На краю долины аксакалов

Бони Крау, 2023

Как поступить, если в мире, где когда-то маги, драконы и люди существовали в согласии, драконы всё же изгнали людей прочь? Дефицит еды, угроза со стороны хищников и вечные издевательства магов – непрестанные проблемы человечества.Хельвина потеряла родителей ещё совсем ребёнком. А саму её от смерти тогда спас мужчина, который уже в будущем помог ей стать профессиональной наёмницей братства. Изнурительные тренировки, опасные задания, и жизнь девушки превратилась в постоянную борьбу. За восстановление справедливости и защиту людей братство готово идти на отчаянные шаги. Хельвине уже двадцать пять лет, но её приключение только начинается. И даже знакомство с драконом не станет преградой к заветной цели.“Они наши главные враги!” – ведь так нужно напоминать себе, верно?

Оглавление

Глава 2. Чёрный рынок

— Пора выдвигаться, — донеслось до меня после короткого стука в дверь. На пороге стоял Клык, уже облачившийся в специальную экипировку для таких вот заданий.

Я несколько раз выпустила клинки из механизма, надетого на мои кисти, а затем втянула их обратно. Устройство больше было похоже на обычные наручи, разве что из толстого сплава металлов. А если ещё и приглядеться, то можно обнаружить отверстия, которые и обнажают мои клинки — быстрые, как всегда, и скрытые от нежелательных взглядов.

В последний раз я надевала экипировку несколько месяцев назад. Тогда какой-то самонадеянный маг угрожал моей нанимательнице, требуя денег. Ему они явно были ни к чему. Всё в том маге пахло роскошью: дорогая одежда, редкие побрякушки, которые так ими любимы. Просто этот кретин хотел показать превосходство над ней. Пришлось объяснить доходчивым языком кулаков, что и люди имеют своих защитников.

И пусть магия у нас не водится, зато с помощью разных приспособлений мы можем бороться, по крайней мере, за жалкое право существовать под одним небом с магами. Если бы Дойон не мастерил эти самые устройства, не знаю даже, как бы нам хватало сил оказывать сопротивление.

С моих плеч свисал плащ почти до самых пяток. Под ним были до боли любимые кожаные штаны и, конечно, чёрная водолазка. Для моей же безопасности Клык обычно заставлял надевать ещё и железный нагрудник, но я понимала, что сейчас он будет только мешать, сковывать и не позволять ловко двигаться. На ноги же надела длинные сапоги на плоской подошве, почти бесшумные, что было уже неоднократно проверено. На коленях и локтях в несколько слоёв красовались вставки из плотной кожи падших — для более мягкого падения, например. Кстати, были они куплены на том же чёрном рынке.

— Да, пора. — Тут же после сказанного я натянула на голову плотный капюшон. Он почти полностью скрывал моё лицо в тени.

Клык молча вышел из комнаты, а я ещё раз протестировала свои клинки, теперь скрытые широкими рукавами плаща.

Но первое препятствие ожидало нас уже слишком скоро. Как обычно это бывает, тётушка Марфа, уперев руки в бока, перекрыла нам дорогу на выход из дома.

— Ты можешь рисковать своей жизнью, сколько хочешь, но Хельвину не впутывай в свои затеи!

Клык устало цокнул языком и махнул рукой в сторону, чтобы Марфа, повинуясь его движению, отошла в том же направлении. Но она не сдвинулась с места, хотя, если приглядеться, взгляд у неё был взволнованный. Клыку перечить не все осмеливались, но тётушка была тем самым смельчаком… или, может быть, даже исключением.

— Марфа, не испытывай моё терпение! — буркнул Клык.

Тётушка устремила взгляд в пол, а руки повисли.

— Береги девчонку, — тихо прошептала она. — К рассвету вернитесь. Если вас не будет, отправлю на разведку Суфура.

Клык кивнул, пообещав, что мы успеем вернуться вовремя. В поведении его, как всегда, читалась непоколебимая уверенность. В его заверения хотелось верить, хоть и все понимали, что задание весьма опасное.

Через несколько минут мы с наставником уже покидали деревню. Шли по дороге в сторону стены между территориями людей и магов. Клык всегда был осторожен во всех делах, вот и с деревней произошло так же. Как сейчас помню, он тогда сказал, что лучше всего прятаться прямо перед носом врага: там как раз меньше всего ищут.

