На краю долины аксакалов

Бони Крау, 2023

Как поступить, если в мире, где когда-то маги, драконы и люди существовали в согласии, драконы всё же изгнали людей прочь? Дефицит еды, угроза со стороны хищников и вечные издевательства магов – непрестанные проблемы человечества.Хельвина потеряла родителей ещё совсем ребёнком. А саму её от смерти тогда спас мужчина, который уже в будущем помог ей стать профессиональной наёмницей братства. Изнурительные тренировки, опасные задания, и жизнь девушки превратилась в постоянную борьбу. За восстановление справедливости и защиту людей братство готово идти на отчаянные шаги. Хельвине уже двадцать пять лет, но её приключение только начинается. И даже знакомство с драконом не станет преградой к заветной цели.“Они наши главные враги!” – ведь так нужно напоминать себе, верно?

Оглавление

Глава 4. Против семьи

— Это никуда не годится, Хелли! Ты путаешься и не следишь за тем, что происходит у тебя за спиной.

Как Клык и сказал, мы поспали примерно час, а когда пришло время идти на задний двор для занятий, я чуть ли не заскулила от отчаяния. Глаза слипались так, словно их склеили чем-то очень крепким… ну, как минимум моей сонливостью.

К тренировке приступили очень рано, полдеревни ещё сладко спало. На бревне я упражнялась уже битый час, а Клыка не устраивало то одно, то другое. Я не могла понять, издевался ли он или действительно пытался научить чему-то важному. Только вот ноги начали болеть от напряжения. Такое происходит редко, ведь чем я могу с гордостью похвастаться, так это крепкими ногами. Видимо, из-за ночных заданий у организма не остаётся сил ещё и на тренировку.

— Заново! — очередной раз скомандовал наставник.

— А сейчас-то почему?! — озлобленно выкрикнула я, не сдержав эмоций. Хвала духам, Клык не стал концентрировать на этом внимание.

— Учись слышать. Допускаешь много ошибок, потому что в тебе кипит лава. Успокой свои эмоции и начни уже прислушиваться — к ветру, шорохам. Мельчайшие колебания способны дать важный сигнал. Ты глуха, так как контроль над нервишками тебя отвлекает.

— Я спокойна! — Однако мои несдержанные выкрики только подтверждали правоту Брама.

— Ты меня даже сейчас не слушаешь! — Внешне Клык выглядел, как обычно, сдержанно, но я знала, что внутри он горит. Наставник повернулся к Юто и сказал уже ему: — На бревно. Живо!

Как назло, Юто не спешил. Шёл вразвалочку, а сравнявшись с Клыком, ещё и подмигнул ему. Как забавно! Уличный доходяга пытается показать характер, потому что иначе не умеет.

Тому, кто всю жизнь был сам по себе, сложно подстроиться под кого-то. Клык терпеливо ждал. Нет, наверняка Юто нервирует Брама, просто второй демонстрирует контроль над собой. Ведь именно этот урок сейчас наставник пытается донести до меня.

А уже подойдя ближе ко мне, Юто вызывающе окатил холодным взглядом Клыка, мол, запугать его нелегко, а затем одним прыжком забрался на свободный край бревна. Оно пошатнулось, но не перевесило: очевидно, я весила больше, чем Бедолага.

— И что нам делать? — лениво поинтересовался Юто.

Клык не проронил ни слова. Медленно подошёл ко мне и посмотрел точно в глаза.

— Не будешь слышать — будет больно. — сказал он и достал из кармана какой-то платок. Не дав мне сообразить, Клык крепко завязал мои глаза. Туго, даже приоткрыть веко не смогу. — Нападай, Бедолага.

Куда «нападай»? На меня? Я стояла, недоумевающе разинув рот. Было понятно, что сейчас в меня полетят удары тренировочной палкой. Ждала, когда это произойдёт, но боли не было: видимо, Юто тоже не сразу принял то, что сказал наш лидер.

— Я жду. — поторопил Клык Юто.

