Обеспечение доступности высшего образования для иностранных граждан: опыт Испании

Валентина Комлева, 2020

Обеспечение доступности высшего образования для иностранных граждан является одной из ключевых задач образовательной политики стран – лидеров международного образовательного пространства, в том числе России. В связи с этим анализ опыта стран, привлекающих наибольшее число иностранных студентов, весьма полезен для разработки национальной стратегии и тактики в этой области. Одной из таких стран является Испания, принявшая за основу концепцию интернационализации образования. В монографии анализируется политика Испании в области образования, рассматриваются основные факторы и технологии, способствующие привлечению иностранных студентов в испанские университеты. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Обеспечение доступности высшего образования для иностранных граждан: опыт Испании предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

2. Политика Испании по повышению доступности высшего образования и привлечению иностранных студентов

Европейский фактор в доступности высшего образования в Испании

Л. Э. Рамбли и Л. Ховард отмечают, что «европейский контекст (с момента вступления Испании в Европейский союз в 1986 г.) является важным фактором в разработке национальной политики и стратегии интернационализации в Испании»[27]. Традиционно в испанских университетах практически не существовало культуры активных стратегий привлечения студентов, в том числе иностранных. Испанская университетская система исторически была мало восприимчива к принятию иностранных студентов, которые поступали чаще всего через среднее образование и часто сталкивались с бюрократическими процедурами для подтверждения среднего образования, полученного в стране их проживания.

Ситуация изменилась в 1990-х годах, после присоединения Испании к программе Erasmus и открытия частных университетов. Внедрение программы Erasmus заставило испанские университеты оказывать приемные и консультационные услуги для иностранных студентов в рамках программ мобильности, а также открывать для них свои классы. Этот процесс был ускорен в последние несколько десятилетий и особенно после вступления в силу в 2007 г. Декрета об адаптации испанского университета к европейскому пространству высшего образования[28]. Специализированные совещания и конференции, такие как Европейская ассоциация международного образования (EAIE)[29], позволили повысить уровень квалификации вузов Испании, сравнить маркетинговые стратегии других европейских стран, которые имели традиции привлечения иностранных студентов (такие как Великобритания, Нидерланды, Скандинавские страны). В 1990 г. были утверждены первые лицензии частных университетов в Испании, которые инициировали и активизировали прием иностранных студентов и аспирантов. Однако работа была ограничена из-за тех же бюрократических трудностей, с которыми сталкивались и государственные университеты при получении дипломов, виз и т. д.

Адаптация испанских университетов к европейской системе высшего образования стала поворотным моментом в маркетинге, частично приравнивая испанскую структуру степеней к остальным европейским странам и по сути к большинству стран мира. Впервые в 2007 г. магистратура была признана в качестве официального диплома. Несмотря на то что модель 4+1 (4 года бакалавриата + 1 год для степени магистра) по сравнению с наиболее распространенной в Европе моделью 3+2 препятствовала привлечению европейских студентов, все же предложение магистратуры в Испании повысило привлекательность высшего образования и число иностранных студентов в Испании.

Согласно отчету Министерства образования Испании, в течение 2014-2015 гг. почти 86 тыс. иностранных студентов выбрали испанские университеты для проведения своих исследований[30]. Наиболее значительную группу составляли и продолжают составлять студенты из стран Латинской Америки и Карибского бассейна, хотя растет и число студентов из Европы и Азии, из Ближнего Востока и Северной Африки. С 2007 г. некоторые испанские университеты стали более активно участвовать в международных организациях и выставках с целью привлечь иностранных студентов.

Кроме того, начиная с 2001 г. университеты вынуждены были конкурировать и за привлечение местных студентов, так как они отказывались от обязательного обучения в университете своего округа проживания. Некоторые из самых новаторских университетов в этой области разработали профессиональную маркетинговую политику и политику привлечения. Государственные учреждения, такие как Министерство образования, Министерство иностранных дел, региональные правительства или даже некоторые муниципалитеты, начали разрабатывать инициативы в области коллегиальной пропаганды на некоторых наиболее важных выставках в этом секторе. Создание в 2010 г. университетской платформы, главной целью которой было продвижение испанской университетской системы в мире, является результатом активных стратегий интернационализации.

Другой инициативой является то, что руководители испанских университетов провели через CRUE (Конференция ректоров испанских университетов) форумы, специализирующиеся на интернационализации[31]. В некоторых регионах до сих пор осуществляются совместные информационно-пропагандистские инициативы.

Новые инициативы исходили от групп университетов по регионам, как в случае альянса четырех университетов (A4U), который объединяет четыре самых динамичных университета в Мадриде и Барселоне и с момента его создания в 2008 г. разрабатывает эффективные стратегии повышения доступности высшего образования в этих университетах. Например, одно заключенное соглашение между A4U и Российской академией народного хозяйства и государственной службы открыло возможности академической мобильности сразу в четырех испанских университетах.

Но, несмотря на все эти инициативы, международный охват студентов оставался более чем дискретным, если учитывать потенциал испанского языка в мире. В докладе ОЭСР Education at a Glance говорилось, что в 2016 г. Испания набирала 2,5 % иностранных студентов в магистратуре и докторантуре, в то время как США — 26 %, Великобритания — 15, Франция — 11, Германия — 10 %.

