Северная долина

Вера Чиркова, 2020

Долгое правление регента наследника Тайгердского герцогства наконец закончилось. Высокородный лэрд Дарвел счастливо женат и коронован. Но как выяснилось, далеко не все жители долины были так рады молодому правителю, как его преданные друзья. У некоторых знатных лэрдов давно имелись на герцогский трон свои планы, и отступаться от них никто не собирался. Но и герцог оказался не так прост, как считали его недруги, приготовившие для решительной битвы самое мощное оружие. Кому же достанется победа, и готов ли будет молодой герцог выкупить ее ценой жизней десятков заложниц?

Оглавление

Из серии: Северное герцогство

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Северная долина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

В сиреневую столовую, где праздновались такие важные для герцогской семьи и обитателей замка события, Дарвел с женой входили первыми. Через особую дверь, позволявшую сразу оказаться возле стола, установленного на небольшом возвышении. За Дарвелом, нежно державшим руку Ильды, следовали Дорс с Фаинией. За ними Анвиез вел Лиатану, и это было таким же потрясением для самого мага, как и для его учеников.

— Анви, — спокойно заявила эта странная лейда, едва они встретились в соседней гостиной, — вы мой должник. Обещали довести до комнат, а бросили на полпути. Поэтому будьте добры, проводите к столу… у меня возникло к вам несколько вопросов… на которые кто-то другой вряд ли ответит.

Словно заранее знала, чем его убедить.

За долгие годы придворной жизни маг научился мастерски пресекать любые требования дам или лукавые попытки им вертеть. А вот избегать ответов на вопросы, которые могли оказаться весьма каверзными или даже опасными, он считал неподобающим магистру его уровня. Но почему-то заранее сожалел, что даже у такой начитанной девушки их хватит не более, чем на один вечер. И значит можно отступить на несколько часов от собственных принципов и запретов и позволить себе немного расслабиться… совсем чуточку.

За ними Ирджин вел Кору, стараясь не рассматривать девушку слишком откровенно. Хватило и того момента, когда она вошла с сестрами в гостиную. Если Ильда в платье из серебристо-сиреневого богаррского жоржета была утонченно-изящной, а Лиатана в тёмно-зеленой шелковой тафте строга и неприступна, то Коралия в платье лавандового шифона оказалась непредсказуемой, загадочной и трогательно беззащитной. Тонкая ткань простого платья, украшенного лишь струящимися воланами по подолу, рукавам и строгому декольте облила ее почти болезненную худобу, подчеркивая тонкие плечи и ключицы, и одновременно добавила образу легкости и эфемерности.

— Вас нужно кормить каждые полчаса, — заметил Вандерт, познакомившись с новыми родственниками.

— Может, лучше заведете поросят? — мгновенно среагировав, кротко осведомилась Коралия, вызвав довольный смешок Дарвела.

Он с каждой минутой узнавал в свояченицах черты любимой жены и искренне этому радовался. До их приезда герцога более всего страшила необходимость каждый день встречаться за столом и в гостиных с девушками, подобными прикипевшим к дворцу придворным дамам. И теперь, когда эта опасность пролетала мимо, как летняя гроза, он чувствовал ни с чем не сравнимое облегчение. И еще больше желал познакомиться с их отцом, о котором уже слышал столько противоречивых высказываний и уже не раз заочно менял мнение.

— Если только вы возьмете их в подопечные, — нашелся слегка ошеломленный смелостью девушки Вандерт.

— Мне рановато заводить тут подопечных, — с деланой печалью отказалась Кора, — не лучше ли подобрать на эту должность кого-то из более опытных обитателей замка?

— К примеру, тех лейд, которые так упорно рвутся ко мне во фрейлины. — неожиданно серьезно поддержала ее Ильда, — они прекрасно знают, где тут кухня.

— А тебе положены фрейлины? — заинтересовалась Лиатана, едва опустившись на стул.

