Железный Принц

Брайс О'Коннор

Рейдон Вард станет богом. Конечно, он об этом еще не знает. Рейдон родился маленьким и слабым. Из-за мучительного заболевания его бросили родители, и всё, что ему остается, – отчаянно сражаться за малейший шанс, который может подкинуть жизнь. Упорство не осталось незамеченным. Рейдоном заинтересовался самый могущественный искусственный интеллект в истории человечества, который выдает калеке УБУ – Устройство боевого усиления. УБУ имеет ужасные параметры, но безграничный потенциал прокачки. Рейдон оказывается самым последним в своем классе в Институте Галенса, одной из лучших военных академий Межзвездного Сообщества. Вместе со своей лучшей подругой, Вивианой Арада, Рейдону предстоит начать свое долгое восхождение в студенческой иерархии и попасть в лиги боевых турниров, ставших для человечества самым большим источником азарта и развлечения. Так начинается восхождение бога. Так начинается возвышение Ткача бури.

Оглавление

Из серии: Войнорожденный: Ткач Бури

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Железный Принц предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

— Исходя из впечатляющих результатов письменного экзамена, мистер Уорд, у меня есть предположение что вы достаточно проницательны, чтобы знать мое имя и то, кто я такой. Все верно?

Да, майор! — сразу же ответил Рэй, вскочив из-за стола в тот момент, когда мужчина вошел в палатку.

Быстрый ответ, казалось, понравился майору Альберту Коннелли, потому что пожилой мужчина кивнул.

— Хорошо. Тогда я сделаю вид, что несмотря на то, что сержант Валенти по неосторожности оставил тут свой планшет, — вы также не знаете, почему я здесь.

На это Рэй не смог достойно ответить, поэтому предпочел стоять молча. Из-за плеча майора внимание Рэя привлек Валенти. Он быстро поднял палец, и его губы без звука, тихо изобразили слово «спасибо» за спиной своего командира.

— Превосходно, — сказал Коннелли, проходя, чтобы занять место на том самом табурете, который сержант освободил не более трех минут назад. Он жестом пригласил Рэя вернуться на стол. — Иногда молчание — лучший ответ. Вы будете продолжать вести себя так, будто понятия не имеете о том, что происходит, а я буду вести себя так, как будто верю вам. Понятно?

— Да, майор, — ответил Рэй, снова усаживаясь.

Коннелли подождал, пока он придет в себя, прежде чем заговорить снова.

— Сержанту Валенти хотелось, чтобы я поверил, что он уже сообщил вам, что вы не прошли экзамен по физической подготовке. — Тень, отбрасываемая на лицо старшего по званию коротким козырьком его военной фуражки, сместилась, когда кто-то случайно врезался в палатку снаружи, заставив солнечные лампы над ними ненадолго закачаться. — Я здесь, чтобы сообщить вам, что на самом деле это не так, и принести извинения за недопонимание от имени ВСМС.

Он сделал паузу, дав Рэю возможность заговорить, чем застал его врасплох.

— Н-не нужно извиняться, сэр, — пробормотал он, не зная, что сказать. Сердце колотилось. Так что, это было правдой? Отказ пересмотрен? Но кем? Майором? Это казалось маловероятным.

— Это так, и решение далось нелегко. Однако я должен уточнить, что это вовсе не означает, что вы сдали экзамен. Вы просто получаете проходной балл для третьей части, которую должны сдать вместе с другими учениками, которым будет предоставлена такая возможность. Вы это понимаете?

— Да, майор.

— Хорошо. — Коннелли снова сделал паузу, но на этот раз явно лишь для того, чтобы внимательно осмотреть Рэя с головы до ног. Когда он снова заговорил, его тон был менее официозным. — Я собираюсь говорить открыто, сынок, так что выслушай. Ты приближаешься к началу чрезвычайно сложного пути и в очень быстром темпе. Это дорогого стоит, но ты также должен позаботиться о том, чтобы не споткнуться о самого себя.

Он помолчал, и его НОЭП ненадолго замелькал в его глазах.

— Ты сдавал этот экзамен вместе с Вивианой Арада. Это верно?

Рэй не спросил, откуда он это знает, и просто кивнул:

— Да сэр.