В последние годы произошли изменения, которые способствуют гораздо большему привлечению иностранных студентов. Во-первых, была открыта возможность организации трехлетних степеней по модели большинства европейских стран: постепенно разрешается сосуществование модели 4+1 с новой моделью 3+2. Во-вторых, университеты смягчают доступ и требования для иностранных студентов. Например, студенты из государств — членов Европейского союза могут использовать аккредитацию своих средних школ и вступительные экзамены в университеты своих стран в качестве вступительных документов в испанские университеты наравне с местными студентами. Для неевропейских студентов создаются гораздо более гибкие системы доступа. Это позволяет увеличить приток студентов не только «credit mobility» (Erasmus, Exchange и т. д.), но и «degree mobility» как для исследователей, так и для соискателей научной степени.

Последствия экономического кризиса в Испании снизили экономическую отдачу, которую получают государственные университеты, и это побудило их лидеров искать новые пути получения дохода. Впервые некоторые университеты стали рассматривать интернационализацию не только как национальную и международную стратегию позиционирования, но и как способ получения дополнительных экономических доходов.

Испанские университеты осознали необходимость создания сильной программы стипендий для привлечения талантливых студентов. Первым шагом в этом направлении стал доклад Министерства образования «О стратегии интернационализации испанских университетов на 2015-2020 гг.». Некоторые университеты приступили к осуществлению стратегий международных программ повышения квалификации и аспирантуры, особенно частных университетов, бизнес-школ и некоторых государственных университетов.

Стратегический подход и интернационализация

Ключевыми документами, показывающими значимость повышения доступности высшего образования для иностранных граждан в Королевстве Испания, являются «Стратегия Европа-2020»[32] и Стратегия интернационализации высшего образования в Испании от 2017 г.[33] Интернационализация — главное условие, при котором Испания рассчитывала достичь высоких показателей доступности своего образования для иностранных граждан. С точки зрения Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) «интернационализация — это процесс, при котором цели, функции и организация предоставления образовательных услуг приобретают международное измерение. Понятие интернационализации в сфере высшего образования в международной практике традиционно включает два аспекта: «внутреннюю» интернационализацию (internationalization at home) и «внешнюю» интернационализацию, или образование за границей, меж-страновое образование, трансграничное образование»[34]. Правительство Испании привержено процессу интернационализации на основе двух четких предпосылок: необходимости тесного сотрудничества между всеми вовлеченными субъектами и признания огромного потенциала испанской университетской системы.

Следует отметить, что для Испании иностранные студенты не только источник обмена знаниями, способ продвижения имиджа своей страны, но и серьезные доходы. В 2018 г. в исследовании «Экономическое влияние иностранных студентов на Испанию», опубликованном в 2018 г. Cristina Grasset и Barbara GarcHa Menedez[35] (при поддержке Министерства образования, культуры и спорта), было оценено прямое и косвенное влияние иностранных студентов на экономику страны. При этом все иностранные студенты были классифицированы на группы: 1) участники программы Erasmus; 2) студенты, приезжающие изучать культуру и испанский язык; 3) студенты, выбирающие Испанию в качестве зарубежной страны получения образования. Прямое воздействие на экономику было оценено в 134138022 евро в год[36].

В 2010 г. Министерство образования Испании разработало Стратегию университета-2015[37], которая обозначила основные направления интернационализации. В 2012 г. в рамках европейского пространства высшего образования была принята Стратегия мобильности-2020[38]. В то же время Европейский союз утвердил в 2013 г. Стратегию интернационализации высшего образования (Европейская комиссия, 2013 г.[39]). В этих стратегиях государствам-членам предлагается разрабатывать национальные стратегии и цели с конкретными мерами и измеримыми показателями, согласующимися с целями и действиями на европейском уровне.

В октябре 2013 г. Генеральный секретариат университетов учредил рабочую группу по интернационализации университетов для разработки стратегии интернационализации с участием других министерств, курирующих такие сферы, как занятость и социальное обеспечение, иностранные дела и международное сотрудничество, исследования и разработки, промышленность, а также автономных сообществ и других участников испанской университетской системы, таких как Конференция ректоров университетов и университетов, сеть университетов — корпоративных фондов и других ассоциаций и государственных учреждений, компетентных в вопросах интернационализации. В сентябре 2014 г. была представлена для обсуждения всеми национальными и зарубежными участниками и экспертами Итоговая стратегия. Официально она была утверждена в октябре 2014 г., а в декабре 2014 г. представлена Генеральной конференции по университетской политике и Совету университетов. На международном уровне Испания является одной из 21 страны Европейского союза и одной из 47 стран мира, входящих в EEES, которые имеют формальную стратегию интернационализации (European Commission/EACEA/Eurydice, 2015)[40]

Стратегия интернационализации[41] основана на всеобъемлющей концепции интернационализации, выходящей за рамки простой мобильности студентов и подписания международных соглашений. Кроме того, учитываются такие аспекты, как интернационализация учебных программ, исследований, совместная международная квалификация, транснациональные кампусы, системы обеспечения качества, аккредитация и проверка, конкуренция за лучших студентов и преподавателей, рейтинги университетов, участие в Ассоциации международных выпускников, возможность трудоустройства и предпринимательство, интерес к высшему образованию на испанском языке и т. д. Для реализации Стратегии интернационализации был проведен SWOT-анализ[42] испанских университетов и их университетской системы с учетом нынешнего контекста.

После анализа существующих проблем и основных факторов интернационализации была разработана система целей и действий, имеющая четыре основных направления:

1) высокоинтернационализированная университетская система,

2) международная привлекательность университетов,

3) международная конкурентоспособность инфраструктуры,

4) сотрудничество в области высшего образования с другими регионами мира, определяющее геостратегию сотрудничества с другими странами мира.

