Пробатов В. А. (1866—1956) – настоятель Коломенского кафедрального Успенского собора (1917—1926 гг.), смотритель Коломенского духовного училища, законоучитель в Коломенской гимназии. В годы сталинского геноцида изгнан своими православными братьями из настоятелей собора за отказ поклониться епископу вне богослужения в 1926 г. Автор перевода канонически и с рифмой без цензуры и впервые в мировой истории четырёх евангелий с греческого издания и Псалтери с рифмой с греческого и еврейского издания начала XX века.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Русское священное писание как поэма. Евангелие от Луки. Канонический перевод с рифмой впервые в мире и в геноцид одним стариком предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
2 ГЛАВА
Вышло из Рима в те дни повеленье:
Перепись сделать всего населенья.
Перепись та началася впервые,
Как стал Квириний Владыкой Сирии.
Но по указе уж шли из пределов чужих,
Чтобы в местах записаться родных.
Также Иосиф из стран Галилеи
Путь свой направил в края Иудеи,
И в Вифлеем, град Давидов, пришел,
Ибо свой род от царя того вел.
Он с обрученной ему был женою,
Что была тою непраздна порою.
Здесь разрешиться пора ей пришла,
Первенца сына она родила.
В яслях Его спеленав, положила,
Места семья их в домах не добыла.
Пастыри были там в поле тогда,
Ночью свои охраняя стада.
Вдруг им явился посланник небесный,
Славой своей осиял их чудесной.
Страх на сердца их великий напал,
Но, ободряя их, ангел сказал:
«Что вы страшитеся? Я возвращаю
Радость великую грешному краю:
В граде Давида родился для вас
Царь Избавитель Мессия сейчас,
В яслях лежит Он, обвит пеленами».
Как он учил их такими словами,
Множество с ним появилося вдруг
Господа Бога небеснаго слуг,
Так говоривших тем пастырям вслух:
«Слави на небе Владыке святому,
Мир Он и радость дал миру земному,
К людям Свое милосердье явил».
Как от них скрылся хор Божиих сил,
То в Вифлеем поспешили отсюда
Эти свидетели дивнаго чуда.
В яслях младенца нашли они там,
Также Иосифа и Мариам,
И, увидав, обо всем разсказали,
Что о Христе им знать ангелы дали.
Все удивлялись сказаниям их,
Матерь же отрока в мыслях своих
Все это крепко блюла, обсуждая.
Пастыри ж, Бога за то восхваляя,
Что дал увидеть и слышать Он им,
Снова к стадам возвратились своим.
В день же осьмой чередою законной
Отрок обрезан был новорожденный,
По благовестью архангела он
Был Иисусом в тот день наречен.
Как для Марии очищенья
Дни по закону истекли,
Младенца в храм для посвященья
Иосиф с Девой понесли:
«При совершении обряда, —
Писал при этом Моисей,
Принесть двух горлиц в жертву надо
Иль молодых двух голубей».
В пределах древняго Сиона
В то время муж великий жил,
Носил он имя Симеона,
Благочестив и свят он был.
Утехи чаял терпеливо,
Что Бог народу обещал,
И Бог душе его правдивой
Святого Духа ниспослал
И удостоил откровенья,
Что не умрет до тех он пор,
Пока Христа, Царя спасенья,
Его очей не узрит взор.
И вот по Божию внушенью
Пришел тот муж в Господень храм,
Как по законному веленью,
Иосиф с Девой были там.
Христа от них он в руки взял
И, славя Господа, сказал:
«Ныне по слову Ты мне Своему
Даруешь с миром скончаться, Владыка:
Дал Ты увидеть рабу Твоему
Дело Своей благостыни великой.
Всем устрояешь спасение Ты,
Свет для заблудших племен открываешь,
Верным же людям с Своей высоты
Славы великой венец посылаешь».
Иосиф так же, как Мария,
Дивились искренно в тот миг,
Когда коснулися такия
Благодаренья слуха их.
А Симеон, благословляя
Обоих, Матери изрек:
«Внимай словам моим, Святая:
Младенец твой настанет срок
Предметом будет тяжких споров,
В спасенье будет Он одним
Во время этих злых раздоров
И для погибели другим.
Сердец тогда обнаруженье
И тайных дум произойдет,
Тебе же в сердце яд мученья,
Как острый меч, в те дни войдет».
Была в Сионе теми днями
И прозорливая жена,
В посте, в молениях при храме
Жила для Господа она,
И днем, и ночью постоянно
Ему служение несла.
Звалась жена святая Анной
И от Асира род вела.
Отец у ней когда-то был,
Он назывался Фануил.
Она давно была вдовою,
Прожив с супругом лишь семь лет.
Лет девяносто той порою
Уже насчитывал ей свет.
Она, явившись в те мгновенья,
Всем прорицала о Христе,
Кто чаял Божья избавленья
В Ерусалиме во дни те.
Исполнив все, что Моисею
Угодно было предписать,
С семьей Иосиф в Галилею,
В свой Назарет, пошел опять.
А отрок рос и, возрастая,
И духом Он преуспевал,
Душою в Боге пребывая,
Великий разум проявлял.
Ежегодно отправлялась
Мать Его в Ерусалим,
В дни, как Пасха совершалась
Там с веселием святым.
И Иосиф в дни моленья
Мать Христа сопровождал.
А как Сыну от рожденья
Год двенадцатый настал,
И Его с собою взяли
Для молитвы в Божий град.
Совершивши праздник, стали
Уходить они назад.
Но в пределах оставался
Он столицы пребывать,
Но о том не догадался
Ни отец Его, ни мать.
Он и Дева полагали,
Что идет среди Он всех,
Смело путь свой продолжали.
Но, пришедши на ночлег,
Сына здесь найти святого.
В богомольцах не могли
И поспешно в город снова
В сердце с скорбию пошли.
В третий день они лишь в храме
Отыскали Сына там,
Он сидел с учителями,
Слушал их, порой же Сам
К ним с вопросом обращался,
И кто речь Его слыхал,
Тот немало удивлялся,
Что в Нем светлый ум блистал.
И Иосиф, и Мария
Изумилися тому,
Но, упреки все ж жалея,
Матерь молвила Ему:
«Что Ты, Чадо, сделал с нами?
Ведь Тебя Отец и Я
Ищем скорбными сердцами
Вот почти уже три дня».
«Что вы так Меня искали? —
Чудный отрок молвил им, —
Неужели вы не знали,
Что Мне быть с Отцом Моим
Суждено». Но не понятно
Это слово было им.
И пошел тогда обратно
С ними Он к местам родным,
В край далекий Назарета,
И их слушался во всем.
А Мария кротко это
Все блюла в уме своем.
Иисус же, возрастая,
Рос и мудростью своей,
Благодать приобретая
У Творца и у людей.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Русское священное писание как поэма. Евангелие от Луки. Канонический перевод с рифмой впервые в мире и в геноцид одним стариком предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других