Go-Go Girls апокалипсиса

Виктор Гишлер, 2008

Мортимер Тейт, в прошлом страховой агент, девять лет пережидает конец света в пещере на вершине горы в Теннесси. Так случается, что, защищая себя и свое убежище, он убивает трех человек, после чего решает спуститься в долину посмотреть, что осталось от не существующей более Америки. Его глазам предстает картина полного разорения. То малое, что осталось от цивилизации, сосредоточено вокруг стриптиз-клубов, где пиво холодное, танцоры горячие, а вышибалы вооружены до зубов. В сопровождении ковбоя Баффало Билла, великолепной стриптизерши Шейлы и горца Теда Мортимер отправляется в разрушенный город Атланту в надежде, что сумеет поспособствовать возрождению человечества…

Оглавление

Из серии: CPFantastika

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Go-Go Girls апокалипсиса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

После того как Билл освободил его, Мортимер некоторое время лежал на дороге, издавая стоны и растирая онемевшие запястья. Обрубок пальца сильно болел. Ковбой присел рядом с ним на корточки, бормоча поощрительные фразы, вроде «Все будет о′кей, партнер», «Живите сегодня, чтобы драться завтра» и так далее.

Мортимер не возражал. Он бы охотно расцеловал Баффало Билла в обе щеки. Ведь он был жив и спасся от Зверя.

Поднявшись, Мортимер посмотрел в пустые кровавые глазницы Зверя, прежде чем забрать свою парку и другие вещи. Он пинком столкнул мертвеца в кусты на обочине и набросил на него медвежью шкуру.

— Это ваше? — Билл протянул Мортимеру полицейский револьвер рукояткой вперед.

Мортимер колебался. Если этот безумный ковбой хотел убить его, он уже был бы мертв. Он взял револьвер.

— Спасибо.

Они стояли посреди дороги, и холодный ветер шевелил желтые волосы ковбоя.

— Что теперь? — спросил Баффало Билл.

— Скажите вы, — отозвался Мортимер.

— Я собираюсь в Спринг-Сити.

— А я подумывал об Эвансвилле.

Билл покачал головой:

— На той стороне горы Красные Повязки. Не слишком много, но достаточно, чтобы беспокоиться.

Мортимер нахмурился, вспомнив, что три человека, которых он убил на горе, носили красные повязки на руках.

— Красные Повязки?

— Господи, вы не знаете о них? Что? Вы пробыли в пещере девять лет?

— Вообще-то…

— Скоро может пойти снег. — Билл покосился на темные облака, собирающиеся наверху. — Может быть, нам придется искать крышу.

— Сначала мне нужно достать кое-что, — сказал Мортимер. — Это немного дальше.

— Ладно.

Билл снял с пня потрепанный рюкзак, и оба двинулись к входу в пустошь. Они шли молча, когда на их головы и плечи начал мягко падать снег.

Мортимер первым нарушил молчание:

— Почему вы спасли меня?

— Я не мог позволить, чтобы невинного человека волокли, как животное.

— Откуда вы знаете, что я невинный? Может быть, я преступник, убийца и меня вели на суд.

Билл окинул Мортимера взглядом. Очевидно, такая возможность не приходила ему в голову.

— Проклятье!

— Не беспокойтесь, — усмехнулся Мортимер. — Вы поступили правильно.

Билл шумно выдохнул и покачал головой.

— Черт возьми. В этом мире трудно поступать правильно.

К тому времени, когда они добрались до склада Мортимера, снег на земле был толщиной в фут. Мортимер раздвинул кусты и стянул брезент с саней.

Билл одобрительно присвистнул, глядя на оружие. Мортимер думал, что он смотрит на «узи», но ковбой потянулся к винчестеру, потом остановился, подняв бровь.

— Берите.

Билл взял ружье, поглаживая приклад. Оно идеально дополняло его костюм.

— Возьмите его, — сказал Мортимер.

— Что?

— Оно ваше. Это меньшее, что я могу сделать после того, что вы спасли мою задницу.

