Колдун моей мечты

Валерия Чернованова, 2016

Отправляясь в путешествие по солнечной Италии, запомните несколько важных правил: 1. Остерегайтесь сумасбродных духов, возомнивших себя Купидонами. 2. Не позволяйте всяким загадочным незнакомцам зачаровывать вас в баре и проводить с вами ночь. 3. Но главное – не переходите дорогу ревнивым ведьмочкам. Ведь может статься, что вам навяжут свою волшебную силу и своего жениха. Я нарушила все три правила и оказалась в мире, о существовании которого раньше даже не подозревала. Где случайно обзавелась супругом, стала мишенью для мстительного стрэга и чуть не погибла от яда демона. Но, быть может, всё не так уж и плохо, и, если смогу преодолеть все свалившиеся на мою голову испытания, наградой мне станет то самое большое и светлое чувство. Как в старых добрых сказках про любовь…

Оглавление

Из серии: Руны любви

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Колдун моей мечты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

По дороге в колдовскую обитель сознание возвращалось ко мне с переменным успехом. Помню, как мой носильщик бережно укладывал меня на заднее сиденье машины. Голова страшно кружилась, перед глазами все мельтешило и прыгало, отчего казалось, что передо мной маячили не один, а целых три Габриэля. Я слышала его такой далекий голос, будто доносившийся из другого мира.

Ведьмак все повторял, чтобы была сильной и продержалась до появления чертового муженька. Протестующе промычав в ответ на такое заявление, снова уплыла в обморок.

Во второй раз очнулась, когда машина сделала резкий поворот, и я чуть не завалилась под сиденье. Габриэль гнал «ауди» на запредельной скорости, будто мы участвовали в Формуле-1 и от победы на чемпионате зависели наши с ним жизни. Лихо ведя машину, еще и умудрялся болтать с кем-то по телефону. А у меня даже на то, чтобы испугаться и попросить его ехать помедленнее, не осталось сил.

Да и навряд ли бы он меня услышал. В данный момент ведьмак был поглощен тем, что с упоением орал в трубку, получая в ответ не менее раздраженные реплики.

— Что, значит, не приедешь?! Дарио, ты совсем охренел? Ей нужна твоя Сила!

Несколько секунд Салвиати молчал, вслушиваясь в доносившееся из телефона шипение, потом нервно повторил за ведьмаком:

— Ах, тебе глубоко на нее наплевать… И ты в гробу видел свою дражайшую супругу… — На этом месте интонация его изменилась, голос зазвучал спокойно, но в нем сквозили угрожающие нотки. — Угадай, что я сделаю, как только избавлюсь от проклятья и обрету Силу? Ты какого демона в спутники предпочитаешь? Обещаю наслать такого, от которого век не отвяжешься!

Короткая пауза и мрачное прощание:

— Чтобы через полчаса был у нас дома! — Бросив телефон на соседнее сиденье, буркнул: — Вот идиот…

Тут я с ним полностью солидарна.

В третий раз очнулась, уже когда Габриэль забирал меня из машины.

— Натаскался бедняга со мной. Так и надорваться недолго.

Кажется, произнесла вслух, потому как ведьмак с улыбкой ответил:

— Ты легче перышка. Тебя что, дома совсем не кормили?

— Димка не любил, когда я поправлялась.

— И снова этот козел…

В оценке бывшего я с Габриэлем тоже была согласна на все сто. Правильно говорят, у умных людей мысли сходятся.

Толкнув плечом створки, парень затащил меня в холл.

— Дарио приехал? — так и не поняла, к кому он обратился с вопросом, потому как в тот момент перед глазами все снова пустилось в безумную пляску.

— Еще нет, — послышался звонкий детский голос.

Ему вторил уже знакомый бас синьора Салвиати.

— Когда закончат с обменом, зайдешь ко мне.

— Ладно, — покорно, но без энтузиазма отозвался зеленоглазый и двинулся к лестнице.

