Во власти двоих

Викки Ли, 2023

Внезапное сокращение на работе и тяжелые жизненные обстоятельства вынудили меня срочно искать новую работу. Ничего не оставалось, как отправиться на собеседование на должность экономки в роскошный особняк, владельцами которого оказались загадочные братья Райты. Должность сразу стала моей, даже без нужного опыта. Вот только выяснилось, что привела меня туда совсем не случайность. Что будет со мной, когда правда вырвется наружу? Как скоро я пойму, что больше не принадлежу себе?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Во власти двоих предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

Дома быстро готовлю поесть и кормлю маму. Она пытается расспросить, что у меня случилось и зачем мне снова нужно будет ехать на работу. Но я лишь придумываю очередную отговорку. Понимаю, что долго скрывать новую работу я не смогу. Тем более, если мой график станет таким неопределенным.

Но мое удвоенное жалованье стоит того.

Сейчас я смогу нанимать маме сиделку чаще.

Закончив с мамой и уложив ее в кровать. Спешу в свою комнату, чтобы надеть что-нибудь подобающее к сегодняшнему ужину. Раз уж это деловой ужин, считаю, что экономка должна выглядеть под стать дому и его хозяевам.

Не знаю зачем, но переодеваю свой скромный комплект белья на кружевной и достаточно сексуальный. Так я хотя бы чувствую себя уверенней.

На ноги натягиваю чулки. Нахожу демократичное черное платье с молнией на спине и узкой юбкой, доходящей до колена.

Распускаю на голове пучок, в который наспех заплела свои длинные каштановые волосы еще утром. Тяжелые пряди рассыпаются по плечам крупными блестящими локонами, и я лишь слегка прохожусь по ним расческой.

Наношу на лицо неяркий макияж и выхожу из дома.

Приезжаю в особняк к обещанному времени и сразу принимаюсь за работу.

В доме суета. Горничные хлопочут в столовой, сервируя стол. На кухне во всю готовит Паоло самый изысканный ужин с блюдами из лобстера, итальянской пасты с трюфельными грибами, а на десерт — шоколадный бисквит с малиновым сорбетом.

Никогда ничего из всего этого не пробовала.

Братья привыкли к такой жизни. Они словно родились в золотых рубашках. А я даже ни разу в своей жизни не выезжала за пределы штатов.

Но когда-нибудь мама вылечится, и я смогу осуществить свою мечту, занявшись любимым хобби, которое будет приносить доход и позволю себе поездку в город моей мечты.

А пока, к сожалению, моя реальность такова. Я полностью прикована к маме и не могу бросить ее в беде. И сейчас все, что я делаю это только ради нее.

— Ты слышишь меня, Джейн? — выводить меня из задумчивости голос старшего Райта, когда я поправляю последнюю салфетку на сервированном по всем канонам столе.

— Да. Простите. Я немного отвлеклась, — поднимаю на него растерянный взгляд.

Вижу, как проходится по мне взглядом и на лице мелькает едва заметная улыбка.

— Надеюсь, все готово к приезду гостей? — и сразу же выражение принимает свой привычный безразличный вид.

— Да, мистер Райт. Все готово.

— Тебе нужно будет встретить гостей и проводить их к нам гостиную. Там мы будем ждать их с Фредериком. А ужин нужно будет подать ровно через полчаса.

— Хорошо. Я все сделаю, как вы сказали.

— Очень надеюсь, — кидает на меня последний взгляд и выходит из столовой.

Без десяти восемь приезжают первые гости и, как было приказано старшим Райтом, провожу их в гостиную. На выходе из гостиной успев встретиться взглядом с улыбающимся Фредериком.

Прохожусь по списку гостей и понимаю, что должен еще приехать какой-то мистер Картер.

Но уже пятнадцать минут девятого, а его все нет. А мне уже нужно дать распоряжение, чтобы скоро накрывали на стол.

К счастью, вижу свет фар въезжающей на участок машину и с облегчением выдыхаю, когда водитель открывает дверь и из салона выходит седовласый, высокий и достаточно привлекательный для своего возраста мужчина.

— Добрый вечер, мистер Картер, — расплываюсь в дежурной улыбке, встречая его у входа.

— Добрый вечер, леди, — вижу, как оценивающе проходится по моей фигуре с какой-то странной улыбкой на лице. — Можете называть меня Рэд. Могу я узнать имя такого красивого создания?

— Яяя…Дж…Джейн Филлипс, — теряюсь от его обращения ко мне.

— Приятно познакомиться, Джейн, — протягивает мне руку, и я вкладываю в нее свою.

