Багровый роман

Вероника Фокс, 2022

Она старается изо всех сил ради его нового романа. А он едва не пускает пулю ей в сердце. Кто бы мог подумать, что Майкл Ким, самый успешный автор последнего десятилетия и любимец миллионов женщин, живет… двойной жизнью? Оказывается, у него есть собственный подпольный бизнес, где крутятся огромные деньги. Оливия, его новый редактор, об этом пока не догадывается. Майкл и сам не желает, чтобы она узнала о криминальной стороне его жизни, ведь тогда ей будет грозить смертельная опасность. Но однажды Оливия получает сообщение о том, что должно было навсегда остаться в тайне… «Потрясающая история, в которой идеально сплетены тема "от ненависти до любви" и книжная индустрия. И если в самом начале может показаться, что это просто роман, то ближе к середине мы понимаем, что появляется намек на триллер, который ближе к концу разрастается и заставляет переживать за героев, держит в напряжении и не дает оторваться от книги». – Полина (@polly_reads) «Что может быть общего между писателем и его редактором, помимо работы над книгой? Чувства? Да, но точно не положительные. Майкл и Оливия вынуждены работать вместе над новым романом, и это становится тем еще испытанием. Но что, если автор не тот, кем кажется, а его прошлое наступает на пятки? А может быть, он еще и не такой нахал, как казалось Оливии? Чувства, которые невозможно держать в себе, могут перерасти во что-то большее. Но самое главное – выжить». – Анастасия (@anaswon) «Хочется сказать автору спасибо за то, что она смогла прописать персонажей, не скатываясь в однотипное повествование». – Ольга (@themagicofwords)

Оглавление

Из серии: Love&Crime. Любовь, страсть, преступление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Багровый роман предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

Оливия

Роуз пугает меня до смерти. Подпрыгнув на стуле от неожиданности, я ругаюсь:

— Господи, Роуз! Нельзя же так пугать людей по утрам!

— А что со мной не так? — Испуганно посмотрев на меня, она хватает лежащее на столе карманное зеркальце и принимается рассматривать себя. — Макияж вроде бы не потек.

Меня бесит ее помешанность на своей внешности. Подруга при любом удобном моменте упоминает свои достоинства, частенько переходя при этом границы разумного.

— Так чем я тебя напугала? — переспрашивает она.

«Господи, у нее что, активировался режим дурочки?» — задаюсь я вопросом, отводя взгляд в сторону.

— Зачем так подбегать?

Выражение лица Роуз быстро меняется, а уголки губ немного опускаются, делая ее улыбку грустной. Она присаживается на край стола в своем коротком обтягивающем розовом платье, закидывает ногу на ногу и смотрит на меня.

— Ты просто не слышала, как я к тебе подошла! Наверное, всю ночь мечтала о нем?

Ее глаза сверкают ярче, чем отполированное серебро, а на лице появляется неистовое любопытство.

— О ком я должна была мечтать?

Я не совсем понимаю, что она имеет в виду. Роуз знает, что у меня отношения исключительно с работой и мне не хочется никого заводить. И даже не потому, что шанса не подворачивается или встречаются только неподходящие мужчины, а просто одной мне комфортнее.

— Ой, да брось! Ты что, хочешь все сохранить в тайне от лучшей подруги? — замечает она, наклоняется, обхватывает мои плечи тонкими руками и принимается массировать их. — По дружбе ты должна мне все рассказать!

— Да о чем ты?! — с недоумением взрываюсь я.

Ее навязчивость и прикосновения раздражают. Дернув плечами, я отстраняюсь от Роуз, и мы сидим некоторое время, молча пялясь друг на друга.

— Не прикидывайся незнайкой, Ви! — бросает она, и в ее голове чувствуются нотка грусти. — Ты вчера уехала с работы с Майклом! Думаешь, никто этого не видел?

