Видящий. Тэн

Валерий Пылаев, 2019

Представляем роман «Тэн» – вторую книгу этого цикла. Главный герой Антон Смирнов в свои тридцать лет нежданно-негаданно лишается враз и работы, и жены, своевременно собравшей чемоданы. Личностный кризис оказывается прекрасным поводом ввязаться в авантюру. С подачи друзей герой регистрируется в виртуальной игре «Гардарика». Но вскоре он поймёт, что виртуальная реальность совсем рядом с нашей повседневностью. Грызня кланов вот-вот выльется в войну в действительной жизни, а некоторые друзья и враги кажутся Антону смутно знакомыми… В продолжении истории герой, пережив несколько сражений и вражеские козни, а также собственную гибель, берёт на себя бремя власти, дарованной ярлом. Быть тэном совсем непросто, особенно когда дом разрушен, казна пуста, а недруги обложили со всех сторон. Помощи ждать неоткуда, а тут ещё и в реальном мире появляются отнюдь не иллюзорные проблемы. Читайте подробности.

Оглавление

Из серии: Видящий. Гардарика

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Видящий. Тэн предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

Да лучше бы Славка меня в отделку квартир вписал! Я откинулся на спинку стула и протер глаза. Жест из реала, намертво забитый в мышечную память. У Антора зрение, понятное дело, уставать не может. Хотя мелькающие на уменьшенной модели Фолькьерка башенки, домишки и зубочистки частокола утомили бы кого угодно. Я почти два часа подсчитывал, размечал и строил пока что виртуальные сооружения… И снова сносил, и снова начинал сначала. Даже пяти сотен дерева отчаянно не хватало соорудить по-настоящему надежную оборону. Одну башню на северный проход — на то самое место, где разбил лагерь Гудред. Еще одну — закрыть сразу две тропы с юга. Третью — а точнее, крохотные ворота аж в сотню дерева ценой придется поставить с юго-востока. Именно оттуда нас привели в Фолькьерк Славкины лучники, и вряд ли Орм не знает этой дороги. Уже минус две сотни дерева, и это не считая ремонта главных ворот и частокола хотя бы рядом с ними.

И не считая того, что никакие башенки не помогут защитить Фолькьерк со стороны моря. На воде задачка из сложной превращалась в совершенно невыполнимую. Как остановить драккары, имея лишь пару-тройку жалких лодочек? Разве что забросать камнями со скал над узким проходом во фьорд… Пожалуй, я так бы и сделал, будь у меня хоть пятнадцать свободных бойцов — но пока что их не хватало даже на те же самые ворота. Плохо. Со всех сторон — плохо. Подойдут строем, закрывшись щитами, выломают, и всё. Полноценной рукопашной схватки даже с десятком более-менее прилично одетых и обученных воинов мне не выдержать. В ближнем бою мне помогут только Хроки, Айна и Рерик, до сих пор таскающий на плече здоровенную дубину вместо секиры. Вывод — никакой рукопашной. И никакого десанта со стороны моря. Если до песка доберется хотя бы один драккар, дальше можно уже не воевать.

— Твою ж мать… — простонал я.

Да лучше бы меня Болли грохнул, честное слово. Оказывается, быть тэном не так уж и круто. А ведь мог бы сейчас сидеть себе в горной крепости «Волков», кастовать бафы для прокачки и хватать за попы неписей-рабынь. Красота?

— Держи. Тебе надо поесть.

Айна? Привыкшие к мерцанию интерфейса глаза не сразу разглядели в полумраке рослую женскую фигуру. Нет, не она… У девы щита, похоже, нашлись дела поважнее, чем кормление погрязшего в государственных (три раза «ха») делах тэна.

— Надеюсь, от твоих рун будет польза. — Мать Сигурда поставила рядом со мной дымящуюся тарелку. — Олаф Кольбьернсен защищал свой дом мечом, а не колдовством и хитростью.

Руны?.. А, ну да. Когда перестало хватать интерфейса, за неимением бумаги и карандаша я принялся чертить схемы кончиком кинжала прямо на столе. Выходило не слишком-то похоже на руны — если не считать того места, где я от отчаяния нацарапал слово из трех букв под кривым рисунком башни, упорно отказывавшейся простреливать фьорд и скалы одновременно.

— У Олафа было достаточно мечей, Астрид, дочь Хрута, — ответил я, — но все они остались на чужих берегах.

— Я знаю. — Взгляд Астрид чуть потеплел. — В том, что Фолькьерк теперь беззащитен, нет твоей вины. Я лишь скорблю об ушедших в Чертоги Всеотца. Тэн Олаф был великим воином.

— Лучшим на Барекстаде. — Я смахнул интерфейс. — Но одних воспоминаний о славных делах не хватит, чтобы остановить Орма, который придет из Эльгода. И раз уж моя рука не так сильна, как рука тэна Олафа, остается полагаться только на хитрость.

— Да, в этом сам Локи не сравнится с тобой, — усмехнулась Астрид. — Хроки только и рассказывает о том, как ты сбежал от солдат Империи и победил Болли Ульфриксона. Но его брат умен и коварен, и без оружия с ним не справиться.

Мать Сигурда скосилась на лежавшую на столе слева от меня «Ведьму». А, вот в чем дело…

— Теперь ты владеешь секирой моего сына, — продолжила Астрид. — Я буду молиться за тебя Тору-защитнику.

— Благодарю, Астрид. — Я пододвинул тарелку и вдохнул аромат свежеприготовленного мяса. — Надеюсь, остальные женщины и старики будут так же добры ко мне. Сейчас нужна помощь каждого.