Буря — ближайшая к стене деревня. Часа два идти, а если иногда срываться на бег, то и за полтора успеть можно.

На рынке мы далеко не новые гости. Людям с таким образом жизни, как у нас, просто необходимо покупать вещи, которые проблематично найти в обычных торговых лавках. Не знаю, что именно Клык планировал найти на этот раз, но хотелось надеяться, что риски того стоят.

Как-то и было запланировано, почти через два часа мы приблизились к стене. Затаились в кустах неподалёку, наблюдая за патрульными. Стена поражала своими размерами, достигая чуть ли не шестидесяти ярдов в высоту. По обыкновению, мы ждали, когда будет смена поста. Только в этот момент можно успеть перелезть.

— Что-то не так… — задумчиво протянул Клык. — Они должны были уже заменить постовых.

Я прищурилась, чтобы лучше разглядеть маленькие фигуры на вершине стены.

— Действительно, стоят ещё. Ну, ты же сам говорил, что все силы направлены в цитадель. Может, время пересменок поменялось.

— Всё возможно. — кивнул наставник.

Мы прождали ещё так около часа. Результата не было никакого. Все стражи стен так и продолжали патрулировать, не давая нам возможности прошмыгнуть мимо них.

— У нас нет больше времени на ожидание. — в голосе Клыка прозвучали нотки несдержанной агрессии. Ещё бы, кто вообще любит, когда всё идёт не по плану? — Придётся рискнуть.

— Может, нам последить за ними? Выясним новое время пересменок и вернёмся в следующий раз. — Мне это показалось довольно-таки неплохим планом, но вот Клык пренебрежительно фыркнул.

— На ожидание времени нет; думаешь, найдём его для слежки?

— Конечно, зато есть время лезть на рожон! — Я осуждала решение наставника, и в голосе моём прозвучал металл. Клык заметил это, но ничего не сказал.

— Сейчас! — быстро скомандовал он и помчался к стене. Я последовала его примеру, но с лёгкой заторможенностью. Пришлось в спешке натягивать маску на лицо так, чтобы были видны только глаза. Просто не сориентировалась с ходу.

Наставник любит действовать моментально, безошибочно. Всегда требовал от нас с парнями того же, но мы как типичные дети хотели развлечений больше, чем обучаться контролю. Сейчас, конечно, всё иначе. Мы стали более сдержанными, сконцентрированными, но до уровня наставника нам ещё далековато.

Одним чётким движением Клык достал из-за ремня своих брюк специальное приспособление, представляющее собой изогнутый металлический держатель, и выстрелил из него острым крюком. Тот безошибочно, преодолев часть стены и зацепился за выступ в ней. Это максимальное расстояние, на которое хватало шнура на том самом крюке. Удостоверившись, что цепка крепкая, Клык нажал на кнопку металлического держателя в его руке. Тут же крепления из тугих ремней по всему телу Клыка подтянулись, а шнур быстро начал затягиваться, тем самым поднимая наставника выше.

Я не отставала ни на шаг. Следовала за Клыком, как его собственная тень. Ни шагу вправо, ни шагу влево. Мы продолжали перебрасывать крюк, пока не остановились у самого верха стены. Свисали, держась только на небольшом выступе. Клык приложил указательный палец к губам и тихо шикнул. Выжидали проблеск, когда рядом никто не будет проходить. И вот когда мы уже собирались запрыгивать наверх, где-то сбоку послышались громкие шаги и неразборчивые разговоры.

Из смотровой башни вышли двое мужчин, и по их шатающейся походке было понятно, что без эктоплазмы тут не обошлось. Они остановились, словно специально, почти перед нами. Мы только сильнее вжались в стену. Если они отпустят головы чуть ниже, точно заметят нас.

— А какой смысл… ик… уч-частвовать в этом проклятом отборе? — заплетающимся языком проговорил один из стражников, сопровождая свои слова периодической икотой.

— Ты разве не хочешь чего-то большего, чем просто торчать на этой стене? — Второй, видимо, был менее пьян — речь его была более разборчивой. — Какому придурку придёт в голову пересекать границу?

