Savvy Смекалка

Ванда Михайловна Петрова, 2022

Un cycle de livres «Beloboka». Le premier livre «Savvy»>«Smekalka» en français, en anglais, en russe, en translittération, un recueil original, inégalé dans la littérature, poétique de fables et de mini scènes pour les loisirs culturels et passionnant. Les livres Vanda Petrova révèlent aux monde diversifié, car ce sont de véritables nouveautés dans la fiction. La présence scénique et la mélodie des œuvres conviennent à 100% cinématographie. Cycle of books «Beloboka». The first book «Savvy»>«Smekalka» in French, English, Russian and transliteration, an original, unsurpassed poetic collection of fables and mini-sketches for cultural exciting pastime. The books Vanda Petrova open up a diverse new world, are real novelties in fiction. The stage presence and welodiousness works are 100% for cinematography. Книги Ванды Петровой раскрывают захватывающий новый мир, являясь подлинными новинками в художественной литературе. Сценичность, мелодичность произведений на 100% кинематографичны

Оглавление

A propos de l'auteur

Moi, Vanda Petrova, je porte le nom de famille de mon père (Petrova, mon nom de jeune fille). Mon père Mikhail et ma mère Emilia étaient des gens merveilleux et très instruits, du nom de Petrovi (le nom de jeune fille de ma mère est Kiseleva). Grands-parents paternels: Alexey, Evdokia; grands-parents maternels Ossip, Katerina.

Au cours d'une des périodes de ma vie, j'ai grandi dans une région où il y avait une immense réserve ancienne à proximité. La période de mon enfance a coïncidé avec les années difficiles de ma vies. Maman et papa ont travaillé dur. Mes frères et sœurs aînés étaient déjà des garçons et des filles, ils avaient leur propre vie d'adulte. J'étais beaucoup plus jeune qu'eux tous, un enfant en retard. Quand j'étais petite, tout le monde lisait beaucoup de journaux différents. Mon père lisait aussi beaucoup de journaux, en lisant il m'a pris dans ses bras et je m'intéressais aux majuscules, qui dans mon imaginaire ressemblaient aux objets qui m'entouraient. Et moi, pointant la lettre avec mon doigt, j'ai demandé à mon père ce que c'était (ou qui c'était, si la lettre me rappelait un objet animé) et papa m'a appelé la lettre. J'avais une bonne mémoire et bientôt j'ai commencé à nommer moi-même toutes les lettres. Et puis des mots, et des phrases courtes entières. J'ai aussi commencé à apprendre les chiffres. Voyant que j'avais déjà beaucoup mémorisé, papa a commencé à étudier avec moi. À l'âge de cinq ans, je savais déjà lire, écrire et résoudre des problèmes arithmétiques simples, mais j'ai écrit tout cela avec mon enfantin, en fait — maladroit, sans pression. À l'avenir, quand j'irai à l'école, personne ne corrigera mon écriture, et moi-même je ne remarquerai pas l'écriture maladroite pendant longtemps, et elle le restera (maladroite) avec moi. J'ai grandi entouré d'une nature vierge. Frères et sœurs vivaient séparément. Maman et papa ont dû travailler dur pour que nous ayons de quoi vivre. Et j'étais seul toute la journée. Petite fille, j'ai erré très loin dans des endroits reculés et réservés. Toutes sortes d'oiseaux, papillons, libellules et autres créatures étranges vivaient dans des zones protégées, des arbres fruitiers et autres poussaient, de très belles’ fleurs, divers arbustes aux baies savoureuses vénéneuses et comestibles, de petites sources avec de l'eau glacée de source, passant plus loin dans les ruisseaux, le long de la dont les rives poussaient des buissons de mûres sauvages aux grosses juteuses, recouvertes d'une brume grise, des grappes de baies….

C'était une zone protégée et des animaux sauvages erraient, avec lesquels il y avait un risque de se rencontrer par inadvertance. Parfois j'en voyais un au loin, bien sûr c'était très effrayant, mais la curiosité et l'envie de visiter des lieux protégés étaient toujours plus fortes que la peur.

J'ai écrit mon premier quand j'avais cinq ans. À propos de l'hirondelle. L'hirondelle, apparemment, a été abattue par quelqu'un avec une fronde, probablement par accident, car généralement personne ne touchait les hirondelles. Mais j'avais besoin que l'hirondelle revienne à la vie, car l'inanimée me causait un chagrin inconsolable. Et j'ai écrit en prose que cette hirondelle est vivante et vole dans le jardin et un petit poème, comme une chanson pour cette hirondelle. Depuis lors, j'ai écrit de nombreux ouvrages différents, mais celui-ci, sur l'hirondelle, est le tout premier. J'ai donc grandi entouré d'une nature réservée, et j'étais seul avec cette nature toute la journée, la scrutant et l'écoutant…

Ensuite, bien sûr, je suis parti pour une grande ville, j'ai étudié, j'ai un fils, Dmitry Nikitchenko, du côté paternel son grand-père s'appelait Efim, grand-mère Nadezhda, il y a eu eu beaucoup d'autres événements différents, mais ce beau monde réservé inoubliable de mon enfance m'aide toujours à survivre et à surmonter les difficultés de ma vies.

Je crois que mes livres seront intéressants et plairont à ceux qui les liront, car tous, prose, poésie, dramaturgie, sont écrits par moi à ma manière, sans imiter personne, et sans rien adopter de personne. Tous mes livres ne sont que mon esprit et mon assidu. De même, la fantaisie planétaire et océanique écrite par moi, les légendes, les poèmes, le cycle de fables"Beloboka", ne sont copiées de personne et dans les analogues de ces science-fiction, légendes, poèmes, fables, personne d'autre que moi, non, ni en poésie ni en prose, elles sont toutes originales, écrites de toutes pièces par moi et puisées dans le monde qui m'entoure, comme toutes mes œuvres.

Mes livres ouvrent aux lecteurs un nouveau monde diversifié et assionnant, car ce sont véritables nouveautés.

Je reste toujours avec vous, mes chers lecteurs, écrivain, poète, dramaturge, Vanda Petrova.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я