно овладевал самыми изощренными боевыми заклятиями, зато материализация предметов еще со школы давалась ему с огромным трудом. И молодой человек был уверен, что если бы Джулия присутствовала при этом, она в силу своего вредного характера смеялась бы над ним так, что даже мертвые проснулись. А потом бы еще рассказала всем общим знакомым о его «блестящих» успехах в виде детской лопатки.
Когда молодой человек выкопал уже достаточно много земли и край лопаты звякнул об крышку гроба, к нему соизволила вернуться его спутница.
— Там никого нет, — сообщила она.
— Где? — машинально переспросил Джереми, скидывая землю с крышки.
— Я нашла домик сторожа, но там никого нет и свет выключен. Может, у него сегодня выходной? — предположила девушка.
— Да, очень мило с его стороны было взять отгул именно в тот день, когда мы решили сюда наведаться.
Молодого человека изрядно смущали такие чрезмерно удачные совпадения.
— И что ты мне предлагаешь? Пойти его поискать? — недовольно вскинула брови Джулия.
— Предлагаю быстрее все закончить и свалить отсюда, не хочешь мне помочь?
Вдвоем они быстро закончили работу и открыли крышку гроба. Молодому человеку стало немного не по себе. Хотя, он, конечно же, не боялся трупов и не верил в оживших без особой редкой магии мертвецов, но смотреть на лежащую в гробу покойницу, тем более ночью, было не слишком приятно. На покойной Рите было надето длинное белое платье, черные волосы аккуратно лежали вдоль плеч, а на лице застыло выражение спокойной безмятежности, словно девушка спала. На шее ее поверх платья лежала массивная золотая цепочка с кулоном в виде бордового камня с красными прожилками.
— Ты говоришь, ее похоронили три дня назад? — уточнил Джереми. — Следов разложения совсем нет…
— Это из-за артефакта, — со знанием дела пояснила Джулия. — В нем накоплено много магии. Видимо, он и поддерживает ее «красоту». Может, она ради этого и попросила положить его вместе с ней.
— Я, конечно, догадывался, что девушки очень любят следить за своей внешностью, но не знал, что и после смерти тоже…
Он замолк на полуслове, потому что в ночной тишине позади них раздался звук, похожий на треск ветки. Молодой человек резко обернулся. На его ладони моментально возник сгусток синего пламени от произнесенного боевого заклятия. Сердце его бешено стучало. Он оглядывался по сторонам в поисках того, кто мог произвести этот шум. Но вокруг снова было тихо. Чужой ауры также не чувствовалось.
— Успокойся, это птица, — сказала Джулия, указывая на ветку рядом стоящего дерева, где расположилась довольно большая сова.
— Совы, кладбища, — поморщился Джереми, которому все равно было тревожно. — Надеюсь, в следующий раз меня отправят на задание куда-нибудь к морскому побережью.
— Туда мы можем съездить и без всякого задания, — подбодрила его подруга. — Я никогда не буду против составить тебе компанию.
— Ладно, давай, быстрей закончим с этим и уедем. Читай свое заклинание, — велел молодой человек.
Джулия начала бормотать какие-то незнакомые слова и делать пассы руками, чтобы нейтрализовать магию своенравного артефакта, и он не убил непрошенных гостей, желающих заполучить его в свои руки. Алый камень таинственно мерцал в темноте. А дальше…
Дальше все произошло настолько быстро, что Джереми толком не успел понять, что случилось. Он почувствовал резкую боль в затылке и потерял сознание. А когда он пришел в себя, то, к своему великому неудовольствию обнаружил, что лежит на сырой кладбищенской земле лицом в низ, а руки его прочно связаны за спиной. Он с трудом повернул голову и увидел чьи-то массивные ботинки.
Первое, что пришло ему в голову — это освободиться с помощью магии, но заклятие не сработало. Похоже, кто-то предусмотрительно поставил временную блокировку на его колдовство. Существовали специальные заклинания, которые полностью лишали мага возможности колдовать на десять — пятнадцать минут. Срок, конечно, был небольшим, а заклинание довольно трудоемким, но за это время вполне можно было успеть убить своего врага. Джереми едва ли не зубами заскрежетал от осознания, что попал в чью-то аккуратно расставленную ловушку.
Заметив, что связанный молодой человек пришел в себя, обладатель массивных ботинок присел на корточки рядом с ним. Джереми увидел насмешливое лицо мужчины чуть за тридцать со светлой кожей, покрытой веснушками, гармонировавшими с его короткими рыжими волосами.
— Привет, конкурент, — насмешливо поздоровался неизвестный. — Классно мы Вас провели, да? — он помахал перед самым носом молодого человека небольшим белым кулоном на серебряной цепочке. — Знаешь, что это? — не дождавшись ответа, рыжий пояснил сам. — Думаешь, побрякушка из соседнего супермаркета? А вот и нет! Милая, но весьма полезная вещичка. Она скрывает присутствие моей ауры. Достаточно лишь произнести заклятие невидимости, и никто не сможет меня почувствовать или увидеть. Клево, да?
Джереми промолчал, хотя мысленно оценил такой ценный артефакт. Действительно, когда колдун произносит обычное заклинание невидимости, другой маг все равно может догадаться о его присутствии, ощутив чужую ауру. А артефакт, которым владел рыжий, давал ему самый настоящий карт-бланш.
Но молодому человеку было некогда завидовать, он лихорадочно думал о том, как ему освободиться. Его совсем не устраивало его нынешнее беспомощное положение. В это время он услышал женский крик. С трудом повернув голову в другую сторону, он увидел Джулию, которая беспомощно трепыхалась в руках у какого-то неизвестного здоровяка. На шее у него также висел белый кулон.
«Теперь понятно, что за звуки я слышал, — недовольно подумал Джереми. — Это они шумели, когда подбирались к нам. А из-за того, что их аура была неощутима, мы все списали на животных, ветер и прочую чепуху. Вот уроды. Еще одни охотники за наследной побрякушкой. Как от них теперь избавиться? Хм…руки Джулии, вроде как, не связаны», — молодой человек профессиональным взглядом оценивал обстановку. — «Но почему она не сопротивляется? Да, он, конечно, сильнее ее раза в четыре. Я бы и сам врукопашную с таким детиной не пошел, но можно же колдовством… А, видимо, магии они ее так же лишили, как и меня…Так, думай, думай, что же сделать…».
— Твоя подружка? — насмешливо поинтересовался рыжий.
Похоже, ему доставляло удовольствие потешаться над своими жертвами.
— Красивая, ничего не скажешь! Но лучше бы ты сегодня отвез ее куда-нибудь в ресторан. В самом деле, что за мода — назначать свидания на кладбище? Оно, конечно, просторное, но все равно слишком тесное для нас четверых, — он усмехнулся. — Я так понимаю, что вы тоже пришли сюда за побрякушкой? Хороший выбор, но я хочу забрать ее сам. Прости, парень, не знаю, как тебя зовут. Ничего личного, но я вынужден тебя убить. Просто мне ни к чему свидетели. Тем более, я вижу, что вы — не обычные воришки, а люди подготовленные. С такими я пересекаться в дальнейшем точно не горю желанием.
Бандит поднял руку, и на ладони у него загорелся шар боевого заклятия. Джереми понял, что еще минута и ему конец. Боевое заклинание, использованное на таком близком расстоянии, оставит от него только горстку пепла.
