Древние фрагменты Кори

Борис Филин

«Древние Фрагменты Кори» – сборник фрагментов книг древних писателей, собранных и изданных книжным коллекционером и антикваром Айзеком Престоном Кори (1802–1842). Первое издание вышло в 1826 году. Этот перевод сделан по изданию 1876 года, отредактированному историком Э. Ричмондом Ходжесом (1826—1881).Авторы фрагментов: Берос ((350/340 до н. э. – 280/270 до н. э.), жрец бога Бела в Вавилоне; Манефон (IV – III вв. до н. э.), древнеегипетский жрец и др. На русский язык книга переведена впервые

Оглавление

ХАЛДЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ

ОТ БЕРОССА, АБИДЕНА И МЕГАСТЕНА

БЕРОС

Берос, или Беросс, как его по-разному называют древние писатели, был жрецом Бела и, скорее всего, уроженцем Вавилона. Его имя возможно от Берош, Елка; или Бар Асъя, Сын врача, или, как предположил ученый Скалигер, от Бар, или Бир, сын, и Осия, следовательно, «сын Осии».

Если последняя этимология верна, то он мог иметь еврейское происхождение. Некоторые считают его современником Александра Македонского, но более вероятно, что он процветал в царствование Птолемея Филадельфа, царя Египта. Юстин мученик скажет, что он был отцом Кумейской Сивиллы, жившей в царствование Тарквиния Супербуса; но наиболее вероятным и наиболее обоснованным мнением является мнение Татиана Ассирийского (Татиа́н или Тациа́н Ассириец (др.-греч. Τατιανός; лат. Tatianus; 112—185) — христианский писатель-апологет, соединивший все четыре евангелия в единое повествование, или Диатессарон, которое оставалось в ходу в сирийской церкви на протяжении нескольких столетий и повлияло на становление канонического текста Нового завета — Материал из Википедии), который сообщает нам, что Берос посвятил свои три книги Халдейской истории Антиоху Сотеру, царю Сирии. Георг Синкелл Византийский утверждает, что Берос жил в то же время, что и Манефон Египетский, или немного раньше; а Манефон, как мы знаем, был современником Птолемея Филадельфа, который начал свое царствование в Египте в 284 году до н. э. и правил 38 лет; отсюда ученый Скалигер попытался доказать, что Берос мог жить со времен Александра Великого до 13-го года Антиоха Сотера, царя Сирии, и даже после этого периода. Наш автор пользовался большой репутацией у древних писателей, и его авторитет был велик как у греческих, так и у латинских авторов. Татиан признается, что сам не читал сочинений Бероса, но откровенно признает, что обязан сведениями о нем Джубе II, королю мавританскому, написавшему историю ассирийцев. Витрувий (книга IX, гл. 1) сообщает нам, что покинув Вавилон после завоевания этого города Александром и будучи знаком с греческим языком, Берос обосновался в Малой Азии, намереваясь преподавать восточные науки. Оттуда он перебрался на остров Кос, где у него была обсерватория, и открыл школу астрономии, которая в то время также постигала астрологию.

Ему, говорит Плиний («Естественная история», VII, 37), афиняне воздвигли в гимназии статую с позолоченным языком за его астрономические познания и удивительную точность предсказаний. Витрувий также приписывает ему изобретение некоего вида астрономических часов. Плиний говорит нам, что подлинные труды нашего автора содержали астрономические наблюдения в течение 480 лет, от Набонассара до 270 года до н. э. Все его произведения погибли за исключением нескольких фрагментов; но среди древних писателей единодушно считается, что Берос, писавший историю Халдеев, также писал различные астрономические трактаты. Иосиф Флавий, Плутарх, Евсевий, Георгий Синкелл, Афиней, Плиний, Сенека, Павсаний, Иероним и многие другие древние авторы прямо упоминали нашего автора или приводили цитаты из его сочинений. Мы не можем, однако, отрицать, что многие из дошедших до нас фрагментов Бероса были более или менее искажены, иногда по небрежности переписчиков, а иногда намеренно, чтобы служить цели автора. Видел ли он когда-нибудь еврейские Писания — это очень неопределенно. Иосиф Флавий говорит, что он упоминал Авраама, но не называл его прямо, описывая его «справедливым и великим человеком среди Халдеев, который жил в 10-ом поколении после потопа», и говоря, что он был наблюдателем небес.

