Жанна д’Арк в пьесах Дж. Б. Шоу «Святая Иоанна» и Ж. Ануя «Жаворонок». Две национальные традиции трактовки образа

Вера Сергеевна Денисова

Это исследование было проведено в качестве дипломной работы во Французском колледже при МГУ. С некоторыми изменениями предлагается в качестве эссе.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жанна д’Арк в пьесах Дж. Б. Шоу «Святая Иоанна» и Ж. Ануя «Жаворонок». Две национальные традиции трактовки образа предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Вера Сергеевна Денисова, 2022

ISBN 978-5-4490-0683-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Обоснование выбора темы исследования

Актуальность темы образа Жанны д’Арк с исторической, религиозной и психологической и литературной точек зрения, наверное, будет всегда Так как уникальные явления личностей в мировой истории с яркой харизмой оставляют след в душе почти каждого человека. В данной работе хотелось бы выделить наиболее яркие литературные образы мировой драматургии и история создания пьес о Жанне д’Арк — Дж. Б. Шоу «Святая Иоанна» и Ж. Ануя «Жаворонок». Именно драматургии, потому что абсолютно реальная история героини невероятно сценична, и о ней с самого начала даже в фольклоре складывали не столько песни и баллады, сколько ставили мистерии в народных театрах. Поскольку театр в прошлом веке достиг, наверное, если не высшей точки развития, но точно подвёл итог и многим событиям, как в театральной среде, так и в реальной жизни. Если на рубеже позапрошлого и прошлого веков закладывались какие-то новаторские мотивы театральных постановок, то в прошлом веке они расцвели и дали свои плоды. И театр во всём мире обрёл множество новых воплощений, включая театр абсурда и пластики. А потому наиболее подробно хотелось бы рассмотреть истории создания двух пьес о Жанне д’Арк — английского драматурга Джорджа Бернарда Шоу «Святая Иоанна» и французского драматурга Жана Ануя «Жаворонок». Сравнение динамики образа Жанны д’Арк во французской и английской пьесах, на мой взгляд весьма интересно, поскольку эти авторы, как мне думается, ярче прочих отражают национальные идеи своих литератур и конкретно национальных театральных традиций. А на национальные культуры очень сильно влияет духовная составляющая — то есть, религиозные традиции той или иной страны.

Но также хотелось бы отметить, что главный итог образа Жанны д’Арк в мировой культуре подвёл князь С.С.Оболенского в своей художественно-публицистической монографии «Жанна — Божья дева», логически завершив построение всех известных образов исторической героини в произведениях искусства и не только. Поскольку Жанну д’Арк всё же причислили к лику святых, то и рассматривать образ только с позиций секулярного гуманизма всё же не стоит. Впрочем, по-моему, это не стоит делать с каждой человеческой личностью, поскольку каждый человек индивидуален и несёт определённое предназначение в этой жизни. Но явление в мировой истории гениев и святых сильнее вразумляет прочих людей об этой вроде бы всем известной с детства истине.

Тема Орлеанской девственницы актуальна с самого появления этой необычной личности на исторической арене, и будоражит многие умы и в наше время.

Но лекция В. Теллье заставила взглянуть на эту проблему и с другой стороны. Напомню, что лекция была о психически больных, а секулярному сознанию свойственно относить к этому разряду всех, скажем так, непохожих на обывателей в широком понимании этого слова. В таком случае «ненормальными» в сознании обывателя могут стать и творческие личности, и гении (тем более, что многие из них (С. Дали, Ф.М.Достоевский и А. Арто, о котором упоминалось в последнем курсе лекций CUF 2016/2017, и т.п.) страдали психическими заболеваниями и расстройствами. В таком случае «ненормальными» могут быть признаны даже те, кого сотериологическое сознание признаёт святыми. В русской традиции многих из них было принято называть блаженными, этот корень сохранился и во многих других славянских языках (чешском, например, «blazen»).