«И даже хоронить потом не надо, мы сразу уже на кладбище», — машинально подумал молодой человек.
Он был в состоянии паники и шока.
— А-а-а! — Джулия неожиданно заорала так громко, что могли проснуться даже мёртвые в их могилах.
— Что ты с ней делаешь? — недовольно произнес рыжий.
Он отвлекся и огненный шар погас в его ладони.
— Ничего, — пробурчал детина. — Я ее вообще не трогаю, просто не даю вырваться!
— Ай, мне больно! Пустите меня, я боюсь! — со слезами на глазах запричитала блондинка.
В данный момент в ней было сложно узнать хладнокровную убийцу — отравительницу. Она больше походила на испуганную девушку, которая не бывала нигде дальше офиса, и в свободное время перелистывала глянцевые журналы в маникюрном кабинете, а сейчас каким-то чудом оказалась на страшном кладбище.
— Надо же! Нас ты боишься, а шляться ночью по погостам нет? — насмешливо спросил рыжий.
Похоже, из этих двоих он был главным.
— Я не хотела! — плача зашептала Джулия. — Я обычная девушка, а это мой жених, он уговорил меня сюда пробраться, чтобы что-нибудь украсть! Я его отговаривала, но он не послушал! Прошу отпустите нас!
— Зря не послушал, — хмыкнул главарь. — Теперь придется его убить. Да и тебя тоже. Ты, конечно, прелесть, но слишком опасно оставлять тебя одну. Ты еще вздумаешь побежать к дяденькам полицейским и все им рассказать.
— О, Боже мой… — застонала блондинка. — Если Вы собираетесь его убить, умоляю, пустите меня к нему! Я люблю его больше жизни! Позвольте мне с ним попрощаться! Умоляю, убейте нас вместе разом!
Эта речь звучала так проникновенно, что даже у Джереми в душе что-то шевельнулось.
«Неужели она, правда, меня любит? — с сомнением подумал он. — Она всегда казалась мне такой холодной стервой. Вдруг я ошибался?»
— Пустите меня к нему и выстрелите в нас обоих разом! Прошу! Ну, какая вам разница? Вы же все равно нас не пощадите! Так убейте вместе! — продолжала рыдать девушка.
Детина озадаченно взглянул на своего компаньона. Похоже, он не знал, что делать в такой неожиданной ситуации, но Джулию он предусмотрительно не отпускал.
— Ладно, черт с ней, — хмыкнул рыжий. — Хотят умирать вместе, пусть умирают! Тоже мне Ромео и Джульетта! Пусти ее к нему. Меньше энергии тратить — сожгу обоих одним шаром. Но ты постой рядом, пока она прощается, а то мало ли что.
Здоровяк подвел блондинку к Джереми, отпустил ее руки, но сам предусмотрительно остался стоять за ее спиной, чтобы она не метнулась к рыжему. Но девушка и не собиралась. Вместо этого она трепетно протянула руки к молодому человеку и прильнула к нему, опустившись рядом с ним на колени. Джереми уже даже хотел шепотом спросить, правда ли она так сильно без ума от него, как Джулия нащупала в кармане его куртки складной нож, который молодой человек всегда носил с собой, резко выхватила его. А затем….
Да, мистер Рэй хорошо подбирал себе кадры. Девушка взвилась, словно пружина, мгновенно оказавшись на ногах. Одним точным и сильным движением она всадила нож прямо в шею здоровяка. Тот не успел опомниться, как из его поврежденной артерии фонтаном брызнула кровь, а сам он стал оседать на землю.
— Ах ты дрянь! — выкрикнул рыжий и метнулся к Джулии.
Но Джереми, ноги которого были свободны, ловко подставил ему подножку, и тот кубарем полетел на землю, свалившись животом в грязь. Джулия ловко заломила руку бандита за спину, и приставила к его шее все тот же складной нож.
— Не советую дергаться, мой дорогой! — вкрадчивым тоном проговорила она.
Теперь блондинка больше была похожа на хищницу, нежели на милую девушку — простушку.
— Сволочь… — сквозь зубы процедил рыжий.
— Ах, прекрати, — картинно вздохнула Джулия. — Неужели ты не знал, что хорошие девочки не ходят ночью по кладбищам? Они сидят дома в своих постельках. А их женихи — простые офисные клерки, а не наемные убийцы. Мужчины иногда бывают наивны как дети.
— Заткнись, а то…
— А то что? — блондинка сильнее прижала лезвие к горлу их врага, на ноже показались капельки крови. — Это я теперь задаю здесь правила игры. Расскажи честно, как будто своей мамочке, как ты узнал про этот артефакт? И кто тебя за ним послал? Если не хочешь, чтобы я тебя убила.
— Ты и так меня убьешь! Я не идиот и понимаю, что вы никогда не оставите меня в живых. Я бы и сам так поступил!
Далее последовал поток таких нецензурных выражений в адрес Джулии, что даже видавший виды Джереми обалдел, услышав такое. Девушке быстро надоело слушать, как ее костерят до самых прабабушек, проклиная их за то, что они породили на свет такую стерву, и она недовольно произнесла:
— Ну, как хочешь.
— Вы все равно не сможете им воспользоваться, вы же не знаете про…
Но договорить рыжий не успел, Джулия одним точным движением перерезала ему горло.
— Зачем ты это сделала? Я хотел дослушать! — возмущенно проворчал Джереми.
Он и так чувствовал себя крайне ущемленно, лежа связанным на земле. Ощущение беспомощности ему абсолютно не нравилось и злило. Вместо ответа Джулия уселась на траву и разразилась истерическим хохотом.
— Что с тобой? — озадаченно спросил ее спутник.
— Просто это было так смешно! — она продолжала хохотать. — Они так повелись! Поверили в то, что я такая простушка, которая готова умереть вместе со своим любимым! Вот идиоты! Ха-ха!
Джереми хотел сказать, что тоже почти поверил, но решил не тешить самолюбие своей коллеги.
— Да дураки они. Я вот ни разу не поверил. Я просто ждал, чтобы посмотреть, что ты задумала, — соврал он.
— Ждал он! Как будто у тебя был выбор, — рассмеялась девушка. — Тебя повязали как младенца, скажи спасибо, что я не дала им тебя убить! Кстати, ты не знаешь, когда ко мне вернется моя магия? Ну, и твоя к тебе тоже.
— Спасибо…думаю минут через пять, — ответил молодой человек. — А ты не хочешь меня развязать? Я уже заколебался лежать тут мордой вниз!
— Сам развяжешься, когда магия вернется, — бросила равнодушная блондинка.
Но потом все-таки смягчилась, вытерла об траву лезвие ножа, которым только что так умело орудовала и разрезала им веревки на запястьях Джереми.
— И все-таки мне не нравится, что ты не дала ему договорить, — недовольно пробурчал молодой человек, поднимаясь на ноги и растирая затекшие запястья. — Вдруг он хотел предупредить нас о чем-то важном?
— Он тебе мамочка, чтобы предупреждать? — скептически хмыкнула Джулия. — Я и так поняла, что он хотел сказать. Что мы не сможем забрать артефакт, принадлежавший покойнице, потому что он будет слушаться только ее, а нас может убить. Но я про это и так знаю. Об этом любой школьник в курсе. Поэтому мистер Рэй и научил меня специальному заклятию, которое я должна произнести перед тем, как взять подвеску. И я бы его произнесла, если бы эти придурки нам не помешали, — она развела руками.