Конечно, весьма примечательно, что он дал описание потопа в терминах, столь сходных с описанием в Книге Бытия, но еще более поразительно, что десять царей, перечисленных Беросом, царствовавших до Потопа, так близко совпадали (не по имени, а по числу) с десятью поколениями от Адама до Ноя. Ной представлен Ксисутром — героем Всемирного потопа, согласно Беросу, — но кто скрывается под именами Оаннес и Аннедоти, сказать очень трудно. Берос, как жрец бога Бэла, имел бы доступ к архивам храма, и поэтому все, что он говорит, имеет первостепенное значение.

У нас есть имена династии халдейских царей, переданных нам, как полагают некоторые, от Бероса. Это:

Эвехус, который царствовал 6 лет.

Клиомасболус 7

Порус 35

Нечобес 43

Абиус 45

Онибаллус 40

Зинзирус 45

Георг Синкелл также приводит список арабской династии, состоявшей из шести царей, царствовавших в Вавилоне; но откуда он получил его, мы не знаем. Это:

Мардокентес, который царствовал 45 лет.

Сисимадакус 28

Габиус 37

Параннос 40

Набоннабос 25

(имя потеряно) 41

Среди тысяч клинописных надписей, хранящихся в Британском музее, есть очень немногие, которые содержат какую-либо общую хронологию ассиро-вавилонской империи, хотя у нас есть несколько, которые дают количество лет, прошедших между конкретными и важными событиями. Наш музей радуется, однако, обладанию некоторыми драгоценными фрагментами синхронной истории Вавилона и Ассирии, которая описывает войны, договоры и другие важные сделки между царствами Вавилонии и Ассирии в течение нескольких столетий, но у нас нет связанной и непрерывной истории.

Этот важнейший документ был переведен и частично опубликован сэром Генри Роулинсоном несколько лет назад. Перевод всего текста, включая некоторые недавно обнаруженные фрагменты, переведенные преподобным А. Х. Сайсом, теперь можно найти в трудах Общества Библейской Археологии, т. II, и снова переиздано в «Записях прошлого», т. III., стр. 25.

Затем у нас есть еще одно очень ценное пособие по Ассирийской хронологии в ассирийском каноне, который, однако, простирается только от 909 до 680 года до нашей эры, охватывая период около 230 лет, хронология которого подтверждается упомянутым в нем солнечным затмением, которое, как мы знаем, произошло 15 июня 763 года до нашей эры. Переводы этого канона были опубликованы в Athenaeum сэром Генри Роулинсоном, а затем в более полной форме Шредером в его замечательной работе, озаглавленной «Die Keilinschriften und Das Alte Testament» (Лейпциг, 1869).

Долгое время ученые строили догадки относительно источника, из которого Берос черпал свои сведения о ранних временах Вавилонской Империи. Общее мнение, однако, было таково, что в качестве жреца Бела он имел доступ в храме к документам, неизвестным простым людям, в то время как распространение греческого языка в Азии во время македонских завоеваний обеспечило ему любопытную публику, которая была бы рада такой информации, извлеченной как бы из таинственного мрака вавилонских храмов. Такое мнение совсем недавно получило замечательное подтверждение.

Г-н Джордж Смит из Британского музея, искусный дешифровщик клинописных табличек, объявил в трудах Общества Библейской Археологии, что он обнаружил то, что, по его мнению, является теми самыми табличками, откуда жрец Бела получил свои сведения. Если это не так, то, по крайней мере, будет очень трудно объяснить замечательное совпадение, которое мы находим по многим пунктам между высказываниями Бероса и сведениями, содержащимися в клинописных табличках.

