Новая интерпретация знаменитой сказки «Красавица и Чудовище» – захватывающее мистическое фэнтези с классическим сюжетом, потрясающая история любви, на которую будут всегда отзываться человеческие сердца… В фильме режиссера Кристофа Ганса главные роли сыграли звезды французского кинематографа Венсан Кассель и Леа Сейду.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Красавица и Чудовище предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава вторая
И вот семья купца переехала в деревню, а город остался где-то очень далеко. Всем понадобилось некоторое время, чтобы привыкнуть к деревенской жизни. Первые ночи Белль почти не спала и, лежа в постели с открытыми глазами, прислушивалась к негромкому пению птиц и к незнакомым звукам, доносившимся снаружи. Но вскоре она всей душой полюбила тишину и красоту окружавших ее лесов и лугов.
Белль помогала братьям и сестрам и следила, чтобы никто из них ни в чем не нуждался. Она привела в порядок дом, и в нем стало тепло и уютно. Она ухаживала за птицей, выращивала на огороде овощи и травы, готовила еду.
Однажды, сварив обед, она громко позвала всех:
— К столу!
Сестры не отзывались. Решив сходить за ними, Белль протянула Максиму деревянную ложку.
— Помешай-ка рагу!
Жан-Батист, сидя за кухонным столом, писал свой первый роман. Он отложил перо и с грустью посмотрел на свой живот.
— Как же я растолстел! — признал он.
— Ничего удивительного, — тут же откликнулся Максим, — ты же целыми днями только пишешь и читаешь! Неужели не замечал — все твои любимые писатели были толстяками.
Между тем Белль поднялась на второй этаж и крикнула:
— Тристан! Выходи! Вставай, лежебока!
Тристан выскочил из своей комнаты, растрепанный и заспанный.
— Сколько можно спать! — ласково пожурила его Белль и опять окликнула сестер: — Анна! Клотильда!
Снова не дождавшись ответа, девушка заглянула к ним в комнату.
Анна сидела у туалетного столика и щеткой для волос лениво отгоняла мух. Клотильда лежала на постели и считала палочки на стене, которыми отмечала проходившие дни.
— Двадцать девять, тридцать… Мы здесь уже целый месяц и не видим ничего, кроме этих проклятых насекомых. Такая скука, что умереть можно!
— Если только раньше мухи не сведут нас с ума! — подхватила Анна, взмахнув щеткой.
— Дорогие сестры, не грустите! Отец поехал в город, а когда вернется, наверняка привезет множество забавных историй, — попыталась утешить их Белль. — А сейчас скорее за стол!
— Нет, — заявила Анна. — Клотильда плохо себя чувствует, и мы останемся у себя в комнате. Подай нам обед сюда.
— Спускайтесь лучше вниз, я приготовила новое блюдо. А после обеда — и я очень на это рассчитываю, — вы поможете мне на огороде.
С этими словами Белль вышла из комнаты.
— Ни за что, лучше умереть! — пробормотала Клотильда. — Она всегда свежа и весела, и как же меня это раздражает! Иногда так и хочется утопить ее в колодце.
— Нет, лучше закопать на огороде под ее проклятыми помидорами! Видеть их больше не могу. Надеюсь, отец привезет нам из города сладости!
После обеда, когда братья и сестры трудились на грядках, раздался стук копыт, и на дороге показался купец, верхом возвращавшийся домой. Он махал детям рукой и выглядел очень взволнованным.
В ожидании новостей семья собралась в гостиной вокруг большого стола. Купец расхаживал взад и вперед на небольшом пятачке между столом и камином, потирал руки и улыбался.
— Не могу передать, как все в Морском управлении обрадовались, когда увидели меня! Директор, господин Дюмон, был сама любезность! Кажется, его старшая дочь вышла замуж за графа…
Анна и Клотильда чуть не заплакали от зависти.
— Но самая главная новость…
Купец сделал паузу, наслаждаясь моментом, и осторожно прикоснулся к макетам своих погибших кораблей.
— Самая главная новость… Нашлась «Сирена», любимый корабль вашей матери! — воскликнул он, сияя от радости. — Он дрейфовал вдоль берега, и его сумели привести в порт.
— А что стало с товаром? — живо поинтересовался Максим.