Современной психологии, увы, свойственно материализовать и рационализировать даже то, что, казалось бы, не поддаётся рациональному и материалистическому объяснению. А потому, религиозные проявления человеческой души для современного психолога чаще всего могут показаться скорее отклонением, чем, нормой. По-моему, всё дело в теории З. Фрейда, повлиявшей на становление психологии и психоанализа, как медицинской науки, и объясняющей всё природными, чаще всего низменными инстинктами; в то время как стоило бы больше уделить внимания теории И. П. Павлова о рефлексах головного мозга. Ибо человеческим организмом в целом управляет всё-таки мозг, к тому же в русской литературе было реальное успешное практическое применение этой теории. М.М.Зощенко в своих книгах «Перед восходом солнца» и «Возвращённая молодость» описал опыты успешного излечения как своих, так и чужих психологических недугов с помощью теории И.П.Павлова. Вот с такой точки зрения и гениальность, и святость никак нельзя назвать ни безумием, ни отклонением от нормы, тем более что норма человеческой личности в психологии, как в светской, секулярной науке, на данный момент сильно размыта. К тому же, её научная база, на мой взгляд, тоже очень слаба. Хотя эта наука и пользуется в современном мире повышенным спросом, но, по-моему, лишь в силу того, что человечество после прошлого, века, склонного большей частью к воинствующему атеизму, всё больше тяготеет к мистическим проявлениям жизненного уклада. В тоже время, понятие о душе совсем отрицать вряд ли кто-либо станет, хотя этому понятию до сих пор нет внятного научного объяснения в конкретно изучающей именно душу науке психологии. Этимология самого слова всё-таки от греческих корней и дословно означает «изучение души».

К вопросу человеческой личности не стоит подходить однобоко, как это зачастую делает современная психология и повсеместное сознание обывателя, делящее людей на «нормальных» и «ненормальных», но не стоит забывать, что это всё же светский, гуманистический подход к человеку, при котором принижается, а то и забывается совсем, высшая сущность человеческого бытия. Вот именно тогда и противостоят подобным суждениям истории о святых и их подвигах. Особенно интересно, когда эти святые, ещё и оставили заметный след в истории, а их жизнь сопровождалась чудесами. Именно факта чудес ни психология, ни физика точно объяснить не могут. Но наблюдается тенденция всё большего увлечения современных людей мистической стороной жизни. Хотя здесь есть и своя опасность, поскольку духовная жизнь связана как со светлой, так и с тёмной стороной бытия. И часто, в реальной жизни они хитро переплетены самими же людьми, даже с политическими целями, как это и произошло в случае с Жанной д’Арк, личность которой я попытаюсь рассмотреть в данной работе, но не столько через богословские и исторические труды, сколько через драматургию, поскольку её Промыслительная история изначально была очень сценична.

Малограмотную девушку никак нельзя рассматривать лишь как обычную пешку в политической игре, учитывая, что весь её путь сопровождался реальными чудесами. При этом её часто называли безумной. Такое мнение сохраняется и по наши дни. Об этом упоминалось и в вышеуказанной лекции В. Телье в CUF в 2015г.

Таким образом, можно выявить двойственный взгляд субъектов на то или иное событие истории. И двойственность эта из-за разных точек зрения именно на духовное состояние человека. Один из современных психологов В. Т. Лободин в своих работах неоднократно ассоциировал субъективное сознание личности со стоянием на железнодорожной платформе в ожидании поезда. Люди, стоящие на разных платформах человеческого сознания, направляющегося в разные стороны, редко могут адекватно понять друг друга. В данном случае это касается секулярного и сотериологического сознания людей.

Психиатрия или психология в настоящее время в информационном потоке занимают основную главенствующую позицию, так как душевные проблемы людей беспокоят гораздо чаще. Но ни психология, ни психиатрия не могут с той полнотой выразить эти проблемы и даже помочь с их решением так, как это может сделать искусство, и особенно самый демократичный, наиболее доступный массам его вид — литература.

Образ Жанны д’Арк в литературе начал появляться почти сразу после её гибели. Этому способствовал созданный в сознании масс образ народной героини-освободительницы, к тому же вся её биография и прочие факты точно изложены в материалах процесса суда над ней, что впоследствии дало возможность авторам точно излагать исторические материалы, но каждому со своей точки зрения. Канонизирована Жанна была только в 1920 году.

