Спящие угли. Язык славянской протокультуры

В. Ф. Аристов

В 2003 г. вышла книга «Загадки русского Междуречья», где исследователь гиперборейской гипотезы В. Н. Дёмин писал: «В конечном счете после многолетних усилий в руках исследователей оказался целый словарь, панорамная ретроспективная энциклопедия. Всестороннее и внимательное знакомство с ней открывает столь неожиданную картину бытия наших пращуров, что вряд ли кто-нибудь об этом до сих пор подозревал…» Именно этот первоисточник, словарь значений и смыслов слов, представлен перед читателем. Книга содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Спящие угли. Язык славянской протокультуры предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Этимология фольклора

Фольклор — это голос народа, его язык. Слова в фольклоре облекаются смыслами и смыслы порождают слова. Как происходят эти слова? Именно такой вопрос заставляет искать первоначало человеческого существа. Исследуя предмет поиска можно опуститься к самым корням человеческого существа. Раскрытие происхождения слова и сам результат этого раскрытия процесс длительный и напоминает склеивание фрагментов горшка археологам. Фрагментарность, множественность осколков не позволяет явить миру целостного научного знания на данный момент. Картина из осколков древнего знания постоянно разрастается. Поэтому данная работа с точки зрения набора раскрытых слов напоминает калейдоскоп. Вращая его, любой желающий может найти новые смыслы, в привычных старых словах.

Главным проводником является самый древнейший нематериальный исторический источник — язык. Носителем языка, слова, и содержания понятий слова, к нашему счастью, явились славяне. Славяне — огромнейшая группа племен, занимавшая широкие географические пространства, обладала уникальной особенностью — пониманием слова друг друга. Именно славянские языки, их эзотерика впитали в себя Гиперборейский дух.

Язык, на котором мы говорим сегодня, имеет множество ступеней эволюции. Пласт за пластом он изменялся, включал в себя новые слова, отторгал старые, заменял или подменял понятия. Этот процесс можно характеризовать и как «утрату истинных смыслов», и как «типичную эволюцию языка». Наша эмоциональная окраска к происходившим изменениям языка не имеет значения для поиска корней и открытия древних культурных пластов. Нам достаточно констатировать то, что язык — живой и, как и всякое живое существо, способен меняться, приспосабливаться. И, самое главное это живое, разумное существо. А если так, то это существо не только приспосабливается, но изменяет окружающую действительность по крайней мере своих носителей.

Как только слово стало доступным человеку, тот принялся именовать вещи и действия. Именно глаголы и существительные явились первоосновой языка — речи. Такие свойства человеческого мышления, как сравнение, анализ и синтез, направили именование по кратчайшему пути. Звуки, производимые окружающими предметами, сравнение некоторых действий с действиями природы, так-же логика происхождения предмета стали основаниями для уподобления звуков природным. Божественная версия происхождения слов нисколько не противоречит предыдущей. Версия божественного начала и данности слова свыше, говорит, что божественное начало — Абсолют сущего мира и явленное им миру слово, ни что иное, как часть этого мира. С течением времени человеческая культура обожествила и сакрализировала слово. И пусть даже если слово и не имеет божественного происхождения, то сакрализация и мифологизация для архетипичности культуры стала основой основ. В частности, в основе русской культуры лежит словоцентризм. Литература всегда лежала в центре русской философии, на протяжении столетий литературное слово и книга определяли и выковывали народный характер. Через Слово происходило формирование русской национальной ментальности, и вместе с тем утверждалась новая событийная модель межчеловеческих отношений. Формообразующим, а потом и содержательным ядром всей русской культуры стало слово. Именно логоцентризм, жажда духовного знания, поиск сакральных откровений в слове коренным образом повлияли не только на появление литературы, но и открыли специфически национальную черту: полное доверие к слову. Следствием этого стала уникальная особенность русского читателя видеть в художественном произведении культурную проекцию социальных коллизий. Поэтому возникновение парадигмы «поэт в России больше, чем поэт» — не просто метафора, а образ жизни и диалог слова с действительностью.2

Поэтому в рамках любого прочтения происхождения слова можно утверждать, что само слово и разум были даны человеку свыше. Слово является частью разума и методом его саморазвития.