— К моему сожалению, — хмуро усмехнулась Ильда, — но я уже нашла выход. Первые два места займут лейда Нетанья Диленс и Милисет Женлуа. Я уже попросила Бремера позаботиться о том, чтобы Милисе полностью вернули имущество деда и назначили над ним опеку. Сейчас там живут совершенно чужие люди.

— Мы уже работаем над указом о создании единого попечительского совета, — доложил Бремер, приведший на ужин лейду Нетанью с испуганной неожиданным статусом Милисой, — завтра принесу на подпись.

Повар словно ожил, попав в самую гущу событий, в нем проснулся неиссякаемый источник энергии и дар руководителя. Чиновники канцелярии, привыкшие к сонному и сытному безделью, вздрагивали от одного лишь звука его голоса и еще быстрее начинали строчить письма, указы и инструкции. После того, как за саботаж его распоряжений несколько старших клерков вылетели из дворца ласточками, ни у кого и мысли не появлялось в чем-то оспорить приказы нового герцогского секретаря.

— Это очень интересно, — Лиатана оглянулась на сидевшего рядом магистра, — но я хотела спросить о другом. После прочтения трудов Анкифса у меня возникло подозрение, что некоторых событий он не заметил… или нарочно убрал… и мне захотелось выяснить, что в них так не понравилось почтенному историку? Я принесла из библиотеки два различных трактата на эту тему, и хотела бы услышать, как по-вашему, кому из авторов следует доверять?

— О! — подавился невольным смешком Ирджин, — Это весьма спорный вопрос!

Нарочно или случайно, но младшая сестра герцогини попала точно в любимую тему его учителя.

— А я хотела бы сначала услышать, поймали кого-то в библиотеке или нет? — справилась Ильда, так и не успевшая получить от мужа вразумительного ответа.

Он примчался в покои за пять минут до назначенного времени и едва успел наскоро переодеться.

— Поймали, — кивнул он, прожевав кусочек фаршированного фазана, — но это не шпионка и не ведьма. Еще одна пострадавшая от злых шуточек придворных лоботрясов. Она была не в себе… к счастью, не необратимо. Нам пришлось ждать, пока Анвиез выправит ей сознание и усыпит… во сне она рассказала простую, но жуткую историю. Но об этом пусть расскажет Ирджин… я пока поем.

— Боренсия из бедного, знатного рода, — произнес маг, не собираясь спорить с предложением герцога, — и старший брат предоставил ей выбор, выйти замуж за немолодого вдовца или поступить чтицей к одной из фрейлин. Тоже не очень богатой… и потому искавшей девушку, готовую работать за возможность жить во дворце и донашивать чужие платья. Конечно, выполнять нужно было не только обязанности чтицы, но и камеристки, личной горничной и разумеется шпионки. Во дворце шла нешуточная подковёрная борьба.

— Я не мог их тронуть… — вздохнул Вандерт.

— Дядя, тебя никто не упрекает и никогда не упрекнет, — мгновенно отреагировал Дарвел, — ни один регент, которого я знаю, не сделал для своего подопечного столько, сколько ты.

— Я сказал это не в упрек, а лишь для того, чтобы пояснить тонкость тех отношений незнакомым с ними родственникам лейды Энильды. — невозмутимо пояснил Ирджин, — Так вот, шпионка из девушки не получилась. Она не умела прятаться, подсматривать, подслушивать и поцелуями выведывать секреты у придворных лоботрясов. И потому попалась… и не раз. Ее решили проучить… Не знаю, до чего дошла бы шутка, но однажды, когда она шла из библиотеки с новой книжкой, в темном переходе ее встретили трое мужчин в масках и с веревками в руках. Веревки она запомнила лучше всего… только белые петли на концах, остальное прошло мимо сознания. Ни лиц, ни фигур, ни одежды.

— Мерзавцы, — с чувством выдохнула Кора, — как жаль, что их нельзя найти.

