Клан Ито. Возмездие

Вадим Фарг, 2023

Прошло совсем немного времени, а я уже стал владельцем поместья и собственного земельного надела. Жизнь круто повернулась. В очередной раз. И если с этим мне ещё помогут, то найти подельников убийцы просто обязан самолично. Месть довольно сладкое блюдо, и должно подаваться холодным. Хотя, уверен, чтобы добраться до виновных, придётся хорошо поработать мечом. К тому же появились старые «знакомые» в красных масках, называющих себе обществом «Чистоты». Кто они такие? Чего от меня хотят? Неизвестно. Зато знают всё про меня. Что ж, в таком случае придётся с ними потолковать.

Оглавление

Из серии: Клан Ито

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Клан Ито. Возмездие предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

— А-ар! — зарычала от боли и злости тварь и дёрнулась в сторону.

Под ноги упал обрубок левой руки, который, как ни странно, продолжал дёргаться.

Я отскочил назад, готовясь к бою. Идти вместе с ней — значит, добровольно сдаться. Но нет, красавица, не на того нарвалась.

— Ах ты жалкий человечишка!

Джёрё рванула ко мне, занеся острые лапы. Но я поднырнул под них, перекатился, взмахнул мечом и отрубил сразу две с правого бока. Тварь завопила с новой силой. Споткнулась и рухнула на землю. Из обрубков хлестала тёмная кровь. Женщина билась в припадке, держась за жуткие раны. Шипела и рычала от злости.

Так она созовёт всех своих подруг.

Но в следующую секунду джёрё раскрыла клыкастый ротик и плюнула в меня. Вот только вместо обычной слюны, из её рта выстрелила липкая лента. Я успел крутануться на месте. Благодаря чему меня не зацепило. Но стоило повернуться к противнику лицом, как сразу две острые длинные лапы ударили в грудь.

По рёбрам пронеслась боль. Меня отбросило назад. Но всё же удалось устоять на ногах. А когда посмотрел на паукообразную женщину, то увидел недоумение в её глазах.

— Шкура мору, — усмехнулся я и погладил по костюму. — Тебе её просто так не пробить.

И через мгновение замахнулся мечом и ударил. Лезвие не могло достать до врага. Но я вложил в это все свои силы. Из клинка вырвался столб голубого пламени и врезался в джёрё. От монстра остались лишь две неровные половинки. Однако верхняя часть, отделённая от остального на уровне груди и без правого плеча всё ещё дышала. Чёрные глаза, один из которых кровил, уставились на меня. И самое интересное то, что в них не было злобы или ненависти. Наоборот, я видел в них облегчение.

— Тебе не спасти… всех, — прохрипела джёрё.

— О чём ты говоришь? — я шагнул к поверженному противнику.

— П… проклятье… — из уголка её рта побежала алая струйка. — Всех не спасти…

— Что за проклятье, женщина? — меня начинала распирать злость.

Вот почему всегда недоговаривают? Хотя в данном случае понятно. Она ведь уже и не дышит.

Джёрё прикрыла глаза. На лице я увидел блаженную улыбку. Её большая аппетитная грудь перестала вздыматься. А серая кожа… пошла пятнами, и через пару секунду стала смуглой, но вполне обыкновенной.

— Приехали, — прошипел я и сжал челюсти.

Вот и опять ты, Тсукико, вляпался в какое-то проклятье. Очередной квест, приключеньице выпало на твою долю. Примешь его?

Говорить с самим собой в данной ситуации казалось глупым. А истошный вопль из леса заставил взять себя в руки и двигаться дальше.

* * *

Несмотря на крики ныне мёртвой джёрё, её подруги так и не поспешили на помощь. Вот что значит дружный женский коллектив.

Но как бы там ни было, мне следовало бежать на помощь мужику, которого они успели схватить. Сколько там таких тварей, я не знал. Опасны ли? Безусловно. Но оставлять вана на пожирание (или что там они собирались с ним сделать) никак не мог.

Ломанулся через густые заросли. По лицу и ладоням неприятно хлестали тонкие ветки. Толстые корни то и дело оказывались под ногами, так и норовя помешаться. Пришлось лавировать, наклонять, а изредка и прыгать, дабы не угодить в очередную яму.