— Ну, если бы… ик… мы тут задницы не просиживали, то кому-то бы и пришло. В этом году участвует сын…ик… самого драконьего аксакала.

— Думаешь, он победит? — задумчиво протянул второй стражник.

— Не-е зна-аю. Он ведь всего лишь крас…ик…ный дракон. Будь он чёрным, как его отец, равных бы не было. Хотя неспроста ведь его называют цепным псом. Говорят, что однажды он, рассвирепев, спалил целый город. Авось, и правда аксакалом станет.

— Интересно появятся ли ещё золотые драконы? — В голосе стражника послышалась какая-то ностальгия. — Им-то уж равных точно не будет. Ни чёрные, ни красные не смогут соперничать с золотыми.

— Надеюсь… а то развелось этих зелёных да оранжевых! Гляди… ик… скоро защищать нас от падших будет некому.

Второй хотел что-то сказать, даже заикнулся, но не успел. С другой стороны, распахнув дверь, выскочил ещё один мужчина. Форма его была несколько другой, и разило от него величием. Скорее всего, начальник.

— Эй, бездельники! — От такого громкого, властного тона сразу хочется съёжиться. — Чего встали? Марш на пост! Небось, опять пили?

— Нет, что вы, командир! — Стражники побежали в ту сторону, откуда только что вышел их начальник. — Мы стёклышки, как трезвы.

— Лодыри! — осуждающе фыркнул командир и захлопнул дверь в угловую башню за их спинами.

Клык свистнул, привлекая к себе моё внимание. А когда мы создали зрительный контакт, он показал двумя пальцами в направление, куда мне следует бежать. Вначале запрыгнула на стену я, а затем и сам Клык. Бесшумно и очень быстро мы пробежали поперёк широкой стены, а оказавшись на другом краю, спрыгнули, предварительно зацепив крюк за край.

Пока нас не заметили, мы стремительно побежали уже по привычному для нас маршруту. Кусты, деревья и овраги спасали нас от посторонних глаз. Вскоре мы уже оказались на безопасном расстоянии от стены. Пустое поле было покрыто только травой и редкими цветами. Где-то вдалеке всё ещё, конечно, виднелась стена, но она уже казалась не такой величественной.

— Вон там. — Клык указал пальцем на горизонт, и я напрягла зрение. И правда, рынок идёт. Мы тут же рванули с места к нему навстречу.

Руки тряслись от усталости: не так-то просто висеть на стене, где единственное твоё спасение — крюк.

Мы приближались очень быстро. Уже через каких-то несколько минут послышались грузные шаги огромного существа, а землю под ними неумолимо трясло, словно это было прерывистое землетрясение.

Вот он, величественный красавец! На нас двигался огромный зверь, размеры которого было просто не вычислить даже Дойону. Его длинная шея вытягивалась высоко к небу. При всём желании разглядеть глаза этого чуда никто бы не смог — разумеется, кроме того мага, что смог приручить такого огромного падшего. На спине этого существа и расположился чёрный рынок. С нашего ракурса разглядеть всё совершенство и размеры рынка было почти невозможно. Виднелись только крыши зданий и разных архитектурных строений.

Даже будучи незаконным, рынок вызывал у меня внутри только бешеный трепет — что в первый раз, что сейчас. Поистине, завораживает такое зрелище. Иногда даже удивляюсь тому, как падший умудряется тащить на себе такой груз.

Когда зверь проходил мимо, мы с Клыком зацепились за свисающие лестницы, сделанные из верёвок. Подниматься пришлось долго. На такую высоту можно было бы и организовать подъёмные механизмы. Не думаю, что у рынка не хватает на это золота. И всё же спустя, наверное, лет сто мы поднялись.

На несколько секунд я растерялась. Разные звуки, как монолитный хор, начали вливаться в мои уши. Продавцы громко кричали с разных сторон, активно рекламируя свои товары. Другие же, наоборот, молчали, зная своих покупателей в лицо.

Людей было до одури много. Они пересекались, толкали друг друга, бормоча себе под нос едкие ругательства. Жизнь на рынке кипела, несмотря на то, что была глубокая ночь. Насколько я помню, народа здесь всегда было так много. Богатые палатки и шатры располагались на каждом шагу, покоряя всех своими размерами — такими, что шея затекала, если долго смотреть на их верхушки.