Послышались шаги, на что я моментально среагировала. Встала в стойку, ожидая нового звука. Ещё несколько быстрых шагов в мою сторону, и послышался звук рассечённого воздуха. Выставила блок своей несчастной палкой там, где, как я думала, будет нанесён удар. Сверху.

БАХ! — Я почувствовала резкую боль в правом боку. Непроизвольно упала на одно колено, схватившись за больное место. Уверена, что Юто не хотел бить меня, но у Клыка на этот счёт свои планы.

— Ещё, — совершенно спокойно произнёс наставник.

— Ей больно! — неожиданно послышался взволнованный голос Юто. — Я не буду делать это.

— А ты, Бедолага, думал, что жизнь — это сказка? — Клык был серьёзен. — Ты видишь результат, завидуешь и мечтаешь добиться того же, но ты не видишь, какими путями достигались эти вершины. Обученные наёмники ловкие, умелые, они не знают страха, им подвластны любые горы. А теперь посмотри с другой стороны: Хельвина всю жизнь тренировалась, изнуряла себя, днями напролёт не спала, не ела. Иногда ей приходилось терпеть такую физическую боль, которую немногие мужчины способны пережить. Всего в этой жизни нужно добиваться через труд и боль.

Я тоже помню свои тренировки, с самого детства. Я видела, как другие дети играют на улицах, общаются с другими ровесниками. Мне хотелось того же. Но каждый раз, когда я просила об этом, Клык хмурился и заставлял нас с близнецами тренироваться ещё усерднее. Вопреки моим ожиданиям я никогда не осуждала Клыка за его решения. У каждого своя задача для достижения места под солнцем. Я же к своей задаче готовилась с трёх лет. Чтобы поймать одну птичку в клетку, нужно оставить в покое другую.

— Юто, я готова! — отчеканила я и поднялась на ноги.

— Уверена?

Я не ответила, лишь встала в боевую стойку. Прислушивалась и после каждой команды Клыка пыталась отбивать все атаки. «Все» — это громко сказано. Чаще мне прилетало, и довольно-таки неслабо. Хоть Юто пытался смягчить удар, этого всё же было достаточно для того, чтобы я кривилась. Несколько часов тренировки на бревне я вытерпела с горем пополам. Тело ныло так, словно его били пал… Ах, да, меня и так били палками! Сказать, что я чему-то научилось, было проблематично. Трудно принимать уроки, когда с разных сторон в тебя прилетает новая порция ударов.

Ближе к обеду Клык отпустил нас отдыхать. Дальше он будет тренировать уже тётушку Марфу. У неё, можно сказать, упрощённая задача. Так как она не участвует в заданиях, её цель — просто научиться защищать себя.

Всё моё тело ныло, но я не спешила отправляться спать. Ведь скоро мы покинем деревню. Это будет отважный и рискованный шаг для нашего братства, тем более, ещё ни разу в жизни мы не отправлялись за стену все вместе. Опасно, и есть большая вероятность потерять соратников.

Дойон был против такого рискованного плана, но Клык настоял на своём. Если мы разделимся, будет куда опасней. Нас и так слишком мало. А поодиночке, будь мы даже обученными воинами (не побоюсь этого слова), есть огромный риск провала задания. Так что нашей первостепенной задачей было держаться вместе. Будем надеяться, что умений людей, которых мы иногда обучали в разных городах, хватит, чтобы проявлять сопротивление магам. Я уже не говорю о падших.

Клык, конечно, отправил весточку в центральный город Сароку с просьбой начать строительство убежищ и выделить обученных людей для защиты, но что-то подсказывало мне, что наше правление не займётся этим вопросом: оно слишком пугливое. Запрятались за своими хлипкими стенами, в надежде, что эта опасность их не коснётся.

— Куда ты собралась? — Я выходила из дома с кулёчком на спине, когда меня окликнул Юто.

— Не твоё дело! — фыркнула я. Правда, пришлось ускорить шаг. Бедолага не отставал. Молча следовал за мной по пятам, прямо как на чёрном рынке! — Ну что тебе нужно?

— Ничего. Я просто пойду с тобой. — бесцветным голосом выдал Юто, словно так и должно быть.

— А кто сказал, что я не против?