По этим направлениям стратегия предусматривала 28 конкретных действий (рис. 1[43]) с указанием подхода, субъектов и ожидаемых результатов для каждой предлагаемой оси.

По результатам реализации стратегии с учетом выявленных проблем за первые два года были пересмотрены некоторые регулирующие нормы. Например, пересмотрены процедуры приема иностранных студентов, устранена необходимость проведения вступительного экзамена при условии, что квалификация, предоставляющая доступ к университету в стране происхождения, будет подтверждена. Кроме того, в соответствии с принципами, изложенными в стратегии, были разработаны институциональные нормы в отношении мобильности преподавателей и сотрудников университетов. Что касается признания дипломов, то было пересмотрено соблюдение Лиссабонской конвенции в отношении признания иностранных высших учебных заведений с учетом рекомендаций группы Bologna Follow-up по автоматическому признанию. При аккредитации преподавательского и научного персонала учитываются критерии оценки международного опыта и поощряется открытость агентств, зарегистрированных в EQAR (Европейский реестр гарантии качества образования[44]), для проверки и аккредитации программ. В области передачи знаний и инноваций разрабатываются патентные и технологические стандарты. Ниже кратко излагаются другие конкретные действия, предпринятые в течение первых двух лет реализации стратегии:

— упрощение визовых формальностей для студентов и преподавателей;

— поощрение и рекомендации по разработке совместных международных программ в соответствии с европейским подходом к обеспечению качества совместных программ;

— разработка руководства по эффективной практике для участия университетов в глобальных рейтингах;

— адаптация инструментов EEES;

— интеграция мер международной мобильности в университетскую информационную систему с новыми показателями.

Рис. 1. Схема действия Стратегии интернационализации (авторский перевод с испанского на русский)

Стратегия согласовала действия по интернационализации всех участников испанской университетской системы в отношении общего государственного управления, автономных сообществ, университетов, ассоциаций и других игроков.

Несмотря на то что стратегия реализовывалась в период жесткой бюджетной экономии, был отмечен высокий уровень достижения целей, поставленных в соответствии с использованием программных ресурсов, о чем свидетельствует увеличение ресурсов, получаемых в рамках таких программ, как Horizon 2020[45] и Erasmus +[46], Европейской комиссии.

В настоящее время Испания ставит цели повысить транснациональное обеспечение качества с полной открытостью для агентств, зарегистрированных в EOAR[47], развить схемы международной мобильности знаний и занятости в дополнение к обучению, укрепить геостратегию интернационализации (которая устанавливает конкретные формы международного сотрудничества с различными регионами и странами мира), усилить развитие потенциала испанского языка как языка для высшего образования (анализируя возможности не только в испаноязычных странах, но и в других странах и регионах с растущим интересом к испанским языку и культуре)[48].

Институциональная основа реализации стратегии

Национальное агентство по оценке качества и аккредитации Испании (ANECA)

С момента своего создания в 2002 г. ANECA[49] (Национальное агентство по оценке качества и аккредитации Испании) проявило себя как активный участник международных мероприятий интернационализации обеспечения качества (QA). Международная деятельность ANECA способствовала укреплению связей в регионах, представляющих особый интерес для испанских высших учебных заведений, таких как Средиземноморский регион, Северная Африка (Mediterräneo у el norte de África (MENA)) и Латинская Америка.

В стратегическом плане ANECA особое внимание уделяется взаимосвязи между улучшением системы высшего образования в Испании и внедрением процедур QA, основанных на международных стандартах. ANECA содействовало повышению качества высшего образования, «инициируя и реализуя программы, которые позволят агентству возглавить процедуру оценки качества как в Испании, так и на международном уровне»[50].

Международный потенциал ANECA реализуется следующим образом:

— политическое лидерство проявляется в создании меморандумов о взаимном признании и соглашениях с агентствами О А, которые являются частью международных сетей и ассоциаций, таких как Европейская ассоциация по обеспечению качества в высшем образовании (European Association for Quality Assurance in Higher Education, ENQA), Европейский консорциум по аккредитации (European Consortium for Accreditation, ECA), Иберо-американская сеть по обеспечению качества в высшем образовании (RIACES), международная сеть учреждений по обеспечению качества высшего образования (International Network for Quality Assurance Agencies in Higher Education, IN QAAHE) и т. д.;

— технические навыки представлены ведущей деятельностью QA, проводимой ANECA, знания которой используются другими органами QA для разработки совместных процедур. К ним относятся механизмы QA (AUDIT), процедуры аккредитации в дисциплинарных целях и оценка отдельных академических кадров;

— географический подход к международной деятельности ANECA играет особенно важную роль в создании межрегионального моста в рамках стратегии интернационализации испанской системы высшего образования в системе высшего образования Европы, Латинской Америки и региона MENA. Этот подход также призван способствовать упрощению признания чужого образования и квалификации, осуществляемого ANECA согласно Королевскому указу 967/2014 от 21 ноября, который утверждает требования и порядок установления эквивалентности ученой степени официальному академическому уровню университета, а также подтверждения иностранного высшего образования[51].

Эти три направления определяют дорожную карту ANECA и позволяют соблюсти баланс между сотрудничеством и продвижением испанских высших учебных заведений.

В 2003 г. ANECA участвовало в создании:

1) Европейского консорциума по аккредитации (ЕСА)[52], который фокусируется на взаимном признании между европейскими агентствами QA и аккредитации совместных программ;

2) Иберо-американской сети аккредитационных агентств (RIACES)[53].

