В этой книге собраны лучшие сказки народов мира. Издание прекрасно иллюстрировано и предназначено для дошкольников, а также для детей младшего и среднего школьного возраста.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Большая книга сказок со всего света предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Заколдованная олениха
Однажды бедный юноша Жан уныло брел по лесу, держа за повод свою лошадь, запряженную в тележку. Он думал о том, как он и его мать стали бедны с тех пор, как его отец-рыбак утонул в море. Вдруг кто-то положил ему руку на плечо и спросил:
— Не продашь ли ты мне свою лошадь?
Жан оглянулся. Рядом с ним стоял охотник с ружьем в руках. У него на плече сидел сокол, а у ног стояла собака.
— А что ты дашь мне за мою лошадь? — спросил Жан. — Может быть, ружье, сокола и собаку?
— Согласен, — ответил охотник и увел лошадь, а юноша с ружьем, соколом и собакой отправился домой.
Когда его мать узнала, что сын обменял лошадь на ружье, сокола и собаку, она страшно рассердилась и начала бить Жана палкой.
— Будешь знать, как разбрасываться моим имуществом, — сказала старуха, когда ее рука устала.
Жан ничего не ответил и пошел спать. Наутро он встал пораньше, забрал свое ружье, сокола и собаку и ушел из дому. «Я не хочу больше быть битым», — думал он.
Так шел он целый день и целую ночь, а на следующее утро пришел к крестьянскому домику, стоящему у дороги. Крестьянин и его жена впустили юношу и поделились с ним своим завтраком.
— А, у тебя есть ружье, — сказал крестьянин. — Это очень кстати. Ты поможешь мне поймать олениху, которая каждую ночь поедает мою пшеницу. Сам бог послал тебя ко мне.
— Я с радостью помогу тебе и подстрелю олениху, — ответил Жан.
Вечером юноша спрятался в пшеничном поле и стал ждать появления оленихи. Когда она пришла, Жан поднял ружье и уже хотел выстрелить, как вдруг вместо оленихи увидел прекрасную женщину с длинными черными волосами. Ружье в руках Жана опустилось, но, взглянув еще раз, он опять увидел олениху, поедавшую пшеницу. Наевшись, олениха понеслась быстрее ветра. Жан побежал за ней. Они бежали и бежали, пока наконец не достигли избушки с соломенной крышей. Одним прыжком олениха оказалась на крыше и оттуда сказала Жану:
— Входи, сын рыбака, ешь и пей сколько захочешь.
Юноша вошел внутрь и увидел на столе еду и вино, хотя из людей никого не было. А в избушке этой жили разбойники, которые сейчас занимались в городе своим черным делом — отбирали деньги у добрых людей. После того как Жан вдоволь наелся, он спрятался за огромной бочкой и скоро заснул. Вдруг, проснувшись, он услышал чьи-то шаги снаружи. Дверь отворилась, и в избушку вошли двадцать четыре разбойника.
— Кто-то ел наш обед! — закричали они.
— Это человек, который спрятался за бочкой, — сказал атаман. — Поймайте его и убейте, а потом отправляйтесь спать, иначе завтра мы опять никого не сумеем ограбить.
Четверо разбойников убили Жана и пошли спать.
На рассвете все разбойники ушли из избушки. Как только это случилось, появилась олениха. Она подошла к мертвому юноше и с помощью волшебного воска из своего уха оживила его.
— Доверься мне и ешь и пей опять сколько хочешь. Никакой беды с тобой не случится, — сказала Жану олениха.
Днем Жан опять наелся вдоволь и заснул за бочкой. Вечером вернулись разбойники.
— Кто-то опять ел наш ужин, — закричали они.
— Это человек, который спрятался за бочкой, — сказал атаман. — Поймайте и убейте его, потому что вчера вы не смогли этого сделать.
Четверо разбойников убили Жана во второй раз и ушли спать.
С первыми лучами солнца разбойники опять ушли из дома, и снова появилась олениха и оживила юношу.
На третий вечер случилось то же самое, что и в первые два. Но Жан уже ничего не боялся, потому что верил, что олениха позаботится о нем.