— Судя по всему, ты как раз-таки против, но у тебя просто нет выбора.

— Почему это? — Я споткнулась о камень на тропинке и полетела к земле. Только вот с землёй я так и не встретилась: Юто ловко схватил меня за локоть и дёрнул обратно. — Э-э… Спасибо.

Мою благодарность парень решил оставить без внимания: наверное, просто не привык её получать, оттого и не знает, как реагировать на такое. Он вновь сунул руки в карманы уже новых брюк. Да и вообще выглядеть Юто стал приличнее. Тётушка Марфа постаралась на славу, привела Бедолагу в должный вид. А одежда, как погляжу, Руфуса, если не ошибаюсь.

— Ты уходишь, но старикана не предупредила. — Юто вдруг задумался и продолжил спустя несколько секунд: — Я про Клыка говорю. А то подумаешь ещё, что я умника имею в виду.

Как уже и была у нас принято, я действительно ничего не сказала Клыку. В этом Юто прав: наставнику не обязательно знать, что я вновь пошла в пещеру. Тем более, голова его забита совсем другими делами. Если пробуду там недолго, никто и не заметит моего отсутствия. Подумают, что я мирно сплю после изнурительной тренировки.

Казалось, моё тело является олицетворением боли. Тут, наверное, стоит поблагодарить Клыка. Вот что-что, а терпеть я научена ещё с детства.

А Юто, оказывается, весьма умён, раз понял, на что нужно давить.

— Хочешь рассказать ему? — Мы уже подходили к реке, поэтому приходилось повышать голос: шум течения поглощал почти все мои слова.

— Я похож на стукача? — искренне удивился Бедолага. — Мне просто скучно.

Я вызывающе посмотрела на Юто и выдала уже с лёгкой усмешкой:

— Не ной. Мы уже почти пришли.

Лодка стояла на своём привычном месте. Только теперь она была одна. Ведь свою, когда падшие напали на деревню, привязывать не было времени. Следует потом прогуляться вдоль реки — может, она зацепилась за что-нибудь и болтается на лёгких волнах.

Не прилагая усилий, я отвязала верёвку от столбика. Погода была прекрасная. Светило солнце, а ветра почти совсем и не было.

Трудностей на пути не возникало. Только Юто доставал своими вопросами, когда мы шли по тропинке к пещере.

— Так, когда мы покидаем территорию людей? — весело протянул он.

— Не знаю. — Я пожала плечами. — Клык, скорее всего, сам ещё не выяснил. Непросто вынюхивать информацию о магах. Чтобы попасть на отбор, нужно сначала узнать, где на этот раз будет арка для оценки магической силы.

— И всё? — Бедолага озадаченно приподнял бровь. — Если хочешь, я добуду эту информацию.

— Не смеши меня! — Для пущей убедительности я широко улыбнулась. — Самая большая ошибка наёмника — самоуверенность.

— Нет, правда, Хел! — оживился парень. — Мне не раз приходилось выискивать информацию. Не так-то просто живётся человеку без магии на территории этих самых магов. Можно сказать, что за всю жизнь накопил свои связи.

— И сколько тебе нужно на это времени?

— Если уйду до заката, то завтра к утру уже вернусь.

По Юто было заметно, что он гордится собой. Да и я, чего греха таить, тоже не на шутку обрадовалась. Ведь Клык в любой момент может отменить задание из-за последствий, о которых говорила ведьма. Я знала, что наставник очень переживает за меня. А тут ещё и прямым текстом было сказано, что я умру. От этих неприятных воспоминаний страх чувствительно кольнул меня в грудь.

— Поговорим с Клыком, когда вернёмся. — Я остановилась перед входом в пещеру. — Это святое место, Юто. Все, кто входят сюда, должны давать клятву духам.

Бедолага внимательно смотрел на меня, не отводя взгляда и не перебивая.

— Садись на колени, — продолжила я, и Юто послушно выполнил мою просьбу. — Повтори слова: «Клянусь не осквернять здешние скалы».