ANECA было одним из первых трех европейских агентств ОА, зарегистрированных в Европейском регистре агентств качества (European Quality Assurance Register, EOAR[54]), после пересмотра своих стандартов и руководящих принципов обеспечения качества в европейской высшей образовательной зоне (ESG[55]), координируемой ENOA[56].

Международная деятельность ANECA основана на прочном комплексе двусторонних партнерских отношений с организациями-единомышленниками в Европе, Латинской Америке и европейском Средиземноморье, а также на более неформальном обмене в рамках соответствующих региональных сетей ОА.

В Испании поощряются различные стратегические двусторонние соглашения с агентствами ОА:

— с H CERES во Франции, чтобы сосредоточиться на совместных процедурах трансграничной оценки за пределами европейской образовательной зоны[57];

— с Министерством образования и Национальным агентством аккредитации Колумбии, адаптируя процедуру аудита для колумбийских высших учебных заведений[58];

— с CACEI, агентством аккредитации Мексики по инженерным вопросам[59], чтобы адаптировать инженерные образовательные программы (EUR-ACE) для использования мексиканскими высшими учебными заведениями[60].

ANECA было представлено в исполнительных советах ведущих международных организаций: Совете ENOA в период с 2009 по 2015 г.,[61] Совете ЕСА в период с 2010-2014 по 2014-2015 гг.,[62] соответственно в Совете INQAAHE в 2010-2012 гг.[63] и т. д. Участие в этих организациях позволило ANECA участвовать в международном процессе: делиться своими знаниями за рубежом и включать передовую международную практику в свою работу.

Участие ANECA в международных проектах, финансируемых Европейской комиссией, сыграло решающую роль. Эти проекты позволили ANECA участвовать в первых европейских инициативах по упрощению ОА совместных программ и их признанию в 2008 г., что привело к нынешнему «европейскому подходу к обеспечению качества совместных программ», одобренному на последнем совещании министров в Ереване в 2014 г.[64] Кроме того, в результате реализации международных проектов был направлен ряд инициатив по созданию потенциала практической деятельности в области ОА в Латинской Америке, на Ближнем Востоке и в Средиземноморье. К их числу относятся укрепление внутренних механизмов ОА высших учебных заведений в Иордании (проект Tempus EQuAM 2012 — 2015[65]) и поддержка разработки и реализации Национальной системы квалификации Иордании (Nqf-Jordania Erasmus + проект 2015-2018[66]), создание агентства ОА в Ливане (проект Erasmus TLOAA 2010-2013, который продолжался в 2016-2019 гг. с проектом TLOAA[67]), внедрение внутренних систем ОА в высших учебных заведениях Колумбии (проект AUDIT-Colombia 2016-2017[68]). В рамках длительного сотрудничества с ЕСА ANECA недавно участвовало в европейском проекте, ориентированном на интернационализацию. Цель сертификата качества в интернационализации (Certificate for Quality in Internationalisation, CeQuInt[69]) заключается в оценке, улучшении и поощрении интернационализации. Он предлагает программы, учреждения и средства для самооценки интернационализации и/ или для Агентства по обеспечению качества для оценки его интернационализации. Европейский сертификат свидетельствует о том, что студенты обладают высоким уровнем навыков в сертифицированных учебных программах или учреждениях. Это очень важный ориентир для рынка труда, который может способствовать трансграничному признанию соответствующей квалификации в Европе. Факультет образования Университета Мурсии получил сертификат Cequlnt в апреле 2017 г. с ANECA в качестве координатора процесса. ANECA рассматривает возможность включения этого европейского сертификата в свой каталог международных знаков, предлагаемых для достижения испанским университетам, а особенно тем, которые связаны с инженерной и информационной технологией.

Проект ОАСНЕ[70] «Обеспечение качества трансграничного высшего образования» — одна из тех инициатив, которая лучше всего объясняет международный уровень ANECA. В этом проекте, координируемом ENOA[71], участвовали региональные сети агентств ОА арабских и азиатско-тихоокеанских стран. ANECA участвовало вместе с тремя европейскими агентствами, а также с Австралией. Цель заключалась в том, чтобы повысить осведомленность агентств ОА о необходимости устранения нынешнего отсутствия информации и политического диалога на национальном уровне в отношении ОА трансграничного высшего образования и изыскать пути сотрудничества и обмена информацией между этими агентствами и сетями. С этой целью основным продуктом проекта стало Руководство для агентств ОА по трансграничному высшему образованию. Оно призвано стать практическим руководством для агентств ОА на основе общих принципов и рекомендаций по улучшению обмена информацией о трансграничном высшем образовании и сотрудничества в области ОА в различных международных условиях с учетом уровня участия и ответственности заинтересованных сторон. Руководство фокусируется на трех основных принципах:

a) на обмене информацией.

Агентства ОА в странах-эмитентах и странах-получателях должны обмениваться информацией о своих соответствующих системах ОА и о поставщиках, действующих между границами, в целях содействия взаимопониманию и укреплению доверия;

b) на сотрудничестве в области ОА.

Агентства ОА в странах-эмитентах и странах-получателях должны стремиться к координации и сотрудничеству в рамках своей деятельности по пересмотру трансграничного высшего образования, с тем чтобы избежать пробелов и дублирования усилий, а также облегчить регулирующее бремя для поставщиков;

с) на сети агентств.

Сети агентств QA должны способствовать межучрежденческому сотрудничеству и внедрению руководства ОАСНЕ.