Как добирались до моего временного пристанища — хоть убейте не помню. В себя пришла, уже будучи на кровати. Даже веки разлепить не удалось, однако по звучавшим голосам определила наличие в спальне парочки ведьмаков.

— Может, она уже того? — выразил надежду этот гаденыш — мой муж. — Хорошо бы…

— Не пори чушь! — прикрикнул на него закадычный приятель и легонько похлопал меня по щекам. — Лана, Дарио приехал. Вам нужно провести обмен. Справишься?

— А давай я лучше проведу обмен с тобой, — плохо соображая, что говорю, промямлила сквозь дрему.

Непонятно отчего кареглазый заржал как необъезженный конь.

— Обмен какого характера ты собралась с ним проводить? Такой же, как и…

Его смех неожиданно оборвался, а я так и не поняла, что вызвало сей приступ нездорового веселья и почему негодяй умолк. Попробовала приоткрыть глаза — комната по-прежнему утопала в густом тумане.

— Давай, бегом в ритуальную! — велел Габриэль своему дружку. — Пока не свалился рядом с Ланой.

Амидеи раздраженно ругнулся и, с шумом распахнув двери, выскочил из комнаты. А меня, в который раз уже подхватив на руки, вынесли в коридор.

Кажется, я была перемещена в ту самую ритуальную, о которой упомянул Габриэль. Будто во сне увидела маленькую круглую комнату в бордовых тонах. Единственное окно занавешивали тяжелые портьеры. Мебели как таковой здесь не имелось, только несколько цветастых подушек украшали темный паркет да вырезанные из дерева фигурки то ли мифических животных, то ли божков красовались на небольшом возвышении в центре. Воздух напитался приторно-сладким запахом благовоний. И, наверное, потому у меня снова закружилась голова и зачесался нос.

Ненавистный супруг устроился на полу возле задрапированного бордовой тканью постамента и, достав из кармана маленький ножик с тонким, извивающимся змейкой лезвием, стал угрожающе им поигрывать.

Габриэль попробовал усадить меня напротив ведьмака, но я принялась упираться. Уж больно зловещий был у кареглазого взгляд. И этот поблескивающий в пламени свечей клинок…

— Лана, он не причинит тебе вреда. Я буду рядом.

— У нас теперь что, шведская семья? — криво усмехнулся Амидеи и снова крутанул между пальцами чертов нож.

Сопротивляться долго не получилось. Будто куклу посадили меня перед увенчанным уродливыми статуэтками постаментом. Но я даже не взглянула на них. Как зачарованная смотрела на блики пламени, игравшие на гладком лезвии ножа, и цепенела от страха.

— Давай сюда руки! Живее! — нетерпеливо воскликнул колдун.

Неуверенно оглянувшись на Габриэля и получив от него утвердительный кивок, с опаской положила на возвышение одну руку. Дарио тут же грубо сцапал ее, и я словно испытала дежавю. Спустя мгновение ладонь снова пересекал длинный порез, из которого сочилась густая, темная кровь.

Меня замутило.

— Не стони, все быстро заживет, — буркнул ведьмак и, подавшись вперед, вцепился в мою левую руку.

Потом, не потрудившись даже продезинфицировать оружие (не хватало еще подцепить какую-нибудь заразу!), изобразил такие же полосы на себе. Велев положить руки ладонями вверх, накрыл их своими.

— Повторяй за мной, слово в слово, — снова раскомандовалась эта сволочь. Прикрыв глаза, принялся что-то бубнить себе под нос.

Я покорно, хоть и не без немого протеста, стала проговаривать за ним непонятные фразы.

Прикосновения ведьмака вызывали во мне гамму эмоций, и все отрицательные. От ярости — бессильной, но оттого еще более жгучей, — что оказалась связана именно с ним, до глубокого отвращения.