Как многие фольклорные истории и народный эпос, история о Жанне д’Арк отличалась сценичностью, а потому довольно много было именно драматических произведений (см. приложение «Жанна д’Арк»: Библиографический указатель). Поскольку история Жанны д’Арк изначально очень сценична, после её гибели в народе складывали не героические песни и баллады, но ставились представления, мистерии, которые не потеряли актуальности и в сознании современных авторов. То, что история Жанны д’Арк изначально воспринималась, как мистерия: можно отметить и по русской советской литературе: герой пьесы Ю. Т..Дунского и В. С. Фрида «Легенда об Искремасе» также собирается ставить «Мистерию о Жанне» в своём новом пролетарском театре» (позднее по этой пьесе в СССР сняли фильм Гори, гори моя звезда»). «Мистерия о Жанне» была написана и французским поэтом Ш. Пеги (см. Библиографический указатель). Одну из пьес о Жанне переводили специально для великой русской актрисы В.Ф.Комисаржевской (см. там же), сама пьеса может, и не заслуживала литературного интереса. Но образ героини воспринимался изначально как образ для воплощения очень талантливыми актрисами. Думаю, здесь в первую очередь играло роль высшее духовное состояние героини, которое передать в актёрской игре очень сложно. Таким образом, для актрис роль Жанны д’Арк стала чем-то вроде роли Гамлета для актёров; да и эту высшую в театральных кругах мужскую роль один из ведущих актёров Голливуда Мэл Гибсон попытался затмить более трудной для секулярного сознания, но и как выяснилось довольно успешной в его актёрской карьере, ролью Христа в фильме «Страсти Христовы».

Так что неудивительно, что впоследствии и в кинематографе появилось множество фильмов о Жанне д’Арк, которую чаще всего играли наиболее выдающее актрисы, блестяще владеющие актёрским мастерством, например, такие как Ингрид Бергман, Сандрин Боннер, Мила Йовович и другие, хотя сценарии и режиссура могли и не отличаться особо выдающимися художественными элементами.

Но всё же диапазон драматургии, посвящённой этой героине чрезвычайно велик, и многие пьесы отличаются выдающимися художественными элементами. Хотелось бы рассмотреть, на мой взгляд, лучшие из всей этой категории произведений.

Хотелось бы подробно рассмотреть две пьесы о Жанне д’Арк двух наиболее значимых в прошлом веке драматургов: Джорджа Бернарда Шоу, лауреата Нобелевской премии. И Жана Ануя, также заслужившего много престижных наград в области литературы: 1961 — Премия «Тони» за лучшую пьесу; 1970 — Премия Чино дель Дука;1971 — Премия «Prix du Brigadier»; 1980 — Гран-при Французской академии. Для меня лично очень важен тот факт, что по его пьесам поставлены оперы довольно известных современных композиторов, в частности, греческий композитор Микис Теодоракис написал свою оперу «Антигона», положив в качестве либретто именно его пьесу. Этот факт мирового признания, по-моему, даже лучше Нобелевской премии показывает значимость автора в литературном мире.

Оба автора своим признанием и влиянием в мире заслуживают подробного сравнительного анализа, поскольку отражают непосредственно взгляды англичан и французов на одну и ту же проблему. Французского писателя Андре Моруа с первых дней творчества волновал вопрос исторически сложившейся недоброжелательности между этими двумя народами. Пройдя через испытание на военной службе в годы I Мировой войны, он впервые серьёзно задумался о причинах этой застарелой недоброжелательности. А ведь она кроется ещё в тех давних временах, которые мировая история привыкла называть Столетней войной. Хотя современный русский историк Н. Басовская утверждает, что Столетней войны, как таковой не было, а был лишь локальный конфликт монарха, причём на почве личных переживаний. Взгляды этих двух наций глобально отличаются в первую очередь и потому, что во времена тех военных действий они были противниками, к тому же, хотя оба народа христиане, но члены разных христианских конфессий протестантской (англиканской) и католической — результат довольно обширного церковного раскола. Светской власти всегда было выгодно использовать церковь в своих государственных интересах. Оба драматурга попытались рассмотреть и этот момент через призму личности героини, в святости которой по большому счёту не сомневались оба автора — сомнения у них вызывали действия служителей религиозного культа. И рассматривали это драматурги каждый со своей исконно национальной точки зрения.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жанна д’Арк в пьесах Дж. Б. Шоу «Святая Иоанна» и Ж. Ануя «Жаворонок». Две национальные традиции трактовки образа предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я