— Девушка, купите зыбучие шелка из редкой шерсти сыгуля.

— Эсса, не проходите мимо! У меня отборные лапки лилипутов. — Продавец провёл рукой в воздухе, и словно из ниоткуда появились разные товары, парящие в воздухе.

— Красавица, взгляните и на мой ассортимент. — За спиной сгорбленного старика стояли люди, на чьих руках красовались кандалы. А вместо одежды — изорванная ткань. Сердце сжалось. А Клык, словно поняв моё состояние, отдёрнул от торговца.

На рынке мы не в первый раз, и я даже могу похвастаться, что знаю большую часть здешних районов. Но всё равно сердце болит, как в первый раз, когда я вижу людей в рабстве. Вот для чего существует наше братство! Мы боремся за справедливость, которую так нещадно отняли у нас маги и драконы.

Гномы не спеша продавали товары почти повсеместно. Насколько я знаю, весь чёрный рынок принадлежит их расе. Немудрено: ведь они искусно приручают падших, как никто другой. Были тут и эльфы, продающие зелья, по всей видимости, запрещённые на территории магов.

Но вот что удивило меня всерьёз, так это то, что даже великаны наблюдались среди толпы. Отшельники или как их чаще называют: дикари. Они пренебрегают всеми удобствами и живут, в частности, племенами. На законы и правила они, конечно, чихать хотели. У них свои правила жизни. Никогда не понимала, за что прозвали их так громко великанами. Да, они были крупнее и выше среднестатистического человека, да ещё и цвет кожи такой необычный: голубой, но не до такой же степени, чтобы прям пугать ими детишек.

— Нам туда.

Как это и было принято, Клык просто взял меня за предплечье и потянул за собой — так крепко, что мне стало больно. Но я промолчала. Знаю, что он просто боится потерять меня в толпе. Иногда мне кажется, что Брам живёт ради нашего братства, ради людей. Никогда он не ставил своё благополучие выше других. Раньше меня доводило до бешенства, до огня в зрачках, а бывало, что и до слёз, его самовольство и желание править. Только со временем поняла, какой Клык на самом деле. Пусть он и резок, но порядочен до глубины души.

— Прекрати пялиться на меня своими зелёными глазищами! — Я тряхнула головой и недоверчиво обвела взглядом Клыка. Брам шёл спереди меня, видеть, что я, как он выразился, пялюсь на него, он явно не мог. Наверняка выпалил наугад. Слишком уж хорошо меня знает.

— Не льсти себе. — невозмутимо отвела взгляд.

Я не могла видеть лицо наставника, но точно была уверена, что оно было тронуто лёгкой улыбкой. Мы пробирались сквозь толпу. Это казалось почти невозможным. Люди, как сумасшедшие, шли напролом, не желая уступать друг другу. Только ноги мне оттоптали. А вот Клык был спокоен, даже слишком, учитывая то, что большую часть удара принимал на себя именно он. Брам старался удерживать меня за своей спиной.

Цитадели на этот рынок не хватает! Сразу бы восторжествовал порядок. Ну, или, в худшем случае, расформировали бы наш единственный источник оружия и снаряжения. Даже от таких мыслей стало дурно.

— Будь начеку, Хелли. — почти шёпотом произнёс Клык. — Сейчас мы зайдём не в самый безопасный райончик рынка. Лучше, если ты вовсе будешь держать язык за зубами.

— Я всегда держу язык за зубами! — с гордостью фыркнула я. Тут же меня окатили недоверчивым взглядом, слегка наклонив голову набок. — Ну, может, не всегда… — добавила я уже в смятении.

— Ты хотела сказать, что совсем не умеешь молчать? — В голосе Клыка, как мне показалось, послышалась усмешка.

— Ти хотеля скязять… бла-бла — бла… — передразнила я Клыка, закатывая глаза, а большой и указательный пальцы руки шевелила так, словно бы это рот. Наставник нахмурился, а затем, резко остановившись, дал мне щелбана. — Ай, больно вообще-то!

— Ой, что правда больно маленькой девочке? — с широкой улыбкой подразнил меня Клык. — Окстись, дурында, ты наёмница, если не забыла.

На секунду я потеряла дар речи, но почти сразу после этого залилась звонким смехом. Такая весёлость была совершенно не свойственна обычно сдержанному Клыку.