Таким образом, первая династия Бероса состоит из десяти царей, которые царствовали до потопа, соответствующая десяти допотопным патриархам Ветхого Завета. Первое имя в списке Бероса — Алорус, что соответствует Ади-Уру клинописи, что означает «посвященный богу Уру». Его пятое имя Амегалар, что, возможно, представляет в клинописи Амил-Ур-Гал, человек или слуга Ургала. Последние два имени этой династии — Отиартес и Ксисутрус, соответствующие клинописным Убара-Туту и Си-сит. Первое имя дано в одном экземпляре Бероса как Ардатес, что соответствует ассирийскому ardu = слуга, в то время как Туту — имя Бога; следовательно, слуга Туту, что также является значением Аккадского Убара-Туту. Цисит, или Сисит, — герой потопа, история которого, приведенная Беросом, так удивительно соответствует библейскому повествованию о Ноевом потопе, что никто не может усомниться в том, что оба они исходят из одного источника. Мы увидим это более отчетливо, когда обратимся к его истории потопа.

О ХАЛДЕЙСКИХ ЦАРЯХ

— ЭТО история, которую передал нам Берос. Он говорит нам, что первым царем был Алор из Вавилона, Халдей; он царствовал десять сари (о сари, неросе и сосусе на следующей странице); а затем Алапар и Амелон, пришедшие из Пантибиблона; затем Амменон Халдейский, в чье время появился Мусар Оанн, Аннедот, из Эритрейского59 моря. Затем наследовал Мегалару из города Пантибиблона, и он царствовал восемнадцать сари; а после него Даон, пастух из Пантибиблона, царствовал десять сари; в свое время (говорит он), снова появился из Эритрейского (или Красного) моря четвертый Аннедот, имеющий ту же форму, что и те, что выше, — форму рыбы, смешанной с формой человека. Тогда Евдорех царствовал из города Пантибиблон в течение восемнадцати сари. В его дни появился еще один персонаж, по имени Одакон, из Эритрейского (или Красного) моря, как и первый, имеющий ту же сложную форму, между рыбой и человеком. (Все это, говорит Аполлодор, особенно и косвенно относилось к тому, о чем сообщил им Оаннес. Об этих явлениях Абиден ничего не говорит). Затем воцарился Амемпсин, Халдей из Ларанчей, и он, будучи восьмым по порядку, правил десять сари. Тогда воцарился Отиарт, Халдей из Ларанчей60, и правил он восемь сари.

После смерти Отиарта его сын Ксисуфр правил восемнадцатью сари. В его время случился Великий Потоп. Таким образом, общее число всех царей равно десяти, а период их правления составляет сто двадцать сари. — Извлечено из Хроники Синкелла и Хроники Евсевия.

БЕРОС: ИЗ АБИДЕНА. — О ЦАРЯХ ХАЛДЕЕВ И ПОТОПЕ

— Так много говорится о мудрости Халдеев.

Говорят, что первым царем этой страны был Алор61, который сообщил, что он был назначен Богом пастырем народа: он царствовал десять сари. Теперь считается, что сарусу (сари) три тысячи шестьсот лет, неросу — шестьсот, а сосусу — шестьдесят.

После него Алапар правил три сари; ему наследовал Амилларий из города Пантибиблона, который правил тринадцать сари; в его время полудемон по имени Аннедот, очень похожий на Оаннеса, появился во второй раз из моря. После него Амменон правил двенадцать сари, который был из города Пантибиблон62; затем Мегалар, из того же места, восемнадцать сари; затем Даос, пастух, правил в течение десяти сари, он был из Пантибиблона; в его время четыре двойных персонажа вышли из моря на сушу, чьи имена были Эведок, Энеугам, Энеубулос и Анементус. После всего этого был Анодаф, во времена Эведореха. Затем были другие цари, и последним из них был Сиситр (Xisuthr). Таким образом, общее число царей достигло десяти, а срок их правления — ста двадцати сари. И, среди прочих вопросов, не имеющих отношения к теме, он продолжает таким образом говорить о потопе. После Эведореха воцарились некоторые другие, а затем Сиситр (Xisuthr). Ему Бог Крон (т. е. Сатурн) предсказал, что в пятнадцатый день месяца Десий будет потоп, и повелел ему поместить все писания, какие у него были, в Городе Солнца, в Сиппаре. Сиситр, исполнив эти повеления, немедленно отплыл в Армению и был немедленно вдохновлен Богом. Во время господства воды Сиситр (Xisuthr) послал птиц, чтобы он мог судить, если наводнение утихло. Но птицы, пролетев над бескрайним морем и не найдя места для отдыха, снова вернулись к Сиситру. Это он повторил; и когда на третьем испытании он преуспел, ибо птицы тогда вернулись с ногами, запачканными грязью, боги перевели его из среды людей. Что касается судна, которое до сих пор остается в Армении, то у местных жителей существует обычай изготавливать браслеты и амулеты из его дерева. — От Георгия Синкелла, Евсевия и Эйсебиуса.