Руководство ОАСНЕ служит дополнительным инструментом для более ответственной трансграничной деятельности в области высшего образования во всем мире, поддерживая инициативы высших учебных заведений.

Международная задача ANECA в ближайшие годы будет заключаться в поддержке национальных приоритетов в области интернационализации испанских высших учебных заведений и сохранении их приверженности и репутации в контексте обеспечения международного качества[72]. Интернационализация практики обеспечения качества не может рассматриваться как нечто независимое от глобальной интернационализации высшего образования. По этой причине ANECA активизирует свое сотрудничество с организациями, ответственными за такую деятельность, особенно с испанской Службой по интернационализации образования (SEPIE). В настоящее время ANECA руководствуется в своей деятельности Стратегическим планом (2019-2023 гг.)[73].

Фонд Universidad

В 2008 г. был создан Universidad.es — общественный фонд, предназначенный для продвижения Испании на глобальном уровне как страны образования и интернационализации для иностранных студентов и исследователей. Создание фонда стало кульминацией многолетней подготовительной работы, проводимой на всех уровнях, в том числе активной группой представителей университетов, собравшихся в секторальной Комиссии по интернационализации и сотрудничеству Конференции ректоров испанских университетов (CRUE).

В 2013 г. в рамках процесса рационализации государственного сектора Universidad.es вошла в национальное Агентство по европейским программам, образовав единый новый орган Servicio Espanol para la Internacionalización de la Educación (SEPIE)[74], задачей которого стала интернационализация. Полная эффективная интеграция состоялась в 2015 г.

Испанская Служба интернационализации образования (SEPIE)

Служба интернационализации образования (SEPIE[75]), автономное учреждение, созданное в 2015 г., является ключевым институтом реализации стратегии, поскольку способствует интернационализации испанской университетской системы и ее проекции во всех международных областях, образовательному и исследовательскому предложению университетов за рубежом, улучшает прием иностранных студентов, преподавателей и исследователей в Испании и испанцев за рубежом, а также развивает европейское пространство высшего образования и иберо-американское пространство знаний.

SEPIE работает над программами подготовки преподавателей из различных латиноамериканских стран, организует поездки в испанские университеты в целях содействия созданию рабочих сетей и совместных проектов, укрепления имиджа и продвижения брендов испанской университетской системы посредством участия в международных мероприятиях и ярмарках.

В целях расширения иберо-американского пространства знаний SEPIE подписала соглашения с рядом иберо-американских стран: с Аргентиной (BEC.AR — это стипендиальная программа для обучения аргентинских специалистов за рубежом в областях науки, технологий и продуктивных инноваций, которые имеют стратегическое значение для устойчивого развития страны)[76], с Эквадором (соглашение о признании титулов с Испанией)[77], с Парагваем (BECAL — стипендиальная программа о подготовке преподавателей)[78], с Бразилией (Ciencia sin Fronteras[79] — соглашение об обучении 7592 студентов в испанских университетах и/или научно-исследовательских институтах).

Кроме того, SEPIE является партнером и руководителем II Исполнительного плана сотрудничества и обменов в области образования, подписанного между китайскими и испанскими властями на период 2015-2019 гг., в соответствии с которым Китайская Народная Республика предлагала 15 ежегодных стипендий испанским гражданам для обучения в этой стране и взаимно Испания предлагала такое же количество стипендий китайским гражданам для обучения в испанских университетах.

SEPIE участвует в основных встречах представителей международного образования в мире, таких как NAFSA (США) или его аналог в Европе, организованный Европейской ассоциацией международного образования (EAIE). В этих мероприятиях SEPIE управляет участием испанских университетов, обеспечивает общий подход в продвижении имиджа испанского образования. SEPIE специально организует испанские ярмарки в других странах (Бразилия, Марокко, Уругвай и т. д.). Работа SEPIE ведется в целях создания единого имиджа и продвижения идеи о том, что испанская университетская система является синонимом превосходства и качества. По этой линии усиления политики внешней связи был разработан веб-сайт, который представляет новый контент, возможность доступа к английской версии, новый дизайн информационно-пропагандистского материала с целью укрепления бренда Study in Spain. Портал управляется вместе с Turespana и ICEX[80].

Успехи SEPIE достигаются путем сотрудничества с другими участниками испанской университетской системы (например, с Конференцией ректоров испанских университетов) в разработке транснациональных проектов, предполагающих расширение испанской системы за пределы своих границ (например, создание франко-испанского университета). Деятельность SEPIE по интернационализации предполагает сотрудничество с коллегами из других стран (Campus France, British Council, FAUBAI в Бразилии, NUFFIC в Голландии), а также участие в конгрессах и иных международных проектах. По результатам комплексной работы SEPIE с заинтересованными сторонами университеты отмечают увеличение числа выпускников, обучавшихся на других языках, и растущее присутствие иностранных преподавателей в своих учреждениях, возможность получения двойных и совместных с вузами других стран дипломов или открытие филиалов в странах, представляющих интерес для привлечения студентов.

В соответствии с Директивой (ЕС) 801/2016 ЕС в Испании были одобрены правила для облегчения прибытия студентов и исследователей, поощрения практики международной студенческой мобильности. Директива позволила студентам и исследователям оставаться по завершении своего пребывания еще на 9 месяцев на европейской территории для поиска работы или создания компании, что смягчает аспекты, связанные с заявкой на визу, с участием принимающей организации. На национальном уровне SEPIE в 2015 г. инициировала подписание соглашения о сотрудничестве между различными министерствами, чтобы облегчить прибытие студентов, преподавателей и исследователей из-за пределов ЕС. В настоящее время этот инструмент позволяет университетам выступать в качестве органа по регистрации заявлений на выдачу удостоверений личности иностранца, ускорять процедуру выдачи виз, облегчать оформление документов в отделениях иностранных граждан и полицейских участках, разрабатывать ускоренную процедуру приема студентов в программы международной мобильности.

