Байки кипрского таксиста

Василий Гурковский

Эта книга, где-то веселая, где-то грустная, – как набор натуральных фотографий из реальной жизни таксистского семейного братства на благословленном острове Кипр, в стране, с таким же названием. Это просто мгновения, часто незаметные для клиентов, но остающиеся в памяти водителей – таксистов. Все эти мгновения и не упомнишь, но отдельные из них остаются в памяти надолго, а некоторые – и навсегда. Возможно, они напомнят читателю, нечто похожее из его жизни, ибо Такси – понятие мирового масштаба.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Байки кипрского таксиста предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

От соавтора…

Я обыкновенный таксист. По национальности грек. Живу на благословенном острове Кипр, в стране с таким же названием. Рад и горжусь этим. Люблю свою страну, родных людей и свою работу. Работа наша особенная. Таксист это не просто человек за рулем. В силу мгновенно меняющихся обстоятельств, таксист может (должен и есть) в любой момент стать кем угодно-грузчиком, доктором, психологом-воспитателем, переводчиком, советчиком-справочником, слесарем — ремонтником, приятным и сведущим собеседником, преподавателем, акушером… Этот список можно продолжать до бесконечности. Естественно, таксист должен быть водителем — профессионалом, в совершенстве должен знать район своего обитания и работы, а на Кипре — и всей страны, знать каждую улицу или переулок, каждое интересное или нужное место, включая отели, вокзалы и различные торгово — развлекательные заведения. Знать состояние дорог, наиболее удобные и более экономные пути проезда, уровень тарифов и цен, а также — где, что, когда, с кем, почем — зачем и т. п. Следить за расписаниями всех видов пассажирских перевозок в округе и связанный с этим рынок услуг, чувствовать коньюктуру этого рынка и конкурентов. Несмотря на то, что на Кипре тепло круглый год, но из-за сезонности отпусков у приезжающих к нам туристов и отдыхающих, основная нагрузка на такси выпадает на лето-осень. Так что надо и руль вертеть и самому вертеться, чтобы успеть выхватить свою долю из обще возможного объема услуг.

Короче говоря, работа у нас хотя и хлопотная, ненормированная по времени и сложная по взаимоотношениям, но интересная и в определенной мере, выгодная, за что я ее и люблю. Так случилось, что родился я еще в бывшем Советском Союзе, в республике Грузия, но многие годы уже живу на Кипре и считаю эту страну родной. Здесь родились мои дети и я воспитываю в них настоящих киприотов. Все зовут меня Македоном, это у меня не имя, а что-то вроде фамильного прозвища. Я давно к этому привык, тем более, что никто меня ни дома, ни на людях, по другому не называет. Раз всем нравится, значит и мне тоже… Но я вышел в люди вовсе не для того, чтобы они обо мне узнали. Таких как я много. Я хочу просто напомнить людям об этих великих тружениках сферы услуг — таксистах и конечно, в первую очередь, о своих земляках, таксистах Кипра, на которых в нашей стране, выпадает основная нагрузка по перевозкам пассажиров, особенно прибывающих из-за рубежа и количество которых с каждым годом растет, слава Богу. Я думаю, даже не наши прекрасные отели и пляжи являются визитными карточками Кипра, а в первую очередь ими являются наши таксисты, так как они чаще всего бывают первыми и последними людьми, с кем сталкиваются туристы и отдыхающие, а значит остаются в памяти надолго, хорошо или не очень.

Поэтому я и решил напомнить о нашем таксистском братстве. Напомнить не совсем обычным способом. Дело в том, что в силу мобильности нашей работы и широкого разнообразия клиентуры, у нас постоянно что-то случается. Порой случается такое, что просто по жизни маловероятно и необъяснимо с любой точки зрения. Случаи бывают смешные и грустные, порой даже невероятные. Наверное, по этим показателям наша работа и профессия постоянно лидирует среди других направлений сферы услуг. За долгие годы работы таксистом, довелось быть участником и свидетелем многих случаев в нашей среде. Разных. И вот теперь, когда объем такой информации заполнил меня сверх всякой меры, я понял, что пришло время поделиться этим богатством с другими людьми. Думаю, такое решение будет правильным. Рассказать не только о том, что пережил и видел сам, но и что узнал похожего от коллег-таксистов.

В нашей среде, как и среди других профессий, бывает всякое. Приколы и насмешки, подставы и подножки, взаимопомощь одних в ущерб другим, проблемы с клиентами и с заказчиками, технические, человеческие факторы и многое — многое другое. Жизнь есть жизнь, тем более в такой мобильной отрасли, как наша. Но большинство кипрских таксистов — опытные знающие ребята. Они относятся к различным случаям, и возникающим проблемам, по — доброму, по-философски и, конечно, с особым, присущим киприотам и людям их профессии, чувством юмора и понимания.

Истории, представленные мною, во многом собирательные, поэтому они — это не моя трудовая биография, а повседневная жизнь таксистов. Это просто отдельные фотографии из альбома нашей жизни. Давайте вместе полистаем его:

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Байки кипрского таксиста предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я