Бегущие по мирам

Вера Чиркова, 2013

В те черные дни, когда Таресса, спасаясь от подлой интриги повелителя, стремительно бежала в чужой мир, бросив и налаженный быт, и друзей, ей чрезвычайно повезло. Совершенно случайно рядом оказался преданный, надежный и беззаветно влюбленный Найкарт. Без его крепких рук и воинской выучки беглянке во много раз тяжелее было бы выживать в руинах заброшенного форта. Вот только все усилия воина, умело воспользовавшегося случаем, чтоб завоевать любовь бывшей невесты, приводят к противоположному результату. Все чаще ей снится маг, которому, как выяснилось, давно принадлежит ее сердце. Но удастся ли им когда-нибудь встретиться?! Ведь Таресса твердо уверена, что в ковене считают ее убийцей и собираются выдать повелителю.

Оглавление

Глава 5

Фирма по доставке

Само собой, я сразу остановилась.

И даже развернулась.

А еще уставилась на них так оскорбленно, как только умела. А то ведь знаю я этих магов, они же все нервные! И если не поверят, что я в здравом рассудке, то обязательно приложат какой-нибудь бякой, и доказывай потом, что ты не верблюд.

— Куда ты пошла?! — запыхавшись, добежал до меня Балисмус и сцапал за руку.

— Учитель! — глядя укоризненно, как на пойманного с поличным расхитителя черепков, изрекла я. — Тебе бегать по утрам нужно, а не пироги домашние кушать! Посмотри, до чего себя довел! И вообще, чего ты паникуешь как маленький, можешь объяснить? Там битва, ребята сражаются, а ты… не стыдно?

— Но ты пошла в зал стихий… — Маг растерялся, но смотрел по-прежнему обвиняюще.

— Ну и что? Я же член ковена!

— Дэсгард не велел тебя туда пускать!

— Да? — со злобой восхитилась я. — А кто у нас Дэсгард? Учитель, хозяин, командир? Какое право он вообще имеет мной командовать? Я ему разрешила остаться рядом со мной только потому, что не желаю изучать тараканов следующего ментала. Ну а ты вообще хоть понимаешь, что тратишь сейчас драгоценное время?

— Таресса! — Балисмус смотрел на меня с горечью. — Мы же тебе добра желаем…

— Подожди, — отодвинул его Кантилар и встал передо мной. — Мне ты можешь сказать, почему не идешь в монастырь, а устраиваешь тут скандал?

— Ты мне веришь? — глянула я на повелителя, и тут вперед вылез Найк:

— Я верю.

— Идем, я все покажу. — Я протянула руку, но взялся за нее Кантилар, решительно отстранив Найка в сторону.

— Я сам.

Теперь я почти бежала, интуицией понимая, что права.

Остановившись перед висящей в центре зала дверью, сиявшей по всей поверхности ровным спокойным светом, я уже точно знала то, до чего маги так и не додумались за эти дни.

— Понимаешь, — не в силах скрыть восторг, оглянулась я на стоящего рядом Кантилара, — я им сразу сказала, что тут висит дверь. И один раз даже ушла через нее… в родной мир. А она с тех пор становится все светлее и светлее. И теперь стала вся светлой. Я думаю, что это моя дверь, понимаешь, личный проход. Его сделал тут кто-то такой же сильный, как я, но пропал, и проход спал. Я хочу попробовать им управлять. Шагни назад, если мне удастся — сам увидишь.

— Надеюсь, — с сомнением сказал Кантилар, — ты права.

— Балисмус, Сегордс, встаньте по бокам, — мрачно скомандовал Викторис, — хоть направление засечете.

— Не переживай, Вик, — осторожно касаясь рукой двери, прошептала я, — фирма веников не вяжет…

Дверь под моей рукой была практически осязаемой, но одновременно бесплотной, как струя воды, мне потребовалось какое-то время, пока приноровилась ее держать. А затем я начала вспоминать белый мир, елки, высокую монастырскую стену, замеченную в окно… И он вдруг дохнул холодом, приблизился вплотную, оказался там, за дверью…

Сзади кто-то охнул, чья-то рука вцепилась мне в плечо, но я досадливо ее стряхнула:

— Не мешай, я ищу подвал.

Мелькнул перед глазами коридор возле кухни, пол в нем уже был усеян валявшимися в разных позах телами врагов, но воины и маги пока находились в большинстве, и я не стала останавливать там дверь, скользящую плавно, как по маслу, а направила ее вниз, прямо сквозь стену.