Я не боялся, что на меня могут свалиться паукообразные бабы. Шкура мору должна была помочь. А вот мелкие арахниды, убившие мою лошадь, вызывали серьёзные опасения. Где они? Почему не нападают на меня? Способны вгрызаться только в животных? Или кто-то приказал им меня не трогать?

Пробежав всего ничего, вырвался на широкую поляну. Впереди возвышались разрушенные скалы. Груды огромных булыжников валялись повсюду. Высокие деревья тянулись к небесам и доставали до краёв разбитых гор. Однако никого рядом не увидел.

Крик повторился. Теперь я мог чётко сказать, что раздаётся он из тени скал. Присмотревшись, увидел там узкие проходы.

Пещеры. И снова я вернулся к этому. И почему всегда надо прятаться во всяких катакомбах?

Ринулся вперёд. Перебежать поляну не составило труда. А вот остаться незамеченным, конечно же, не получилось. Впрочем, я и не собирался прятаться. Твари наверняка знают, что я здесь. Мелкие паучки да крики сестрицы им явно обо всём рассказали.

И стоило мне добежать до подножья, заваленного камнями, как сверху раздался властный голос:

— Стой, человек!

Я резко затормозил и вскинул голову.

На высоком валуне стояла ещё одна джёрё. Такая же красивая и сексуальная. Но лишь наполовину. Вот там, где была пышная обнажённая грудь, да, красотка. А то, что ниже пояса, ну-у-у, так, на любителя.

— Ты убил нашу сестру, — она не спрашивала, а говорила.

— Было дело, — не стал спорить я. — Мне пришлось защищаться.

В этот момент по камням вокруг нас забегал мелкие паучки. Они словно чёрное покрывало застилали собой всё, к чему прикасались. Это жутко напрягало.

— Не бойся, — произнесла женщина. — Никто тебя не тронет, пока я не прикажу.

— То есть ты королева?

— Я польщена таким сравнением, — легко кивнула. Однако в тоне было больше иронии, чем благодарности. — Можешь так меня и называть — моя королева.

— Эм, — на мгновение замялся. — Вообще-то я на это не соглашался.

— А кто тебя спрашивает? — джёрё внезапно звонко рассмеялась, запрокинув голову.

Видимо, её это здорово веселило. Вот только мне было совершенно не до смеха.

Выхватив из-за пояса метательный нож, одним взмахом послал оружие в противника. Тренировки Акайо не прошли даром. Лезвие легко вошло в шею твари практически полностью. Алая кровь брызнула из раны. Женщина схватилась за горло, захрипела и беспомощно задёргала лапками, раскачиваясь из стороны в сторону. А буквально через пару секунд, бросив на меня испуганный взгляд, завалилась вперёд и рухнула на камни у моих ног, заливая их кровью. Тело всё ещё дёргалось, когда кожа стала светлеть и приобретать более естественный вид.

На мгновение всё вокруг затихло. Казалось, что даже моё сердце перестало биться. Замерло и упало куда-то вниз. Туда, где ему совершенно нет места.

Чёрное покрывало пауков будто бы наблюдало за истекающей матерью. А я боялся пошевелиться, чтобы не спугнуть их или не раззадорить. Но стоило сделать малюсенький шаг в сторону, как они… разбежались по углам.

— Уф, — облегчённо вздохнул, прикрыв глаза.

Но резкий крик над головой заставил отпрыгнуть в испуге назад.

— Не-е-ет!

На валуне, где недавно стояла королева джёрё, вытянувшись во весь свой немалый рост, орала очередная баба-паук. Вот только эта самка была и на лицо не особо симпатичная, да и грудь плоская. Может, чуть больше, чем моя, а это уже о многом говорит.

Твою дивизию, Тсукико, ты же на вражеской территории. О чём думаешь?

Новая джёрё бросила на меня гневный взгляд и стремительно ринулась в бой. Прыгнула, раскинув по сторонам острые лапки. Я же только и успел, что выставить перед собой меч. А через мгновение на меня навалилась здоровая туша, придавив всем своим весом. Из лёгких вырвался воздух. Казалось, что вслед за ним вывалятся и внутренности. По бокам что-то ударило, да так, что от боли перед глазами поплыли красные круги. Но надо было выбираться. Оставаться под огромным паукообразным монстром не входило в мои планы.