На следующий день разбойники вернулись в избушку злые, потому что опять никого не смогли ограбить. Они начали ссориться и драться, да так, что вскоре все попадали мертвыми на пол.
Олениха опять вернула Жана к жизни и отвела его в маленький белый домик, где жила старая женщина с мальчиком, ее сыном.
— Здесь я должна покинуть тебя, — сказала олениха, — но завтра ты сможешь увидеть меня вон в той церкви в полдень. Приходи туда, я буду ждать тебя.
И одним прыжком олениха скрылась в лесной чаще. На следующий день Жан отправился к церкви. Но ему не суждено было увидеть свою спасительницу-олениху. Женщина, в домике которой он остановился, была злая волшебница. Обернувшись голубем, она быстрее юноши добралась до церкви и волшебной клюкой ударила в трещину церковной двери. Когда Жан хотел перешагнуть через порог, он слегка коснулся рукой этой трещины и в то же мгновение погрузился в глубокий сон прямо перед дверями церкви.
Ничто не могло разбудить его. Ни сладкая музыка, ни даже взгляд прекрасной черноволосой девушки, которую он увидел впервые в образе оленихи. Печально смотрела она на юношу, а потом написала на его ладони слова — «дочь короля подводного города».
— Я приду завтра, — прошептала девушка на прощание, хотя Жан не мог ее услышать.
Когда юноша проснулся, мальчик из белого домика поведал ему, что с ним случилось, но только не сказал о том, что написала у него на ладони черноволосая девушка.
Наутро сын рыбака отправился опять в церковь с твердым намерением ни за что не спать. Но в спешке он опять коснулся дверной трещины и снова заснул беспробудным сном.
Во второй раз звучала прекрасная сладкая музыка и черноволосая красавица клала голову Жана к себе на колени и расчесывала его волосы своим гребнем, но юноша не проснулся. Тогда девушка в слезах положила Жану в карман искусно расписанную шкатулку и ушла.
На третий день случилось то же самое. Прекрасная черноволосая девушка горько плакала и сказала, что больше никогда не сможет прийти к нему.
Как только она ушла, сын рыбака пробудился ото сна, а мальчик рассказал ему о последних словах девушки.
— Я найду ее, где бы она ни была! — воскликнул тан.
И наутро Жан отправился на поиски прекрасной девушки с черными волосами. Он шел так долго, что его башмаки протерлись до дыр, а ноги были все изранены и кровоточили. Он падал от усталости и почти умирал от голода, но все шел и шел вперед, на поиски дочери короля подводного города.
Наконец он пришел к маленькому домику, на пороге которого стояла женщина.
— Здравствуй, сын рыбака, — сказала она. — Я знаю, что ты ищешь. Войди и отдохни в моем доме, а завтра я укажу тебе дорогу.
Наутро женщина дала Жану волшебную мазь, которая сразу залечила все его раны. А на прощание она сказала юноше:
— У меня есть сестра, которая живет на той же дороге, по которой тебе нужно идти один год и один день, чтобы добраться до нее. Но если ты наденешь эти старые дырявые башмаки, ты окажешься там намного быстрее. Тогда сними их и поверни носками к моему дому. Они сами найдут дорогу и вернутся ко мне.
Жан сделал все, что сказала ему женщина. И туфли привели его к другому маленькому домику.
Вторая сестра дала сыну рыбака другую пару обуви и отправила его к своей третьей сестре со словами:
— Сын моей сестры — хранитель птиц. Он очень мудрый и может тебе помочь!
Жан поблагодарил женщину за помощь и отправился к третьей сестре. Она оказалась очень доброй женщиной, но ничего не могла посоветовать ему. Когда пришел хранитель птиц, мать рассказала ему историю Жана. Хранитель птиц надолго задумался и наконец сказал, что он голоден, и приказал заколоть корову, а из ее кожи сшить большую сумку.
— Полезай в эту сумку, — приказал хранитель птиц Жану. И сын рыбака выполнил это, взяв только ружье. Через некоторое время прилетел огромный орел, схватил когтями сумку с Жаном и перенес ее на необитаемый остров.