О ВАВИЛОНСКОЙ БАШНЕ

— Говорят, что первые жители Земли, гордясь своей силой и величием и презирая богов, взялись построить башню, вершина которой должна была достигать неба, на том месте, где теперь стоит Вавилон. Но когда она приблизился к небу, ветры помогли богам и перевернули работу над ее создателями (говорят, что ее развалины находятся в Вавилоне), и боги ввели разнообразие языков среди людей, которые до этого времени все говорили на одном языке. И началась война между Кронусом (т. е. Сатурном) и Титаном; и место, на котором они построили башню, теперь называется Вавилоном, из-за смешения языков; ибо смешение у евреев называется Вавилоном. — Извлечено из «Хроники» Синкелла и «Хроники» и «Евангельского Приготовления» Евсевия.

БЕРОС: ИЗ АЛЕКСАНДРА ПОЛИГИСТОРА.

О КОСМОГОНИИ И ПРИЧИНАХ ПОТОПА

БЕРОС в своей первой книге, посвященной истории Вавилонии, сообщает нам, что он жил во времена Александра, сына Филиппа. И он упоминает, что в Вавилоне с величайшей тщательностью сохранились письменные свидетельства, охватывающие срок в пятнадцать мириардов лет. Эти писания содержали историю небес и моря, рождения человечества, а также тех, кто имел верховное правление, и действий, совершенных ими.

Во-первых, он описывает Вавилонию как страну, лежащую между Тигром и Евфратом. Он упоминает, что она изобиловала пшеницей, ячменем, окрусом, кунжутом; а в озерах были найдены корни, называемые гонгсе, которые были хороши для употребления в пищу и по питательности походили на ячмень. Там были также пальмы и яблони, а также большинство видов фруктов; рыбы, а также птицы; и те, которые просто летают, и те, которые относятся к стихии Воды. Та часть Вавилонии, которая граничила с Аравией, была бесплодной и безводной; но то, что лежало на другой стороне, имело холмы и было плодородно. В Вавилоне было (в эти времена) великое прибежище людей разных народов, населявших Халдею и живших без правил и порядка, подобно зверям полевым.

В первый год из той части Эритрейского моря63, которая граничила с Вавилонией, появилось животное, наделенное разумом, которое называлось Оаннес. (Согласно рассказу Аполлодора) все тело животного было подобно телу рыбы; и под головой рыбы была другая голова, а также ноги ниже, похожие на ноги человека, соединенные с хвостом рыбы. Его голос и язык тоже были отчетливыми и человеческими, и представление о нем сохранилось даже до наших дней.

Днем это Существо беседовало с людьми; но не ело в то время года; и он дал им понимание письма, науки и всех видов искусства. Он научил их строить дома, строить храмы, составлять законы и объяснил им принципы геометрического знания. Он научил их различать семена земли и показал им, как собирать плоды. Короче говоря, он учил их всему, что могло бы смягчить нравы и облагородить человечество. С тех пор, как его наставления стали столь универсальными, ничего существенного не прибавилось путем усовершенствования. Когда солнце садилось, это существо снова погружалось в море и оставалось там всю ночь, потому что оно было амфибией.

