Курган. Mound

Ванда Михайловна Петрова, 2021

Повесть. Произведение состоит из трёх книг. Повествование первой книги ведётся от первого лица. Давнее событие в жизни Евдокии накладывает отпечаток на её последующую жизнь. И одним из этих штрихов то, что она Новый год встречает в одиночестве. Так идёт год за годом. Но тот, кого ждёт сердце Евдокии, не появляется, а вместо него периодически начинает сниться степной курган. И когда перед Евдокией в очередной раз предстаёт во сне её курган, девушка решительно собирается в путь и едет на встречу с курганом. «У каждого человека есть свой запах счастья, у меня, оказалось, был вот этот – запах этого пыльного степного кургана…» События военных лет, произошедшие ещё до рождения Евдокии и не пережитые ею самой воочию, проходят по всему произведению, так или иначе влияя на её жизнь и на жизнь так беззаветно любимого ею юноши. Об этом и далее читайте в повествовании книги … Сценическое написание книги на 100% пригодно для фильмов.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Курган. Mound предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Знакомство с книгой

Произведение состоит из трёх книг: Курган — первая книга, Курган — вторая книга, Курган — третья книга.

Повествование первой книги ведётся от первого лица.

Курган (Mound, Kurgan, песня-сопровождение в книге «Курган».

Долина пустая

От края до края

Тропы пешеходной не знает…

И в этой пустыне,

В высокой полыни,

Курган свои тайны скрывает…

Здесь, на вершине,

В горькой полыни,

Сердце гнездо своё свило…

Степь ковром ляжет,

Но не расскажет,

Как это сердце любило…

Вихри шальные,

Да птицы степные,

Над этим курганом летают,

Коснутся крылами

Бурьяна с цветами

И горечь полыни вдыхают…

Здесь, на вершине,

В горькой полыни,

Сердце гнездо своё свило…

Степь ковром ляжет,

Но не расскажет,

Как это сердце любило…

И ветер с вершины

На травы долины

Полынью пылит вновь и вновь…

А в травах, к подножию,

На бездорожье,

Приникла печально любовь…

Здесь, на вершине,

В горькой полыни,

Сердце гнездо своё свило…

Степь ковром ляжет,

Но не расскажет,

Как это сердце любило…

Mound (Kurgan, Курган),

(variant na angliyskom yazyke pesni-soprovozhdeniya v knige «Kurgan (Mound)», (version in English for the song-accompaniment in the book «Kurgan (Mound)».

Mound… Mound… Mound…

Wormwood grows on it…

And my sadness

What are the words of the treasured

I did not whisper…

Mound… Mound… Mound…

Wormwood grows on it

And my sadness…

Mound… On this top

In the bitter wormwood

Our love is alive…

Mound… Mound… Mound…

Wormwood grows on it…

And my sadness

What are the words of the treasured

I did not whisper…

Mound… Mound… Mound…

Wormwood grows on it…

And my sadness…

Mound… Here at the foot

On the road

My love is crying…

Mound… Mound… Mound…

Wormwood grows on it…

And my sadness

What are the words of the treasured

I did not whisper…

Mound… Mound… Mound…

Wormwood grows on it

And my sadness…

Mound… Your smell is bitter…

He rustles me

That I'm not alone…

Mound… Mound… Mound…

Wormwood grows on it…

And my sadness

What are the words of the treasured

I did not whisper…

Mound… Mound… Mound…

Wormwood grows on it

And my sadness…

Mound… On top of yours

Many woeful days

our love

Alive…

Mound…

Kurgan, (pesnya-soprovozhdenie v knige «Kurgan» (Mound).

Dolina pustaya,

Ot kraya do kraya,

Tropy peshekhodnoy ne znayet…

I v etoy pustyne,

V vysokoy polyni,

Kurgan svoi tayny skryvayet…

Zdes', na vershine,

V gor'koy polyni,

Serdtse gnezdo svoyo svilo…

Step' kovrom lyazhet,

No ne rasskazhet,

Kak eto serdtse lyubilo…

Vikhri shal'nyye,

Da ptitsy stepnyye,

Nad etim kurganom letayut,

Kosnutsya krylami

Bur'yana s tsvetami

I gorech' polyni vdykhayut…

Zdes', na vershine,

V gor'koy polyni,

Serdtse gnezdo svoyo svilo…

Step' kovrom lyazhet,

No ne rasskazhet,

Kak eto serdtse lyubilo…

I veter s vershiny

Na travy doliny

Polyn'yu pylit vnov' i vnov'…

A v travakh, k podnozhiyu,

Na bezdorozh'ye,

Prinikla pechal'no lyubov'…

Zdes', na vershine,

V gor'koy polyni,

Serdtse gnezdo svoyo svilo…

Step' kovrom lyazhet,

No ne rasskazhet,

Kak eto serdtse lyubilo…

Давнее событие в жизни Евдокии (Дуняши) накладывает отпечаток на её последующую жизнь. И одним из этих штрихов то, что она Новый год встречает в одиночестве. У Евдокии есть друг с детских лет, Мишка Ткаченко.

У Мишки тоже есть своя заноза в сердце, он с первого класса влюблён в подругу Евдокии, Ольгу, но безответно. И только вот этот друг детства, ломая все запреты, может ворваться к Евдокии на Новый год. Так идёт год за годом. Но тот, кого ждёт сердце Евдокии, не появляется, а вместо него периодически начинает сниться степной курган. И когда перед Евдокией в очередной раз предстаёт во сне её курган, девушка решительно собирается в путь и едет на встречу с курганом.

«Я шла уже второй час, хотелось, есть, пить, но желание поскорее увидеть курган было сильнее усталости и голода…».

«А вдруг его уже нет?!»

«Я повернула голову и, не веря своим глазам, вдали увидела возвышение, на котором виднелась сухая полынь вперемежку с высоким бурьяном. Кто изведал чувство горькой потери, но вдруг к нему возвращалось то, что он считал навек утраченным, тот поймёт, какая радость охватила меня, вытеснив из груди боль, освежив пересохшее горло и возвратив силы…»

На вершине, до которой наконец-то в яви опять добралась, я упала в уже сухую полынь, на пыльную сухую землю и зарылась лицом в этот запах — запах счастья…».

«У каждого человека есть свой запах счастья, у меня, оказалось, был вот этот — запах этого пыльного степного кургана…»

События военных лет, произошедшие ещё до рождения Евдокии и не пережитые ею самой воочию, проходят по всему произведению, так или иначе влияя на её жизнь и на жизнь так беззаветно любимого ею юноши.

Об этом и далее читайте в повествовании книги…

Сценическое написание книги на 100% пригодно для фильмов.

Всех благ, уважаемые читатели, удачи!!!

Ваш автор, Ванда Петрова

Редактор и системный администратор, Дмитрий Никитченко

All the best, dear readers, good luck!!!

Your author, Wanda Petrova

Editor and system administrator, Dmitry Nikitchenko

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Курган. Mound предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я