Большая книга сказок со всего света

Группа авторов, 2010

В этой книге собраны лучшие сказки народов мира. Издание прекрасно иллюстрировано и предназначено для дошкольников, а также для детей младшего и среднего школьного возраста.

Оглавление

Волшебный венок

Жил-был на опушке леса, в маленькой покосившейся избушке, один человек с женой и двумя дочерьми. Одна девушка была его родная дочь, а другая — дочь его жены. Родная дочь этого человека была очень доброй и красивой, а дочь жены — уродливой и очень злой. Ее мать, однако, этого не замечала, считала ее самой очаровательной красавицей на свете.

Однажды мужчина позвал свою дочь с собой в лес за дровами. Они работали весь день, но, несмотря на тяжелый труд, очень замерзли, потому что в тот день шел сильный дождь. И они вернулись насквозь промокшие. К своему великому огорчению, мужчина обнаружил, что забыл в лесу свой топор. Он знал, что если топор пролежит всю ночь в грязи, под дождем, то заржавеет и станет ни на что не годен. Поэтому он сказал своей жене:

— Я забыл топор в лесу, пусть твоя дочь пойдет и принесет его, ведь моя тяжело работала весь день, мы оба устали и промокли.

Но жена ответила:

— Идти надо твоей дочери, ведь она уже мокрая, кроме того, она сильнее, чем моя, и дождь не повредит ей, моя же дочка обязательно схватит простуду, мне ее жалко.

По опыту мужчина знал, что спорить бесполезно, он вздохнул и велел своей несчастной дочери вернуться в лес за топором.

Она долго пробиралась по лесу, ведь стало уже совсем темно, ее башмаки увязали в грязи, но она была так же смела, как и красива, и ни за что не вернулась бы домой только потому, что дорога под ее ногами размокла. Наконец, в порванном ветвями деревьев платье, с поцарапанным колючками лицом, она добралась до того места, где они с отцом рубили деревья, и нашла топор там, где он оставил его. К ее удивлению, на рукоятке топора сидели три маленьких голубя с очень печальным видом.

— Бедняжки, — сказала девушка, погладив их, — почему вы сидите здесь под дождем? Летите домой, в свое гнездо, но сначала подкрепитесь этим хлебом, который я припасла себе на ужин. Может быть, тогда вы почувствуете себя лучше. Вы сидите на топоре моего отца, мне нужно как можно скорее отнести его домой, иначе меня накажет моя мачеха.

Она покрошила хлеб на землю и с удовольствием стала смотреть, как голуби его клюют.

— До свиданья, — сказала девушка, поднимая с земли топор, и отправилась домой.

Вскоре голуби склевали все крошки и, почувствовав себя лучше, смогли взлететь на вершину дерева в свое гнездо.

— Какая добрая девочка, — сказал один, — я так ослаб, что до того, как она угостила нас хлебом, не мог взмахнуть крылом. Я хотел бы чем-нибудь отблагодарить ее.

— Давайте подарим ей венок, цветы которого никогда не вянут, — предложил другой голубь.

— И пусть крошечные птички поют среди цветов, — добавил третий.

— Да, это будет очень красиво, — сказал первый голубь.

И когда девушка вошла в свой дом, на голове у нее появился венок из розовых бутонов, и маленькие, невидимые птички пели среди цветов.

Ее отец, который сидел у огня, подумал, что, хотя на ней были грязные башмаки и порванная одежда, никогда его дочь не выглядела такой красавицей. А мачеха и другая девушка места себе не находили от зависти.

— Как это глупо — так разодеться, когда идешь под дождь, — заметила мачеха недовольно и сорвала венок с головы бедной девушки, чтобы одеть своей дочери.

Как только она это сделала, розы завяли и почернели, а птички улетели в окно.

— Фу, какая гадость, — воскликнула мачеха, — давай ужинай и ложись в постель, уже почти полночь. — И она выбросила венок под ноги бедной девушке, и — о чудо! Как только бедняжка надела его — розы опять ожили и птички сладко запели своими нежными голосами.

Но хотя мачеха притворялась, что венок ей не нравится, все же ей очень хотелось, чтобы у ее дочери тоже был такой.

Случилось так, что на следующий день отец девушки снова забыл топор в лесу. Сердце мачехи наполнилось радостью, когда она заметила это: ведь ей очень хотелось, чтобы у ее дочери тоже был такой чудесный венок. Она сказала:

— Ты снова забыл свой топор, беспечный ты человек, но пусть сегодня твоя дочь останется дома, а моя сходит и принесет его из леса.

Она накинула на плечи своей дочери плащ и поскорее отправила ее в лес.

Ворча себе под нос, недовольная девица поплелась в лес. Хоть ей и хотелось получить венок, но трудиться ради этого не хотелось вовсе.

До поляны, где ее отец рубил в тот день дрова, она добралась уже весьма рассерженной. Она увидела лежавший на земле топор, а на его рукоятке — трех маленьких голубей.

— Эй, вы, противные голуби, летите отсюда быстрее, а то я брошу в вас камнем.

Голуби в страхе расправили крылья и полетели на вершину дерева. Они дрожали от испуга и злости.

— Что нам сделать, чтобы отомстить ей? — спросил самый маленький из голубей. — С нами так еще никто не обращался.

— Это правда, — согласился самый большой голубь, — надо отплатить ей той же монетой.

— Я знаю, что надо делать, — сказал средний голубь. — Отныне она не произнесет ничего, кроме слов «Убирайся, противный», и так будет до конца ее жизни.

— Отлично придумано, — воскликнули два других голубя.