«Теперь я понимаю, почему все косо смотрят на меня этим утром. Как же — Оливия Кларк уехала домой вместе с Майклом Кимом! Идеальная новость для сплетниц, чтобы перемыть косточки. В особенности для тех, кто сохнет по Майклу. И о чем я только думала, когда садилась к нему в машину? Черт!» Я обреченно вздыхаю.

— С чего ты вдруг решила, что я должна мечтать о нем? — ответила я вслух, стараясь говорить как можно равнодушнее.

— С таким мужчиной просто так не уезжают! — заявляет Роуз, подчеркивая последнее слово повышенной интонацией и накручивая на палец локон.

— Меня, между прочим, повысили, — пробую я переменить тему разговора, чтобы не попасться в ее капкан.

— Ой, да все уже в курсе, что ты будешь работать бок о бок с Майклом Кимом.

Произнося его имя, она добавляет голосу нотку восхищения. «Будто Майкл — икона и эталон художественной литературы. Будто никого больше в мире писателей не существует, кроме него. И как же ему удалось создать такую толпу почитателей?» — мысленно удивляюсь я, но отмахиваюсь от девушки и поясняю:

— Это работа, Роуз. Не более того.

Зарывшись в лежащие на столе бумаги, я всеми силами стараюсь прекратить наш разговор. Но при этом мне не хочется обидеть подругу. «Просто она должна понять, что это не тема для сплетен», — думаю я, рассеянно скользя глазами по какому-то документу, вытянутому из общей стопки.

— Работа работой, а с таким партнером по ней тебе точно все обзавидуются!

Я демонстративно закатываю глаза. «Она непробивная, как танк». Это понимание меня совершенно не утешает. Мы дружим не очень давно, но за короткое время Роуз стала для меня родной. Мое сердце практически разрывается от предстоящего выбора, ведь выйти из разговора сухой или замять его мне вряд ли удастся. Но в конечном итоге мне ничего не остается, кроме как попробовать хотя бы один из вариантов.

— Еще скажи, что между вами ничего не было!

Выпятив накачанные губы вперед, Роуз включает режим «Капризулька». Наверное, только у меня получается угадать, в какой момент она пойдет по головам, лишь бы добиться того, чего хочет. Я понимаю, что мне никто не поверит, ведь она авторитет для многих коллег. Она дочь высокопоставленной шишки, которая дружит с Барри Уокером, поэтому все, что срывается из ее уст, сразу же приобретает высокую популярность. «Будет просто еще одна новость. И если сейчас не доказать Роуз, что она не права, она подтвердится быстрее, чем я хлопну ресницами. Впрочем, в ее теории существует доля правды. Почему Майкл подвез меня? Что его побудило совершить такой поступок? И она правильно подметила, хотя и не в таком ключе, как ей самой кажется, — я действительно вчера размышляла на эту тему. Да, черт побери!» — размышляю я, но качаю головой и сухо произношу:

— Не было и быть не могло.

— Обещаю, что никому не расскажу! — заверяет Роуз и складывает руки вместе, изображая мольбу.

— У нас правда ничего не было.

Посмотрев ей в глаза, я пытаюсь найти там хоть капельку надежды на то, что она понимает меня.

— Ну и ладненько, — отзывается она. И, спрыгнув со стола и поправив платье, которое задралось выше колен, смотрит на меня холодным взглядом и добавляет: — Раз ты не хочешь рассказывать, я сама все узнаю!

Закончив разговор на такой торжественной ноте, девушка разворачивается и шагает прочь. «Только не это! Черт! Черт!! Черт!!!» — мелькает у меня в голове, и я окликаю ее:

— Роуз, постой!

Подруга скрывается за поворотом, и мне уже нет смысла ее догонять.

— Твою мать! — срывается с моих губ.