— Мы попробуем, — пообещал ей маг и продолжил, — Борна умудрилась выскользнуть, вернее, вовремя повернуть назад. Бежала сломя голову, как от пожара, а попав в библиотеку ворвалась в кабинет лэрда Урбелиуса и с рыданьями попросила защиты. Разумеется, он позволил ей оставаться столько, сколько угодно и даже выделил небольшую комнатку по соседству со своей, где хранил всякую утварь. С тех пор она там и живет. Питается тем, что приносят старику, он специально заказывает больше, помогает раскладывать по местам книги и следить за посетителями. Безумие сделало девушку очень осторожной и хитрой… но теперь она здорова. Зато спать будет еще сутки… на восстановление сил нужно время.

— Интересно, — задумалась Лиатана, — а чем во дворцах положено заниматься родственникам герцогинь?

— Мужчины ищут занятие по вкусу, — усмехнувшись про себя, просветил её Вандерт, — а лейды занимаются детьми, украшением дома, нарядами, слугами… а пока не замужем — гуляют, танцуют, вышивают…

— Этим можно заниматься и не во дворце, — заметила Кора, — но оказаться в герцогском замке и вышивать у окошка подушечки — по-моему, неимоверно глу… хм, скучно.

— Ильда теперь глава совета по борьбе с беспризорностью, она помогает готовить указы, проверяет отчеты, — с гордостью просветил родственниц Дарвел, — а когда нужно — лечит пациентов в своей башне и варит зелья. А скоро к ней приедут ученицы, самых способных Ильда собирается назначить фрейлинами.

— И будут они вышивать подушечки, — пошутила Лиатана.

— Зачем знахаркам вышивать? — не поверила Кора.

— Чтобы рука была уверенной, когда придётся зашивать чьи-то раны, — улыбнулась ей герцогиня, — ну и чтобы научиться терпению. Больные люди зачастую такие капризные и упрямые…

— Потому что не понимают, кто им враг, а кто друг… — целуя жене руку, вздохнул герцог о чём-то своем.

— Но я не знахарка, — кротко улыбнулась Лиата, — и шить давно умею. И хотя могу читать хоть целыми днями, все равно намерена делать что-нибудь нужное людям долины… а не гулять и танцевать.

— Придумай, чего ты хотела бы больше, — понимающе улыбнулась Ильда, — помогать детям, старикам, девушкам, желающим учиться, а не выйти замуж… сиротам, которых обижают опекуны или родичи…

— Я уже об этом думала, — вдруг очень серьезно сообщила Кора, — нужен дом… приют для нуждающихся в поддержке. Неважно, кто это будет, женщина, ребенок или мужчина. У них тоже бывают моменты, когда нужна дружеская рука. Но в этом доме не должно быть слуг… люди не должны жить так, как жили прихлебатели в этом дворце. Пусть там будет огород или сад, и те же поросята… и куры. Чтобы каждый знал, что это для них и работал по мере сил. Еще можно устроить там мастерскую для кухонных мелочей, папенька подскажет, что легче и выгоднее делать. И вышивать можно не подушки, а детские вещички, их с удовольствием купят. Тогда те, кто будут жить в приюте, переведут дух, научатся полезному делу, найдут друзей и семьи…

— Кора, — Ильда торопливо встала из-за стола, шагнула к сестре, обняла за плечи, — ты просто молодец, я тоже о чем-то подобном думала, но никак не могла сообразить, как бы помочь людям и не превратить эту помощь в кормушку для ленивых. Откуда у тебя такие мысли?

— Было время подумать, — в голосе средней из сестер проскользнула горечь, — у нас богатая долина и можно неплохо жить… но рядом со мной жило несколько семей, где горячую похлебку едят не каждый день. Иногда обходятся сухарем и кружкой несладкого взвара. Я с ними разговаривала… люди порядочные и не ленивые… Но одних подкосила болезнь или гибель кормильца, других обманули наниматели, не заплатившие за работу. А пожаловаться или попросить помощи не у кого… градоначальники и старосты поселков слышат лишь звон монет.

— Я собираюсь отправиться в путешествие по городам долины, — тихо сообщил Анвиез, — проверить этих мэров и поселковых глав… и заодно послушать народ.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Северное герцогство

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Северная долина предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я