Мой смех разнёсся по опустевшим проулкам рынка. Ещё недавно улицы были заполнены толпами людей, а в этой части рынка явно гостей не любили. Казалось, что сюда ходят совсем отчаянные, но было всё не так уж и плохо. Маги забредали сюда, просто не в таком же количестве.

— Ты уверен, что нам сюда? — с крупицей надежды промурлыкала я. Клык молча кивнул, а по моей спине пробежал холодок. Я машинально покрепче вцепилась в руку Клыка. Ну, уж нет. Мне точно не хотелось бы быть проданной в рабство или, того хуже, лишиться возможности вести археологические поиски.

Мы несколько раз повернули за угол. С каждым нашим шагом обстановка становилась мрачнее. Или это просто моё бурное воображение играло со мной злую шутку? Я разглядывала всё вокруг так, как если бы попала в хранилище исторических вещей. С таким же ярым интересом сейчас я смотрела на палатки, испачканные грязью. Один раз мимо нас даже пробежала крыса, держа в пасти что-то или кого-то. Почему-то мне показалось, что это была фея. Не позавидую я ей! Воняло плесенью и гнилью. Такая обстановка отталкивала и пугала. Позади из-за угла кто-то быстро выбежал и так же быстро метнулся в другой проулок. Я не успела разглядеть кто это был. Увидела лишь длинный хвост, покрытый зелёной чешуёй.

— Не обращай внимания, — обратился ко мне Клык, отвлекая от обстановки. — Это бродяги. Любят наблюдать, но безвредны, пока ты не начнёшь контактировать с ними. В таком случае они будут шутить над тобой и строить козни.

— Они нелюди?

— Заблудшие духи, погибшие в скитаниях. Нет дома, нет любящих людей. Выглядят, как обычные люди, но только со змеиным хвостом.

— Бр-р! Ну, и жуть!

За очередным поворотом Клык остановился у чёрной палатки. В отличие от остальных выглядела она более или менее ухоженной. Казалось, что и грязи будто бы вокруг было меньше.

— Сначала я зайду один: ведьма не любит незваных гостей. Лучше мне поговорить с ней наедине, — ошарашил меня Клык своим заявлением.

— Ты хочешь оставить меня тут одну? — возмутилась я.

— Одну? — Бровь Клыка поползла вверх. — У тебя неплохая компания. Бродяги чего только стоят! С ними, знаешь, и по душам поговорить можно. В общем развлекайся. Только, пожалуйста, Хельвина, не вляпайся ни во что. В прямом и в переносном смысле.

Наставник указал пальцем на мои ноги, и тут же скрылся за пологом палатки. А я с отчаянием взглянула на ноги. Они погрязли в какой-то вонючей слизи непонятного цвета. Везёт мне на разного рода пакости! Брезгливо освободилась из плена этой мерзкой жижи и отошла в сторону, где был небольшой кусочек травы — то, что мне и нужно, чтобы протереть ботинки.

— Не трогай меня! — услышала я неподалёку чей-то голос, казалось, в паре палаток от меня.

Это не твоё дело, Хелли. Клык сказал ждать его, так что мы стоим и ждём, как и было велено. Так ведь?

— Знаешь, что за воровство делают драконы? — послышался спокойный голос с той же стороны. Этот мужчина однозначно чувствовал себя увереннее, чем его оппонент. У него был вибрирующий голос с долей хищного рычания. В нём было что-то чарующее и в то же время вызывающее чувство тревоги. Подавляющий голос, властный и требовательный. Он напомнил мне Клыка, но только на пару секунд.

Речь шла о драконах, и это подкупило меня. Никогда в своей жизни я ещё не видела дракона своими глазами. Хотелось хоть на одну секундочку посмотреть, а потом сразу же вернуться.

Я пробежала по тропинке туда, откуда, как мне казалось, доносились голоса. Спрятавшись за углом, начала наблюдать. В небольшом закоулке находились трое мужчин. На плечах двоих были накинуты меха из белой шерсти, а на головах красовались черепа белого волка. Лиц почти не было видно из-за тени, но всё же мне удалось разглядеть рисунки в виде каких-то символов — нарисованные круги под глазами и полосы, образующие узоры по всему лицу.