Одно радовало: с каждой секундой проводимого ритуала в меня по капельке вливалась живительная сила. Я постепенно становилась собой. Не увядающим цветком, а прежней жизнедеятельной Ланой. Краски стали ярче, звуки четче. Увидела Габриэля, замершего неподалеку и с напряжением следящего за обрядом.

Потом перевела взгляд на Дарио и снова почувствовала, как меня заполняет гнев. Вот бы хорошенько приложить обо что-нибудь этого мерзавца. За прошлую ночь и за сволочное ко мне отношение.

Оказывается, наши мысли очень даже материальны. Не успела я так подумать, как руки колдуна выскользнули из моих. Совершив живописный полет через всю комнату, тот впечатался в потертый гобелен. А потом по стеночке плавно сполз вниз.

— Совсем спятила?! Ненормальная! — немного очухавшись, не своим голосом завопил он. — Я с тобой не для того делился Силой, чтобы ты жонглировала мной, как мячиком!

— Согласись, эта ничтожная плата за прошлую ночь!

— Ах за прошлую ночь… — Пошатываясь, ведьмак с угрожающим видом двинулся в мою сторону. — Решила, значит, расплатиться со мной, да?!

Я тут же напряглась и приготовилась, в случае чего, снова подать им пас в стену. Но на сей раз так, чтобы уж наверняка отрубился. К сожалению, нашу первую семейную ссору так не вовремя прервал Габриэль.

— Угомонитесь! Оба! — Повернувшись ко мне, вкрадчиво проговорил: — Лана, вам нужно закончить обмен. Дарио твоя Сила нужна не меньше, чем тебе его.

— Перебьется, — воспротивилась я.

— Стерва!

— Урод!

— В следующий раз я вас сначала свяжу, а потом сам проведу демонов обряд! — разнервничался Салвиати и, как результат, его глаза снова загадочным образом потемнели. — Лана, не будь ребенком. Чем быстрее вы закончите, тем скорее он уйдет.

— Ну разве что только ради этого…

Похоже, моему муженьку тоже пришлось несладко. Его силушку я себе забрала, а вот Вероникину отдать не успела. И теперь он чувствовал на себе все прелести магической ломки.

По-хорошему, нужно было так с ним и поступить — оставить без подпитки. Пусть бы помучился день-другой. Или лучше бы вообще сдох! Вот только кто ж мне позволит… Посему постаралась взять себя в руки и закончить злосчастный обмен.

В комнату возвращалась, будто рожденная заново. Смотрела на свои ладони с рубцами, исчезающими на глазах, и предвкушала, как в самое ближайшее время начну проводить магические эксперименты.

Интересно, у этих ведьмаков имеются волшебные гримуары? А может, и лаборатория по изготовлению колдовских снадобий обнаружится где-нибудь на чердачке? Надо будет обязательно все разведать.

Улыбнувшись своим мыслям, отправилась отдыхать.

— Хотя бы найди в себе мужество признаться Лане, кто с ней в кровати кувыркался! Это все из-за твоего «хочу»! Ты развлекся, а я расплачиваюсь! — вылив на друга ушат обвинений, Дарио с яростью хлопнул дверцей.

Жалобно заскрипели покрышки, и автомобиль, осветив подъездную дорогу пятном желтого света, пронесся сквозь появившуюся словно из ниоткуда девушку. Раздраженно посигналив напугавшему его духу, Амидеи выехал за ворота и исчез в темноте тихой улочки.

— Фьора, подожди! — попытался задержать гиану Габриэль. Но та лишь весело рассмеялась в ответ и, словно потревоженная пташка, упорхнула прочь, чтобы спрятаться от ведьмака среди фруктовых деревьев.

Отправиться на поиски зловредного духа молодому человеку помешал Джулиано, вышедший в сад за ним следом.

— Пойдем, — бросил он хмуро и вернулся в дом.

Тяжело вздохнув, Габриэль поплелся к лестнице.