«И с чего я решила, что она поверит мне? Ее пылкий нрав вряд ли может соревноваться с моим здравомыслием. Эта новость уже все равно облетела половину офиса, и я ума теперь не приложу, как выкарабкиваться из этой дерьмовой истории». Схватившись за голову и массируя виски, я думаю о произошедшем: «Мало мне свалившегося на голову Майкла с ебучей совместной работой, так еще и эта скотина Роуз подливает масла в огонь! Да чтоб тебя, блядь!» — чертыхаюсь про себя и падаю в кресло, желая сдохнуть. Прямо посреди офиса, просто исчезнуть с лица земли. «События вчерашнего дня плавно перетекли в сегодняшний, таща за собой кучу дерьма, которую предстоит теперь разбирать голыми руками. Я ненавижу их. Ненавижу Майкла. Ненавижу Фредди. Ненавижу Роуз и ее ужасный характер. Ненавижу вчерашний день. Ненавижу книги Майкла. Ненавижу! Ненавижу! Ненавижу!» — ожесточенно думаю я, гадая, как долго смогу продержаться в окружившем меня со всех сторон кошмаре.

Все утро на меня глазеют офисные зеваки. Кто-то перешептывается, когда я прохожу мимо, кто-то бессовестно рассматривает меня. Беспокойные мысли не дают мне сосредоточиться на работе, несмотря на то, что через полчаса состоится совещание моего отдела, я к этому не готова. Не готова слушать очередные наставления и подписывать документы о переводе на новую должность. Не готова передавать своих авторов коллегам и браться за произведения, от которых меня тошнит. Прикрывая глаза, чувствую усталость во всем теле и отвращение к окружающим. Спешно доделав последний отчет и распечатав его на принтере, все же мысленно собираюсь и выдвигаюсь к конференц-залу.

Пока иду по коридору, мне кажется, что я нахожусь на ковровой дорожке, потому что все взгляды прикованы к моей персоне. Становится не по себе, я чувствую всеобщее молчаливое осуждение, которое словно забирается куда-то мне под кожу. «А впрочем, кто сказал, что я сделала что-то плохое?» — успокаиваю я сама себя, стараясь не реагировать.

Пока я копаюсь в своих мыслях, из-за поворота перед самым конференц-залом появляется Фредди. Он оказывается передо мной настолько неожиданно, что я врезаюсь лбом в его грудь. «Твою ж мать!» — беззвучно чертыхаюсь я, и мои папки с отчетами разлетаются по полу. Подпрыгнув от испуга, я едва не оступаюсь, но руки мужчины обвивают мою талию. От него опять пахнет дешевым одеколоном, что моментально приводит меня в чувство. Кривая улыбка, которую он использует для флирта, мигом появляется на его лице, и я дергаюсь назад. «До чего же отвратительно видеть его вблизи. Фу!» — мелькает у меня мысль, пока Райт воркует, не торопясь меня отпускать:

— И как же так произошло, что такая прекрасная девушка попала в мои объятия?

Мне хочется застонать от безысходности. «Пожалуй, если бы была возможность вызвать рвотный позыв, я бы ею воспользовалась. Мне еще не хватало этого чудика в середине и без того тяжелого дня». Вслух я сухо требую:

— Уберите руки с моей талии.

— А если я не хочу?

«До чего наглый, а! Не хочет он! Сейчас я ему покажу кузькину мать!» — думаю я и с размаху награждаю Фредди пощечиной, причем так, что он чуть не теряет равновесие. Пользуясь возникшей заминкой, принимаюсь собирать разлетевшиеся документы, буквально трясясь от негодования. Навязчивый поклонник стоит рядом неподвижно, и, несмотря на то, что мне видны только его уродские кроссовки, я буквально затылком чувствую, как он пялится на меня.

Подобрав последнюю папку, поднимаюсь и сталкиваюсь с ним глазами. «Кажется, что я только усугубила ситуацию», — внезапно приходит ко мне понимание, поскольку его взгляд сияет ярче солнца, с головой выдавая возбуждение. Его губы слегка приоткрываются, а дыхание заметно учащается, когда я смотрю на него. «Да твою же мать, блядь! О нет, Фредди, даже не думай об этом!» Он хрипло выдыхает и интересуется:

— Да ты любишь пожестче?