Если бы я знала, что это не просто драконы, убежала бы совсем в другую сторону. Это были драконьи охотники. Такое одеяние носят именно они, когда выходят на дело. Не из нашего ли братства, случайно? Только от одной мысли, что я вижу их так близко, хотелось упасть в обморок. Но что-то всё равно держало меня тут. Глупость или всё же страх? Другого объяснения, почему ноги приросли к земле, я не вижу.

— Да что ты с ним возишься, Кьёрк? — сказал второй дракон, а браслет на его руке засветился золотым цветом. — Мы спешим, если ты не забыл.

Первый дракон, которого, видимо, и звали Кьёрком, провёл по голове рукой, убирая назад волосы, заплетённые в длинные дреды до лопатки.

— Назови своё имя, эссир. — строго скомандовал он, схватившись за предплечье парня.

— Я не стану представляться перед тобой! — злобно огрызнулся парень — весьма смело, учитывая, что выглядел он слабее драконьих охотников. Высокий, не спорю, да и тело в хорошей форме. Правда вот, больно худощав. Если его сейчас ударит один из драконов, уйдёт парень к духам раньше времени.

— О-о-о, Кьёрк, чувствуешь, чем пахнет? — задорно всплеснул руками второй дракон. — Вызовом. Очень опрометчиво с твоей стороны тявкать, мальчишка.

Мужчина приблизил свою голову к лицу парня и несколько раз щёлкнул зубами прямо перед его носом.

— Вижу, ты не знаешь с кем имеешь дело, — продолжил тот, отстраняясь. — Дракон, в чей карман ты, по несчастью, залез — Кьёрк, именуемый Параклием, сын драконьего аксакала. Уф, по твоим испуганным глазкам вижу, что ты наслышан о нём!

А глаза у парня, и правда, были испуганные. Я тоже слышала об этом охотнике. Сегодня, когда мы с Клыком висели на стене, стражники говорили о сыне драконьего аксакала. Что же тогда такая личность делает в столь отдалённом месте?

— Вот, значит, как. — задумчиво протянул парень. — Вы в любом случае меня убьёте.

— В точку, малыш! — Всё тот же дракон щёлкнул по носу собеседника. Всё это время, так называемый Кьёрк наблюдал за ними с загадочной ухмылкой на лице. — Если мы всем будем позволять воровать, то никакого порядка не будет.

Дракон резко отодвинулся в сторону. Браслет на его руке всё так же светился до тех пор, пока мужчина не сжал свой кулак до побеления в костяшках. Свет из браслета сразу же словно впитался в запястье, потёк по венам в руку, а когда дошёл до ладони, в руке начал появляться золотой кнут. На вид не опасен, но этому оружию не сможет противостоять даже самый крепкий меч из уникального сплава.

Кьёрк сложил руки в замок на своей груди и просто наблюдал. Не вмешивался и даже не пытался остановить своего друга. Только сейчас я заметила пустую птичью клетку возле его ног.

Замах — и…

— Нет, погодите! — Не знаю, какая муха меня укусила, но я выбежала из своего укрытия и помчалась к мужчинам. Мне стоило бы рвануть обратно как можно быстро. Только вот сделала я совсем наоборот. Все трое смотрели на меня, явно не ожидая, что кто-то им помешает.

Возможно, от лёгкого шока мы все не проронили ни слова. Молча разглядывали друг друга. Благо, на моём лице маска, и запомнить, как я выгляжу, будет не так-то просто.

— Вы что-то хотели, милая эсса? — уже совсем другим тоном проворковал тот дракон, что секундой назад хотел убить парня, всё ещё не убирая из руки кнут. Первая мысль, которая появилась у меня в голове, была о том, что обращаются не ко мне. Эсса — ну и ну! Я привыкла, что по отношению ко мне, да и ко всем людям используют обращение «ари». Ведь эссой меня можно было назвать, только если бы я была магом, но, увы, судьба решила иначе.

Теперь, когда я подошла слишком близко, могла разглядеть драконов. На лице того, кто со мной разговаривал, были такие же узоры, как и у первого дракона. Только кожа у него намного темнее. Скорее всего, он с южных краёв. Пышные губы и почти полное отсутствие растительности на голове подтверждали мою догадку. По крайней мере, всё говорило о том.