Приподняв веки, понял, что всё закончилось так же стремительно, как и началось. Страшненькая джёрё приобрела розовую кожу, а это значило, что она мертва. Но как?

На пальцах чувствовалось что-то тёплое и влажное. Я не мог посмотреть, что именно, так как даже пошевелиться оказался не в состоянии. Зато увидел, что лапы твари ударили мне по бокам, и если бы не подарок Джиро, то я остался здесь разорванным на части.

Нет, без этого костюма меня бы уже давно убили.

Попытался пошевелить руками, но получилось лишь отпустить рукоять. И тут заметил, что из спины женщины торчит окровавленное лезвие. Мне удалось пробить её тело по диагонали, начиная с паучьего брюшка. Вот и ответ. Однако выбраться будет сложновато.

Внезапно рядом послышались тихие голоса. А в следующую секунду тело джёрё взмыло в воздух и отлетело в сторону. Вокруг собралась целая толпа пауко-баб. Их большие чёрные глаза оценивали меня. Они изучали меня с явным любопытством. Получеловеческие тела были как на подбор.

Впрочем, я быстро развеял в голове похотливые мысли и вскочил на ноги, вскинув меч.

— Ну, давайте! — выкрикнул им в лица. — Кто первый?

— Смотря для чего, — с лукавой улыбкой ответила одна из них.

Так, не понял. Почему они не нападают? Я ведь только что убил их королеву и двух сестёр.

— Успокойся, человек, — говорившая вскинула руки, отчего всколыхнулись большие груди. — Мы не причиним тебе зла.

— Думаете, я поверю. На меня только что напали три ваших сородича.

— Три? — удивилась та, а потом понимающе кивнула. — Ясно. Кто-то из наших неудачно охотился.

— Неудачно? — выпалил в ответ. — Она чуть не сожрала мою лошадь.

— Что поделать, мы ведь живые и нуждаемся в пище.

— А ван, что кричал? Он тоже пойдёт к вам в желудок?

Я постоянно озирался, боясь атаки со спины. За это время успел их сосчитать. Шесть сексуальных и одновременно ужасающих джёрё. Даже если и получится расправиться с тремя-четырьмя, остальные могут продырявить голову. Пожалуй, надо будет об этом позаботиться.

— Так ты пришёл за ним? — спросила всё та же высокая брюнетка, опустив руки.

— Возможно, — кивнул я.

Как-то странно всё складывалось. Ко мне подкралось нехорошее предчувствие.

— Если так, то мы его отдадим.

Женщина посмотрела на одну из джёрё, и та убежала к пещерам.

— Вот так просто? — переспросил я, не веря, что всё закончится прямо сейчас.

— Ты убил королеву, — говорившая повернулась и указала на труп у камней. — Теперь имеешь полное право забирать то, что хочешь.

— Это… слишком просто.

— Для вас да, — ухмыльнулась джёрё, а потом неожиданно… поклонилась, — мой король.

— Что?!

* * *

Стоило преклонить колено одной, как это повторили и оставшиеся.

— Какой ещё король?! У вас что, главным становится сильнейший?! — возмущённо воскликнул я, но уже предполагал ответ.

— Именно так, — ответила женщина, вновь посмотрев на меня. — Каждые сто лет мы переизбираем свою королеву. Одна из молодых особей бросает вызов старой джёрё, и они сражаются насмерть. Если проигрывает молодая, то через месяц новая снова может вызвать королеву на бой. И так пока она не сменится.

— То есть королева всё равно умирает?

— Мы все умираем, рано или поздно, — та пожала плечами. — Но кто не хочет такой власти, может сидеть спокойно. Правда надо пополнять наш род, а ведь чем королева старее, тем меньше рождается особей. А в стае должно быть как минимум девять. Вот и приходится выбирать новую королеву, чтобы другие джёрё нас не сожрали.

— То есть вы ещё и едите друг друга?

— А вы разве нет? — искренне удивилась она.