— Ясно… Хотя я не вправе раскрывать информацию об абитуриентах, у меня есть сильное предчувствие, что госпожа Арада завершит этот день очень счастливой юной леди. Ты понимаешь, что я имею в виду?

— Да сэр! — Рэй с трудом скрыл улыбку. Итак, Вив разделалась с двумя этапами экзамена. В этом нет ничего удивительного, но было приятно услышать подтверждение.

— Хорошо. Мой профиль показывает, что вы оба подавали документы в институт Галенс. Это вы чертовски замахнулись, но если сумеете сдать экзамены, помните, что в мире, который вы оба делите, не так просто найти хороших друзей. Понятно?

— Да, сэр.

Майор удовлетворенно хмыкнул, еще секунду посмотрел на Рэя и встал.

— У входа в медчасть тебя ждет офицер. Ты проходишь по системе как сдавший физподготовку, поэтому они направят тебя туда, куда нужно. Свободен.

Отбой был внезапным, но Рэй тут же спрыгнул со стола. Какое-то время он стоял перед Коннелли, не понимая, не отдать ли честь, но потом передумал. Вместо этого он сумел только выдавить с дрожью:

— Спасибо, сэр.

А потом поспешил из палатки, следуя инструктажу.

* * *

Даже после того, как низкорослый, покрытый шрамами мальчик ушел, Альберт Коннелли не мог не хмуриться, глядя на откидной вход палатки для осмотров, через который исчез Уорд. Он думал над ситуацией еще несколько секунд, затем развернулся на каблуках и направился к все еще парящему передвижному столику, который приказал сержанту Валенти отодвинуть, когда они пришли. Дотянувшись до него, Коннелли взял планшет, все еще лежавший на скошенной поверхности, и прищурился, всматриваясь в сообщение.

— Сэр? — сказал сзади сержант. — Разрешите говорить открыто?

Коннелли одобрительно хмыкнул, что офицер воспринял как дозволение.

— Сэр… что происходит? Я никогда не слышал о… пересмотре. Я предполагал, что вы как-то причастны к этому, но?..

Валенти замолчал, дав Коннелли немного времени переварить вопрос. Тот в десятый раз просматривал сообщение в планшете и явно не находил ответов.

— Нет… Не я, — признал он. — Насчет того, что происходит, я могу только догодываться. Ни разу за двадцать лет экзаменов я не видел ничего подобного.

Коннелли отказался от поиска ответов в простой строчке на планшете и поднял взгляд на верхний правый угол палатки, где должна была вести запись маленькая, почти незаметная камера.

Нет… Не пишет… Наблюдает.

— Маленький, слабый, с историей болезни длиной в милю… — пробормотал он себе под нос. — О чем он, черт возьми, думает?

* * *

Помимо вестибюлей, медицинских помещений и нескольких туалетов для участников, персонала и зрителей, пространство под сиденьями амфитеатра боевого спортивного зала Грандкреста также имело несколько классных комнат для регулярных лекций школьных тренеров, инструкторов и преподавателей. Рэй был направлен к одному из них. Ему не потребовалось много времени, чтобы найти это место, поскольку он присутствовал не на одном из пламенных выступлений тренера Кэт — хотя обычно они предназначались для членов ее команды, в которую она имела огромную веру.

Там Рэй был встречен еще одним экзаменатором — на этот раз молодым капралом, — который просто просканировал его НОЭП для идентификации, прежде чем позволить направиться к двери класса. Открыв ее, Рэй вошел внутрь и только тогда сообразил, что обстановка выглядит совсем не так, как он привык.

Конечно, он ожидал перемен. Не знал точно, чего ждать от третьей части — это была единственная часть экзамена, практически не описываемая источниками, — но он почему-то не думал, что заключительная часть такого важного события состоится среди столов, разбросанных боевых модулей и старых голографопроекторов.

Тем не менее… Рэй еще меньше ожидал, что увидит под ногами массивный пол из темной стали, не имеющий абсолютно никакого отношения к обычным классным комнатам. Вокруг возвышались широкие трибуны, а наверху зияла открытая крыша. Там же мерцающими черно-красными буквами висели голографические слова «Начало матча».

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Войнорожденный: Ткач Бури

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Железный Принц предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я