В последние годы SEPIE расширила свои контакты с другими учреждениями, занимающимися вопросами сотрудничества и продвижения испанского высшего образования. За рубежом SEPIE сотрудничает с Организацией иберо-американских государств в проведении семинаров в Аргентине и Парагвае, поддерживает контакты с организациями, ответственными за иберо-американские страны. На европейском уровне, как отмечалось выше, активизировались контакты с другими европейскими агентствами. На национальном уровне SEPIE организует семинары для содействия исследованиям новых регионов (например, семинары о возможности интернационализации в Азии, предназначенные для испанских университетов, заинтересованных в работе в этом регионе) или для информирования международного сообщества о своих функциях и изучения других областей сотрудничества (например, проводит завтрак с представителями отделов образования посольств, аккредитованных в Мадриде).

SEPIE сделала ставку на профессиональную практику в качестве дополнения к программам обучения на основе опыта программы Erasmus+, что позволило финансировать из Испании более 10 тыс. практикантов в год. Например, благодаря программе BECAL (Парагвай) или программе «Наука без границ» (Бразилия) студенты проходили преподавательскую практику как в Испании, так и в других странах, в том числе в Индии. С другой стороны, SEPIE и Генеральный секретариат по вопросам иммиграции и эмиграции Министерства занятости и социального обеспечения начали в 2016 г. пилотную программу стажировок в компаниях Соединенных Штатов Америки для выпускников испанских университетов в области науки и техники, чтобы предоставить возможность работать этим выпускникам в компаниях, расположенных за рубежом.

SEPIE делает ставку на широкий спектр международных действий, выходящих за рамки мобильности студентов по программе Erasmus+, поскольку мобильность является не единственным фактором интернационализации университетов, а лишь элементом в системе других действий на глобальном уровне. Участие в глобальных ярмарках и мероприятиях, в транснациональных проектах, улучшение регулирования международной мобильности и поиск новых форм трудоустройства являются важными направлениями интернационализации, следствием которой становится повышение доступности испанского образования для иностранных граждан.

В настоящее время SEPIE ориентирована на Хартию высшего образования Erasmus (ЕСНЕ) 2021-2027[81] и активно продвигает проект «Erasmus + Digitization». Это проект оцифровки административных процедур в высших учебных заведениях и оптимизации обмена академическими данными, подключения их информационных систем, если они есть, через сеть Erasmus Without Paper или путем обмена информацией через платформу EWP Dashboard. Европейская комиссия планирует постепенное развертывание этой инициативы в начале реализации новой программы на 2021-2027 гг. Поэтому SEPIE призывает высшие учебные заведения тестировать эти функции, чтобы убедиться, что они соответствуют их потребностям.

Анализ испанских университетов подтвердил мысли о том, что, несмотря на усилия институтов интернационализации, в испанской университетской системе большинство высших учебных заведений развивают свою систему обучения и исследования на национальном или региональном уровне и лишь часть — на международном. Исследования связаны с местными социальными и хозяйственными условиями и имеют значение для местной социально-экономической структуры, в которой они расположены, но не для решения глобальных проблем. По этой причине не имеет большого смысла сравнивать такие университеты с университетами мирового класса (World-class universities, WCU[82]), которые занимают первые места в международных рейтингах, их миссия и сфера деятельности другого уровня, они лишь символически конкурируют с другими университетами. Несмотря на это, для испанских университетов важно интегрироваться в глобальную область знаний и интернационализировать часть своей деятельности, чтобы появиться в международных рейтингах и получить престиж и репутацию, которые позволят им выделиться в своих областях деятельности и привлекать иностранных студентов.

Таким образом, в Испании возникли две разные модели университетов. К первой модели относятся университеты, которые имеют престиж и способность конкурировать на мировом рынке, ко второй — университеты, которые, не имея возможности или стремления конкурировать в глобальном масштабе, стремятся к тому, чтобы лучше выполнять свою миссию. По сути, это концепция new flagship university, по которой университеты, принимая международные стандарты исследований, все же выполняют функции и несут ответственность на региональном и национальном уровнях. Будучи активными в местных исследованиях, имея для этого конкретные цели и ресурсы местной среды, они не располагают собственными ресурсами и возможностями, необходимыми для того, чтобы стать глобальными конкурентами. Усиливая влияние на ближайшую территорию (региональную или национальную), университеты способствуют укреплению своих позиций, поскольку, имея положительную национальную или региональную репутацию, они способны достичь более значимых договоренностей с заинтересованными сторонами (в частности, правительствами, финансирующими учреждениями, структурами ЕС). Наращивание национального престижа способствует привлечению иностранных студентов, заинтересованных в перспективе в поиске работы на испанском рынке труда или в организациях, взаимодействующих с Испанией. В нашем исследовании мы сосредоточились на анализе мер по повышению доступности обучения в университетах — лидерах интернационализации, сумевших привлечь наибольшее число иностранных студентов.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Обеспечение доступности высшего образования для иностранных граждан: опыт Испании предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

27

Rumbley L.E., Howard L. Spain // De Wit H., Hunter F., Egron-Polak E., Howard L. Internationalisation of Higher Education. — URL: http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/STUD/2015/540370/IPOL_STU%282015%29540370_EN.pdf.