Джереми бросил взгляд на раскопанную могилу и раскрытый гроб. Ему показалось, что на лице покойной Риты, которая была безмолвным свидетелем их драки, появилось насмешливое выражение. Но это, скорее всего, было лишь игрой света и тени. Зажжённая магическим образом могильная свеча продолжала гореть и отбрасывала блики на лицо покойной.
— Пойдем отсюда поскорее. Мне уже надоело это местечко, — заявил молодой человек.
— А что ты мертвецов боишься? — насмешливо поинтересовалась блондинка, которая, кажется, не боялась никого и ничего, или делала вид, что не боялась.
— Нет, я боюсь живых. А, точнее, не хочу нарваться на очередные проблемы, — огрызнулся Джереми. — Вдруг сюда притопают очередные землекопы и нам опять придется с ними разбираться. Поэтому надо брать побрякушку и валить отсюда.
Его спутница пожала плечами. Молодой человек протянул руку к шее покойницы, желая снять цепочку и поскорее вернуться обратно в машину.
— Эй, ты что! Стой! — велела ему Джулия.
Теперь в ее голосе слышался натуральный испуг.
— Тебя головой сильно шарахнули? Подвеску нельзя трогать без заклятия! Я не хочу, чтобы нас тут молнией убило на месте.
Она недовольно оттолкнула Джереми от гроба и принялась водить руками над покойной Ритой Маккензи, бормоча какие-то непонятные слова незнакомого заклятия. Молодой человек предусмотрительно отошел в сторону. Его и правда сильно стукнули по голове, потому что у него болел затылок. Он недовольно потирал набитую шишку, жалея о том, что ему не даются целительные заклятия. Его спутница также была не сильна в подобных вопросах. Но в этом не было ничего удивительного. Если тебе дано быть боевым магом, и ты используешь заклятия темной материи, о целительстве можно забыть. У каждого, как говорится, свои таланты.
Джулия замолчала и некоторое время сосредоточенно разглядывала лежащую в гробу покойницу. Визуально ничего не изменилось. Подвеска на вид осталась такой же, как была, Рита тоже.
— Ну и? Чего ты медлишь? — поинтересовался Джереми.
— Не знаю. Мне не по себе, — огрызнулась девушка.
— Ты все правильно сказала и сделала?
— Да, все точно так, как научил меня мистер Рэй. Слово в слово. Ошибки быть не должно.
— Тогда чего ты морочишь мне голову? Тоже мне кисейная барышня, — хмыкнул молодой человек. — Как резать всем глотки направо и налево, так она не боится, а взять в руки какую-то побрякушку — страшно.
— Это не побрякушка, а сильнейший темный артефакт!
Джереми потерял терпение, подошел к покойной и сам дотронулся до подвески. Ему показалось, что его как будто слегка укололо током, но больше ничего не последовало. Бордовый камень оказался холодным наощупь. Молодой человек аккуратно расстегнул цепочку, стараясь как можно меньше, насколько это возможно, касаться кожи покойной. Артефакт спокойно лег к нему в ладонь.
— Как хорошо, — искренне заметила Джулия. — Теперь, и правда, можно убираться отсюда.
Похоже, она была рада, что ей не пришлось касаться подвески.
— Подожди, ты куда собралась? — остановил ее Джереми. — Мы же не можем оставить все в таком виде!
Он кивнул в сторону разрытой могилы.
— Да брось! Они все равно поймут, что ее раскапывали, — поморщилась блондинка. — Особенно, когда увидят этих двоих. Мы не сможем замести следы так, чтобы было ничего незаметно. Главное, чтобы они не догадались, что это сделали именно мы.
Но молодому человеку совесть не позволила оставить все как есть, и он засыпал могилу обратно землей, и даже вернул на место цветы и свечку. Несмотря на то, какой работой он занимался, у него имелись определенные моральные принципы. Воровать — это одно, а осквернять могилу — это другое.
Джулия недовольно переминалась с ноги на ногу, стоя рядом. Помогать она естественно отказалась, зато активно ныла, жалуясь на ночную прохладу. Судя по всему, скоро должен был наступить рассвет. На траве и листьях деревьев проступил иней.
Наскоро все закончив, они вернулись в машину. Оттуда девушка позвонила мистеру Рэю и рассказала ему о проделанной работе. Тот остался доволен. Для него самым главным являлось то, что они раздобыли подвеску, а всякие осложнения в виде двух убитых конкурентов его мало волновали. Босс разрешил им не ехать к нему в ночь, чтобы сразу отдать подвеску, а остановиться где-нибудь переночевать и отдохнуть. Учитывая то, что у Джереми болела голова после удара, это было наиболее предпочтительным вариантом.
Нет, конечно, современная и навороченная машина молодого человека позволяла ему телепортироваться в ней куда угодно, в том числе и в город к мистеру Рэю. Но телепортация оставляла за собой магический след, а это было абсолютно ни к чему в подобной ситуации. Надежнее было доехать по старинке.
Они отъехали подальше от города и кладбища, и Джулия с помощью навигатора отыскала большой придорожный отель — клуб. Туда они и решили заехать.
— Прекрасно! Я наконец-то поужинаю! — довольно сообщила она.
Похоже путешествие на кладбище и убийство двух бандитов ничуть не отбило ее аппетит.
— Это скорее будет завтрак, — заметил Джереми.
— Нет, завтрак не наступит, пока я не проснусь! А чтобы проснуться, мне нужно лечь спать. А чтобы лечь спать, мне нужно поужинать. Когда я ложусь голодная, мне снятся кошмары. Поэтому только так!
Молодой человек не стал спорить с этой не логически выстроенной логической цепочкой.
Отель, в который они приехали, был премиум класса, поэтому там их встретили с самыми распростертыми объятиями, не взирая на поздний час. К тому же, в данном заведении, кажется, никто и не думал ложиться спать. С террасы доносилась громкая музыка и звон бокалов. Джереми предпочел бы заказать еду в номер, но его бойкая спутница уговорила его пойти в ресторан.
Девушка выбрала столик на той самой террасе. Сверху веранда была украшена уютными оранжевыми лампочками — гирляндами, а сидя за столиками можно было полюбоваться видом на реку, в которой эти огоньки отражались. В противоположной части зала играли приглашенные музыканты. Несколько пар танцевали под живую музыку.
— Мне здесь нравится! — заявила Джулия, усаживаясь за стол.
— Да, довольно мило, — согласился Джереми.
Ему было все равно, его мысли были заняты недавними событиями. Он побоялся оставлять подвеску в машине и спрятал ее в потайной карман куртки. Чтобы не смущать работников и посетителей отеля, перед приездом они с Джулией привели себя в порядок с помощью очищающих заклятий. Полноценный душ те, конечно же, не заменяли, но в целом помогали неплохо.
— К черту! Костюм все равно выкину, мелкие пятна от крови никогда не отстираются! — заявила блондинка, разглядывая свой пиджак.
— Скажи об этом еще погроме, — покачал головой молодой человек, попутно изучая меню.
— Здесь никто не слышит, им не до нас. Они пьяные, да еще и музыка орет, — огрызнулась девушка, но говорить стала потише.
Заказав себе стейк с кровью и бокал вина, Джереми некоторое время задумчиво глядел на ночную реку, а затем решил обсудить со своей спутницей один вопрос.