На удивление, Юто повторял каждое моё слово. Пока он сидел на коленях, почему-то с закрытыми глазами, я потихоньку направилась спиной вперёд в глубь пещеры, с трудом сдерживая издевательские смешки.

— Клянусь мыться почаще и хотя бы раз в неделю менять одежду, — издали произнесла я слова, которые должен был повторить Юто.

— Клянусь мыться по… — Глаза парня резко распахнулись, ещё когда он не успел договорить фразу. Он быстро встал с колен и побежал следом за мной, гневно выкрикнув: — Весело тебе?

— Очень! — сквозь смех воскликнула я.

— Как я сразу не догадался?! Какая ещё клятва?! — корил сам себя Юто. — Поверил девчонке, как глупый малец!

Бежать пришлось недолго. Вскоре мы уже ступили на территорию, где я каждый день искала кристалл духов в здешних камнях. Я остановилась, а следом и парень.

— А если честно, то для меня это место, и правда, имеет особую значимость. Смотри! — указала я на скалу, где ещё вчерашним утром проделывала дыру. — Надеюсь, что найду там кристалл духов — если, конечно, мои догадки верны.

Тут же Юто выпучил глаза и с особым интересом начал осматривать всё вокруг. Не знаю почему, но его реакция приятно согрела мне душу. Раньше все только глаза закатывали или отчитывали зазря, а Юто, и правда, заинтересовался сказанными мною словами.

— Если это окажется правдой, то, Хел, мы ведь сможем… — Он задумался. Его эмоции сами по себе вырывались наружу. Скорее всего, парень даже не хотел вот так показывать свою несдержанность, но радость и, может, даже доля энтузиазма ощущались во всём его поведении. Юто расхаживал кругами и смотрел то на меня, то на скалу. Он заметил, как я неотрывно наблюдаю за ним. — Прости. Просто мне даже не верится, что это возможно.

— Однако ты всё ещё здесь и, как я погляжу, не особо-то торопишься уходить. — безэмоционально высказалась я и наклонилась, чтобы собрать свои инструменты, которые накануне оставила тут в спешке. К счастью, Марфа не стала прятать их, как обычно они с Клыком любят делать. Может, повлияло на то шоковое состояние от нападения падших, а, может, сыграло роль и то, что они отнеслись с пониманием к моему делу. Хотя это очень даже маловероятно: всё-таки я не первый год отвоёвываю у Марфы и Клыка возможность заниматься археологией. И как они оправдывают этот бессмысленный запрет? Времени уходит на это много, а вот смысла от этого слишком мало.

Пусть думают, как хотят! От своей цели я не отступлю: слишком уж большие планы у меня на этот кристалл.

— Хел… — Шёпот Юто эхом распространился в разные стороны. — Глянь.

Я проследила за взглядом парня, который был прикован к белому, пушистому зверьку, зажатому в тесном проёме между двух камней. Несмотря на продолговатое тело, выбраться из такого плена малышу не удавалось. В этом зверьке я узнала того самого сыгуля, который ещё вчера попался мне на глаза. Ростом он явно не выдался. Если обычный сыгуль достигал примерно размеров кошки, то этот поместился бы в лодочку из ладошек. Длинные уши свисали до самого пола, собирая всю грязь кисточками на их кончиках, голубые глаза были непропорционально велики для такого маленького тела, а вот слегка вытянутый чёрненький носик только придавал очарования этому существу.

Я осторожно подошла к сыгулю, чтобы не спугнуть его. Но моё приближение тотчас заметили. Шерсть на теле зверька начала подниматься, будто ему угрожала опасность, а длинный, пушистый хвост непроизвольно начал биться о края камня.

— Спокойно, малыш, я помочь хочу. — Я сделала ещё один маленький шажок.

— Ты прям какая-то героиня! — Юто вальяжно уселся на один из камней. В его голосе явно звучало порицание. — Пытаешься всех спасти, помочь. А кто выручит тебя, когда будешь нуждаться в помощи? Обычно тем людям, кто подаёт руку спасения, откусывают её по локоть.