Кто-то за спиной зло засопел, кто-то скрипел зубами, когда дверь, словно скрытая камера, показала десятки полурастерзанных женских тел, висевших на цепях и лежавших на забрызганном кровью и грязью полу. Теперь мне нужно было только установить ее так, чтобы они могли выйти. Несколько раз я промахивалась, но наконец поставила дверь почти у стены, сильнее сжала край, мысленно приказывая остановиться, и распахнула прозрачную, видимую только мною створку.

И сразу стоны, смрад и холод хлынули оттуда густым потоком.

— Я буду держать дверь, — сказала я, не оглядываясь, отчего-то точно зная, что без моего пристального внимания этот проход мгновенно закроется, — выводите их.

Найк прыгнул в дверь первым, побежал к висящей на цепях женщине, одном ударом кулака выбил удерживающий цепь штырь и понес ее к выходу, но Кантилар, подхвативший на руки сразу троих детей, успел первым.

— Не бегайте туда-сюда! — Я быстро сообразила, что они собираются ходить так, как будто это обычная дверь. — Передавайте туда спасенных, и скажите тем, кто может передвигаться, пусть идут сами.

Через несколько минут я поняла, что такое настоящая скорость эвинов. Правитель с Найком носились как пущенные зеркалом солнечные зайчики. Они даже скооперировались — Кантилар сбивал цепи, а Найкарт подтаскивал к двери самых обессиленных. Впрочем, едва женщины поняли, что их спасают, в них проснулись неведомо где спавшие силы. Многие поднимали себя спрятанными в потайных карманах пилюлями, кто-то использовал слабенькие заклинания, некоторые ползли на коленях.

Нам удалось переместить уже большую часть пленников, когда в подвал ворвались воины и маги отряда Эндерада.

В первый момент, заметив бегающие в дальних углах мужские фигуры, команда насторожилась, ощетинилась жезлами и оружием. Я тоже заволновалась — не хватало еще нам по ошибке перебить своих, собралась уже крикнуть. Однако правитель недаром столько лет был командиром, он эту ситуацию не только сразу просек, но и просчитал заранее, как стало понятно из его отрывистого приказа:

— Все сюда, Таресса с нами! Дверь забаррикадируйте, там рядом бочки с солью и камни. Маги сюда, помогайте выносить остальных.

— Дэсгард! — с облегчением закричал Терезис. — Она здесь!

А остальные маги уже бежали по подвалу, хватали детей, озираясь в поисках меня.

— Сюда! — Кантилар непринужденно, но надежно взял руководство отрядом в свои крепкие руки. — Вот дверь, она держит с той стороны. Таресса, ты как?

— Нормально, — бодро ответила я, отлично понимая, что спрашивает он только для того, чтобы быстрее убедить магов, не вступая с ними в несвоевременные объяснения.

Дэсгард влетел в подвал, и мне сразу стало как-то спокойнее, но чувство вины за то, что не вернулась к ним и не предупредила, пока никуда не исчезло. Хотя я точно знала — это отняло бы намного больше времени, чем перебранка с Балисмусом, но не могла не понимать, что они очень переживали о моем исчезновении и судьбе отряда.

Оправдываться перед напарниками я собиралась только одним фактом — сообщением, что почувствовала Терезиса, едва распахнула свою дверь в подвал, и его тревога проела на моей совести огромную плешь. Но боли или особого отчаяния в его душе не было, был веселый и злой азарт боя. А вот теперь появилась обида и острая жалость, но последнее чувство относилось точно не ко мне, а к пленным ведьмам.

Воины уже заперли двери, торопливо придвигали к ним тяжеленные бочки с солью и закладывали промежутки валявшимися тут камнями. Маги выводили последних ведьм и отыскивали забившихся в укромные местечки запуганных до безумия детей, когда в дальнем углу вдруг раздался грохот и в подвал посыпались камни.

— Шаманский порошок, — свирепо процедил за моим плечом кто-то из магов. — Основательно жрецы подготовились к рейду!

— Уходим все! — перекрывая громовым голосом громыхание камней, резко скомандовал Кантилар, и воины, подхватывая последних жертв, заторопились в проход.

Маги шли замыкающими, но за несколько мгновений до того, как шагнул в дверь последний воин, Эндерад вдруг метнулся в сторону.

— Входите быстрее. — Кантилар подтолкнул магов и прыгнул сам. — Он кого-то нашел, сейчас придет.

Воин действительно очень скоро появился в боковом проходе, таща на руках упирающегося ребенка, явно не понимающего, что его спасают, и я уже приготовилась закрыть за ними дверь, когда грохот раздался вновь, и в этот раз прямо у нас над головой.

В проход ударила волна горячего воздуха, перед глазами посыпались камни, и я от неожиданности и испуга на миг выпустила дверь из-под контроля. Она захлопнулась моментально, заставив меня вскрикнуть от ужаса. А в следующий миг за спиной раздался короткий стон, но столько было в нем боли и отчаяния, что я, даже не оглядываясь, точно знала, из чьей груди он вырвался.