— Почему ты сказала, что это темный артефакт? — спросил он, имея в виду подвеску.
— А ты сам не почувствовал? — хмыкнула Джулия.
— Сложно сказать, — пожал плечами молодой человек. — От него исходит довольно сильная энергия, но она показалась мне, скорее, нейтральной. А вся эта энергетика смерти шла от самого кладбища.
Блондинка с усмешкой пожала плечами. Джереми пристально и вопросительно взглянул на нее.
— Мистер Рэй так сказал, — наконец соизволила выдать информацию его собеседница.
— Мне кажется, он рассказал нам не обо всех свойствах этой вещички, — предположил молодой человек. — Эта подвеска умеет делать что-то еще. Не зря и мы за ней полезли, и эти ребята. Артефакт, позволяющий определять правду, конечно, очень ценная вещь, но, если задуматься, таких магических штучек немало. Людям во все времена не хотелось быть обманутыми. Не обязательно было лезть в могилу ради этого…
— Ты так рассуждаешь, как будто и не ограничиваешься базовым сертификатом по магии, — поддела его Джулия.
Она гордилась тем, что знала различные сильные и непростые заклинания. Для каждого мага являлось минимумом получить базовый магический сертификат, чтобы уметь пользоваться основными полезными заклятиями и иметь представления о разных артефактах, и гласных и негласных законах, царивших в мире магии. Те же, кто хотел развиваться дальше, продолжали свое обучение в различных учебных учреждениях и осваивали магию высшего уровня. Например, те же самые целительные заклятия. Самые простенькие из них могли снять боль или остановить небольшое кровотечение, а самые сильные были способны едва ли не вытащить с того света. Разумеется, для использования самых сильных требовалась специальная подготовка. И это касалось многих направлений.
Джереми же не любил грызть гранит науки, а в библиотеках среди учебников ему становилось скучно. Зато он самостоятельно освоил большую часть боевых заклятий, и умел пользоваться боевыми артефактами, а еще прекрасно умел стрелять. Можно сказать, был прирожденным снайпером. И молодой человек посчитал, что этих навыков будет вполне достаточно для успешной жизни.
— Несмотря на разность наших сертификатов мы оба сейчас выполняем одно и тоже поручение, а наше работа одинаково грязная, — спокойно парировал Джереми.
Его собеседница поджала губы. Она уже привыкла к тому, что достаточно хладнокровного Джереми было не так-то просто вывести на эмоции, но все равно периодически пыталась его поддеть.
— Вся эта семейка очень непростая, — вернулась к прежней теме Джулия. — Думаешь, они просто так стали богатыми? Там никто и никогда не гнушался пользоваться самыми сильными запрещенными заклятиями и обращаться к темной материи.
Все заклятия в мире магии можно было условно разделить на заклинания темной и светлой материи, в зависимости от того, какой энергетикой они подпитывались. Для заклятий светлой материи колдуны обычно черпали природную энергию, обращаясь к различным стихиям и так далее. Среди светлых было много целительных и бытовых заклятий. Заклинания темной материи зачастую выходили куда более эффективными, а иногда и смертоносными, но для их использования нужна была жертва…Порой достаточно было пары капель своей собственной крови, а иногда требовалось и кого-то убить. Поэтому к темной материи обращались далеко не все. Многие ее откровенно побаивались. И раз родственники Риты Маккензи не гнушались пользоваться такими методами, то людьми они были явно непростыми…
Джереми обдумывал все эти обстоятельства. На душе у него было как-то неспокойно. Вроде бы, все прошло гладко. Они добыли нужный артефакт, избавились от «конкурентов», а теперь сидели на летней веранде ресторана, и, казалось бы, можно было расслабиться. Но интуиция молодого человека никак не желала успокаиваться. Подогревало ее и то обстоятельство, что камень — проводник Джереми снова начал темнеть. А вел себя он так только, когда над его хозяином нависала какая-то опасность. Значит историей с кладбищем все их неприятности не ограничивались…
— Ты чего такой загруженный? — с усмешкой поинтересовалась Джулия.
— Ничего. Просто устал и голова болит, — не стал откровенничать молодой человек.
Их отношения с блондинкой нельзя было назвать особо доверительными. Джулия обладала непростым характером, она могла быть язвительной и излишне саркастичной. А еще, как и все коллеги Джереми по его непростой профессии, она ставила в своих приоритетах только личную выгоду. Ожидать от нее особого благородства и душевных порывов явно не приходилось. Если бы этого потребовали обстоятельства, она бы без промедления рассказала все личные секреты своего друга мистеру Рэю. Да и еще кому угодно.
— Твой амулет меняет цвет, — сама заметила девушка. — Тебя это волнует?
— Немного, — уклончиво ответил Джереми. — Он так предупреждает о какой-либо опасности. Если он до сих пор темный, то «приключениями» на кладбище наши проблемы не ограничиваются.
— Твои проблемы, — хмыкнула Джулия. — Твой же амулет. А вообще в твоем случае я бы не стала так зацикливаться на том, что показывает каждая магическая побрякушка. Ты же работаешь киллером! И не только…У тебя каждый день какие-то опасности. Если ты хочешь, чтобы твой камушек всегда оставался красным, устройся работать садовником. Или нет, — она захихикала. — Лучше танцором в ночной клуб. Я сама засуну пару купюр….
Молодой человек понял, что его спутница уже выпила достаточно вина и теперь ей все кажется чрезмерно веселым, а значит пора было завершать ужин и отправлять ее отдыхать в номер. Джереми не хотелось, чтобы они привлекали к себе лишнее внимание. Лучше было, чтобы их никто здесь не запомнил, и они спокойно уехали под утро. Пьяное веселье в его планы совершенно не входило.
Поэтому, оплатив счет, он поспешно взял свою подругу под локоть и повел ее наверх. Номер, который они сняли, оказался весьма уютным с мебелью, выполненной в светлых тонах, и картинами, изображавшими ночное небо. А с просторного балкона открывался прекрасный вид на реку.
Усадив Джулию на кровать, Джереми отправился в ванную, ему хотелось умыться холодной водой, потому что голова его просто раскалывалась. Когда он вернулся в комнату, его спутница уже мирно посапывала и смотрела десятые сны. Во сне она казалась трогательной милашкой — блондинкой. И со стороны даже невозможно было предположить, какие мысли роились в ее милой головке, и какой работой она занималась. Молодой человек не стал ее будить, хотя ему хотелось попросить Джулию хоть как-то снять ему боль с помощью заклятия. Сам он был совсем не силен в целительной магии.
Не имея другого выхода, он покопался в карманах куртки и нашел там блистер с обезболивающими таблетками. Выпив одну, он прилег на мягкий кремовый диван, располагавшийся недалеко от выхода на балкон. Здесь было свежо и достаточно комфортно. Джереми вскоре сморил сон, но из-за плохого самочувствия спалось ему не очень. Ему казалось, что он задыхается, потому что на его шее натянута петля, которая беспрестанно сжимается. Молодой человек понимал, что это сон, но никак не мог проснуться.
Наконец он открыл глаза и увидел, что прямо на нем сидит незнакомая молодая девушка в белой длинной рубашке и своими холодными руками крепко сжимает его шею. Но так как в реальности такое происходить никак не могло, Джереми понял, что это продолжение сна, и произнес:
— Приснится же такое…
Он попытался убрать цепкие руки незнакомой девицы со своей шеи.