В кабинете отца, как обычно, пахло кофе и кубинскими сигарами. Резкий запах, который так раздражал супругу Хранителя клана, прекрасную Марилену, уже давно проник в каждый уголок этого помещения. Навсегда въелся в старинный письменный стол из красного дерева с тяжелой мраморной столешницей, пропитал ворс дорогого персидского ковра, окутал собой темно-зеленые шторы с золотыми кисточками. Последние были специально подобраны в тон софе и двум креслам, созданным еще в начале XIX столетия.

Джулиано опустился в одно из кресел и взглядом велел сыну устраиваться напротив. Поначалу просто смотрел на Габриэля, словно пытался проникнуть в самые потаенные его мысли и понять, что на самом деле происходит с сыном.

— Перестань! — поморщился Салвиати-младший, почувствовав, как отец пытается взломать им же наложенный ментальный блок. — Ты не имеешь права!

— А ты имеешь права нарушать мой приказ? Я велел ей оставаться в доме! — Мужчина редко повышал голос, особенно на домочадцев. Но сегодня сдерживаться ему удавалось с трудом. Из-за глупой выходки старшего сына пострадали многие и в первую очередь его любимица Вероника.

— Лане в любом случае следовало увидеться с подругой и забрать из гостиницы вещи, — не замедлил с объясненьями молодой человек.

Подавшись вперед, Хранитель сцепил перед собой пальцы и, продолжая пристально вглядываться в лицо сына, проговорил:

— Габриэль, ты хоть понимаешь, что натворил? Это из-за тебя сбежала Вероника.

— То есть Фьора здесь, по-твоему, ни при чем? — хмыкнул колдун.

— Все началось с тебя. Из-за твоей прихоти. А Дарио слабохарактерный дурень — не хватило смелости сказать тебе «нет». — Совладав с собой, невозмутимо продолжил: — Я хочу понять, что для тебя значит эта девушка?

— Ничего. — Габриэль встретил испытывающий взгляд отца с ледяным спокойствием. — Всего лишь развлечение на одну ночь.

— Которое обошлось нам всем очень дорого… — пробормотал Хранитель. — Но если это, как ты утверждаешь, всего лишь разовое развлечение, почему же сегодня полдня колесил с ней по городу?

— Чувство вины, — коротко оправдался ведьмак. — И опять же повторяю — нужно было что-то решать с подругой. Теперь хотя бы одной проблемой стало меньше.

— Хорошо, — удовлетворенно кивнул Салвиати и предупредил: — Но чтобы это в первый и последний раз.

— Ты не можешь все время держать ее взаперти! — на миг дав волю эмоциям, воскликнул Габриэль.

— То есть ты планируешь и дальше устраивать ей свидания? — испытывающе посмотрел на него отец.

— При чем тут я? — пошел ведьмак на попятную. — Кто угодно может сопровождать ее в город. Хотя бы изредка. Чтобы она не чувствовала себя затворницей. Нам повезло, что девушка попалась здравомыслящая, восприняла все спокойно и без истерик.

— И это, по-твоему, везение? — снова начал заводиться Джулиано. — Сила моей дочери у незнакомой девчонки, с которой тебе приспичило переспать. А Вероника исчезла! И я понятия не имею, где ее искать.

— И мне паршиво от этого не меньше, чем тебе! Все, я спать. Захочешь, завтра продолжишь обвинять меня во всех смертных грехах. — Ведьмак направился к выходу, но на полпути был вынужден остановиться.

— Габриэль! Ты знаешь, я никогда не вмешивался в твою личную жизнь. Спи с кем хочешь. Но не забывай, что скоро все изменится. Ты мой наследник. Не подведи меня, как Вероника.

— Не подведу, — не оборачиваясь, тихо бросил в ответ и вышел из комнаты.

После разговора с отцом и без того паршивое настроение испортилось окончательно. Если бы вчера ему сказали, что из-за какой-то девчонки его жизнь перевернется с ног на голову, ни за что бы не поверил.