Почему-то мне показалось, что Юто говорил эти слова с какой-то обидой. Быть может, его мучают воспоминания, которые парень так и не смог отпустить? Я понимаю, как глубока бывает рана от причинённой боли. Не похоже, чтобы у Юто были друзья. Возможно, когда-то близкий человек нанёс ту самую рану, когда Бедолага пытался помочь.

— Не каждый, кто имеет клыки, обязательно цапнет, и не всякий безобидный, станет тебе соратником. — Я одарила парня ободряющей улыбкой. Он же в ответ только хмыкнул, вложил, правда, в это хмыканье больше пренебрежения к моим словам, чем наверняка хотел.

Я бесстрашно протянула ладонь к пушистому зверьку — не слишком близко, но так, чтобы тот смог обнюхать её. Сразу после того, как сыгуль привык к моему запаху, шерсть его спокойно вернулась в обычное положение. Любопытные глазки только и хлопали, изучая то меня, то хмурившегося Юто.

Вроде, больше малыш не представляет угрозы. Я аккуратно взяла сыгуля за его подмышки и осторожно вытянула, стараясь не причинять боли. На удивление, тот поддался без особого сопротивления — доверился, можно сказать.

Спасение прошло успешно. Я сразу же отпустила зверька на землю, чтобы не сильно нервировать его. Какое-то время он ещё оглядывался, принюхивался, но даже я не уловила тот момент, когда он метнулся в сторону, и уже через какие-то доли секунды, мы его не видели.

Мы пробыли в пещере ещё немного. Казалось, я прощалась со здешними скалами. Кто знает, может, я больше не вернусь сюда? Но, что меня приятно удивило, Юто не пытался торопить меня, спокойно ждал, пока я ходила между камней. Не знаю, насколько это правда, но он единственный, кто проявил хоть какое-то уважение к моему делу.

— Спасибо, — сухо проговорила я, когда мы уже шли по тропинке к реке.

Юто озадаченно нахмурился.

— За что?

— За понимание, наверное, — пожала я плечами.

Дальше мы шли в тишине. Каждый думал о чём-то своём. Только шум вечернего ветра разговаривал с нами, а стрекотание маленьких насекомых разбавляло его монолог.

До деревни мы добрались весьма быстро, хоть уже начало темнеть. Наше отсутствие, как я и планировала, осталось незамеченным: каждый в Буре был занят своими делами.

Инструменты спрятала недалеко от реки, в дупле старинного дерева. Смысла тащить их в деревню не было никакого. Клык, как обычно, только отчитал бы.

Только придя к нашему штабу, у самого порога мы с Юто встретили Суфура. Он был однозначно не в духе. Правда, меня это не озадачило даже, ведь это типичное поведение для него. Чаще Суфур был более угрюмым, нежели тот же Руфус.

— Хелли, где тебя падшие носят?!

Насторожившись, я обернулась к Юто, который должен был идти следом за мной — по крайней мере, я так думала до того момента, пока не поняла, что пришла к штабу совершенно одна. И правда, ведь ловкий парень! Я даже не поняла, когда он ухитрился покинуть меня, да ещё и незаметно.

— Пошли быстрее! — Не дождавшись моего ответа, Суфур рванул куда-то.

Я понимала, что сейчас не самое подходящее время задавать вопросы. Видимо, что-то поистине важное заставило Суфура быть столь взвинченным. В деревне, на удивление, царила тишина. Раньше люди, даже несмотря на позднее время, были готовы бродить по тёмным улицам, а сейчас их и силком не вытащишь.

В груди невольно сжался комок обиды. Сколько ещё нам нужно терпеть это?! Разве мы в чём-то провинились, коль судьба уготовила нам такие испытания?

Я смотрела в закрытые створки окон, за которыми, несомненно, прятались перепуганные люди. У них нет возможности противостоять всему тому напору, что оказывает на них маги, к которым добавились ещё и падшие. Людям страшно без еды и без такой нужной сейчас, защиты. Жить в страхе перед падшими, хватаясь за мнимую надежду, что кто-то сможет помочь людям, — значит, и не жить вовсе.