— А не стоит смешивать алкоголь с обезболивающими таблетками, — неожиданно насмешливо заявила неизвестная.
Джереми озадаченно уставился на нее и понял, что черты лица ночной гости кажутся ему смутно знакомыми.
— Ты Рита Маккензи? — взволнованно проговорил он. — Вот я так и знал, что нельзя тревожить чужие могилы! Теперь мне снятся покойники…
— А это не совсем сон, — с той же насмешкой ответила девица. — Смотри.
Она сделала странный жест рукой и молодой человек вновь почувствовал, что задыхается. Причем ощущения его были слишком реалистичными для обычного сна. На Джереми нахлынула паника, он вдруг явственно осознал, что может умереть на полном серьезе. Но Рита, если это была она, вновь махнула рукой и удушье отступило.
— Я могу тебя убить, — холодно сообщила она.
Взгляд ее голубых глаз буквально прожигал молодого человека насквозь.
— За что?! — хриплым после удушья голоса спросил он, но потом спохватился. — В смысле, я понимаю, вся эта ситуация…вышло крайне некрасиво. Наверное, мне было бы тоже неприятно, если бы мою могилу раскопали…Тьфу-тьфу, надеюсь, это будет нескоро…
Джереми растерялся, все-таки не каждый день выпадает случай побеседовать с мертвецом, даже в магическом мире.
— В общем, извини. Я все честно закопал обратно, но, если надо, я прямо завтра принесу цветы. Схожу в церковь, как там положено. Только уйди, а? И так плохо. И слезь с меня, пожалуйста…
Девица скептически усмехнулась, но послушалась и переместилась на краешек кровати рядом с молодым человеком.
— Свои цветы можешь оставить себе, — надменно заявила она. — Мне они как мертвому припарки. Во всех смыслах. Я здесь потому что ты взял мой амулет. И несмотря на то, что видеть меня теперь можешь только ты в своих снах, убить я могу тебя вполне по-настоящему. Стоит мне чуть сильнее надавить, и утром твоя подруга найдет твой холодный труп. А причиной смерти будет внезапная остановка сердца. Такое бывает в молодом возрасте.
Джереми своей острой интуицией твердо ощутил, что его собеседница не шутит. Он лихорадочно пытался сообразить, что ему делать дальше. В такие ситуации он еще не попадал.
— Слушай…Ну, объективно говоря, — осторожно начал он, пользуясь моментом, пока его никто снова не душит. — Зачем тебе этот амулет? Я понимаю, это твоя любимая вещь, фамильное украшение, и все дела. Но, по-честному, что ты там с ним будешь делать? Вряд ли э-м-м там на том свете он тебе пригодится. Он же позволяет определить неправду, а разве там…Ну, кто тебя там может обмануть?!
— Какая дурацкая болтовня, — поморщилась Рита.
Судя по всему, при жизни у нее был довольно непростой характер.
— Но ты смотришь в самую суть. Призраки, а я фактически пришла к тебе как призрак, не могут лгать, — она нехорошо усмехнулась. — Так что, скажу тебе честно, предчувствуя свою смерть, я специально попросила похоронить вместе со мной мой амулет.
— Хм-м…а зачем?
В Джереми боролись два чувства: страх за свою жизнь и очевидное любопытство.
— Это же элементарно, — девица закатила глаза. — Чтобы нашелся кто-нибудь, кто раскопает могилу и достанет его.
— Я пока не вижу логики, — честно признался молодой человек.
— У меня с ним тесная связь. Это не просто побрякушка. Он бы убил любого, кто взял его в руки без моего разрешения, — пояснила Рита. — И никакие глупые заклинания твоей подружки не помогли бы. Я позволила его забрать, чтобы ты стал моим временным слугой и выполнил мое поручение. Предупреждаю сразу, отказаться ты не можешь, иначе я убью тебя. Амулет заберёт у тебя кто-нибудь другой, и так до бесконечности, пока я не получу желаемое. Кстати, я довольна, что его взял именно ты. Ты молодой, сильный, хорошо разбираешься в магии, умеешь за себя постоять. А еще симпатичный, если бы я не умерла, то у нас даже что-нибудь могло бы получиться, — она хихикнула.
Джереми понял, что крупно влип. Магия, связанная с покойниками и кладбищем, являлась одной из самых сильных. Так что, отделаться от навязчивой ночной гостьи будет не так просто.
— Ладно, и что тебе нужно? — обреченно поинтересовался он, понимая, что пока у него нет другого выхода, кроме как подыграть.
— Не волнуйся, как только ты выполнишь то, что я прошу, я отпущу тебя и не буду больше являться. Потому что, как я надеюсь, я обрету покой. И в награду за твой труд я подарю тебе свой амулет. Сможешь делать с ним, что хочешь. Оставить себе, отдать, продать. Но без моего благословения им никто не сможет распорядиться. И твой мистер Рэй не получит никакой выгоды.
— Ты и про мистера Рэя знаешь…
— Мертвые видят очень многое. Это только кажется, что земля непроницаема, а на самом деле сквозь нее все видно. Но не буду грузить тебя такими подробностями, рановато тебе еще это знать, — Рита махнула рукой. — Парадокс в том, что я очень много вижу и знаю, но не могу увидеть самого главного! Кто меня убил! — она со злостью сжала кулаки.
— Разве ты не умерла от пневмонии?
— Ты что дурак? — пренебрежительно спросила девица. — С каких пор люди из таких состоятельных семей, как моя, стали умирать от пневмонии в двадцать лет? Ну, головой то подумай! К моим услугам были доступны лучшие врачи!
— Эй, а можно полегче? Без оскорблений там всяких! — обиделся Джереми. — Я тебя сегодня первый раз увидел! Откуда я могу знать подробности твоей жизни? Ну, и смерти тоже…
— Пневмония — это все чушь, — поморщилась брюнетка. — Меня убили! Представляешь, как мне обидно? Я молодая, красивая, богатая! У моих ног был весь мир, а я должна была умереть в двадцать лет! Это нечестно! И самое неприятное, что я вижу все, кроме того, кто меня убил! И не могу отомстить…
— Да, понимаю, ситуация неприятная. Очень тебе сочувствую, — покивал молодой человек. — Но я тебе клянусь, хоть у меня и не самая благополучная репутация, но я тебя не убивал. И кто это сделал, я понятия не имею, так что даже не знаю, как тебе помочь. Может быть, я лучше отдам твой талисман какому-нибудь частному детективу или там полицейскому…Они мигом разберутся в сложившейся ситуации!
Джереми мечтал любыми путями избавиться от компании своей внезапной ночной гостьи.
— Нет, ты сам справишься с этим, — холодно ответила девица. — Я знаю, что ты не имеешь никакого отношения к моей смерти. Это был кто-то из очень близкого круга. Кто-то из моей семьи или друзей. Только они могли подобраться ко мне так близко.
— Да уж, не повезло тебе с родственничками…
— Зато мне повезло встретить тебя, — парировала Рита. — И ты был очень проницателен, когда заговорил о частном детективе. Именно это ты и должен сделать — найти моего убийцу. Узнай, кто меня убил, чтобы я смогла отомстить. И тогда я отпущу тебя, клянусь. Клятвы, данные покойником, нельзя нарушить. Я подарю тебе свой амулет и никогда больше не потревожу. Но, если ты не сможешь это сделать, то считай, что некролог тебе обеспечен. Поговорим об этом напрямую здесь, в загробном мире.