К тому же девчонки, совершенно ему незнакомой. Чужой… И в то же время такой манящей.

С загадочными, миндалевидными глазами; лучистой улыбкой; нежными чертами лица, которыми он украдкой любовался на протяжении всего вечера. У Ланы были пухлые чувственные губки, вкус которых, сколько ни пытался, забыть оказался не в силах. Аккуратненький, немного курносый носик, забавно морщившийся, когда она проявляла недовольство. Прямые каштановые волосы даже в столь пасмурный день на свету отливали золотом. А аромат нежной, шелковой кожи девушки, казалось, до сих пор кружил ему голову.

Худенькая, среднего роста, она выглядела такой хрупкой и ранимой. Габриэль уже сто раз сам себя проклял за то, что утром так напугал ее да еще и сделал ей больно. И даже мысль, поначалу посетившая ведьмаков, что вся эта история — дело рук Альфео, не могла его оправдать.

Узнав, что Лана — невинная жертва, а не игрушка проклятого колдуна, Габриэль почувствовал облегчение. Вместе с уколом совести.

Ведь эта милая, наивная девочка оказалась в ловушке из-за него. И, несомненно, Дарио прав, она имела право знать правду. Вот только это значило бы разрушить едва начавшее зарождаться между ними доверие и снова причинить ей боль.

Ведьмак не стал подниматься к себе, а отправился в сад на поиски Фьоры, которую считал виновником всех своих бед. К счастью, гиана отыскалась быстро. Похоже, она сама была не прочь поболтать, иначе бы ни за что не выдала своего присутствия.

Девушка сидела на увитых цветами качелях. Подвластные ее магии, с тихим скрипом те взмывали к темному небу, с каждым разом увеличивая разбег.

— Не хочешь объяснить, зачем все это устроила? — Габриэль ухватился рукой за старые, оплетенные зелеными стеблями цепи, и качели замедлили свой ход. — Уверен, вчера в клубе не обошлось без твоего участия.

— Может, да… А может, и нет, — игриво ответила гиана. Легко вспорхнув, покружила вокруг ведьмака, подарив ему очередную загадочную улыбку.

— Фьора, зачем ты наслала на меня чары?

— А разве тебе не понравилась девушка? — захлопала веером пышных ресниц.

— Ты опять увиливаешь от ответа, — с трудом сдерживая раздражение, процедил колдун.

Фьора прошлась по его лицу невесомым прикосновением тонких пальчиков.

— Габриэль, ты ведь знаешь, я люблю тебя не меньше, чем Вери и Сандро. Вы все одинаково дороги мне.

Молодой человек отстранился от новой ласки и мрачно проговорил:

— Выходит, из любви к нам ты расстроила свадьбу моей сестры и подтолкнула ее к отречению.

Гиана беспечно пожала плечами.

— Веронике необходим был глоток свободы.

— А мне за что так удружила?

— Зачем спрашиваешь? — удивилась Фьора и, подавшись вперед, прошептала ему на ухо: — Сам ведь все прекрасно понимаешь.

— Боюсь, ты зря все затеяла. Или забыла, что у меня есть обязательства перед кланом и семьей?

— Но ведь это же твоя жизнь, — капризно возразила девушка. — И только ты вправе ей распоряжаться. Не клан и не семья.

— Живешь уже столько веков, а наивная как ребенок, — с горечью сказал ведьмак.

— Что бы ты ни говорил, а она тебе понравилась, — упрямо отстаивала свою позицию Фьора. — Хотя бы самому себе не ври.

— Это неважно.

— Думаешь, сможешь бороться с собой? Жить с ней под одной крышей, видеть ее каждый день и оставаться ледышкой?

— Хочешь проверить? — с усмешкой откликнулся Габриэль. — Обещаю, с завтрашнего дня даже не взгляну в ее сторону. Представлю, что ее здесь нет. — Отвернувшись от разобиженной гианы, зашагал прочь. — И больше не смей насылать на меня чары!