Я часто видела этот огонёк надежды в их глазах. Люди хотели надеяться на нас, на братство, и, в частности, на меня. Хотели, и это было заметно, но могу ли я оправдать их надежду? А вдруг не справлюсь и тем самым подведу столько народа? Невольно я стала тем стимулом веры в лучшее будущее.

— Хелли! — окликнул меня Суфур и, по всей видимости, не в первый раз. — Нужно действовать быстрее.

Мотнув головой, чтобы отогнать непрошеные мысли, я поняла, что мы находимся в моей комнате. Теперь переживать начала уже и я: не нравилось мне напряжение в голосе Суфура.

— Что случилось? — Я тут же нахмурилась.

— Клык снимает тебя с задания. Все слишком взвинчены, не исключая того же Клыка. — Суфур отвёл взгляд в сторону, как бы пытаясь унять ураган, бушевавший в его душе. — Говорит, что план опасный и не проработанный.

— Может, у него есть другие идеи? — Я была ошарашена такой новость, отчего голос мой дрогнул.

— К нему лучше вообще не подходить! — выдохнул мой собеседник. — Злее падшего будет!

— Мы не можем вот так вот бросить всех людей просто потому, что Клык боится рисковать.

— Хелли, я знаю тебя с самого детства. — Голос друга зазвучал так тихо, словно слова давались ему с трудом. — Никто не поспорит, что ты смелая девушка. Но сейчас я прошу тебя быть другой. Ви, Клык собирается сам выпить то зелье.

— ЧТО?! — взвизгнула я громче, чем следовало бы. — Он что, головой ударился?!

Я возмущалась слишком яростно. Сыпала ругательствами и даже громила мебель в своей комнате. Эмоции, которые я часто не держала в себе, сейчас вырывались наружу.

— Клык пытается защитить тебя. — Суфур бегал за мной по пятам, как за маленьким ребёнком, который вот-вот может что-то натворить. — Руфус всё ещё не пришёл в себя. Сейчас нам как никогда следует залечь на дно. Признай, Хельвина, мы в огромной… пропасти. Единственный наш выход — не мешать Клыку.

— Я справлюсь не хуже! — возмутилась я. — Клык не может поступить так со всеми нами! Он нужен тут, Суфур. Без него братство не сможет существовать. Меня заменить можно, а его нет.

— Ты обесцениваешь свою жизнь.

— А ты недооцениваешь жизнь Клыка.

На некоторое время мы замолчали, сверля друг друга взглядами.

— Послушай, Суфур. — отчаянно заворковала я. — Просто подумай: твой брат ранен, Зои тоже плоха. Признаюсь, изначально план Клыка испугал меня. Только сейчас, наверное, я поняла, как важно нам попасть в цитадель. Я отправлюсь первой, а когда все поправятся, вы сможете догнать меня.

— Почему ты не можешь просто довериться Клыку? — Глаза Суфура выдавали его готовность к проигрышу в нашем споре. — Наверняка он знает, что делает.

— Думаю, я просто хочу быть эгоисткой, — призналась. — Я не смогу простить себя, если Клык погибнет. А если он выпьет зелье, это точно рано или поздно произойдёт. Лучше пусть сделаю это я, но не буду чувствовать той боли от потери самого дорогого мне человека.

— Ви… — Суфур не знал, что сказать, а потому просто смотрел на меня жалостливым взглядом.

— Пожалуйста, помоги мне! — запищала я и вцепилась в плечи друга. — Клык явно не отдаст мне ту несчастную склянку. Отвлеки его, а я проникну в его кабинет.

— А что потом? — На лбу друга появились многочисленные складки.

— Потом? — Я подняла глаза к потолку, задумываясь над вопросом. — Я сбегу.

Суфур после моего заявления громко рассмеялся, словно я сказала какую-то шутку, но, когда его задорные глаза столкнулись с моими, вполне серьёзными, помрачнел.

— Ты серьёзно? — Я только решительно кивнула. — Это какое-то безумие, Хелли!

— Соглашусь. — Я широко улыбнулась, стараясь подбодрить Суфура. — Жаль, что разнообразием выборов мы не обладаем.

— Клык меня убьёт!.. — Ощущались явные признаки того, что Суфур уже сдался, но отчего-то продолжает этот спор, словно пытается тянуть время.

