Ты – счастливый, самодостаточный человек.Твоя жизнь стабильна и предсказуема.Но, вдруг, случается невозможное.И…На что ты готов ради лучшего друга?А если твой друг кот?
14
И это, действительно, всё.
Они вернулись в тюрьму. Никто не задал никаких вопросов.
Полина шла по коридору и грудь от стука вибрировала так, что дышать тяжело.
Думать о деталях, думать о деталях, твердила Полина. Детали. Стены, камни, капли воды. Ноги болят. Руки дрожат. Сердце стучит в ушах.
— Вот эта дверь, — сказал Тэд и отошёл.
Дверь деревянная с гигантскими засовами. Тёмное дерево.
Шаг, ещё один. Полина прикоснулась к двери. Бугристое что-то.
— Мурзик, — прошептала Полина и закрыла глаза.
Тишина. Лёгкое шуршание.
Сердце. Руки. Свет пробивался сквозь ресницы. Слабый свет.
— Мяу.
Это он.
А теперь надо проснуться. Немедленно. Прямо вот сию минуту, иначе всё это слишком.
— Полина, — глуховатый мужской голос откуда-то снизу.
Сон, пожалуйста. Это сон.
— Полина, — тот же голос из-за двери, снизу.
— Мурзик? — нелепо.
Какой Мурзик? Он — кот, коты не разговаривают.
— Да, — ответил голос.
Полина опустилась на колени, видимо6 именно там её кот, теперь говорящий.
— Ты пришла.
— Да, — обнять бы сейчас котика.
— Я очень рад.
Голос приятный. И если бы Полина не знала, что издаёт его кот, то подумала бы, что носитель этого мягкого глуховатого голоса — мужчина лет сорока. Симпатичный обязательно. Потому что голос очень бархатный.
Глупости какие-то в голову лезли. Мужчина, голос. Надо какие-то вопросы задавать. Но какие?
— Я попал в переделку. И мне нужна твоя помощь. Меня, — голос замер. — Если на понятном тебе языке, то меня арестовали и скоро должны казнить. Сжечь на костре как колдуна. И только ты мне можешь помочь.
Стоп. А с чего Полина взяла, что это её кот? Может, её разыгрывают. Полина вздрогнула.
— Ты должен знать обо мне что-то, чего не знает никто. Говори.
— Ты первый раз целовалась с соседом.
Это не смешно. Потому что об этом знал только Мурзик, потому что только он отирался рядом. Полина даже помнила его мягкую шерсть, трущуюся о её ноги. Даже тогда она подумала, что Мурзик словно сторожит её. Показалось смешным. А теперь…
— Хорошо, — сказала Полина. — А кто ты? Как давно ты со мной? И… кто ты?
Из-за двери послышались неопределённые звуки.
— И где мы? — добавила Полина.
Потому что явно это не сон. Полина много раз себя щипала. Не помогало.
— Мы в другом мире. Когда ты проходила через дверь в сарае, ты прошла сквозь портал.
Не может быть.
— Я — не совсем колдун. Я знаю больше, чем могут понять эти люди. И они всех говорящих животных считают колдунами. Хотя это и не так.
— Ты — человек?
— Да, когда-то я был человеком. Но случилась не очень хорошая история. И меня засунули в твоего кота.
— Как давно?
— Давно.
— Как?
— С самого начала.
— То есть ты всю мою жизнь… — Полина не договорила.
Как-то это невообразимо. Её не смутила новость о другом мире, но то, что рядом с ней жил какой-то мужик, это как-то… Ну, не очень.
— Да, всю твою жизнь.
— А почему ты не говорил со мной?
— Ты меня не понимала. В твоём мире не понимают язык животных. Здесь понимают. Так устроен этот мир. И так устроен твой.
— А мой мир — не твой?
— Нет.
— Так а как ты оказался в Мурзике?
— Я не знаю, — кот помолчал. — Я участвовал в битве и проиграл. Я потерял сознание. А очнулся котом на кровати у маленькой девочки. Вот так я попал в Мурзика.
— А как тебя зовут?
— Мурзик.
— А сколько тебе лет?
Молчание.
— Много.
— Кошмар.
Это кошмар.
— Хорошо, а как ты сюда попал?
— Я случайно нашёл портал. Такое бывает. Порталы иногда забывают и они стоят бесхозные. Я набрёл на него и прошёл в этот мир. Думал, раздобыть каких-нибудь сведений о попадании в кота. Безуспешно. Это не очень развитый мир в плане магии. Они знают, что она есть и считают, что это плохо. Когда возвращался, меня схватили. Но мне повезло. Теодор вызвался помочь. Это всё.
— А как тебе помочь?
— Тебе надо открыть дверь и выпустить меня.
— А у кого ключ?
— У начальника тюрьмы.
— Маленького такого старичка?
— Нет. Это главный стражник. Начальник тюрьмы — это другое. Теодор тебе расскажет. Только надо торопиться. У тебя есть несколько дней. Я надеюсь, что есть. Но может, и нет.
— Несколько дней? А как же бабушка? Я не могу оставаться здесь. Мне надо домой.
— Бабушка ничего не поймёт. Когда мы пройдём через портал назад, будет то же самое время, в которое ты вошла в него.
— Это какой-то бред.
— Полина, это не бред.
— Но как это возможно? Ты, дверь, другой мир, — Полина замолчала. — А знаешь, что мне пришлось сделать, чтобы попасть сюда?
— Не знаю.
— Набрать бочку дерьма, провезти её несколько километров в тачке и вылить на каком-то огороде. И на мне сейчас обувь с деревянными подошвами. И я не ела со вчерашнего вечера. А это получается — сутки.
— Ты набрала бочку дерьма?
— Нет.
— Я так и подумал.
— Но могла.
— Да. Теодор тебе помог?
— Да.
— Он хороший, слушай его.
— Да.
Полина смотрела на свои грязные ноги.
— И ноги у меня грязные.
— Попроси Тэда помыться. У него наверняка есть вода. И еды у него попроси. Он не откажет.
— Ты его загипнотизировал?
— Немного.
— А меня?
— Тебя — нет.
— Бабушка умрёт от удивления, когда узнает кто ты.
— Она не узнает.
— Я расскажу.
— Но говорить со мной, точнее, понимать меня вы не сможете. В том, нашем мире.
— Он же не твой.
— Не мой. Но я прожил там много лет. Теперь он мой.
— А ты пойдёшь со мной назад?
— Конечно.
— Хорошо. И будешь Мурзиком?
— Хотелось бы нет, но — да.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Полина. Книга 1. Освобождение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других