Очередное неудачное свидание Риз Аннесли грозило перерасти в катастрофу, но подсевший к ней и ее спутнику за столик беспардонный красавчик Чейз Паркер неожиданно спас вечер. Заинтригованная, Риз решает подсмотреть за Чейзом в соцсетях, но необходимость в этом отпадает очень быстро. Вот так сюрприз, мистер Паркер – ее новый босс. Наглый, развязный, но… твою мать, какой же он горячий. Вот только о любви и речи быть не может – Риз зареклась от служебных романов, а у Чейза, как и у любого красавчика, в голове слишком много тараканов и одна-очень-паршивая-тайна в довесок.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги О, мой босс! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава третья
Чейз — семь лет назад
Я смотрел на огромных размеров лицо Пейтон, жадно глотая воду из бутылки. Рекламный щит закрывал стену восьмиэтажки на угловом здании напротив моего нового офиса.
— Хватит уже утолять жажду, возвращайся к работе. — Пейтон в натуральную величину вошла ко мне в кабинет, бросила на диван гитару в чехле и подошла к окну. — Поверить не могу, что плакат такой огромный. Ты сказал мне, что это будет обычный рекламный щит, а тут полотнище во всю стену дома. Крошечная щербинка между передними зубами теперь в метр шириной.
— А мне нравится эта щербинка.
— А я ее терпеть не могу. Режиссер вчера сообщил, что мне надо от нее избавиться и похудеть на пять килограммов. — Она подняла руку ко рту. — Нужно пластинку, винир или что-то в этом роде.
— Не надо ничего делать, этот режиссер просто полудурок с полным отсутствием вкуса.
Она вздохнула:
— Я не получила роль.
— Видишь? А я что говорю? У него нет вкуса.
— Ты пристрастен, поскольку я с тобой сплю.
— Неа. — Я притянул ее к себе. — Я высидел до конца этой гребаной оперы на прошлой неделе, поскольку ты со мной спишь. Но я говорю тебе, что ты отличный музыкант, поскольку я был на всех твоих концертах еще с колледжа, даже когда тебя не видно было в оркестровой яме. С тех пор, как ты начала играть, я видел все твои внебродвейские шоу.
— Не просто вне-, а вне-вне…[2]
— Разве термин «внебродвейский» не включает в себя все, что идет не на Бродвее?
— О нет, внебродвейские постановки — это небольшие спектакли на Манхэттене для менее чем пятисот зрителей. А вневнебродвейские — это шоу типа того, что я устраивала в кофейне в Вилладж.
— Но у тебя отлично вышло.
Пейтон скептически взглянула на меня.
— И кого я играла?
— Сексуальную цыпочку.
— Я играла мать, умирающую от туберкулеза. Ты все время просидел, уткнувшись в кроссворд.
Ах, речь про ту пьесу.
— Наверное, я что-то упустил. В защиту могу сказать, что я отгадывал пошлейший кроссворд с загадками. Вопрос звучал так: «то холодный, то горячий, то висячий, то стоячий», три буквы, посередине «у». Я долго ломал голову, можно ли писать в кроссворде нехорошие слова, а потом до меня дошло, что это «душ»!
— Ты такой извращенец.
Я быстро чмокнул ее.
— Куда пойдем на ужин, Щербинка?
Она прикрыла рот, но улыбнулась.
— Не называй меня так. Можно было пойти в тайский. Как насчет того маленького ресторанчика в Челси, куда мы ходили в прошлом месяце?
— Хорошая идея. — Я в последний раз взглянул на новый рекламный щит, выключил свет и закрыл дверь в офис.
На улице я повернул налево, чтобы дойти до ближайшей станции метро, но Пейтон устремилась направо.
— Можно мы сядем на третью ветку на Бродвее, а не поедем по обычному маршруту? — спросила она. — Хочу заскочить в Литтл-Ист.
— Разумеется.
Пейтон еще в колледже начала волонтерить, раздавая еду нуждающимся или работая в ночлежке. Мне нравилось, что она с таким жаром помогает другим. Но в этом месте бывали грубые бродяги. Пару раз в неделю происходили драки. Я пытался обсуждать с ней вопросы личной безопасности. К несчастью, волонтерская деятельность была одной из немногих областей, в отношении которых Пейтон была непоколебима.
