Красавица и Чудовище

Ванесса Рубио-Барро, 2014

Новая интерпретация знаменитой сказки «Красавица и Чудовище» – захватывающее мистическое фэнтези с классическим сюжетом, потрясающая история любви, на которую будут всегда отзываться человеческие сердца… В фильме режиссера Кристофа Ганса главные роли сыграли звезды французского кинематографа Венсан Кассель и Леа Сейду.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Красавица и Чудовище предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава вторая

И вот семья купца переехала в деревню, а город остался где-то очень далеко. Всем понадобилось некоторое время, чтобы привыкнуть к деревенской жизни. Первые ночи Белль почти не спала и, лежа в постели с открытыми глазами, прислушивалась к негромкому пению птиц и к незнакомым звукам, доносившимся снаружи. Но вскоре она всей душой полюбила тишину и красоту окружавших ее лесов и лугов.

Белль помогала братьям и сестрам и следила, чтобы никто из них ни в чем не нуждался. Она привела в порядок дом, и в нем стало тепло и уютно. Она ухаживала за птицей, выращивала на огороде овощи и травы, готовила еду.

Однажды, сварив обед, она громко позвала всех:

— К столу!

Сестры не отзывались. Решив сходить за ними, Белль протянула Максиму деревянную ложку.

— Помешай-ка рагу!

Жан-Батист, сидя за кухонным столом, писал свой первый роман. Он отложил перо и с грустью посмотрел на свой живот.

— Как же я растолстел! — признал он.

— Ничего удивительного, — тут же откликнулся Максим, — ты же целыми днями только пишешь и читаешь! Неужели не замечал — все твои любимые писатели были толстяками.

Между тем Белль поднялась на второй этаж и крикнула:

— Тристан! Выходи! Вставай, лежебока!

Тристан выскочил из своей комнаты, растрепанный и заспанный.

— Сколько можно спать! — ласково пожурила его Белль и опять окликнула сестер: — Анна! Клотильда!

Снова не дождавшись ответа, девушка заглянула к ним в комнату.

Анна сидела у туалетного столика и щеткой для волос лениво отгоняла мух. Клотильда лежала на постели и считала палочки на стене, которыми отмечала проходившие дни.

— Двадцать девять, тридцать… Мы здесь уже целый месяц и не видим ничего, кроме этих проклятых насекомых. Такая скука, что умереть можно!

— Если только раньше мухи не сведут нас с ума! — подхватила Анна, взмахнув щеткой.

— Дорогие сестры, не грустите! Отец поехал в город, а когда вернется, наверняка привезет множество забавных историй, — попыталась утешить их Белль. — А сейчас скорее за стол!

— Нет, — заявила Анна. — Клотильда плохо себя чувствует, и мы останемся у себя в комнате. Подай нам обед сюда.

— Спускайтесь лучше вниз, я приготовила новое блюдо. А после обеда — и я очень на это рассчитываю, — вы поможете мне на огороде.

С этими словами Белль вышла из комнаты.

— Ни за что, лучше умереть! — пробормотала Клотильда. — Она всегда свежа и весела, и как же меня это раздражает! Иногда так и хочется утопить ее в колодце.

— Нет, лучше закопать на огороде под ее проклятыми помидорами! Видеть их больше не могу. Надеюсь, отец привезет нам из города сладости!

После обеда, когда братья и сестры трудились на грядках, раздался стук копыт, и на дороге показался купец, верхом возвращавшийся домой. Он махал детям рукой и выглядел очень взволнованным.

В ожидании новостей семья собралась в гостиной вокруг большого стола. Купец расхаживал взад и вперед на небольшом пятачке между столом и камином, потирал руки и улыбался.

— Не могу передать, как все в Морском управлении обрадовались, когда увидели меня! Директор, господин Дюмон, был сама любезность! Кажется, его старшая дочь вышла замуж за графа…

Анна и Клотильда чуть не заплакали от зависти.

— Но самая главная новость…

Купец сделал паузу, наслаждаясь моментом, и осторожно прикоснулся к макетам своих погибших кораблей.

— Самая главная новость… Нашлась «Сирена», любимый корабль вашей матери! — воскликнул он, сияя от радости. — Он дрейфовал вдоль берега, и его сумели привести в порт.