Это понимание и боль подстегнули меня как кнутом, уже привычно отправляя в то место, где, как я успела заметить, стоял в последний момент воин.

В подвале было пыльно и пахло дымом, кое-где еще катились камни и осыпались с провалов в потолке песок и щепки. А на том месте, где недавно стоял Эндерад, торчала наискосок выпавшая из потолка толстенная балка, засыпанная грудой камней.

— Дер! — обмирая от ужаса, кинулась я к ней, заметив между камнями запорошенную пылью золотистую шевелюру и плечо воина, и он, как ни странно, меня услышал.

— Возьми ребенка и уходи! — скомандовал очень громко. — Вон он.

Малыш и в самом деле был неподалеку, наверное, Эндерад успел его отшвырнуть. Сидел, весь усыпанный песком, и ошалело мигал перепуганными глазенками. Я немедленно вцепилась одной рукой в его лодыжку, ища взглядом руку воина и не находя ее.

— Оставь меня, уходи, — так же громко скомандовал он. — Я лекарь… Знаю, мне никто не поможет.

Где-то в том углу, который обвалился первым, послышался шорох осыпающихся камней и осторожные голоса, и я заторопилась.

— Плохой ты лекарь, если сдался так рано! — сердито прикрикнув на Эндерада, я крепко вцепилась в его пыльные локоны.

Потерпит, сейчас не до церемоний.

Он что-то пытался возразить, но мы уже шлепнулись на диван в столовой, где недавно строили планы по освобождению ведьм. Помня о возможных тяжелых ранах, я специально перенесла воина в наиболее удобное место, вот только никого из народа тут почему-то не оказалось. Попыталась вскочить и бежать на поиски, но с изумлением поняла, что выжата почти до предела. Сил хватило только на то, чтобы жиденько крикнуть:

— Ау-у!

Раздался дружный топот, и в двери образовалась пробка. Все замерли молчаливой, многоглазой гидрой, потом раздался хриплый голос:

— Живы?!

— Ага, — бледно улыбнувшись, кивнула я, — но жрать хочется… Дайте кусочек того мяса, а? А ему — лекаря.

Тут они все вдруг пропали, и я сразу поняла куда, когда в дверь ворвалось несколько светловолосых смерчей. Сдвинули в сторону стол, облепили пчелами диван… Кантилар так вообще на колено перед ним упал.

— Эндерад, ты жив?

— Разве она даст спокойно умереть, — с досадой буркнул конопатый, но в его голосе неожиданно промелькнули веселые нотки.

— И не мечтай, — отозвалась я ехидно, — ты мне еще разговорчик должен, а от должников я так просто не отстаю.

Тут я обнаружила, что правитель разглядывает меня как-то странно, и вдруг вспомнила, что обещала вернуть их домой, когда тащила сюда, а на улице уже ночь. Прислушалась к себе — нет, рисковать не стоит, — и сообщила ему виновато:

— Кантилар, ты уж извини, но вернуться домой вам сегодня не получится. Я, кажется, на нуле.

— Да мы уже и не торопимся. — Он смотрел все тем же непонятным взглядом. — У нас теперь тут дела появились. Ты отдыхай, завтра поговорим.

— Вот твое мясо. — Хенна с подносом, уставленным тарелками, присела рядом, вгляделась в мое лицо. — Что ты чувствуешь?

— Голод, — честно сказала я, торопливо пододвигая к себе тарелку с разрезанным на ломтики куском мяса, и вонзила зубы в первый кусочек.

Черт! Да как они такое едят? Ведь оно же почти несоленое и жесткое, как подошва!

«Эх! — отодвигая тарелку и хватая холодный пирог, презрительно сопела я. — Не умеют дураки даже мясо жарить! Шашлык Дэса был в тысячу раз вкуснее. Кстати, там в корзине еще оставалось что-то…»

Но по мере того как я насыщалась, мысли постепенно возвращались к чему-то намного более важному, чем еда, и я точно знала, что это такое. Но вставать и идти просить прощения сейчас не было ни сил, ни желания. А стоило мне представить их оскорбленные и презрительные взгляды и любопытную толпу вокруг, как это неприятие вспыхивало с особой силой. Там же сейчас небось не протолкнуться от народа — лекари, женщины и вездесущая Янинна… Нет, только не сейчас. И не так.

— Хенна, — с сомнением покосившись на сидевшую рядом магессу, осторожно спросила я, — а ничего, если я сейчас пойду спать? У меня все равно сил нет. Да и вроде никого больше пока не нужно выводить, я слышала, что остальных привезут только завтра.