После этого появились другие существа, такие как Оаннес, о которых Берос обещает рассказать, когда дойдет до истории Царей. Более того, Оаннес писал о поколениях человечества, об их различном образе жизни и их гражданском строе, и смысл сказанного им заключается в следующем, — Было время, когда не было ничего, кроме тьмы и бездны вод64, там обитали самые отвратительные существа, порожденные двояким началом. Появились люди с двумя крыльями, некоторые с четырьмя крыльями и двумя лицами. У них было одно тело, но две головы — одна мужская, другая женская. Они также были в своих многочисленных органах, как мужских, так и женских. Были видны и другие человеческие фигуры с козлиными ногами и рогами. У одних были лошадиные ноги, у других — лошадиные конечности сзади, но раньше они были в виде людей, напоминающих гиппоцентавров. Там же разводили быков с человеческими головами и собак с четырёхглавыми телами и рыбьими хвостами. А также лошади с собачьими головами, люди и другие животные с лошадиными головами и хвостами рыб. Короче говоря, существовали существа с конечностями всех видов животных. Прибавьте к ним рыб, пресмыкающихся, змей и других чудесных животных, которые принимали форму и облик друг друга. Записи об этом сохранились в храме Бела в Вавилоне.

Человеком, который должен был руководить ими, была женщина по имени Оморока65; что на халдейском языке означает Талатт, что по-гречески переводится как Таласса, море: но, согласно самым верным рассуждениям, оно эквивалентно Селене, Луне. Когда же все оказалось в таком положении, пришел Бел и разрубил женщину на части; и из одной половины ее он создал землю, а из другой — небеса; и в то же время он истребил животных в бездне. Все это, говорит он, было аллегорическим описанием природы. Ибо вся Вселенная состоит из влаги, и животные постоянно рождаются в ней; божество (Бел (Belus)), упомянутое выше, отрубило себе голову; на которой другие боги смешали кровь, когда она хлынула, с Землей, и из нее образовались люди. Именно поэтому люди разумны и обладают божественным знанием. Этот Бел, которого люди называют Дис (или Плутон), разделил тьму, отделил небеса от Земли и привел вселенную в порядок. Но недавно созданные животные, не будучи в состоянии выносить преобладание света, умерли.

После этого Бел, увидев обширное пространство, совершенно необитаемое, хотя по природе своей очень плодородное, приказал одному из богов снять с него голову; и когда она была снята, они должны были смешать кровь с Землей и оттуда образовать других людей и животных, которые должны были появиться на свет. Бел также создал звезды, Солнце и Луну вместе с пятью планетами. Во второй книге была история десяти халдейских царей и периоды каждого царствования, которые в совокупности составляли сто двадцать сари, или 432 000 лет, достигая времени потопа. Ибо Александр, прозванный Полигистором, перечисляя царей от девятого, Ардата, до Ксисуфра, называемого им десятым, исходит таким образом:

После смерти Ардата на престол вступил его сын Ксисуфр, который правил восемнадцать сари. В его время произошел Великий Потоп, история которого дана таким образом. Бог Крон явился ему в видении и предупредил, что в пятнадцатый день месяца Даэсия67 произойдет потоп, в результате которого человечество будет уничтожено. Поэтому он повелел ему (Ксисуфру) посвятить себя написанию истории начала, прогресса и окончательного завершения всего сущего вплоть до настоящего времени и надежно спрятать эти записи в Городе Солнца, в Сиппаре; и построить корабль, и взять с собой в него своих друзей и родственников; и перевезти на борт все необходимое для поддержания жизни, и принять также все виды животных, которые либо летают, либо бродят по земле; и довериться глубинам. Спросив у божества, куда ему плыть, ему ответили: «к богам», и он вознес молитву о благе человечества. И он повиновался божественному наставлению: и построил судно длиной в пять стадий, а шириной в два. В него он вложил все, что у него было готово; и в последнюю очередь взял своих жену, детей и друзьей. После того как потоп обрушился на землю и со временем утих, Ксисуфр послал из судна несколько птиц, которые, не найдя ни пищи, ни места для отдыха ног, вернулись к нему снова. Через несколько дней он послал их во второй раз, и теперь они вернулись с грязными ногами. Он в третий раз использовал этих птиц, но они больше не возвращались к нему; из чего он сделал вывод, что поверхность Земли теперь была над водой. Поэтому, сделав отверстие в судне и увидев, что судно было повернуто к склону горы, он немедленно покинул его, сопровождаемый своей женой, дочерью и лоцманом. Ксисуфр немедленно поклонился земле и, построив жертвенник, принес жертвы богам.