Билл широко улыбнулся, проверил рычаг и посмотрел в прицел. Он держал ружье обеими руками, вытянув его вперед и глядя на него, как на священную реликвию.

— Вот как мир был построен, разрушен и будет построен снова. — Билл взял ружье в руку, как куклу. — У вас есть патроны к нему?

Мортимер протянул ему коробку с патронами и показал бутылку «Джонни Уокера».

— Помогите мне вытащить эти сани, и я угощу вас выпивкой.

— Аминь, братец.

Они нашли покинутый дом с разбитыми окнами, но с большим камином. Притащив дрова, они развели огонь. Снаружи было темно, падал снег, и ветер трепал рваные занавески на окнах, как тонкие ночные рубашки призрачных сирот.

Мортимер промыл и перевязал обрубок пальца с помощью аптечки в санях.

Они сидели на кушетке из искусственной кожи, передавая друг другу бутылку; виски поблескивал при свете огня, как янтарь. Дом скрипел при порывах ветра.

— Красота, — одобрительно произнес Билл, сделав большой глоток и причмокнув губами.

— Мне не хватает «Бургер Кинг». — Мортимер взял бутылку и отпил. По телу разлилось приятное тепло, и он удивлялся, что не открывал бутылки девять лет. — Мне нравятся сэндвичи «Уопперы».

— А я любил пить и есть в своем автомобиле, слушая песни Аврил Лавин[3].

— Люди все еще водят автомобили?

Билл покачал головой и снова приложился к бутылке.

— Бензин застоялся, и никто его не очищает. Лошади возвращаются. Я бы хотел раздобыть лошадь.

— Возвращаются?

— Люди едят их.

— Господи!

— Вы действительно ничего этого не знали?

Мортимер покачал головой, взял бутылку и снова глотнул.

— Едят коз, собак, кошек и даже крыс, — продолжал Билл. — Мясо есть мясо. Я слышал, в некоторых местах люди стали каннибалами, но не знаю, правда это или нет.

«Я мог бы стать им прямо сейчас, — подумал Мортимер. — Мог бы вернуться в пещеру. Внизу нет ни „Бургер Кинг“, ни мира, который я помню».

— Почему вы одеты как ковбой? — с любопытством спросил он.

— Это кажется нелепым?

Мортимер пожал плечами:

— Я не знаю теперешних стандартов нелепости.

— Я всегда боялся, что люди сочтут это нелепым.

— И они считают?

— Да.

— Вы не должны рассказывать мне, если не хотите.

— Не знаю, почему я выбрал этот образ, — признался Билл. — Я всегда любил вестерны, Джона Уэйна и Джимми Стюарта[4]. Подумайте о том, что собой представляет ковбой. Новый порядок, катящийся через прерии, верно? Даже убивая бизонов и индейцев, он оставлял за собой цивилизацию — города, железные дороги и прочее. Я думал, может, нам снова понадобятся ковбои. А может, и нет. Не знаю — вероятно, это звучит глупо.

— Вовсе нет.

— Теперь все выглядят как беженцы, одетые в лохмотья, — продолжал Билл. — Все выглядят потерянными, как будто им некуда идти. Если вы ковбой, вы не беженец. Вам незачем куда-то идти. Ковбои как перекати-поле, скачущие в закат. Если вы ковбой, вы не потеряны.

Этот человек обрел себя с помощью костюма. Да, Баффало Билл никак не выглядел потерянным беженцем.

— Я хочу найти свою жену.

— Ваша жена не была с вами в укрытии?

— Это сложная история.

— Нет, — возразил Билл. — Теперь все просто. Она либо жива, либо мертва.

Мортимер задумался об этом. Снаружи выл ветер, внутри потрескивал огонь. Его веки отяжелели, и он погрузился в пьяный сон.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Go-Go Girls апокалипсиса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

3

Лавин Аврил (р. 1984) — канадская эстрадная певица.

4

Уэйн Джон (1907–1979), Стюарт Джеймс (1908–1997) — американские киноактеры, игравшие в вестернах.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я