28

Real Decreto 900/2007, de 6 de julio, por el que se crea el Comité para la deflnicion del Marco Espanol de Cualiflcaciones para la Educación Superior. — URL: https://www.unizar.es/eees/doc/RD900_2007.pdf.

29

European Association for International Education (EAIE). — URL: https://www.eaie.org/.

30

Ministerio de Educación, Cultura у Deporte. Secretaria General de Universidades. Datos у Cifras del Sistema Universitario Espanol. Curso 2015/16. — URL: http://www.mecd.gob.es/dms/mecd/servicios-al-ciudadano-mecd/estadisticas/educa-cion/universitaria/datos-cifras/datos-y-cifras-suE-2015/16-web-.pdf.

31

Conferencia de Rectores de Universidades Espanolas. — URL:. http://www.usc.es/plands/seccions/datosplan/eixe3/linas ctuacion/redestraballo/crue/crue pdf/ Programa_Malaga._091006.pdf; Estatutos de la Conferencia de Rectores de las Universidades Espanolas. — URL: https://web.archive.org/web/20140930120627/ http://www.crue.org/queEsCrue/Documents/EstatutosCRUE.pdf.

32

Strategy Europe 2020/sitio official de EC.Europa.eu. — URL: https://ec.europa.eu/eurostat/web/europe-2020-indicators.

33

Estrategia para la internacionalizaciyn de las universidades espacolas 2015-2020// Sede. Educaciyn.gob.es — URL: https://sede.educacion.gob.es/publiventa/estrate-gia-para-la-internacionalizacion-de-las-universidades-espanolas-2015-2020/universidad/21475.

34

См.: Алексанков A.M. Интернационализация высшего образования//Инфор-мационно-аналитический журнал. — 2017. — URL: https://akvobr.ru/internac-ionalizacia_vysshego_obrazovania.html.

35

The Economic Impact of International Students in Spain//Spaineduprograms.es. — URL: http://www.spaineduprograms.es/wp-content/uploads/Economic-Impact-of-International-Students-in-Spain-2018-FlNAL.pdf.

36

The Economic Impact of International Students in Spain // Spaineduprograms: сайт. — URL: http://www.spaineduprograms.es/wp-content/uploads/Economic-Impact-of-International-Students-in-Spain-2018-FlNAL.pdf.

37

Mobility strategy 2020 for the European Higher Education Area (ehea). — URL: http://www.ehea.info/media.ehea.info/ffle/2012Bucharest/39/2/2012EHEA_Mo-bility_Strategy_606392.pdf.

38

Evaluations of the 2007-2013 programming period. — URL: https://ec.europa.eu/regional_policy/en/policy/evaluations/ec/2007-2013.

39

Comision Europea (2013). European Higher Education in the World. — URL: http://eurlex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2013:0499: FIN: en: PDF; European Commission/EACEA/Eurydice, 2015. — URL: https://www.eupea.com/european-commissioneaceaeurydice-2015/.

40

Estrategia para la Internacionalización de las Universidades Espanolas 2015-2020. — URL: http://sepie.es/doc/universidad/EstrategiaInternacionalizacion.pdf.

41

Delgado L. Estrategia espanola para la internacionalización de las universidades balance de dos anos//Perez-Encinas A., Howard L., Rumbley L.E., De Wit H. Internacionalización de la educación superior en Espana — Silvia Albert in Company, 2017. — P. 18–19.

42

Horizon 2020. — URL: https://ec.europa.eu/programmes/horizon2020/.

43

Horizon 2020. — URL: https://ec.europa.eu/programmes/horizon2020/.

44

Россия подтвердила членство в Европейском реестре качества образования. — URL: https://sn.ria.ru/20200324/lS6908S013.html

45

Horizon 2020. — URL: https://ec.europa.eu/programmes/horizon2020/.

46

Erasmus+. — URL: https://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/node_en.

47

The European Quality Assurance Register for Higher Education and its Assurance — EQAR. — URL: https://www.eqar.eu/.

48

Horizon 2020. — URL: https://ec.europa.eu/programmes/horizon2020/.

49

The National Agency for Quality Assessment and Accreditation of Spain, ANECA. — URL: http://www.aneca.es/.

50

The National Agency for Quality Assessment and Accreditation of Spain, ANECA. — URL: http://www.aneca.es/.

51

Equivalenciaycorrespondenciade titulos. — URL: http://www.aneca.es/Documen-tos-y-publicaciones/Boletines/Noticias-boletin/Equivalencia-y-correspondencia-de-titulos.

52

ECA — Ente Costarricense de Acreditacion. — URL: http://www.eca.or.cr/.

53

Red Iberoamericana para el Aseguramiento de la Calidad en la Educacion Superior. — URL: http://www.riaces.org/vl/.

54

Registro Europeo de Agendas de Calidad para la Educación Superior (EQAR). — URL: https://www.eqar.eu/.

55

Standards and Guidelines for Quality Assurance in the European Higher Education Area (ESG). — URL: www.enqa.eu/index.php/home/esg.

56

Asociación Europea para la Garantia de la Calidad en la Ensenanza Superior (enoa). (2013). — URL: www.enqa.eu; Asociación Europea para la Garantia de la Calidad en la Ensenanza Superior (enoa). Cooperation in Cross-Border Higher Education: A Toolkit for Quality Assurance Agencies. Bruselas: Autor. — URL: www.enqa.eu/indirme/papersand-reports/occasional-papers/QACHE%20Toolkit_web.pdf.