Славяне — огромная группа племен, уже в своем самоназвании определила важность слова в их мировоззрении. До сих пор славяне относительно неплохо могут общаться друг с другом без переводчиков. Это свойство славян3 понимать слово и находить кратчайший путь контакта друг с другом придавало им силу в перипетиях истории. Именно славянская группа языков на сегодняшний день рассматривается как преемница форм протоязыков, использовавшая те же принципы и методы в словотворчестве.

Словообразование у славян — это процесс, состоящий из соединения корней, приставок и суффиксов. Однако, в отличие от современных правил славянских языков, появление слова на свет происходило с помощью множественности корней. На сегодняшний день множество таких корней стали приставками, суффиксами, потеряли самостоятельное значение. Исходя из проделанного авторами анализа, эти корнеобразующие основы звуков именовались Язами и имели самостоятельное значение. Язы имели смысловую и понятийную нагрузку, увязанную с божественным мировоззрением древних. Письменность являлась тайным знанием и применялась чрезвычайно редко жречеством. Начертание слова, где бы то ни было, меняло мир, по их поверьям, это действие было сродни акту божественного творения. Основные знания и информация передавались из уст в уста. И даже устное имя старались держать в секрете, потому как знающий имя ведал судьбу и суть вещи. Такая традиция сохранилась почти и до наших дней, когда ребенку давали имя явное и тайное. Явным его окликали знакомые, а тайное знали лишь самые близкие. Письменность древних славян является на сегодняшний день загадкой, потому как подлинных архаических надписей не сохранилось. Вполне резонно утверждать, что ранние азбуки, созданные Кириллом и Мефодием, основывались на некоторых начертаниях, употребляемых в проповедуемых народах. В данной работе не ставится задача реконструкции древней письменности и магии древних. Слово воспринимается в устной традиции как элемент нравов, представлений и знаний наших предков. Этот путь правильнее было бы назвать с точки зрения этимологии Язычеством — познанием языка как высшего начала и тайны мира. Однако, с точки зрения современной трактовки слова «язычество» мы не взываем к неким религиозным мотивам. Динамика нашей культуры и истории не позволяет как неким «неоязычникам» бездумно молиться истуканам и попирать веру, нашедшую свое место в русской культуре со времен Митрополита Иллариона, написавшего изумительный труд «Слово о законе и благодати». Одна из важнейших книг Древней Руси, она целиком и полностью помещалась в канон принципов сакрализации слова, что лишний раз подчеркивает философскую близость раннеславянских и христианских этосов.

Исследуя слово, невозможно обойти древние религиозные представления. Но, как сказано ранее, слово постоянно менялось, поэтому оперирование словом как историческим методом очень щепетильный вопрос. Сложность выделения ранних и поздних смыслов, именований сокрыта длительными культурными наслоениями. Исследуя словообразование и результаты, полученные в ходе поисков смыслов слова, корректно говорить об идеальных представлениях множества поколений, фундаментом в котором выступают архаические матерналистские начала. Языковая и образная форма легенд позволила законсервировать подлинные древние знания в виде сказочных персонажей — архетипов народного сознания. Процедура поиска подлинных корней и отличия их от новых побегов древа этнопсихологических нравов народа весьма сложна и должна стать предметом отдельного исследования. Нам же остается принять как данность то, что к середине ХХ века еще сохранялись речь, слова, легенды и предания, выражавшие идеальные чаяния народа.

Подвергнем обычные для нас слова вопрошанию, отнесемся к ним как к изначальным историзмам4 и постараемся взглянуть на суть слов.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Спящие угли. Язык славянской протокультуры предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

2

Подробнее смотри: Аристов Р. В. Полозков Ю. П. Введение в Русскую православную культуру. Историко-культурные аспекты. Тула 2010.

3

Словаки, Словенцы — сохранили букву [о] в своем именовании, выдающем главный корень — [слово]

4

Историзмы — слова или устойчивые словосочетания, представляющие собой названия, существовавших когда-то, но исчезнувших предметов, явлений человеческой жизни. Историзмы относятся к пассивному словарю и не имеют синонимов в современном языке.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я