— А что стало с товаром? — живо поинтересовался Максим.

— Все в целости и сохранности! Дети, мы спасены!

Как же все ликовали, услышав такие прекрасные новости! Какое праздничное настроение воцарилось в маленьком деревенском доме!

Анна схватила Клотильда за руку.

— Скорее! Идем собирать вещи! Хотя нет, все это старье нужно просто сжечь!

Клотильда запрыгала от восторга, а потом бросилась отцу на шею.

— Дорогой папочка! Я возвращаюсь к жизни! Я так счастлива!

— Но мы не можем вернуться в город в таком виде, — заметила Анна. — Нам нужны новые платья, духи!..

— Составим список самого необходимого! — поддержала ее Клотильда.

И они удалились, обнявшись и весело щебеча.

— Скоро мы снова будем в городе! Ах, какая жизнь нас ждет! — доносилось с лестницы, пока сестры поднимались наверх.

Купец, внезапно посерьезнев, подозвал старшего сына:

— Максим, ты поедешь со мной, — сказал ему отец. — Мне нужна твоя помощь. Пора познакомить тебя с господином Дюмоном. Когда я отойду от дел, то все передам тебе.

— Отец, будь уверен, я тебя не разочарую! — воскликнул Максим.

Жан-Батист, который, казалось, никогда не расставался с пером и бумагой, тоже оторвался от своего занятия.

— В городе ты снова встретишься со своими друзьями! — обратился он к Тристану. — А я… Я снова увижу все свои книги! Как же я счастлив!

И только Белль держалась в стороне, молчаливая и серьезная, и не радовалась вместе со своими братьями и сестрами.

— Белль, а ты почему не веселишься вместе со всеми? — спросил ее отец.

Девушка ничего не ответила и вышла из дома.

Купец направился вслед за ней и обнаружил дочку в огороде.

— Милая Белль, что ты делаешь? — изумился он.

Белль, стоявшая на коленях на грядке, выпрямилась. Перед ней лежала огромная тыква, которую она только что сорвала. Откатив ее в сторону, девушка принялась выдергивать морковь.

— Ты на что-то обижена?

— Забавно, — улыбнулась Белль. — Если девушка грустит, считается, что она обижена. А если веселится, говорят, что она сошла с ума.

Отец покачал головой.

— Не могу тебя понять… Все радуются, а ты, кажется, нет.

Белль пожала плечами и вытерла руки о фартук из грубой ткани.

— Я бы хотела пожить здесь подольше.

— Но мы ведь переехали сюда только потому, что нас постигло несчастье, — возразил ей отец. — Такая жизнь не для нас.

— Отец, вы и сами знаете, что нас ждет дальше. Максим снова свяжется с проходимцами, которых считает своими друзьями. Анна и Клотильда будут порхать по балам в поисках женихов. А вы снова будете работать, работать и работать…

Купец нежно обнял ее за плечи.

— Милая Белль, однажды всем нам придется расстаться. Ты вырастешь и захочешь уехать из родного дома. И совсем не потому, что разлюбишь нас, а потому что станешь взрослой.

Белль не успела ответить — к ним подбежали ее сестры, шурша кружевами и оборками. Это было настоящее чудо, ведь их изящные ножки в тонких ботиночках не часто наведывались в огород.

— Дорогой отец, вот список того, что вы должны привезти нам из города: алые румяна, рисовую пудру… — начала Анна.

— Фиалковую воду, нюхательные соли! — подхватила Клотильда. — А еще платья на день, вечерние туалеты, шляпки и украшения! Меховую накидку, шелковые туфли! И кожаные тоже! — перебивали друг друга сестры.

Список занимал целую страницу.

— Смотрите же, ничего не забудьте! — повторяла Анна. — А то мы очень расстроимся!

— Сколько же все это будет стоить?! — воскликнул потрясенный купец.

— Дорого! Очень дорого! — ответили сестры и расхохотались, глядя на расстроенную Белль.

Купец повернулся к младшей дочери.

— А тебе что привезти из города?

Белль посмотрела на сад, залитый солнцем, перевела взгляд на вскопанный участок земли и сказала:

— Отец, привезите мне розу. Я бы очень хотела посадить ее здесь.

Анна и Клотильда закатили глаза: опять Белль со своими глупостями!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Красавица и Чудовище предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я