Когда все это было исполнено должным образом, Ксисуфр и те, кто вышел вместе с ним из сосуда-судна, исчезли. Те, кто оставался на судне, видя, что другие не возвращаются, выходили оттуда с многочисленными причитаниями и постоянно призывали имя Ксисуфра. Они больше не видели его, но различали его голос в воздухе и слышали, как он увещевает их отдать должное богам. Он также сообщил им, что именно из-за его благочестия он был переведен68 жить с богами; что его жена и дочь вместе с лоцманом удостоились такой же чести. К этому он прибавил, что хотел бы, чтобы они как можно скорее отправились в Вавилонию и разыскали в Сиппаре письмена, которые должны были быть известны всему человечеству, и что место, где они тогда находились, была земля Армения69. Остальные, услышав эти слова, принесли жертвы богам и, сделав круг, направились в Вавилонию.

Судно таким образом было выброшено на мель, и часть его остается в Гордисеевых горах70 в Армении; и люди соскребают битум, которым оно было покрыто снаружи, и используют его в качестве алексифармического средства71 и амулета. Они возвратились в Вавилон и, найдя письмена в Сиппаре, приступили к строительству городов и постройке храмов; таким образом, Вавилон был снова заселен. — Из Хроник Синкелла и Евсевия.

ОБ АВРААМЕ

После потопа, в десятом поколении, среди Халдеев был один человек, известный своей справедливостью и великими подвигами, а также своим искусством в небесных науках. — Из Евсевия, «Евангельское Приготовление».

О НАБОНАСАРЕ

Халдеи (у которых копируют греческие математики) точно знают движение звезд только со времен правления Набонанасара. Ибо Набонасар (Набонасар (Nabu-nasir), букв. «Набу-хранитель») — царь Вавилонии, правил приблизительно в 748 — 734 годах до н. э.) собрал все летописи царей, предшествовавших ему, и уничтожил их, чтобы перечисление халдейских царей могло начаться с него. — Из «Хроники» Синкелла.

О РАЗРУШЕНИИ ЕВРЕЙСКОГО ХРАМА

Он (Набопаласар) (Набопаласа́р — царь Вавилонии с 23 ноября 626 по 15 августа 605 года до н. э. — Материал из Википедии) послал своего сына Навуходоносора с большим войском против Египта и против Иудеи, узнав, что они восстали против него; и этим он покорил их всех, и поджег храм, который был в Иерусалиме, и удалил наш народ и переселил их в Вавилон; и случилось, что город наш был опустошен в продолжение семидесяти лет, до дней Кира, царя Персидского. Этот вавилонский царь завоевал Египет, Сирию, Финикию и Аравию и превзошел в своих подвигах все, что было до него в Вавилоне и Халдее. — Иосиф Флавий. «Против Апиона».

.

О НАВУХОДОНОСОРЕ

Когда Набополласар, его отец (Навуходоносора), услышал, что правитель, которого он поставил над Египтом и частями Целесирии и Финикии, восстал, он не смог смириться со своим положением, но отдал некоторые части своего войска сыну своему Навуходоносору, который был тогда еще молод, и послал его против мятежника; и воевал с ним Навуходоносор, и победил его, и снова подчинил страну своей власти. И случилось так, что его отец, Набополласар, впал в болезнь в это время и умер в городе Вавилоне, после того как он царствовал двадцать девять лет.

Через некоторое время Навуходоносор, получив известие о смерти своего отца, привел в порядок дела Египта и других стран и передал пленников, взятых им у иудеев, финикийцев, сирийцев и других народов, принадлежащих Египту, некоторым из своих друзей, чтобы они могли провести ту часть его войска, которая была в тяжелых доспехах, вместе с остальной частью его багажа, в Вавилонию; в то время как он поспешно отправился с несколькими последователями через пустыню в Вавилон. Придя туда, он увидел, что дела Халдеев идут хорошо и что главное лицо среди них сохранило для него царство. Соответственно, теперь он получил во владение все владения своего отца. Он приказал распределить пленников по колониям, в наиболее подходящих местах Вавилонии, и украсил храм Бела вместе с другими храмами роскошным и благочестивым образом из добычи, которую он захватил в этом году.