— А меня, вот, убьёт зелье, и я не жалуюсь. — Сама не знаю, почему такие страшные вещи я говорила со смешинкой в голосе. — Хотя тебе всё равно будет в разы тяжелее. Сожалею, друг.

Хоть Суфур и скомканно улыбнулся, облегчения он точно не почувствовал. Лишь бы не начал винить себя из-за моих решений.

— Тебя не переубедить. Ты такая же вредная, как и в детстве! — Он дружески хлопнул меня по плечу. — Насчёт зелья не переживай: я сам его достану. А ты лучше сходи к Дойону. Он подготовил для тебя всякие новые приспособления.

Я окинула Суфура недоверчивым взглядом.

— Он поможет мне? — Неосознанно округлив глаза, я ткнула себя в грудь.

— Сахарок — умный старик, — подмигнул мне Суфур, подходя к двери. — А тебя-то уж знает, как свои пять пальцев. Он и меня отправил к тебе, хоть и понимал, что попытки отговорить окажутся провальными.

После его слов в моей голове закопошился червячок сомнения.

— Что это нашло на него? — Прищурившись, я впилась взглядом в глаза Суфура. Он даже поёжился от такого напора.

— Да не знаю я, Ви. Спроси его сама. — Суфур начал медленно отходить подальше от меня к двери, как бы заканчивая наш разговор.

— Суфур… — Я сделала пару шагов к уже удаляющемуся парню. Он тотчас же остановился, всматриваясь мне в лицо. — Спасибо.

Он криво улыбнулся, и его щёки слегка покраснели — как говорится, твёрдый снаружи и мягкий внутри. Суфур быстро развернулся и отчалил из моей комнаты как можно быстрее. Буду надеяться, что у него всё получится.

Недолго думая, я тоже выбежала из комнаты. Его, кстати, в коридоре я уже не увидела: Суфур удалился быстро и бесшумно. Наверняка уже поспешил добывать зелье. Какая ирония судьбы: я всей душой желаю заполучить то, что, в конечном счёте, убьёт меня!

Комната Дойона находилась на другой стороне нашего гостевого холла. И всё бы ничего, преодолеть такое расстояние пустяки для меня, но дорогу мне преградила горячо любимая тётушка Марфа. И хоть она ещё не заметила свою жертву в моём лице, сердце уже пропустило несколько ударов. Попасться ей на глаза — значит, подписать себе смертный приговор, не иначе.

Тётушка расхаживала из одного угла в другой. Было заметно, что её что-то беспокоит. Глаза Марфы были такие усталые и, я бы даже могла сказать, потухшие. Периодически Марфа оборачивалась на шорох, словно боялась, что кто-то нарушит её одиночество. Только почему же она не уходит в нашу комнату?

В моей голове даже не успело родиться предположение, как дверь в комнату Дойона приоткрылась с тихим, режущим слух скрипом. Из темени спальни появилась седая голова Сахарка, а затем он сам вышел наружу. Ехидная улыбка играла на лице старика.

— Готово? — Тётушка подбежала к Дойону так быстро, словно он — последняя её надежда, тут же вцепилась в локоть Сахарка и начала трясти его. — Ну же, Дойон, усыпляющие травы работают?

Старик громко шикнул. Его взгляд чуть не встретился с моим, но я успела вовремя спрятаться за угол.

— Ты чего раскричалась, дурында? — Голос старика больше походил на ворчание. — Если Хельвина услышит…

Они заговорщически повторно обернулись и, убедившись, что их не подслушивают, продолжили шептаться. Спасибо моему умению прятаться!

— Она вот-вот должна прийти, — продолжил Сахарок.

— О, духи, так скоро! — взбудораженно защебетала тётушка. — Надеюсь, она не рассердится.

— Это уже не важно. — Ухватившись за локоть Марфы, Дойон повёл её в свою комнату, и только уже отдалённым эхом донеслось до меня, когда эти двое уже почти спрятались за дверью: — Главное — Хельвина останется с нами и будет в безопасности.