Но вместо пожатия он подносит ее к губам и целует, заглянув в мои глаза.

— И мне…кхм…мист…Рэд, — запинаюсь от внимательного взгляда холодных серых глаз.

— Джейн! — слышу резкий голос старшего Райта сзади, и я подпрыгиваю от неожиданности, выдергивая свою руку.

— Да, мистер Райт? — поворачиваюсь, встретив недовольный взгляд босса, который проходится по нам глазами.

— Сделай распоряжение на кухне, чтобы накрывали на стол, а я сам провожу мистера Картера.

— Ричард! Давно не виделись, — мистер Картер идет к моему боссу, который до сих пор испепеляет меня взглядом.

Что я такого сделала? Я не виновата, что он опоздал.

— Хорошо, мистер Райт, — разворачиваюсь и иду в кухню.

Уже два часа длиться ужин, и я не знаю, чем себя занять, бродя по дому, как неприкаянная.

— О, Джейн, — слышу голос своего нового знакомого за спиной.

— Да, мистер Картер?

— Просто Рэд. Для тебя, дорогая — просто Рэд, — подходит ко мне.

— Чем я могу помочь, Рэд? — стараюсь не обращать внимание на его откровенную фамильярность.

— Где здесь у вас уборная? — вдруг спрашивает и я теряюсь.

Я знаю, где уборная для персонала, но не могу же я его провести туда. Поэтому решаю проводить его в гостевую комнату, в которой ночевала прошлой ночью.

— Пойдемте со мной, — поднимаюсь по лестнице, чувствуя на спине взгляд.

Открываю дверь и вхожу в комнату.

— Вы можете сходить сюда, — указываю рукой на дверь, ведущую в ванну, и собираюсь выйти из комнаты.

— Ну куда же ты, девочка? — хватает меня за руку, возвращая в комнату, и закрывает дверь.

— Рэд, что вы делаете?! — смотрю на него снизу-вверх и уверена, что мои глаза полны страха.

— Я очень богат. Зачем тебе работать на этих братишек? Я готов тебе платить за твою красоту и за ночи со мной, — медленно идет на меня, и я пячусь назад.

— Что?! Вы с ума сошли?

— Я не привык к отказам, Джейн, — приближается ближе, и я цепляюсь каблуком за ковер, завалившись на кровать.

Мужчина опирается коленом на матрас и тянет руку к моему бедру.

— Нет! — ползу к изголовью кровати, начиная паниковать.

Дверь в комнату резко распахивается, и в нее входит Фредерик.

— Фредерик! — вырывается у меня, словно крик о помощи и вижу, как он осматривает меня встревоженным взглядом.

— Тебе лучше уйти, Картер, — впервые слышу пронизывающий холодом тон в голосе младшего брата.

— Экономка оказалась совсем не экономкой, Фредерик? — задает вопрос, который я не могу понять.

— Она наша, Рэд, — взгляд голубых глаз метает молнии.

— Я понял. Прошу прощения, Джейн. Всего доброго, — кидает на меня последний взгляд и выходит из спальни.

Смотрю ему вслед, совершенно не понимая, что сейчас произошло.

— Ты в порядке? — Фредерик подходит к кровати и протягивает мне руку.

— Дда… — берусь за его руку и поднимаюсь с кровати.

Пошатываюсь и чуть не падаю, но Фредерик подхватывает меня за талию, прижав к себе.

Хватаюсь за его пиджак и ощущая исходящий от него один из самых моих любимых ароматов парфюма, отдающий терпкими пряными нотками аниса и цветка оливкового дерева.

Они что, оба решили свести меня с ума своими запахами?

Поднимаю глаза к его лицу и теряюсь от потемневшего взгляда голубых глаз.

Фредерик подносит руку и нежно, едва касаясь кожи, проводит большим пальцем по моей щеке.

Перестаю дышать, не в силах отвести от него глаз.

— Оставайся в комнате, пока гости не уйдут. Мы придем к тебе ночью.

— Мы? — шепчу дрожащим голосом.

— Я и Ричард. Сегодня ты станешь нашей, Джейн.

От его слов тело мгновенно покрывается миллионами мурашек, и я не в силах выговорить и слова.

Что значит станешь нашей? Они займутся со мной сексом? Сразу оба? Разве я на такое способна?

Ни в одной своей сексуальной фантазии я ни разу не думала о таком.

Но я не в силах возразить ему.

Не знаю, что со мной происходит, но когда Фредерик уходит, я не сбегаю в панике, как это, наверно, должно быть.

Я смиренно сажусь на кровать и жду их обоих.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Во власти двоих предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я