Когда ей было пять или шесть, ее отец-неудачник бросил мать с Пейтон и еще двумя детьми. Мама с трудом сводила концы с концами, даже когда они с мужем работали оба, теперь, живя только на свою зарплату, приходилось выбирать между едой и арендной платой. Она выбрала арендную плату, а это значило, что они стали завсегдатаями местных «пищевых банков» несколько лет, пока все не наладилось.
Один из постоянных посетителей ночлежки сидел перед дверью, когда мы добрались туда.
— Привет, Эдди, — поздоровалась Пейтон.
Я уже встречал этого парня раньше. Ему было, наверное, всего чуть за сорок, но на улице быстро стареют. Он мало говорил, но казался довольно безвредным. Пейтон с ним связывали особые отношения, с ней Эдди общался куда больше, чем с остальными.
— Что с головой? — Я наклонился, осторожно соблюдая дистанцию, поскольку знал, что это необходимо. У виска Эдди запеклась кровь.
— Что случилось, Эдди? — спросила Пейтон.
Он пожал плечами:
— Мальчишки.
В последнее время участились случаи, когда подростки нападали по ночам на бездомных на улицах. Эдди не нравилось спать в ночлежках, поскольку они почти всегда были забиты под завязку, а он не терпел, когда к нему подходили слишком близко.
— На Сорок первой улице открылась новая ночлежка. Проезжал там недавно. Может, она еще не слишком переполнена, поскольку совсем новая, да и на улице тепло.
— Ага. — Для меня лишь односложные ответы.
— Мне кажется, стоит обратиться в полицию, Эдди, — сказала Пейтон.
Несмотря на все то время, что Пейтон провела в подобных заведениях, она так и не поняла главного. Бездомные не обращаются в полицию. При виде полицейских они поворачивают в другую сторону.
Эдди сердито покачал головой и подтянул колени к груди.
— Выглядит серьезно. Наверное, стоит наложить швы. Дети, которые это сотворили, приходили к нам в ночлежку? — спросила она.
И снова Эдди покачал головой.
Через несколько минут я наконец убедил Пейтон оставить беднягу в покое и зайти внутрь, чтобы сделать то, зачем она пришла. Когда мы вошли, администратор ночлежки Нельсон прибирался.
Пейтон тут же накинулась на него с расспросами.
— Ты в курсе, что случилось с Эдди?
Нельсон перестал протирать стол.
— Неа. Я спросил. Получил обычный ответ — «ничего». Ты единственная, кому он говорит больше, чем просто «пожалуйста» и «спасибо».
— Ты знаешь, где он спит?
Нельсон покачал головой:
— Прости. В этом городе больше сорока трущоб, не говоря уж о том, что некоторые просто устраиваются под эстакадами, где душа пожелает. Он может спать где угодно.
Пейтон нахмурилась:
— Ладно.
— Понимаю, это непросто. Но мы не можем помочь тому, кто эту помощь не принимает. Он в курсе, что может остаться здесь в любое время.
— Да, я знаю. — Она показала на кладовку в дальнем конце. — Я забыла взять опись инвентаря. Завтра у меня прослушивание, сделаю ее онлайн из дома.
Пока Пейтон ходила за описью, я огляделся. Ночлежку только что покрасили, и каждый из волонтеров подарил постер в рамочке со своей любимой мотивирующей цитатой. На длинной стене столовой висело около дюжины таких постеров в черных матовых рамках. Надпись на первом из них гласила: «Даже после самой темной ночи снова взойдет солнце».
— Это твой? — спросил я у Пейтон, когда она вернулась с папкой.
— Нет. — Она чмокнула меня в губы. — В другой раз можешь прочесть их все, и я тебе вручу награду, если угадаешь, какой купила я. А сейчас я хочу догнать Эдди, пока он не ушел. — Она потянула меня за руку. — Пошли!
Эдди уже не сидел перед входом, хотя его легко было заметить. Он ковылял, преодолев половину квартала. Эдди хромал на правую ногу, а на левом плече болтался мусорный мешок.
Пейтон увидела его как раз перед тем, как он свернул за угол.
— Давай проследим за ним. Посмотрим, куда он идет.
— Категорически нет.
— Почему?
— Потому что это небезопасно и нарушает его приватность. Мы не будем следить за бездомным.
— Но если мы узнаем, где он ночует, может, полиция поможет.
— Нет.
— Прошу тебя…
— Нет.
— Ладно…
Мне стоило догадаться, что она так просто не откажется от этой идеи.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги О, мой босс! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других