— Постой, постой! — поспешил остановить ее Джереми. — Я, конечно, постараюсь тебе помочь. Но я же не следователь! Я, вообще, очень далек от этого. Знаешь, кем я всю жизнь работал?
— Знаю, киллером. А еще ты мошенник и вор. Я в курсе, — равнодушно заявила девица. — И, кстати, за твой далеко неправедный образ жизни, тебя ждут впереди тяжелые испытания. Ну, если ты, конечно, доживешь до этого момента.
— Но как ты себе это представляешь? — хватался за любую соломинку молодой человек. — Если бы ты назвала мне имя убийцы и попросила отомстить за тебя, то это, пожалуйста. Я бы убил кого ты скажешь. И не пожалел бы патронов ради такого дела. Да хоть голыми руками…Но где я найду этого человека?!
— Я скажу тебе свой адрес, — не слушала его покойница. — Отправишься в одно из наших поместий. Сейчас там все собрались, потому что скоро будут оглашать завещание. Убийца тоже, наверняка, будет в доме или где-то поблизости. Поприсутствуешь там и все выяснишь.
— И как это будет выглядеть? — хмыкнул Джереми. — Заявлюсь я к твоим родственникам и скажу: «Здравствуйте, я вашей Рите никем не прихожусь, никто и звать меня никак. Я не полицейский и не частный детектив, но очень хочу тут у вас пожить какое-то время, чтобы расследовать ее убийство». Да они меня даже на порог не пустят! Пошлют куда подальше и правильно сделают. А если там будет твой убийца, то он и меня убьет за компанию. Так, на всякий случай.
— Я снабжу тебя письмом. На нем будет стоять отпечаток моего гербового кольца. Это тоже наша магическая семейная реликвия и подделать его невозможно. Они не откажут тебе в приеме. А ты, естественно, не скажешь им, для чего на самом деле приехал.
— Письмо? Эм…а разве ты можешь сейчас обращаться с материальными предметами? — удивился молодой человек.
— Это уже не твоя забота. Благодаря моему амулету я могу намного больше, чем обычные покойники, иначе бы и не сидела сейчас перед тобой. Кстати, определять правду — это далеко не все его свойства.
— Я так и думал. А что он еще может? — заинтересовался Джереми.
— Узнаешь, если будешь делать то, что я скажу, — холодно ответила Рита. — И еще кое-что, мой дорогой…
Молодой человек вновь почувствовал ее холодные пальцы на своем горле. Перемещалась девица просто с феноменальной быстротой. В груди у Джереми резко закололо, сердце как будто забилось не в такт. Ему стало очень плохо.
— Ослушаешься меня — умрешь…
Молодой человек ощутил, как руки Риты переместились к нему на плечи и стали его тормошить.
— Эй, вставай! Очнись! — неожиданно произнесла она голосом Джулии.
Джереми открыл глаза. В комнате было светло, а Риты и след простыл. Вместо нее над ним склонилась обеспокоенная Джулия, ее волнение казалось вполне искренним.
— Фух! Я думала, ты помер! — с облегчением выдохнула она. — Я тебя будила, а ты не реагировал! И весь бледный, холодный, на лице пот…Что с тобой? Тебе плохо? Может, тебе в больницу нужно?
Молодой человек сел на кровати, обхватив голову руками. Виски нещадно ныли. Он чувствовал себя таким уставшим, будто не спал, а таскал мешки с кирпичами. Если это все был не сон, то Рита действительно покушалась на его жизнь и здоровье.
— Со мной все нормально, — соврал он Джулии. — Просто не стоило вчера запивать обезболивающее алкоголем. Чуть плохо не стало.
— А-а-а, — с сомнением протянула блондинка.
Кажется, она не поверила этому объяснению. Это было немудрено. Она знала, что Джереми всегда отличался отменным здоровьем, а еще обладал врождённой магической способностью к ускоренной регенерации. На нем все заживало как на собаке, что было крайне полезно в его профессии. Поэтому теперешние жалобы совсем не вязались с его привычным образом.
— Мне надо позвонить мистеру Рэю, — сообщил молодой человек, потянувшись к куртке, в кармане которой лежал телефон.
— Хочешь сказать ему доброе утро? Или пожаловаться, что плохо спал? — усмехнулась Джулия. — Думаю, ему это неинтересно. На кой черт тебе понадобилось ему звонить с самого утра?
— Надо значит надо, — огрызнулся Джереми.
Неожиданно из кармана куртки выпал свернутый вдвое листок бумаги. Хваткая блондинка тут же его подняла, развернула и стала читать. По мере прочтения глаза ее в буквальном смысле округлялись.
— Ты что знал покойную Риту? — пораженно спросила она. — Так вот почему ты не хотел раскапывать ее могилу…Когда это ты успел с ней спутаться?!
— Дай сюда! — молодой человек раздраженно выдернул листок из рук своей любопытной подружки.
На обычном листке, судя по всему вырванном из тетради, было аккуратным почерком написано:
«Дорогой Джереми, я ужасно скучаю по тебе и не могу забыть нашу последнюю встречу! К сожалению, здоровье мое в последние дни ухудшилось, я себя ужасно чувствую. Родные, похоже, скрывают от меня страшную правду, но я чувствую, что могу умереть со дня на день. Поэтому прошу тебя, приезжай как можно скорее! Я мечтаю увидеть тебя еще раз. Я знаю, что ты очень много работаешь и постоянно занят, поэтому, если ты задержишься, и к твоему приезду со мной уже случится что-то непоправимое, то покажи это письмо моим родным! И передай им, что я хочу, чтобы ты погостил неделю в нашем доме и присутствовал при оглашении завещания! Не удивляйся, что не отправила тебе сообщение в мессенджерах или не позвонила. Я подписываю это письмо своей гербовой печатью, чтобы мои родные не сомневались, что получено оно именно от меня и выполнили мою волю!
С любовью твоя Рита.
Джулия, прочитав письмо, обиженно поджала губы. А молодой человек невольно усмехнулся. Похоже, у покойной наследницы рода Маккензи было своеобразное чувство юмора, раз она решила выдать его за своего возлюбленного перед многочисленными родственниками. Да еще и написала, что он должен присутствовать при оглашении какого-то завещания. Ясное дело, что Джереми к дележке наследства не имеет ни малейшего отношения. Зато родственнички Риты сейчас сойдут с ума, подозревая его в том, что он может попытаться что-нибудь у них оттяпать. Ночная гостья явно была той еще интриганкой.
— Интересные дела творятся, — недовольно протянула Джулия. — Выходит, у вас с этой Ритой был роман! Да еще и такой страстный, что она аж пожелала, чтобы ты приехал во что бы то ни стало! И зачем ты прикидывался, что никогда ее не видел?! Я же показывала тебе в машине ее фотографию, а ты дурачком притворился! Хорошие актерские способности, ничего не скажешь! И когда вы успели спеться?
— Я ее первый раз увидел сегодня ночью, — покачал головой молодой человек. — Ну, в том смысле, что первый раз пообщался…
— Ага. Ты меня за дурочку то не держи! А письмо это откуда тогда?!