57

Hceres — High Council for Evaluation of Research and Higher Education. — URL: https://www.eqar.eu/register/agencies/agency/?id=29; Consorcio Europeo para la Acreditación. (n.d.) Certiflcacion CeQuInt. — URL: http://ecahe.eu/home/interna-tionalisation-platform/certiflcation/.

58

Ministerio de Educación, Cultura у Deporte de Espana. (2014). Strategy for the In-ternationalisation of Spanish Universities 2015-2020. — URL: http://www.mecd.gob.es/educacion-mecd/dms/mecd/educacion-mecd/areaseducacion/universi-dades/politica-internacional/estrategia-internacionalizacion/Estrategialnternac-ionalizaci-n-ENGLlSH.pdf.

59

CACEI/Acreditacion. — URL: http://www.cacei.org/.

60

Sello internacional de excelencia en Ingenieria eur-ace. — URL: https://www.uc3m.es/ss/Satellite/Grado/es/TextoMixta/137m5038309/Sello_internacional_de excelencia en Ingenieria eur-ace.

61

Mejora de la gestión del aseguramiento de la calidad en las universidades jordan-as (eQuam). (2012). — URL: http://equam.psut.edu.jo/Home.aspx; Asociación Eu-ropea para la Garantie de la Calidad en la Ensenanza Superior (ENQA). (2013). — URL: www.enqa.eu; Asociación Europea para la Garantie de la Calidad en la Ensenanza Superior (ENOA); Cooperation in Cross-Border Higher Education: A Toolkit for Quality Assurance Agencies. Bruselas: Autor. — URL: www.enqa.eu/indirme/papersand-reports/occasional-papers/QACHE%20Toolkit_web.pdf.

62

Consorcio Europeo para la Acreditación. (n.d.) Certiflcacion CeQuInt. — URL: http://ecahe.eu/home/internationalisation-platform/certiflcation/.

63

International Network for Quality Assurance Agencies in Higher Education (IN-QAAHE). — URL: https://www.inqaahe.org/.

64

Enfoque al aseguramiento de la calidad de los programas-conjuntos. — URL: http://www.aneca.es/Documentos-y-publicaciones/Otras-guias-y-documentos-de-eval-uacion.

65

Enhancement of Quality Assurance Management — 530616-TEMPUS-1-2012-1-ES-tempus-smgr (Miglioramento della gestione del controllo di qualitá). — URL: https://www.uniromal.it/en/pagina/equam.

66

Centro de lenguas, Universidad de Jordania. — URL: https://erasmusu.com/en/er-asmus-uj-university-of-jordan/erasmus-photos/centro-de-lenguas-universidad-de-jordania-77198.

67

Toward the Lebanese Quality Assurance Agency — A Tempus Project. — URL: http://www.tlqaa.org/; Lancement du projet Erasmus+ sur l’assurance qualité dans l’enseignement supérieur inauguré a Beyrouth. — URL: https://eeas.europa.eu/delegations/lebanon/20779/node/20779_ku.

68

Academics Auditing Programs // Columbia University School of Professional Studies. — URL: https://sps.columbia.edu/academics/auditing-programs.

69

CEOUINT — Certificado de calidad en internacionalización de facultades, Universidad de Murcia (n.d.). — URL: http://ecahe.eu/certiflcates/certiflcate-for-quali-tyin-faculty-internationalisation/.

70

QACHE — Quality Assurance of Cross-border Higher Education. — URL: https://qache.wordpress.com/.

71

Asociación Europea para la Garantía de la Calidad en la Ensenanza Superior (ENOA). (2013). — URL: www.enqa.eu.

72

Llavori R., Ayuso О. Internacionalización del aseguramiento de la calidad. construc-ción de puentes en areas de educacion superior el caso de Aneca//Perez-Encinas A., Howard L., Rumbley L.E., De Wit H. Internacionalización de la educación superior en Espana — Silvia Albert in Company, 2017. — P. 32–35.

73

Plan-estrategico. — URL: http://www.aneca.es/Documentos-y-publicaciones/Plan-estrategico.

74

Strategy University 2015. — URL: https://planipolis.iiep.unesco.org/sites/planipo-lis/flles/ressources/spain_estrategia_universidad 2015_en.pdf.

75

Испанская служба интернационализации образования (Servicio Espanol para la Internacionalización de la Educación (SEPIE). — URL: http://sepie.es/.

76

Bec.ar. — URL: https://www.argentina.gob.ar/becar/en.

77

Acuerdo de reconocimiento de títulos con Espana. — URL: https://divesup.mineduc.cl/acuerdo-de-reconocimiento-de-titulos-con-espana/.

78

RESOLUCION — espana 01. — URL: http://www.becal.gov.py/resolucion-espa-па-01/.

79

Decreto n°7642 — Institui о Programa Ciencia sem Fronteiras. — URL: http://www.cienciasemfronteiras.gov.br/documents/214072/S0S843S/Decreto7642-Csf.pdf.

80

Internationalisation of Spanish Higher Education. — URL: http://sepie.es/interna-tionalisation.html.

81

Erasmus Charter for Higher Education. 2021-2027. — URL: https://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/resources/documents/erasmus-charter-higher-edu-cation-2021-2027-guidelines_en.

82

Consejo Superior de Investigaciones Cientiflcas — SCIC — URL: https://www.csic.es/.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я