— Упрямый мальчишка! — бросила Фьора ему вслед, а потом тихо проронила, обращаясь самой к себе: — А ведь такой замечательный был план. Ну ничего! Я еще что-нибудь придумаю…

Юркнув в приоткрытую дверь, черный кот мягко потянулся и не спеша потрусил к креслу, в котором, перебирая четки, сидел задумчивый мужчина. Почувствовав появление животного, ведьмак оторвался от созерцания почти угасшего в камине пламени и зашевелил губами. Длинные, жилистые пальцы его касались бусин из мориона, монотонный шепот устремлялся к темным сводам, а потом эхом разлетался по всему залу. Такому же холодному и мрачному, как и его господин.

Сторонний наблюдатель, взглянув на этого угрюмого человека, решил бы, что тот поглощен молитвой. Вот только слова, что срывались с тонких, бескровных губ, предназначались не католическим святым, а порождению тьмы.

Кот зашипел, оскалился, лоснящаяся шерсть встала дыбом. Животное заметалось у ног ведьмака, издавая страшные, леденящие душу звуки.

Ни один мускул не дрогнул на лице мужчины, оно по-прежнему хранило выражение невозмутимого спокойствия. Стрэг[5] продолжал шептать слова заклинания, пока от беснующегося животного не отделилась едва различимая дымка. Бесформенное существо, которое в сумерках можно было принять за тень, отбрасываемую вновь ожившим в камине пламенем, скользнуло по стене и, словно опасаясь чего-то, затаилось в углу под сводом.

— Шан, это правда? Девчонка отреклась от Силы? — Альфео брезгливо отодвинул ногой подальше от кресла дохлое животное и перевел взгляд на подрагивающий сгусток тьмы.

— Ведьма сбежала, — прозвучал тихий, шипящий голос.

Стрэг удовлетворенно кивнул, и лицо его в тот момент будто сбросило неживую маску. На нем появились краски, черные глаза заблестели, а губы искривились в некоем подобии улыбки.

— Кому теперь принадлежит Сила?

— Какой-то человечке. Жене ведьмака. Случайной, — немного подумав, на всякий случай уточнил демон.

— Ну я и без тебя уже догадался, что случайной, — усмехнулся Альфео и, сунув четки в карман, поднялся. Долго рассматривал выставленные на каминной полке деревянные статуэтки, размышляя, к какому демону лучше обратиться за помощью. Шан для такого задания был слишком слаб и слишком туп.

— Могу убить человечку и забрать для тебя ее Силу, — вызвался добровольцем демон, не догадывающийся об оценке его умственных способностей.

Стрэг закатил глаза, мысленно посылая идиота обратно в бездну.

— А дальше что?! Мне сейчас только разборок с Салвиати не хватало! Нужно быть хитрее, Шан. Отнять Силу так, чтобы они потом не смогли ко мне придраться. А убить девчонку я всегда успею.

Ведьмак уже коснулся фигурки с львиной головой и пятью растопыренными, точно солнечные лучи, копытообразными конечностями, но тут же отдернул руку. Нет, для воплощения его плана нужен кто-то особенный. Такой, которого Салвиати засечь не смогут. Особенно дорогой племянничек, чувствующий малейшее проявление демонической силы…

Цепкий взгляд черных глаз снова прошелся по каждой фигурке, пока не остановился на маленькой, свернутой кольцом змейке с одним единственным глазом — крошечным изумрудом.

Улыбка ведьмака стала шире.

— А вот с этим можно и поработать.

Вызов Иереи дорого ему будет стоить. Но с ней он точно одержит победу. Сначала заберет Силу строптивой племянницы, а со временем и об остальных позаботится. Наконец-то отомстит Салвиати.

Оглавление

Из серии: Руны любви

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Колдун моей мечты предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

5

Стрэг — ведьмак, посвятивший себя служению силам тьмы, взамен получивший способность призывать демонов и управлять ими.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я