Джереми лишь махнул рукой. Он понял, что обо всей этой экстравагантной ситуации необходимо рассказать мистеру Рэю. А Джулия пусть попутно послушает их телефонный разговор, если ей так интересно узнать подробности. Блондинка действительно слушала, раскрыв рот. Работодатель Джереми пошел ему на встречу и позволил отправиться в поместье Маккензи для разрешения всей этой ситуации. Мистера Рэя, естественно, волновала не судьба молодого человека, и даже не его жизнь, а то, что из-за колдовства Риты амулет не сможет служить никому другому. А значит он становится бесполезным с точки зрения продажи. А мистер Рэй не желал отказываться от своих барышей. Тем более, Джереми пока что не был ему нужен для других поручений. Значит следовало закончить начатое дело.
— На твоем месте я бы потребовала у нашего босса повышения оплаты за такую работку, — хмыкнула практичная Джулия, когда ее друг закончил разговор с их начальником. — Это тебе не просто лопатой помахать. А если ты не найдешь настоящего убийцу? Или капризная наследница не захочет исполнять ваш уговор?
— Не нагнетай, мне и без тебя не особо весело, — отмахнулся Джереми, попутно приводя себя в порядок.
Он собирался отправиться в дорогу в ближайшее время.
— Я поеду с тобой, — неожиданно вызвалась блондинка. — Для меня пока что нет поручений. А одному тебе будет сложнее докопаться до истины. Тем более, зная эту семейку, они могут и тебя попытаться убить, решив, что ты претендуешь на наследство или разнюхиваешь их семейные тайны.
— Спасибо за заботу, — усмехнулся молодой человек.
Он был уверен, что его подружка рвется в путь вовсе не из-за беспокойства о его судьбе. Ей просто было интересно поучаствовать в такой необычной истории. Тем более, лично ей ничего не грозило, на нее никакие проклятие не распространялись. А побыть наблюдателем — не такая уж и плохая роль.
— Но думаю, мне лучше отправиться одному. Будет как-то странно, если мы заявимся к родственникам Риты вдвоем. Я типа ее возлюбленный, а ты кто? Тайная подруга? Моя сестра? Нет, это вызовет слишком много лишних вопросов. В письме речь идет только обо мне, значит и отправиться должен только я, — категорично решил Джереми.
Джулия была вынуждена с ним согласиться. Действительно, если молодой человек представится как возлюбленный Риты, других подружек у него быть не должно. А назваться братом и сестрой, было бы просто смешно. Джереми и Джулия были похожи друг на друга, как черное и белое. То есть, никак.
— Но ты можешь периодически ко мне телепортироваться, — разрешил молодой человек. — Так, чтобы не привлекать особого внимания. Я буду держать тебя в курсе последних новостей. Тебе будет интересно, и ты, если что, поможешь мне или что-нибудь подскажешь.
Блондинка не стала спорить. Но до города, где находилось поместье Маккензи, она решила доехать вместе с Джереми.
— Мне все равно делать нечего. Погляжу, что это за местечко такое, а потом телепортирую домой.
Молодой человек не возражал против ее компании, вдвоем ехать не так скучно. Наскоро позавтракав и заплатив за номер, они отправились в путь. В дороге Джереми решил, пользуясь случаем, еще раз расспросить Джулию об их задании.
— Слушай, может, мистер Рэй все-таки рассказывал тебе еще о каких-то свойствах амулета? Неужели ради одной побрякушки, которая определяет правду, разгорелся такой сыр-бор? — начал он.
— Ну, раз уж ты влип в такую историю… — замялась Джулия.
Видно было, что ей не хотелось раскрывать все карты и выдавать секреты мистера Рэя, но в тоже время она немного сочувствовала своему другу.
— Вообще, ты был прав, — призналась она. — Этот амулет — порождение магии темной материи. Ты не зря почувствовал его ауру.
— Ну и? Что он делает? В чем его свойства? — сгорал от любопытства Джереми.
— Да я сама точно не знаю, — поморщилась блондинка. — Но что-то плохое. Он может убивать других людей. Не тех, кто попытается отнять его у хозяина. А просто убивать по приказу своего владельца. Или что-то типа того…
–Неплохо! И как это работает?
— Да откуда я знаю, — огрызнулась Джулия. — Думаешь, мистер Рэй мне подробную инструкцию к нему выдал? Спроси у своей Риты, если она опять явится к тебе во сне. Или как вы там договорились?
Молодой человек сам размышлял над этим вопросом. Капризная наследница рода Маккензи никаких подробных указаний ему не оставляла и не говорила, как они станут держать связь. Так что теперь оставалось загадкой, ждать ли ее визитов каждую ночь или только по каким-то особым случаям? Так же Джереми задумался о том, что артефакт, способный убить кого угодно по просьбе своего владельца, должен иметь высокую цену на черном рынке. Ведь использовать его намного проще, чем нанимать киллера или убивать самому.
— Как думаешь, если амулет теперь у меня, он будет работать? В том смысле, что мне станут говорить только правду? — спросил он.
— Не-а, — усмехнулась Джулия.
Ее длинные белые волосы красиво развивал ветер из открытого окна.
— Артефакт по-прежнему считает своей хозяйкой Риту и будет служить ей, пока она официально от него не отречется в твою пользу, как обещала. Если она, конечно, сдержит слово.
— Жаль, — вздохнул молодой человек. — Может, уговорить Риту отречься от него сейчас? Если все станут говорить мне только правду, то я легко вычислю убийцу.
— Ага, конечно, она ж не дурочка, — фыркнула блондинка. — После отречения она утратит все рычаги давления на тебя. Где гарантия, что, заполучив артефакт, ты отправишься выяснять имя ее убийцы, а не продашь поскорее подвеску? Верить тебе на слово? Лично я бы не стала!
— Ты вообще никому не веришь, — улыбнулся Джереми, попутно поглядывая на дорогу.
— И правильно делаю! В этом мире даже себе иногда невозможно доверять.
За разговорами время в пути пролетело незаметно, и они добрались до нужного места всего за час. Около поворота к поместью Джулия попросила ее высадить.
— Лучше мне не светиться, — заявила она, когда молодой человек остановил машину.
— Как думаешь, а они меня не могут послать, даже с этим письмом? — невесело усмехнулся Джереми.
— Скоро узнаешь, — хихикнула блондинка. — Если тебя не пустят на порог, то придется тебе за свой счет нанимать частных детективов, чтобы разгадать тайну смерти бедняжки Риты! Удачи! Звони, если что.
Она захлопнула дверь и насмешливо помахала молодому человеку рукой. Джереми вздохнул. Деваться ему было некуда. В глубине души он наделся на силу своего обаяния. Может, удастся разговорить какую-нибудь молоденькую родственницу или подружку Риты, и она расскажет ему, кому была бы выгодна смерть девушки? Наверняка ведь у убийцы были какие-то мотивы. Не просто же так он провернул такое непростое дело. Скорее всего, этот кто-то должен получить какое-то наследство. Значит нужно было как следует присмотреться к тем, кто наследовал за Ритой.
Молодой человек подъехал к воротам в поместье и с удивлением обнаружил, что они были открыты. Это было по меньшей мере странно. Обычно никто не держал распахнутыми двери в богатые, да и в обычные, дома. Мало ли какой человек зайдет с улицы? Джереми притормозил перед въездом и посигналил. Он ожидал, что к нему подойдет кто-то из охраны и попросит назвать цель визита, но никто не явился. Складывалось ощущение, что особняк вообще был пуст. Не было видно ни хозяев, ни слуг.