— Уж явно не с такими, как вы!

Нарочно задев его плечом, пытаюсь пройти мимо, но чувствую, как его рука тянет меня назад.

— И куда ты направилась?

«Да какого хрена?! Он отстанет от меня когда-нибудь?» — мысленно возмущаюсь я. Вырвавшись из его хватки, все же устремляюсь в конференц-зал. Вдогонку слышу неразборчивое «увидимся вечером!» или нечто вроде того, но это меня совершенно не интересует. «Когда же до него дойдет, что он смешон? — Я закипаю от злости и ощущаю тихую ярость. — Если еще какой-нибудь чудак вздумает распустить руки, я за себя не ручаюсь!» — решаю я.

Влетаю в распахнутую дверь конференц-зала, где уже сидит Маргарет. Она всегда приходит на место первой, словно по часам. «И к чему такая педантичность?» — недоумеваю я, проходя мимо нее и здороваясь:

— Привет, Маргарет!

— О, Оливия! Рада тебя видеть! — восклицает она.

Сегодня мы еще не виделись. С раннего утра Маргарет торчала в кабинете у Барри. Из-за запуска новой подредакции она будто слетела с катушек. Поначалу мне казалось, что она так переживает из-за предстоящего выхода нового романа Майкла, однако после вчерашней новости все встало на свои места.

«Маргарет не только идеально выполняет порученное — она и сама идеальна. Пожалуй, она — мой пример подражания не только в работе, но и в отношении к миру. Я всеми силами хочу однажды стать такой же, как она», — размышляю я, устраиваясь на своем месте.

— Неплохо ты зарядила Фредди!

«Она видела. Господи, я сейчас со стыда умру! Если поразмыслить логически, мое поведение было грубым, но и Фредди перешел рамки дозволенного. Черт!» — тревожусь я, отчего к моим щекам приливает кровь.

— Такого больше не повторится, — обещаю я, прикусив нижнюю губу и стараясь не смотреть в сторону Маргарет.

«Какой позор!» — думаю я, обреченно прикрывая глаза.

— Да ладно тебе! Это было очень забавно!

Маргарет хихикает, и я немного расслабляюсь. Иногда мне кажется, что эта женщина — как старшая сестра для всех. Всегда поможет советом, подтолкнет в нужном направлении и утешит, если в этом нуждается кто-нибудь из ее сотрудников. «Теперь я должна занять ее место. И стать для всех такой же, как она», — приходит ко мне понимание, пока я все-таки пытаюсь оправдаться:

— Я не контролировала себя…

— Не надо, Оливия! — просит Маргарет, протягивая ко мне руки. — Он получил ровно то, что заслужил. Иногда такие действия должны подводить тебя не к стыду, а к гордости.

— Но офисный этикет…

— Забудь! Фредди сам виноват, что распускает руки, потому и схлопотал по заслугам!

Тихо выдыхаю и слабо улыбаюсь ей в ответ. «Пожалуй, она права. Когда переступаются рамки дозволенного, сложно контролировать ситуацию. Всегда стоит ставить на место тех, кто их переступает. Если, конечно же, позволяет ситуация», — мелькают у меня путаные мысли, и с моих губ срывается еле слышное:

— Спасибо.

— Всегда пожалуйста, солнышко!

Ее улыбка успокаивает меня, а в ее взгляде есть что-то такое, что позволяет почувствовать умиротворение.

— Пока остальные не пришли, давай обсудим кое-какие моменты работы с Майклом, — предлагает она.

Признаться, к этому моменту я успела забыть, что должна выслушать ее пожелания по поводу общения с Майклом.

— Да, конечно.