— Все в целости и сохранности! Дети, мы спасены!
Как же все ликовали, услышав такие прекрасные новости! Какое праздничное настроение воцарилось в маленьком деревенском доме!
Анна схватила Клотильда за руку.
— Скорее! Идем собирать вещи! Хотя нет, все это старье нужно просто сжечь!
Клотильда запрыгала от восторга, а потом бросилась отцу на шею.
— Дорогой папочка! Я возвращаюсь к жизни! Я так счастлива!
— Но мы не можем вернуться в город в таком виде, — заметила Анна. — Нам нужны новые платья, духи!..
— Составим список самого необходимого! — поддержала ее Клотильда.
И они удалились, обнявшись и весело щебеча.
— Скоро мы снова будем в городе! Ах, какая жизнь нас ждет! — доносилось с лестницы, пока сестры поднимались наверх.
Купец, внезапно посерьезнев, подозвал старшего сына:
— Максим, ты поедешь со мной, — сказал ему отец. — Мне нужна твоя помощь. Пора познакомить тебя с господином Дюмоном. Когда я отойду от дел, то все передам тебе.
— Отец, будь уверен, я тебя не разочарую! — воскликнул Максим.
Жан-Батист, который, казалось, никогда не расставался с пером и бумагой, тоже оторвался от своего занятия.
— В городе ты снова встретишься со своими друзьями! — обратился он к Тристану. — А я… Я снова увижу все свои книги! Как же я счастлив!
И только Белль держалась в стороне, молчаливая и серьезная, и не радовалась вместе со своими братьями и сестрами.
— Белль, а ты почему не веселишься вместе со всеми? — спросил ее отец.
Девушка ничего не ответила и вышла из дома.
Купец направился вслед за ней и обнаружил дочку в огороде.
— Милая Белль, что ты делаешь? — изумился он.
Белль, стоявшая на коленях на грядке, выпрямилась. Перед ней лежала огромная тыква, которую она только что сорвала. Откатив ее в сторону, девушка принялась выдергивать морковь.
— Ты на что-то обижена?
— Забавно, — улыбнулась Белль. — Если девушка грустит, считается, что она обижена. А если веселится, говорят, что она сошла с ума.
Отец покачал головой.
— Не могу тебя понять… Все радуются, а ты, кажется, нет.
Белль пожала плечами и вытерла руки о фартук из грубой ткани.
— Я бы хотела пожить здесь подольше.
— Но мы ведь переехали сюда только потому, что нас постигло несчастье, — возразил ей отец. — Такая жизнь не для нас.
— Отец, вы и сами знаете, что нас ждет дальше. Максим снова свяжется с проходимцами, которых считает своими друзьями. Анна и Клотильда будут порхать по балам в поисках женихов. А вы снова будете работать, работать и работать…
Купец нежно обнял ее за плечи.
— Милая Белль, однажды всем нам придется расстаться. Ты вырастешь и захочешь уехать из родного дома. И совсем не потому, что разлюбишь нас, а потому что станешь взрослой.
Белль не успела ответить — к ним подбежали ее сестры, шурша кружевами и оборками. Это было настоящее чудо, ведь их изящные ножки в тонких ботиночках не часто наведывались в огород.
— Дорогой отец, вот список того, что вы должны привезти нам из города: алые румяна, рисовую пудру… — начала Анна.
— Фиалковую воду, нюхательные соли! — подхватила Клотильда. — А еще платья на день, вечерние туалеты, шляпки и украшения! Меховую накидку, шелковые туфли! И кожаные тоже! — перебивали друг друга сестры.
Список занимал целую страницу.
— Смотрите же, ничего не забудьте! — повторяла Анна. — А то мы очень расстроимся!
— Сколько же все это будет стоить?! — воскликнул потрясенный купец.
— Дорого! Очень дорого! — ответили сестры и расхохотались, глядя на расстроенную Белль.
Купец повернулся к младшей дочери.
— А тебе что привезти из города?
Белль посмотрела на сад, залитый солнцем, перевела взгляд на вскопанный участок земли и сказала:
— Отец, привезите мне розу. Я бы очень хотела посадить ее здесь.
Анна и Клотильда закатили глаза: опять Белль со своими глупостями!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Красавица и Чудовище предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других