И только я хотел возразить, как вовремя прикусил язык. Даже у меня на Земле встречались такие уроды, что ж говорить о новом мире, где живут различные существа, более или менее питательные для своих собратьев.

— Ладно, неважно, — отмахнулся я.

В тот же момент ко мне под ноги бросили длинный и толстый комок ниток. Он дёргался, а изнутри раздавались какие-то звуки.

Всё-таки спеленали крикуна.

Осторожно подковырнув, разрезал паутину. И наружу показалась взмокшая лысина. Мужик, увидев тварей, тут же заорал во всю голосину. Джёрё скривилась и замахнулась над ним острой лапой.

— Стой! — выкрикнул я, и та замерла на месте.

Незнакомец же испуганно мотнул головой и посмотрел на меня. Большой нос, выпученные от страха глаза. Так себе тип, сразу понятно, в разведку с таким не пойдёшь. Сдаст и не пожалеет.

— Спаси! — выпалил тот, как только увидел меня. — Умоляю! Всё сделаю!

— Вот этого не надо, — усмехнулся я и посмотрел на джёрё, которая так и не опустила лапу. — Получается, теперь я ваш король?

— Именно. И нападать на тебя мы не имеем права. По крайней мере, в ближайшие сто лет.

— Тогда почему набросилась вон та? — указал мечом на мёртвую джёрё, которая атаковала со скалы.

— Она хотела стать главной. А здесь появился ты и всё испортил.

— Ай-ай, какой я плохой.

Женщина лишь пожала плечами и посмотрела на вана, лежащего в паутине.

— Оставь его мне, — приказал я.

Опустился на колени и посмотрел тому в глаза. Что-то мне подсказывало, пока рано его освобождать.

— Кто такой? — спросил у него.

— Меня зовут Абари, — забормотал он. — Я скакал по поручению господина Сидзаки, когда моя лошадь сошла с ума от испуга и пауков, — покосился на джёрё. — А потом они меня поймали и притащили сюда.

— Ой, бедненький какой, — я цокнул языком и достал зелье кицуне. — На вот, выпей чутка, полегчает сразу.

Тот сделал глубокий глоток и хотел продолжить, но я вовремя убрал бутыль. Мало ли, вдруг случится передозировка и он скончается раньше, чем успеет мне всё рассказать. В том, что это ублюдок, которого я искал, не осталось никаких сомнений. Он сказал, что от Сидзаки, но ведь тот мёртв. Значит, врёт уже с первых слов. Видимо, есть что скрывать. Вот и узнаем.

— Ну как? — спросил у того. — Легче?

— Да не особо, — заговорил ван. — Эти твари же сначала меня трахнут, а потом сожрут. Какая тут лёгкость? — и резко замолчал, будто и не собирался подобного говорить.

Опаньки, зелье-то действует.

— Ладно, давай поговорим, — я присел на мягкую травку и махнул рукой, и джёрё отошли в сторонку, чтобы не напрягать вана. — Ты убегал от Ито Тсукико, того, что недавно сломал твоему господину шею в Поединке Чести, верно?

Казалось бы, глаза у него и так чуть ли не из орбит вылезли. Разве можно выпучить их ещё больше? В тот день я узнал, что можно.

— Да, ты только что с ним встретился, — ответил на его немой вопрос. — Понимаешь, зачем я тебя преследую?

— Хочешь убить всех, кто трахнул ту потаскушку Мэй! — выпалил тот и снова закрыл рот. Видимо, с зельем я всё же немножко переборщил и теперь ван изрыгает потоки правды практически в буквальном смысле. — Но я не был с ними! Клянусь!

А вот это плохо. Он ведь не может врать. Выходит, что я преследовал не того?

— Но ты знаешь, кто был с Сидзаки в тот вечер? Мэй изнасиловали три вана. Один мёртв. Мне нужны имена оставшихся.

— Да, да, да, — закивал он и тут же выкрикнул: — Нет!

— Что ты сказал? — схватил его за шиворот и подтянул к лицу, указав на джёрё, что с любопытством на нас смотрели. — Видишь их? — тот закивал. — Мне стоит щёлкнуть пальцами, как они заберут тебя в пещеру и выпустят потроха. Хочешь этого?