— В общем, ничего сложного в работе с ним нет. Главное — слушать то, что он хочет. У тебя есть опыт работы с авторами, но не тет-а-тет, это немножко другое. С Майклом придется проводить много времени, чтобы редактура получилась идеальной.

— Много времени — это сколько?

— Иногда сутки или двое.

Маргарет задорно улыбается, а мне как-то не хочется улыбаться. «Сорок восемь часов работы бок о бок с Майклом! Да я же с ума сойду!» Я переспрашиваю дрожащим голосом:

— Сутки?

«Сутки или двое? Во что я только ввязалась?! Теперь ясно, почему Маргарет перед выходом книги Майкла практически не появлялась на работе, — они вместе работали. Бок о бок. Сутками! Боже, дай мне сил пережить хотя бы этот день, в котором все и так плохо!» — стремительно запаниковав, мысленно взмолилась я, во все глаза глядя на женщину.

— Да не переживай ты так, Ви! Тебе не нужно работать все двадцать четыре часа. Но ты должна быть готова к такой работе, если Майкл этого потребует.

— Что-то слабо верится в подобное…

— Солнышко, ты же знаешь, что Майкл — самый высокооплачиваемый автор за последнее десятилетие. В документах, которые ты сегодня подпишешь, прописана хорошая процентная ставка с продаж его книг. Поверь, сумма там приличная.

Однако меня совсем не радует новость о том, что я буду получать больше денег. «Какой смысл в деньгах, если ты работаешь с говнюком?» — задаюсь я вопросом и со свистом втягиваю в себя воздух.

— Ви, первое время будет тяжело, тут я с тобой соглашусь, — незамедлительно откликается Маргарет. Она встает, огибает стол и садится рядом со мной. — Вам необходимо сработаться. Нужно стать одним целым, чтобы идти в унисон. Хотя я прекрасно понимаю, что Майкл тебе неприятен.

Вздыхая, она осторожно приобнимает меня за плечи. «Сегодня так много прикосновений, что даже не по себе. Ощущаю себя магнитом для чужих рук», — отстраненно думаю я, ожидая ее дальнейших слов.

— Пойми, это не повод зарывать в себе прекрасные навыки редактора. Если бы я была в тебе не уверена, то не предложила бы твою кандидатуру, — немного помолчав, добавляет женщина.

— Я понимаю…

— Моя дорогая! — восклицает она, и ее рука касается моего подбородка. — Я верю, что ты будешь прекрасным руководителем подредакции! И я ведь не увольняюсь, а лишь переезжаю на другой этаж.

— А ощущается, будто увольняешься.

— Ох, Оливия!

Маргарет обнимает меня, и я чувствую приятный аромат ее духов с нотками лимона, напомнившими мне детство, когда мама готовила лимонные конвертики по воскресеньям. Этот аромат внушил стойкое ощущение чего-то домашнего и родного.

— Мое солнышко! Не грусти ты так! Если потребуется совет…

–…То я всегда смогу положиться на тебя.

— Именно!

«Ее улыбка сильнее, чем любое успокоительное. Мне никогда не стать такой же, как она», — отчетливо понимаю я и весь следующий час на собрании копаюсь в собственных мыслях.

Мои рассеянность и растерянность доходят до такой степени, что приходится по несколько раз переспрашивать вопросы, которые мне задают. Все вдруг теряет значимость, а из моей головы не вылетает одна лишь фраза: сутки или двое. «Получается, мне предстоит работать ночи напролет с Майклом и спать с ним под одной крышей? Бррр! В какую же омерзительную ситуацию я попала! Господи, Оливия! Какой черт тебя дернул согласиться на такой контракт?!» — мысленно ругаю я себя.

Когда возвращаюсь с конференции, вижу Роуз, сидящую на моем рабочем месте. Она так активно копается в своем смартфоне, что совершенно не замечает никого вокруг. Подойдя к ней ближе, я бросаю на стол папки, и девушка наконец-то обращает на меня внимание и спрашивает:

— Олли! А ты чего такая грустная?