Он также восстановил старый город (Вавилон) и добавил к нему еще один снаружи, и восстановил Вавилон так, что никто из тех, кто осаждал его впоследствии, не мог иметь в своей власти отклонить реку, чтобы облегчить вход в него; и это он сделал, построив три стены вокруг Внутреннего города и три вокруг внешнего. Некоторые из этих стен он построил из обожженного кирпича и битума, а некоторые только из кирпича. Когда он таким образом превосходно укрепил город стенами и великолепно украсил ворота, он добавил также новый дворец к тем, в которых жили его предки, примыкая к ним, но превосходя их в высоте и в своем великом великолепии. Если бы кто-нибудь захотел описать его, то, пожалуй, потребовалось бы слишком много времени; однако, как бы ни был он велик и великолепен, он был закончен за пятнадцать дней. В этом дворце он воздвиг очень высокие аллеи, поддерживаемые каменными колоннами; и, посадив то, что называлось раем для павших, и наполнив его всевозможными деревьями, он придал этой перспективе точное сходство с горной страной. Он сделал это, чтобы угодить своей царице72, потому что она была воспитана в Мидии и любила горную местность. — Иосиф Флавий, «Против Апиона» и «Хроники» Синкелла.

О ХАЛДЕЙСКИХ ЦАРЯХ ПОСЛЕ НАВУХОДОНОСОРА

Навуходоносор, начав строить вышеупомянутую стену, заболел и ушел из этой жизни, когда царствовал сорок три года, после чего его сын Эвилмеродах (в русской Библии Евильмеродах — Иеремия 52. 31 — пер.) получил царство. Он управлял государственными делами незаконным и неподобающим образом, и в результате заговора, составленного против него Нериглиссором (Neriglissor), мужем его сестры, он был убит, когда правил всего два года. После его смерти Нериглиссор, замысливший заговор против него, наследовал ему в царстве и правил четыре года. Его сын, Лаборосоарход, получил царство, хотя и был еще ребенком, и правил девять месяцев. Но из-за злых поступков, которые он проявлял, заговора, составленного против него его друзьями, он был замучен до смерти.

После его смерти заговорщики, собравшись по общему согласию, возложили корону на голову Набонида, человека из Вавилона, одного из руководителей этого восстания. Именно в его царствование стены Вавилона были построены из обожженного кирпича и битума.

В семнадцатый год своего царствования (царствования Набонида) Кир вышел из Персии с большим войском и, завоевав всю остальную Азию, поспешил в Вавилонию. Когда Набонид (Nabonidus), увидев, что он приближается, чтобы напасть на него, он собрал свои силы и выступил против него, но был разбит и бежал с несколькими своими слугами, и был заперт в городе Борсипп. После этого Кир взял Вавилон и приказал снести внешние стены, потому что город оказался для него очень трудным и его трудно было взять. Затем он двинулся к Борсиппу, чтобы осадить Набоннеда (Набонида); но так как Набоннед отдал себя в его руки, не удержав места, то Кир сначала был добр к нему, дал ему жилище в Кармании и выслал его из Вавилонии. Соответственно, Набоннед провел остаток своего времени в этой стране и там умер. — Иосиф Флавий, «Против Апиона»; Евсевий, «Евангельское Приготовление».

О ПРАЗДНИКЕ САКЕИ

Берос в первой книге своей Вавилонской истории говорит, что в одиннадцатый месяц, называемый Лоос73, в Вавилоне празднуется праздник Сакеи, длящийся пять дней; в этот день по обычаю хозяева должны повиноваться своим слугам, одного из которых водят вокруг дома, одетого в царскую одежду, и его называют Зоганом. — Извлечено из Афинея.

ОТНОСИТЕЛЬНО НОВОВВЕДЕНИЙ, ВНЕСЕННЫХ В РЕЛИГИЮ ПЕРСОВ АРТАКСЕРКСОМ II

Они (персы) не поклонялись изображениям из дерева или камня, как греки; не поклонялись ибисам и ихнеймонам, как египтяне; но только почитали огонь и воду, как философы.

