Книги серии «Искусство управления миром» всесторонне и на лучших образцах знакомят читателей с вершинами китайской мудрости. Практическое применение этих знаний позволит последовательно развить в себе способность управлять собой, своим разумом, а затем и всем осознаваемым миром вокруг. Первая книга посвящена структуре управления, а именно получению во времени предсказуемых плодов воздействия воли субъекта в процессе творческой игры с миром на три стороны реальности: на дела – на обстоятельства – на состояния. В каждой из 81 главы раскрывается одна из основных техник управления: от способов принятия решений до секретов разработки идеальных планов и от тайн обретения единства видения до нюансов процесса осознания границ своего незнания. Парадоксы соседствуют с ясными указаниями, а глубокая мудрость с поэтическими образами – всем этим могут насладиться читатели данной книги, написанной Брониславом Виногродским, известнейшим экспертом по Китаю и советником руководителей ряда крупнейших фирм.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Искусство управления миром предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Предисловие
«Искусство управления миром» — это книга, которая является учебником, потому она требует изучения и повторения. И хотя на первый взгляд многие конструкции в каждой из трех частей повторяются и похожи друг на друга, тем не менее они отличаются контекстом их употребления, так как каждая из трех частей обращена к разным ипостасям человеческой личности.
Это обусловлено тем, что весь текст строится на основе матрицы Дао Дэ Цзина («Книга о Потоке и Силе»)[1], в котором описывается структура образов действий в человеческом сознании.
Почему дается три части?
В соответствии с описанием мира в китайской традиции все сущее состоит из трех частей, то есть вещества, силы и качества, и в человеческом теле эти три части представлены ощущениями, дыханием и духом.
Ощущения, дыхание и дух в своих трех ипостасях, вещества, силы и качества, отражаются во внешнем мире, становясь, соответственно, обстоятельствами, делами и состояниями.
Структура образов действий лежит в основе построения сознания, и обычный человек не способен в силу особенностей устройства человеческого ума непосредственно понимать структуру образов действий, потому текст Дао Дэ Цзина сам по себе представляется современному человеку таинственным и непонятным. Он в течение двух с половиной тысячелетий своего существования всегда требовал толкований и разъяснений для мирского читателя. Обыденное сознание не может оперировать специальными категориями, которые являются для него абстрактными понятиями. Человек не способен непосредственно управлять своим сознанием.
Обыденный ум действует в категориях ценностей, то есть предметов сознания, которым он приписывает ценность, или, другими словами, способность притягивать к себе другие предметы или превращаться в другие предметы.
Во внешнем мире эти превращения протекают и случаются в ходе человеческой деятельности, то есть деятельность является интерфейсом, соединяющим мир обстоятельств с миром состояний.
Мир обстоятельств окружает нас со всех сторон, как извне, так и изнутри, потому что обстоятельства существования тела так же, как и внешние опасности, ощутимо угрожают нам будущим ухудшением в виде неизбежной смерти, относиться к чему подавляющему большинству людей трудно с надлежащим спокойствием и безмятежностью.
Мы стараемся естественно сберечь имеющиеся ценности и умножить их запасы, но при этом сталкиваемся с тем, что все ценности тленны, и к тому же все они сомнительны. Единственной непреложной и основополагающей ценностью, за которую постоянно борется человек с надвигающимися и угрожающими ему со всех сторон обстоятельствами, является его хорошее состояние.
В обыденной жизни человек делает дела именно с целью накопления ценностей, и ценности эти ему нужны, чтобы суметь справляться с обстоятельствами, дабы сохранить в целостности свои хорошие состояния.
Однако дела, то есть вовлеченность в дела, постоянно разрушают состояния человека, что вполне закономерно с точки зрения мудрости, но всегда оказывается неожиданной неприятностью для обыденного способа восприятия мира.
В данной книге вводятся очень важные понятия для описания человеческой личности, такие как Художник осмысленных действий, Мастер управляемых совпадений и Художник творческих состояний.
Но при этом следует помнить, что три части этого мира на самом деле существуют только в нашем человеческом восприятии, тогда как мир един и неделим. А вещество ощущений, превращающееся во внешнем мире в обстоятельства, сила дыхания, пронизывающая все наши дела и качество духа, определяющая состояние мира, в котором мы живем как внутри, так и вовне, это тоже единый поток, который поляризуется и превращается в тройственность, проходя через наше восприятие.
Так что задача состоит в том, чтобы, учась быть в обстоятельствах художником управляемых совпадений, в делах — мастером осмысленной деятельность, а в состояниях — быть виртуозом творческой игры, соединить все эти три вида усилий в качестве единого ощутимого вещества, с целью поставить решительный знак равенства между веществом, силой и качеством.
Потому в текстах много похожих мест, но все они нужны для медитативного изучения, требующего повторения и проживания внутри и снаружи.
С помощью этих текстов нужно научиться выделять в себе художника осмысленных действий, мастера управляемых совпадений и художника творческой игры, чтобы овладеть искусством.
Что это за искусство?
Искусство есть только одно. Это искусство управления собой, а значит, и своим миром.
Задача читателя простая — основное усилие своей жизни из усилия выживания нужно превратить в усилие творческой игры, чтобы научиться справляться со всеми выпадающими на твою долю трудностями и сложностями играючи.
А что еще нужно?
Желаю удачи!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Искусство управления миром предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других