— Я тебя провожу, — кивнула она, поднимаясь и беря меня за руку, и мы пошли.

Но уже в дверях я вспомнила… А почему я не видела Найкарта? Тревога трепыхнулась слабой птичкой. Куда еще влез этот ненормальный? Стремительно обернулась и увидела, каким напряженным взглядом наблюдает за мной Кантилар. Да что же это такое? Что происходит, почему он так подозрительно себя ведет?

— Хенна, прости, но мне кажется, кто-то хочет что-то сказать, — забормотала я, поворачиваясь назад.

— Тут нет… маленькой комнатки? — шагнул Кантилар навстречу. — Или ты позволишь мне тебя проводить?

— Да, это будет лучше всего, — чувствуя себя в безопасности рядом с этим могучим воином, сразу согласилась я, — проводи.

Он молча подхватил меня на руки и понес прочь, и я ничуть не удивилась, что повелитель отлично знает путь к моей башне. Кстати, в холле никого из спасенных и магов уже не было, только смывали последние следы происшедшего поднятые по тревоге служанки. Я увидела среди них цветастое платье Сины и окликнула девушку, но она и сама уже заметила нас и бежала навстречу.

— Магесса… Ох! С вами все в порядке?

— В полном, не волнуйся. Пошли домой, Синжата, они справятся и без тебя. Что там у нас творится?

— Страсть что творится, — докладывала Сина на бегу, — стенку сломали, пылища, ужас! Но они сказали, сами помоют… и лазят теперь через окно новой кухни… Дракоша новеньких кусает.

— А как тебе кухня? Ты проследила, чтобы тебе было удобно?

— Хорошая. И из окна все видно, кто идет, а кладовка вообще замечательная.

— Кто планировал! — Я специально болтала все, что приходило на ум, чтобы отвлечься от нехороших подозрений, и сказанное служанкой не сразу укладывалось в картинку.

А когда наконец сложилось и я осознала, что мы подходим к тому, от чего я сбегала, к любопытной толпе строителей, резко объявила:

— Стоп. Сина, иди наливай мне ванну, я приду через пять минут. — Проследила, как сообразительная девчонка бежит по дорожке к башне, и вежливо сказала правителю: — Спасибо, дальше я дойду сама. Только объясни сначала, что случилось с Найком?

— Ничего, — спокойно заявил Кантилар, поставив меня на дорожку, а потом вдруг повернул лицом к фонарю, заглянул в глаза и признался: — Я в замешательстве. Не могу решить простой вопрос: кто для тебя Найкарт?

— Ну ты и сказал, — охнула я, — простой вопрос! Что тогда называется у вас сложным? Но я отвечу, раз сама напросилась. Найкарт очень хороший, правда. Чем больше я его узнаю, тем все сильнее в этом убеждаюсь. Он честный, смелый, бесхитростный. И я боюсь, понимаешь, все сильнее боюсь его обидеть, сделать больно, он как-то незаметно стал мне другом. Я понимаю, что это очень плохо, мальчишки в классе говорили: пусть бы лучше пристрелила, чем предлагать дружбу. Но, Кантилар, я ведь тоже человек? И хочу любви, так же как и все. Но только взаимной, чтобы сначала полюбить и понять, до конца понять, что вот это — единственный нужный мне человек. Неужели это так много?

— Нет, — тяжело вздохнул он, — это не много. Для тебя в самый раз. А Найка я послал таскать ведьм. Специально послал, понимаешь? Там есть весьма хорошенькие, и я буду очень счастлив, если он… к кому-то потянется.

— Я тоже, — совершенно искренне заявила я, — он заслуживает счастья.

— Тогда я могу надеяться, что ты не станешь никого посылать за ним?

— Зуб даю! — поклялась я своей детской клятвой, с помощью которой удачно пристроила четыре своих молочных зуба и один папин. — Но если сам прибежит, прогонять не стану, извини.

— Спасибо, договорились, — кивнул Кантилар и хищно усмехнулся: — Я постараюсь, чтобы не прибежал. А обо всем остальном поговорим завтра. Спокойной ночи!

И стремительно унесся к храму. А я устало поплелась к крыльцу, думая только о том, как бы добраться до ванной.

— Заговорщики, — зло шипела тень, распластанная на нависающем над крыльцом козырьке и закутанная в маскировочный плащ воина. — Ну и как после этого доверять родственникам? Вот как чувствовал, что нужно самому за ним проследить! Зато есть и кое-что приятное — не ждал, что Таресса так волнуется.

Тень прислушалась к стуку захлопнувшейся двери, легко перепрыгнула на крышу новой кухни, оттуда на стену… и растаяла в темноте.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я