— Не сомневайся. — Астрид провела пальцем по лезвию «Ведьмы». — Многие бы хотели вернуть тэна Олафа и едва ли рады чужаку. Но Фолькьерк их дом. Они поверят тебе, как поверил Хроки. И Айна Рауддоттир. Ты собираешься взять ее в жены?

Я чуть не подавился. Сигурд погиб немногим больше недели назад, а его собственная мать уже сватает мне его невесту?! И даже более того — говорит об этом, будто о чем-то само собой разумеющемся!

— Айна хорошая девушка, — пробормотал я, судорожно проглотив мясо. — Они с Сигурдом любили друг друга.

— Да, это так, — вздохнула Астрид. — Но теперь мой сын смотрит на нас из Чертогов Всеотца. Вряд ли он желает своей возлюбленной одинокой старости. Айна молода, красива и сильна, ее род когда-то был не менее знатным, чем род самого ярла Тормунда. Она сможет выносить здоровых детей. А когда придет время, никто не оспорит их право на Фолькьерк только из-за того, что в их жилах не течет кровь северян.

Я чуть снова не подавился. Вот так добрая тетушка Астрид! Кажется, у меня только что появился первый советник. И куда более крутой, чем Гудред, который уж точно не забывал и про свои интересы. Да и тот же Хроки мог помочь разве что на войне, но едва ли задумывался о… скажем так, династических браках. Может, Астрид и правда верила, что Айна сможет забыть Сигурда, но руководил ей скорее расчет. Такое вот суровое нордическое средневековье. Времени долго горевать нет — пора подумать и о будущем, причем даже не самом близком. К примеру, о расово правильных наследниках Фолькьерка — высоких, сильных и непременно синеглазых, как сама Айна. Даже дружба с ярлом вряд ли укрепит мое положение надежнее, чем супруга из местных, и в этом дальновидная Астрид, конечно, права. Практично… но все равно как-то жутковато, что ли.

— Если мы сможем вернуть Фолькьерку былую славу, Айна сможет выбрать мужчину по сердцу. — Я старательно прятался за тарелкой с едой, но отвечать все же приходилось. — За этим столом найдутся достойные воины.

— Но разве найдется среди них кто-то достойнее тэна? — Астрид лукаво улыбнулась. — Предводителя и славного воина, рассказы о деяниях которого летят над волнами быстрее драккаров? Я не могу пожелать ей лучшего мужа.

А-а-а-а-а! Ну за что мне все это?! Нет, Айна, конечно, красавица — не случайно вся Славкина свора не могла оторвать от нее глаз — да и товарищ отличный… Но жениться?! На НПС?! А что дальше? Завести виртуальных синеглазых детишек и окончательно переехать в «Гардарику», выходя в реальный мир только облегчиться и запить бутерброд банкой энергетика? А потом и вовсе слететь с катушек, забыть настоящее имя и закончить свои дни в дурке… Отличная в палате подберется компания — Наполеон Бонапарт, какой-нибудь гений эпохи Ренессанса и Антор Видящий, славный тэн Фолькьерка.

В общем, от участливого взора Астрид, которая наверняка уже вовсю мечтала назвать нашего с Айной первенца Сигурдом, на меня накатывала самая настоящая паника. Хотелось разлогиниться, рвануть из головы чертов разъем хоть вместе с самим нейрошунтом и добежать до зеркала, чтобы убедиться, что моя небритая и помятая рожа все еще на месте. Но я изо всех сил держал себя в руках.

— Я тоже желаю Айне только добра. — Я опустил глаза, словно в тарелке с мясом происходило что-то ужасно интересное. — Пусть ей подсказывает сердце.

— Твоя доброта не уступает твоему уму, мой тэн. — Похоже, Астрид истолковала мои слова по-своему. — Конечно, она еще скорбит по моему сыну. Но после зимы всегда приходит весна. И сердце Айна оттает, как тает лед. Ты зрелый муж — мне ли рассказывать тебе, что горячие ласки способны растопить…

Блин! Я бы с удовольствием спрятал наверняка полыхавшие краской уши хоть в ту же тарелку, но они туда вряд ли поместятся. Сваха… йотунова. И ведь не пошлешь!

— Ты права, Астрид. — Я старался осторожнее выбирать слова. — Но разве время сейчас думать о свадьбе? Скоро сюда придет хирд Орма Ульфриксона, и если мы не сможем победить, Айне придется оплакивать еще и меня.

Вряд ли я ее переубедил. Наверняка у мудрой и настойчиво-доброй Астрид найдется еще хоть сотня разумных причин не тянуть со свадьбой — во имя блага Айны, Фолькьерка и моего собственного. Да-а-а — она уже набирала в легкие побольше воздуха, чтобы окончательно добить меня. Я зажмурился. Тир Однорукий, мой покровитель! Тор-защитник! Один Всемогущий! Если вы и правда есть где-то там, высоко в Небесных Чертогах, сделайте хоть что-нибудь!

И боги услышали. Входная дверь со скрипом распахнулась. Могучая фигура загораживала чуть ли не весь проход, не впуская в Длинный дом дневной свет. Даже без оружия и брони Рерик выглядел грозно, но сейчас я почти готов был расцеловать его прямо в косматую бородищу.

— Позволь говорить с тобой, Антор, — прогудел он. — В Барекстаде объявился Хрольф-берсерк!

Я понятия не имел, кто такой Хрольф, но опыт общения с берсерками подсказывал, что его появление неподалеку чревато очередными проблемами. И немалыми — раз уж сам Рерик поспешил ко мне с новостями. Боги избавили меня от матримониальных планов Астрид, но тут же потребовали плату. Впрочем, она не казалась такой уж большой.

— Я готов слушать тебя, Рерик-сэконунг. — Я указал рукой на свободную лавку рядом. — Рассказывай.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Видящий. Тэн предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я