— Не убивайте его! — твёрдо высказала я своё требование, хоть коленки нещадно тряслись.

Драконы переглянулись с удивлёнными взглядами, а затем громко засмеялись.

— Раз вы так просите… — томным голосом чуть ли не прошептал Кьёрк, подойдя ближе ко мне. Я рефлекторно отошла. Он прищурился и решил не отступать. Сделал ещё один шаг. Он что, издевается?

Его резко очерченное лицо казалось суровым. Большой приподнятый подбородок, в середине которого красовалась маленькая ямочка. Явно выраженные углы нижней челюсти придавали дракону мужественности. Но, несмотря на всё это, светло-голубые глаза не казались мне мрачными. Совсем наоборот, они притягивали к себе моё внимание.

— Ты вообще кто? — внезапно послышался голос парня, который был бы уже мёртв, если бы не я. Даже дракон, удивившись, прекратил наступать на меня. — Если ты думаешь, что мне нужна твоя помощь, вали-ка отсюда по-хорошему.

Вот же неблагодарный! Я тут рискнула всем, чтобы спасти его жизнь, а он всё рушит!

— Умереть хочешь, болван? — обронила я ругательство.

— А если и да, тебе-то что?

Я гордо вздёрнула подбородок и пренебрежительно хмыкнула. Пф-ф, буду я его ещё тут уговаривать!

— А знаешь? Ничего! — повысила я голос. — Извините, эссиры, что отняла у вас время. Ещё и от меня нахлобучьте ему!

Резко развернувшись, я зашагала прочь. Пусть этот недоумок теперь сам выкручивается, как хочет. Да даже если его убьют, это не моя проблема. Я злилась на себя, на парня, да и вообще на всю глупую ситуацию.

— Не так быстро.

Властный голос Кьёрка долетел до меня сразу после того, как меня обхватил его золотой кнут. Это оружие не ранило меня, просто сковывало движения. Видимо, у дракона нет намерения причинить боль, вот кнут и слушается хозяина. Иначе сейчас бы я не стояла целой.

И как я могла не заметить приближающуюся опасность? Наверное, не ожидала подвоха, просто потеряла бдительность из-за собственной наивности. Впредь нужно быть внимательнее.

На другом конце кнут дёрнули, и я вихрем закружилась вокруг своей оси. Остановилась только перед драконьим охотником. Между нами было не больше одного шага. Из-за столь резкого перемещения в пространстве, мой вестибулярный аппарат стал совсем плохим. Я пошатнулась и хотела шлёпнуться на землю. Но даже после того, как ноги подкосились, я осталась стоять… ну, как стоять — я почти лежала на руке дракона, который ловко подхватил меня за спину.

Он долго всматривался в мои глаза. Не знаю, зачем, но он даже прищурился. Странный какой-то дракон попался. Бракованный, что ли? Знаю я о них немного, но даже мои имеющиеся знания расходятся с поведением этого мужчины.

Глаза дракона вмиг полностью побелели. Только за мутной пеленой слегка проглядывалась синеватая радужка. Я почувствовала, как в моей голове будто перелистываются страницы воспоминаний. Это ощущение было похоже на то, будто я пытаюсь что-то вспомнить, но в этой непростой ситуации в памяти копалась далеко не я. Мне пришлось силой оттолкнуть дракона, а он и отпустил меня без особого сопротивления.

— Значит, Хельвина… — смакуя, произнёс дракон моё имя с каким-то отрешённым видом. — Что тебя привело на чёрный рынок, ЭССА?

Нарочито сделал акцент на обращение дракон. По крайней мере, если он продолжает называть меня эссой, значит, всё ещё не понял, что я человек, а не маг.

— А вас? — вопросом на вопрос ответила я.

Кьёрк хмыкнул, а его друг вновь засмеялся.

— А девчонка-то явно бесстрашная! — весело проговорил спутник Кьёрка.

— Верено, её напугать, наверняка, не так-то просто. — ответил дракон, пристально всматриваясь в мои глаза. На миг мне показалось, что слова предназначались только для меня. — Ну, да ладно. Что ты, эсса, дашь мне за его жизнь?