— Конечно, нет! — воскликнул ван. — Я просто имел в виду, что не знаю всех, кто был в тот вечер!

— Всего трое. Сидзаки мёртв. Ты должен знать его приятелей, ведь тебя видели рядом.

— Но я потом уехал! — снова вырвалось у того. — Мои девочки ждали дома. Мне надо было их наказать!

— Вот как. Ладно. А кто остался?

— Сидзаки был только с Шаторо. Я не знаю, кто был третьим.

— Врёшь.

— Клянусь!

Выходит, и правда не врёт. Зелье кицуне действует.

— Где найти этого Шаторо?

— Да его каждая собака знает, — продолжил тот. — Он жил недалеко от границы с Ямадзаки, работал там над другим делом. Я не знаю, честно. Сидзаки доверял мне лишь малышек.

— Так, каких ещё малышек? — в душе что-то всколыхнулось.

— Погоди, так Изуди тебе ничего не сказал? Он просто направил тебя по моему следу? — ван мерзко засмеялся. — И ты ему доверяешь? Он же работал вместе с нами!

— Ответь на вопрос. О каких малышках ты говоришь? — его поведение меня здорово раздражало.

— Мы переправляли их через земли Ито. Ватанабэ щедро платят за этих милашек.

— Так почему бы не вести их сразу через клан Кобаяси? Они же их вассалы.

— Ты дурак? Ватанабэ и Ямадзаки терпеть друг друга не могут, потому так щедро и платят за товар, чтобы потом в банях хорошенько отодрать. Они трахают их и представляют, что имеют весь клан.

— Рабы? — процедил сквозь зубы я. — Вы торгуете женщинами?

— Ты что? — изумился тот и снова затараторил: — Говорю же, девочки. Маленькие, ещё даже сиськи не выро…

Тяжёлый удар кулаком заставил его замолчать и выплюнуть крошки от зубов. Я ударил ещё и ещё.

Суки! Так они торговали малолетками! Чтоб вас! Ублюдки!

— Он ваш, — вскочил с места и пнул вана с окровавленным лицом.

— Ты уверен? — ко мне подошла та самая джёрё.

— Безусловно. И сделайте так, чтобы его смерть была мучительной. Разорвите ублюдка заживо.

— Как скажешь, — хищно улыбнулась та и кивнула своим сёстрам.

Те схватили кричащего вана и утащили обратно в пещеры.

Меня же трясло от гнева. Как такое вообще возможно? Что происходит на наших землях? И почему Джиро ничего не предпринимает? Не знает или не хочет знать?

Кое-как успокоившись, я осмотрелся и спросил у джёрё:

— Куда мне идти-то? Как вернуться?

— Прямо, — женщина кивнула на лес. — Там выйдешь на дорогу, по которой прискакал.

— Отлично. Ещё и лошади у меня нет.

— Если хочешь, я тебя подвезу, — она сделала шаг ко мне и наклонилась. Пышные груди оказались у самого моего лица.

— Эм, — пробормотал я. — Пожалуй, обойдусь. И вот ещё что. Если вы выполняете мои приказы, то будьте любезны не трогать ванов.

— Вообще?

— Только тех, кого привезу я. Охотьтесь на животных или монстров, их в лесу полно. А ванов не трогать. Вы ведь не хотите вражды с ними. Тем более, что я охотник на монстров и защищаю обычных крестьян.

— Ты? — засмеялась та. — Не больно-то похож.

— Хорошо, хорошо, — вскинул руки. — Начинающий. Но успел достаточно наследить.

— Да, это видно.

Я убрал меч за спину и уже хотел уйти, когда джёрё меня остановила.

— Подожди, король, — осторожно взяла меня за руку. — Скажи, когда ты придёшь в следующий раз? Мы ждём.

— Зачем это?

— Я ведь рассказывала, что каждая королева должна нести потомство. Именно от неё рождается большинство особей.

— То есть, вы и сами можете рождать себе подобных?

— Конечно, но теперь ты главный и должен помочь нам.

— И как? — я знал ответ и всё же боялся его услышать.

— Спариваться с нами.

Ой, ё-ё-ё…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Клан Ито. Возмездие предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я