«Хорошо, что я грустная, а не злая. В этом ей сейчас капитально повезло», — размышляю я, но в ответ просто жалуюсь:

— День не задался.

— Это из-за Фредди?

— Ты видела, что ли?

Мои глаза стремительно округляются и, как мне кажется, становятся похожими на две огромные монеты.

— Ну да, — произносит Роуз так, будто все вокруг знают, и только я одна, клуша, не в курсе. — Ты ему такую пощечину залепила, что эта новость донеслась даже до старины Джорджа!

«Джордж, наш охранник. Милый тип, который тоже любит собирать сплетни», — слегка поморщившись, вспоминаю я и вслух заявляю:

— А ты шустрая, как я вижу!

— Олли, клянусь, это была не я!

Кажется, она огорчена из-за того, что я упрекаю ее в распространении новости.

— Ладно, я погорячилась, извини.

— Ой, кисуль, ничего страшного, — заверяет подруга. Она встает с моего кресла, усаживает меня в него и спрашивает: — Ну, что сказала Маргарет?

Я вздыхаю, поскольку мне требуется тщательно подобрать слова.

— Если честно, то работы предстоит очень много.

— Ну, это же Майкл! Чего ты хотела?!

— Да, ты права… Это же МАЙКЛ!

Я стараюсь мягко спародировать ее, чтобы не обидеть, и Роуз оценивает это. Захихикав, она даже разок хрюкает, отчего мы смеемся уже вместе. Вот только ее смех походит на трель трясогузки, а мой — на клекот нервной гиены.

— И ты будешь работать так же, как Маргарет? — уточняет она.

— Угу, — мычу я в ответ.

— То есть сутками?

— Откуда ты…

— Ви, я знаю все! И ты это прекрасно помнишь!

От Роуз действительно не скрыться, ведь она часто делится со мной подробностями жизни других. Иногда кажется, что информация, которую она временами преподносит мне, еще вполне безобидна. Впрочем, когда девушка принимается рассказывать о происходящем за закрытыми дверями, когда я сама там была, мне и правда становится не по себе.

— Да, помню. Но не думала, что ты настолько шустрая!

— Да, да! Этого у меня не отнять!

«Сама себя похвалила и получает удовольствие. Мне бы хоть каплю твоей самооценки, Роуз, и жизнь заиграла бы другими красками», — размышляю я, а Роуз тем временем присаживается на мой стол и наклоняется ближе, чтобы заговорщически прошептать:

— Значит, ты будешь работать у него дома?

— Дома? В каком смысле?

«Нет. Нет, нет, нет. Ни в каком доме Майкла я работать не буду! Это уже слишком!» — взволнованно качаю я головой.

— Ну… — Она немного медлит с ответом и озирается по сторонам. — Маргарет работала у него дома!

— Что? — переспрашиваю я у нее, и мой голос невольно повышается.

— Тсс! Не кричи так! Да, она работала с ним ночи напролет, чтобы книга вышла в срок.

— То есть… — Я не могу с ходу собрать слова в одно предложение. — Она ночевала у него дома?

— Да! — восклицает Роуз, которой невероятно нравится сплетничать о других людях. Ее глаза так блестят, что грозятся вот-вот вывалиться из орбит от радости. — Тебе невероятно повезло, Олли! Я очень тебе завидую! — мурлычет она мне на ухо.

— Уж лучше бы я сдохла по дороге на работу… — обреченно выдыхаю я ей в ответ.

— Не говори таких глупостей!

— Это правда жизни.

«Замечательно! Прямо сейчас вижу на всех смартфонах в офисе: ”Сенсация! Оливия Кларк ночует у Майкла Кима!” Фу, омерзительно!» — думаю я, и меня всю трясет от мысли, что сплетен теперь точно не избежать.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Багровый роман предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я