Берос, однако, сообщает в 3-й книге своих халдейских историй, что после многих веков они поклонялись образам в человеческом облике; это было введено Артаксерксом, сыном Дария, который, установив образ Венеры Анайтиды в Вавилоне, Сузах, Экбатане, Персии, Бактрии, Дамаске и Сардах, поручил людям поклоняться ему. — Извлечено из Климента, епископа Александрийского, (Admonitio ad Genies).

ХРОНОЛОГИЧЕСКИЕ И АСТРОНОМИЧЕСКИЕ ФРАГМЕНТЫ

О ВЕЛИКОМ ГОДЕ

Берос, который таким образом интерпретируя вавилонское предание, говорит, что эти события происходят в соответствии с ходом звезд; и он утверждает это так определенно, что устанавливает время для (общего) пожара мира и Потопа. Он утверждает, что все земные вещи будут поглощены, когда планеты, которые теперь пересекают свои различные курсы, все совпадут в знаке Рака и будут расположены так, чтобы прямая линия могла пройти непосредственно через все их сферы. Но потоп произойдет (говорит он), когда то же самое соединение планет произойдет в созвездии Козерога. — От Сенеки.

МЕГАСТЕН. ИЗ АБИДЕНА

О НАВУХОДОНОСОРЕ

АБИДЕН в своей истории ассирийцев сохранил следующий фрагмент Мегастена, который говорит, что Набукодросор (Навуходоносор), став могущественнее Геракла, вторгся в Ливию и Иберию (Испанию), и когда он сделал их своими данниками, он распространил свои завоевания на жителей берегов по правую сторону моря. Более того, халдеи рассказывают, что, когда он вошел в свой дворец, в него вселился какой-то Бог; и он воскликнул, и сказал: «О вавилоняне, я, Навуходоносор, предсказываю вам бедствие, которое должно вскоре произойти, и ни Белу, моему предку, ни его царице Белтис, не дано убедить судьбу отвернуться. Придет персидский мул и с помощью ваших богов наложит на вас ярмо рабства, виновником которого будет Мидянин, глупая гордыня Ассирии. Прежде чем он таким образом предаст моих подданных, о, я хотел бы, чтобы какое-нибудь море или водоворот приняли его, и память о нем была бы стерта навсегда; или что он будет изгнан, чтобы скитаться по какой-нибудь пустыне, где нет ни городов, ни следов людей; одинокий изгнанник среди скал и пещер, где обитают только звери и птицы. Но для меня, прежде чем он задумает эти злодеяния в своем уме, будет обеспечен более счастливый конец». Когда он так пророчествовал, он умер, и ему наследовал его сын Эвилмарух (Эвилмеродах), который был убит его родственником Нериглисаресом (Нериглиссором), а Нериглисарес оставил сына Лабассоараска (Лабаросоархода). И когда он также претерпел смерть от насилия, они сделали Набаннидоха царем, хоть он и был не имеющим никакого отношения к царскому роду. В свое царствование Кир (персидский царь) взял Вавилон и даровал ему княжество (или сделал его сатрапом) в Кармании. Теперь, относительно восстановления Вавилона Навуходоносором, он (Мегастен) пишет так: сказано, что с самого начала все было водой, называемой морем (Талафом); что Бел положил конец этому положению вещей и назначил каждому свое надлежащее место, и он (Бел) окружил Вавилон стеной; но со временем эта стена исчезла, и Навуходоносор замуровал в стены его снова, и он остался, с его с медными воротами, до времени Македонского завоевания, (т. е. завоевания Александром Македонским), и после прочего он говорит: Навуходоносор, унаследовавший царство, возвел стены Вавилона тройной цепью в пятнадцать дней; и он повернул реку Армакейл74, приток Евфрата и Акракана; и над городом Сиппара75 он вырыл вместилище для вод, периметр которого составлял сорок парасангов, а глубина — двадцать локтей; и он поставил ворота у входа в него, открыв которые они орошали равнины, и они называются Эхетогномонами [шлюзами]; и он построил дамбы против приливов Эритрейского моря (Красное море — пер.), Персидского залива и построил город Тередон против набегов арабов; и он украсил дворец деревьями, назвав их висячими садами. — Евсевий, «Евангельское Приготовление» и «Хроники».

Конец фрагментов Мегастена.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я