На острове не было ничего съедобного, и юноша думал, что умрет от голода. Но тут же вспомнил о шкатулке, которую положила в его карман прекрасная черноволосая девушка. Жан открыл шкатулку, и из нее выпорхнули три маленькие птички:
— Что мы можем сделать для тебя, дорогой хозяин?
— Перенесите меня в подводный город, — ответил Жан.
Тогда одна птичка подхватила его под голову, а две другие под плечи, и в мгновение ока они перенесли юношу в подводный город.
Сердце Жана часто забилось, когда он подумал, что здесь живет его возлюбленная.
Он долго бродил по улицам и наконец решил заглянуть в дом ткача.
— Сразу видно, что ты чужестранец, — сказал ткач. — Но входи, будь гостем.
Жан с радостью принял это приглашение и пробеседовал с ткачом до поздней ночи.
— Оставайся со мной. Я совсем один, и мне нужна компания, — сказал ткач перед тем, как Жан заснул крепким сном.
Наутро хозяин сказал:
— Сегодня в городе начнутся королевские скачки, и победитель получит в жены дочь нашего короля.
— А не могу ли я увидеть эти скачки? — спросил юноша.
— Это очень легко сделать, каждый имеет на это право, — ответил ткач. — Я пошел бы с тобой, но у меня очень много работы.
— Как жаль, — вежливо сказал Жан, хотя в душе был рад, что останется один.
Потом сын рыбака пошел в лес, где во второй раз открыл свою волшебную шкатулку. Из нее опять вылетели три маленькие птички:
— Что мы можем сделать для тебя, добрый хозяин?
— Найдите мне лучшего коня и принесите хорошую одежду.
— Все уже сделано, — ответили птички и улетели.
Жан переоделся в праздничную одежду, оседлал своего превосходного скакуна и отправился на состязание, чтобы принять в нем участие. Самых лучших лошадей оставил далеко позади его конь, и Жан стал победителем.
Дочь короля ждала, когда победитель придет за обещанной наградой, но никто не явился. Жан поехал в лес, надел свою бедняцкую одежду и вернулся к ткачу, перед этим попросив у птичек из шкатулки немного золота. Золото юноша отдал своему доброму ткачу за доброту и гостеприимство.
То же самое повторилось на второй и на третий день королевских скачек. Никто так и не пришел просить руки принцессы. Тогда король приказал разыскать победителя состязания.
Он разослал своих слуг, видевших в лицо победителя, по всему королевству. Наконец несколько из них зашли в домик ткача. Они увидели Жана, но у юноши был такой странный облик и такая грязная одежда, что слуги короля приняли его за разбойника. Они доставили Жана королю, и король приказал его повесить как разбойника или убийцу.
Тут же была построена высокая виселица. Жан поднялся по ступенькам и, подняв руки, обратился к королю с последней речью, с которой обращается к нему каждый осужденный на смерть.
Принцесса, сидевшая рядом с отцом, увидела на ладони юноши свою надпись и пронзительно закричала.
— Остановитесь, остановитесь! — кричала девушка. — Если вы повесите его, я тоже умру!
Подбежав к Жану, девушка взяла его за руку и сказала королю:
— Отец, это не убийца и не разбойник, это победитель королевских скачек и человек, который освободил меня от злых чар.
Не дождавшись ответа, принцесса провела Жана во дворец и приказала его вымыть и одеть в королевское платье.
— Как ты нашел меня? — прошептала девушка с черными волосами, когда они встретились вновь.
— Мне помогли птички из твоей шкатулки, — ответил Жан.
Тогда принцесса вывела юношу на балкон и сказала:
— О короли и принцы разных стран, которые добивались моей руки! Если бы кто-нибудь из вас был убит из-за меня, все остальные уже не желали бы видеть меня своей женой. А этот юноша поверил мне и умер ради меня трижды. Поэтому я выйду замуж только за него одного.
Взяв Жана за руку, принцесса подвела его к золотому трону, на котором восседал ее отец. Король обнял их обоих и приказал готовиться к свадьбе.
Спустя несколько лет у короля было уже несколько внуков. А рыбачий сын Жан со своей прекрасной черноволосой женой жили долго и счастливо.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Большая книга сказок со всего света предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других