«Может, Рита что-то напутала, и ее родственнички собрались в совсем другом месте?» — недоуменно подумал молодой человек.
Он заехал на территорию поместья и припарковался недалеко от входа. Сад вокруг дома не выглядел заброшенным. Скорее, наоборот. Вокруг цвели изумительной красоты розовые кусты, уже отцветала сортовая сирень, газоны были аккуратно подстрижены. Джереми пожал плечами и подошел к двери. Он нерешительно нажал на кнопку звонка. Из глубины дома донеслась мелодичная трель. Некоторое время никто не открывал. Молодой человек уже решил, что никого нет дома, но затем случайно повернул голову в сторону и заметил, что занавеска на окне первого этажа была приподнята. Кто-то внаглую его разглядывал. Поняв, что был обнаружен, некто поспешно задернул штору и отбежал от окна.
«Странная семейка, ничего не скажешь, — про себя удивился Джереми. — Сами богатеи, но при этом охраны не держат и ворота не запирают. Вместо того чтобы открыть дверь или хотя бы спросить «кто там», исподтишка разглядывают гостей сквозь шторы. Может, они тут все немного с приветом? Поэтому для них убить одного из членов семьи — плевое дело…»
Не успел молодой человек закончить свою мысль, как за дверью послышались быстрые шаги, и она распахнулась. Перед Джереми предстала неопределенного возраста худая девица с каштановыми волосами, зализанными в хвост. На вид ей можно было дать от двадцати до тридцати лет. Одета она была в темное платье и выглядела уставшей, из чего молодой человек предположил, что это был кто-то из прислуги.
— Добрый день, Вы к кому? — довольно холодно осведомилась девица.
Она, не стесняясь, разглядывала Джереми, и взгляд ее был не особо доброжелательным.
Учитывая всю необычность обстановки, молодой человек неожиданно растерялся и брякнул:
— К Рите.
Брови служанки удивленно поползли вверх.
— В смысле, меня пригласила Рита. Чтобы я присутствовал на оглашении завещания. Мы были очень близки. Так что, видимо, сейчас мне нужно увидеть ее родителей, — быстро проговорил Джереми.
Он пожалел, что не расспросил наследницу Маккензи о том, как зовут членов ее семьи, чтобы сейчас не попасть в нелепое положение. Но во сне ему было как-то не до этого.
Девушка, открывшая ему дверь, не торопилась проводить его внутрь и продолжала скептически разглядывать нежданного гостя, прикидывая, кто перед ней: городской сумасшедший или подозрительный жулик? Молодой человек решил, что паузу лучше слишком сильно не затягивать, дабы недоверчивая служанка не вызвала, например, полицию, и поспешно достал из кармана сложенное вдвое письмо Риты. Увидев его, девушка переменилась в лице и стала более гостеприимной.
— Пройдемте, я провожу Вас к миссис Маккензи, — буркнула она.
Джереми послушно проследовал за ней. Особняк богатого семейства не впечатлил его своим убранством. Судя по всему, он был построен очень давно. И как многие исторические здания, по мнению Джереми, больше подошел бы для музея, нежели для жилого помещения. Дом был холодным, по коридорам бродили сквозняки, несмотря на то, что день выдался достаточно теплым. Видимо, толстые каменные стены буквально хранили в себе холод веков. А еще он оказался на удивление темным. Похоже, у кого-то из прежних хозяев был довольно мрачный вкус, потому что и стены, и потолки, и двери, и мебель, все было подобрано исключительно в черных, серых или темно — синих тонах.
Молодой человек подумал, что даже у него с его достаточно легким нравом и оптимистичным взглядом на жизнь в таком доме могла бы начаться депрессия. А для людей, склонных к меланхолии, в таких местах вообще находиться было строго противопоказано. Джереми представил, что, если бы ему по наследству достался подобный особняк, он бы предпочел его поскорее продать какому-нибудь любителю старины, но сам бы здесь жить точно не стал. Впрочем, к сожалению, или к счастью, но в списках наследников он не значился.
Служанка молча вела его по длинному коридору.
— Как Вас зовут? — попробовал разрядить обстановку Джереми.
— Мелинда, — буркнула угрюмая девица.
На этом разговор застопорился. Молодой человек даже испытал некоторое разочарование от того, что здесь чары его обаяния, обычно неплохо воздействующие на противоположный пол, оказались бессильны. Мелинда привела его в просторную гостиную, где располагался выложенный из кирпича камин, а в противоположном углу виднелась старинная винтовая лестница, ведущая на второй этаж. Здесь обстановка казалась несколько повеселее. Даже мебель была более «яркого» цвета темной вишни.
Посреди комнаты стоял стол, а вокруг него были расставлены мягкие кресла. В одном из этих кресел сидела дама неопределенного возраста. Со стороны ей можно было дать чуть больше пятидесяти. Но учитывая то, что в мире магии было изобретено немало весьма эффективных омолаживающих зелий и заклятий, ей могло оказаться и намного больше. На даме, которая, по предположению Джереми, и была миссис Маккензи, было надето черное платье с неприличным для траурной обстановки вырезом. Ее белые, не то седые, не то так окрашенные волосы были уложены локонами, а шею хозяйки поместья украшало роскошное колье с крупными сапфирами. Молодой человек своим профессиональным взглядом оценил, что камни в нем были настоящими, и что вместе со всеми кольцами и браслетом, надетыми на даме, оно тянуло на неплохую сумму с красивым количеством нулей.
Джереми лучезарно улыбнулся хозяйке поместья, надеясь, что, хотя бы с ней у него получится установить контакт. Та оказалась более дружелюбной, чем ее помощница, и взаимно одарила молодого человека улыбкой.
— Кого ты привела, Мелинда? Вы риелтор из агентства? Мы ждали Вас ближе к вечеру, но Вы можете проходить. У меня есть немного свободного времени.
«Риелтор из агентства? — про себя подумал Джереми. — Похоже, завещание бедняжки Риты еще не успели огласить, как родственнички уже собрались распродавать ее недвижимость».
Он уже хотел представиться сам, но Мелинда его опередила.
— Это друг Риты, мадам. Он сам приехал только что, показал мне письмо от покойной мисс Маккензи и попросил проводить его к Вам, — равнодушно сообщила она.
Молодому человеку показалось, что после этих слов миссис Маккензи ощутимо напряглась. Кажется, внезапное появление какого-то друга Риты стало для нее не самым приятным сюрпризом. Но внешне она постаралась этого никак не показать.
— Приятель Риты? Вот как! — улыбнулась она. — Мне казалось, что я знаю всех друзей и однокашников свой падчерицы. Но раз это не так, то проходите, молодой человек, самое время познакомиться, хотя бы сейчас. Если не затруднит, снимите, пожалуйста, обувь.
Хозяйка поместья сидела босиком, сложив ноги на белоснежный ковер, постеленный в центре гостиной. Джереми подумал, что это должно быть ужасно непрактично стелить белый ковер прямиком под столом, где, возможно, накрывали еду. Но, судя по всему, у богатых были свои причуды. Он послушно снял свои черные кожаные полутуфли-полукроссовки и ступил на ковер. Тот оказался на удивление мягким и приятным на ощупь, словно ступаешь по нежному пуховому облаку. Молодому человеку даже показалось, что небольшая усталость, которая была у него в ногах после долгого нахождения за рулем и прочих приключений, тут же исчезла.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зло, отражённое в зеркале предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других