Когда в коридоре наступила тишина, я не сразу поняла это. Стояла за тонкой стенкой между холлом и коридором, ожидая, что скоро появится Дойон и скажет мне о неудачной шутке. Только вот никто не стремился нарушить моё одиночество. Никто, кроме гулкого удара сердца о мои рёбра. Биение сердца звучало так громко, что на миг мне послышался звук бьющегося стекла.

Я нехотя поняла весь смысл разговора. Тётушка и Дойон собрались усыпить меня, чтобы я не мешала Клыку выполнить МОЁ задание. Как же они не понимают, что я — это малая жертва по сравнению с ним?! Может, братство искренне верит, что в силу своего опыта Клык лучше справится и при этом останется в живых. Но ведь зелье не пощадит даже такого сильного человека, как наш лидер!

И всё же, несмотря на всё понимание, мне было до боли обидно, что все против моих побуждений. Никто и не подумает встать на мою сторону. Конечно, они делают это для моей защиты. Только вот я рискую собой, чтобы защитить всех их. Кто бы мог подумать, что однажды я взбунтуюсь против братства, которое могу без раздумий назвать своей семьёй?!

Я вздрогнула, когда моего плеча коснулась чья-то рука. Резко обернулась и направила кулак, с угрожающе острыми кинжалами, в шею тому, кто стоял позади меня. Одно неуместное действие со стороны этого человека — и клинки на моём запястье появятся по моему зову.

— Тише, это я. — Юто вскинул руки вверх, полностью принимая позицию проигравшей стороны. Когда я увидела озорные глаза парня, на душе стало легче. Меньше всего хотелось, чтобы это был кто-то из братства. Юто кончиком пальца отодвинул мой кулак в сторону и слегка наклонился к моему лицу. — Я узнал, где будет арка. Мой рекорд по скорости, между прочим.

Я чуть не взвизгнула от счастья, но сдержала эмоции, дабы избежать обнаружения. Даже не сразу заметила, зверька, с комфортом расположившегося на плече Юто и сладко посапывавшего. Это же тот самый сыгуль из пещеры! Я вопросительно глянула на них.

— Он увязался за нами, когда мы шли из пещеры. — Юто провёл ладонью по ушам сыгуля. — Хоть я и против, всё же мне стало его жалко.

Я не знала, как реагировать на такое! Мы и свою-то жизнь не можем привести в стабильное русло, а тут ещё и животное! Хотела уже была высказать свои контраргументы, но что-то остановило меня — не знаю, возможно, счастливое выражение лица Юто или, быть может, блеск в его глазах. Я не хотела быть тем, кто уничтожит эту искру. В конце концов, проблемы следует решать по мере их поступления.

— Ты даже не представляешь, как помог мне с аркой! — широко улыбнулась парню. — Где она?

Тут-то хитрая гримаса Юто показала себя во всей красе.

— Ты меня, конечно, прости, но я не скажу тебе. — При этих словах доля разочарования прокралась в моё сознание. Ну, очевидно же! А с чего я вообще взяла, что могу доверять Юто? Вдруг он в сговоре с братством? — Ой, нет, нет, нет! Хел, я по лицу вижу, что в твою женскую головушку забрались не очень привлекательные мысли. Расслабься, я просто хочу уйти вместе с тобой. Можешь считать, что я твой личный надоедала. Всё же я твой должник, а не братства.

— Но, как ты узнал?

— Подслушивал ваш разговор с Суфуром.

Я даже усмехнулась. Юто казался мне забавным, и что-то странное заставляло доверять ему. Может быть, просто потому, что он — единственный, кто решил помочь мне?

— У меня всё равно нет зелья. — Огорчившись при этой мысли, я вспомнила о Суфуре. Правда ли, что он решил помочь мне, или доложит всё Клыку? Как же всё сложно! Если он послал меня к Дойону, зная, что тот подготовил, значит, наверняка принял их позицию.

— Значит, нам нужно сделать так, чтобы он у тебя появился. — Юто щёлкнул пальцами и загадочно осмотрел холл. — И, кажется, у меня есть отличная идея!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги На краю долины аксакалов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я