Кьёрк указал пальцем на парня. Тот тут же нахмурился и отвернулся, не желая получать помощь. Я задумалась: парень, конечно, недоумок, но совесть не позволит мне оставить кого-либо в беде. Братство Орлиного Глаза никогда так не поступает.

— Вам ведь ворон нужен. — Прежде задорные взгляды драконов вмиг стали серьёзнми. Их удивление — мёд для моего самолюбия. — Дайте подумать. Скорее всего, говорливый. О-о-о, дак вы не знаете, где искать его!

Я ехидно улыбнулась, почувствовав приторно-сладкий вкус приближающейся победы. Судила я исключительно по выражениям лиц драконов, которые яркими красками отображали смешанные эмоции, начиная от замешательства и заканчивая раздражительностью.

— Дружище, от куда она… — грозно прорычал друг Кьёрка, имени которого я всё ещё не знала.

— Вас раскусить очень просто. Я предположила, а вы сами всё раскрыли. — Я, как лисица, хитро водила драконов за нос, пока те отчаянно пытались понять, откуда я всё же узнала такую, как они думали, «тайну». Умерять их интерес не стала. С драконами, да ещё и охотниками, шутки плохи. Весело, но больно уж опасно. — Клетка явно мала, чтобы посадить туда, например, гибрида птеродактиля. А этот рынок может порадовать только двумя живыми птицами, которые уместятся в вашу переноску: говорливым вороном и весточкой. В вашем случае вторая просто бесполезна, если, конечно, вы не интересуетесь чужими воспоминаниями. А вы, как я погляжу, и без неё справляетесь с этой задачей. — Я бросила осуждающий взгляд на Кьёрка. — В этой части рынка не продают живых птиц. А коль скоро вы тут, могу предположить, что вы понятия не имеете, где найти ворона. В отличие от меня… Вряд ли чужакам (а ими вы и являетесь) скажут, где находится продавец.

— А она мне нравится! — усмехнулся дракон с лысиной. — Давай заберём её в долину?

Кьёрк пристально смотрел на меня, не обращая внимания на слова друга. А меня кольнула пошатнувшаяся гордость. Я же не вещь какая-то, чтобы так просто распоряжаться моей судьбой!

— Ты говоришь мне, где ворон, а я отпускаю твоего дружка, — твёрдо заявил Кьёрк и протянул руку. Я охотно пожала её. Она была тёплая, несмотря на то, что на улице было прохладно.

— Вашего ворона можно найти в северной части. Синий шатёр. Один эльф продаёт там, в основном, крылья, но если скажете, что от меня, то продавец предоставит вам выбор пошире. Моё имя вы уже знаете, к сожалению! — на одном дыхании выпалила я.

— Я бы не стал доверять этой девушке, — хоть и с усмешкой, но довольно настойчиво высказал своё мнение напарник Кьёрка.

Драконы оценивающе глянули на меня. Хотели понять, что я из себя представляю.

— Она наёмница. — Слишком многое говорило о том, поэтому догадка Кьёрка ничуть не удивила меня. Главное — чтобы они не поняли, к какому братству я отношусь.

— У нас был уговор. Не важно, кто я. — Голос мой стал твёрже. Рука сама начала подниматься, на тот случай, если будет необходимость оголить мои клинки.

— Тише, тише. Гляди-ка, вспыхнул прям, как огонь. — улыбнулся Кьёрк. — Я просто хочу знать, что ты не доставишь нам проблем.

Драконы испытующе уставились на меня. Они не уходили, но и не пытались мне навредить.

— Можете быть уверены. — Все разом бросили взгляды за мою спину, где, тяжело дыша, стоял Клык. На душе тут же стало как-то легче. — Если нет никаких резких причин задерживать мою… кхм… подопечную, мы уходим.

Клык и Кьёрк встретились взглядами. У обоих он был железным и высокомерным. Первым отвернулся Клык, крепко ухватив меня за предплечье.

— Я же просил не уходить! — злобно рыкнул мне прямо в ухо наставник.

— Ещё увидимся, Огонёк. — послышался за спиной самодовольный голос дракона. Клык крепче сдавил мою руку. Его, очевидно, не приводило в восторг то, что я общалась с охотниками.

Драконы ушли, оставив парня в покое. А это значит, что и мне больше не о чем было беспокоиться.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги На краю долины аксакалов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я