Между тем недовольная девушка добралась до дома, страшно раздраженная. Мать скорей открыла ей дверь и выбежала навстречу, чтобы узнать, что случилось с ней в лесу.

— Ну, ты получила венок? — воскликнула она.

— Убирайся, противная, — ответила ее дочь.

— Как ты со мной разговариваешь? Что это значит? — спросила ее мать.

— Убирайся, противная, — повторила ее дочь и больше не могла ничего сказать.

Женщина поняла, что с ее дочерью случилось что-то ужасное, и весь свой гнев обратила на падчерицу.

— Это все из-за тебя, я знаю, — сказала она, и, поскольку отца девушки не было дома, она взяла палку и била бедняжку до тех пор, пока та не заплакала от боли.

Если девушка была несчастна до сих пор, то теперь ей жилось в десять раз хуже. Стоило ее отцу куда-нибудь отлучиться, как мачеха и сестра дразнили ее и издевались над ней. Их злоба возрастала при виде венка, который цвел и благоухал.

Так продолжалось довольно долго, и вот однажды по лесу ехал молодой принц. Он услышал пение птиц, но необыкновенное, очень красивое пение. Он привязал свою лошадь к дереву и пошел на звук пения. К своему удивлению, принц увидел перед собой прекрасную девушку, которая рубила дрова, а на голове у нее был венок из розовых бутонов, из которого доносилось необыкновенное пение. Спрятавшись за дерево, принц довольно долго следил за девушкой, а потом, сняв шляпу, подошел к ней и заговорил:

— О, красавица, кто ты? Кто подарил тебе эти поющие розы? (Ведь птички были очень маленькие и увидеть их можно было только вблизи, поэтому принц и решил, что розы — поющие.)

— Я живу в домике на опушке леса, — сказала девушка и покраснела: ведь ей никогда прежде не приходилось разговаривать с принцем. — А этот венок, я не знаю откуда появился, наверно, его подарили голуби, которых я покормила, когда они были голодны.

Принцу очень понравился ее ответ, который показывал, как добра и скромна была девушка, он к тому же успел полюбить ее: ведь она была очень красива. Принц просил девушку стать его женой, и она пообещала поехать во дворец, чтобы перед свадьбой познакомиться с его родителями. Старый король был, конечно, слегка разочарован выбором сына, он хотел, чтобы принц женился на соседской принцессе, но принц с самого детства поступал так, как ему заблагорассудится, и начались приготовления к свадьбе.

На следующий день после свадьбы молодая принцесса отправила посыльного с подарками для своего отца и с рассказом о том, что с ней случилось. Ее мачеха и сестра так разозлились, что даже заболели. Им пришлось лечь в постель, но их никто бы и не пожалел, даже если бы они никогда не встали на ноги. Однако этого не случилось. Вскоре им стало лучше, потому что мать придумала, как отомстить несчастной девушке, которая не причинила ей никакого вреда ни разу в жизни. План ее был таков. В городе, где она жила до замужества, обитала старая ведьма, и сила ее была намного больше, чем у любой другой ведьмы. Женщина решила пойти к этой колдунье и уговорить ее сделать маску — точный портрет ее падчерицы. Дальше все было очень просто. Она рассказала своей дочери, что та должна делать, и, хотя дурнушка все еще повторяла: «Убирайся, противная», она кивала, улыбалась и показывала, что очень довольна.

Все случилось так, как надеялась злая женщина. С помощью своего колдовского зеркала колдунья завладела отражением принцессы, когда та гуляла в саду в платье из зеленого шелка. Через несколько минут маска, похожая на принцессу как две капли воды, была готова. Однако колдунья посоветовала мачехе прикрыть лицо своей дочери, когда та наденет маску (а ведь именно для этого она и была сделана) легкой вуалью, словно у нее болели зубы. Женщина поблагодарила колдунью и хорошо заплатила ей. Она вернулась в свой дом с маской, спрятанной под плащом.

Вскоре было объявлено о большой королевской охоте. Принц должен был покинуть дворец рано утром, а его жена остаться в одиночестве на целый день. Это был шанс, который нельзя было упускать. Женщина со своей дочерью отправились во дворец, где никогда раньше не были. Принцессе так хорошо жилось, что она уже забыла о страданиях, которые она терпела до этого. Она радостно встретила своих мачеху и сестру и сделала им множество подарков. Затем повела их на берег моря, чтобы показать лодку, которую ей подарил муж. Там, пользуясь случаем, женщина тихо подошла к ней сзади и столкнула ее с камня, на котором они все трое стояли, в глубокое море, потом она надела маску на свою дочь, накинула ей на плечи бархатный плащ, который до этого был на принцессе, и прикрыла ей лицо легкой вуалью.

— Прижимай ладонь к щеке, словно у тебя болят зубы, — сказала мать дочери, — и смотри, не говори ничего. Я пойду к колдунье и попрошу ее снять с тебя заклятие, наложенное этими противными птицами. Как это я раньше не догадалась это сделать?

Как только принц вернулся во дворец, он сразу направился в покои принцессы. Он увидел, что она лежит на софе, явно больная.

— О, моя дорогая, что случилось? — спросил он, опускаясь на колени рядом с ней и стараясь отвести ее руку, но она отдернула руку и что-то пробормотала, но что — он не расслышал.

— Что ты говоришь, повтори? Тебе очень больно? Когда это случилось? Позвать твоих служанок, чтобы они помогли тебе? — принц задавал эти и еще десяток других вопросов, на которые девушка только качала головой.

— Но я не могу оставить тебя, — продолжал он, поднимаясь. — Я должен созвать придворных докторов, чтобы они приложили лечебные бальзамы.

Он торопливо вышел из комнаты, чтобы позвать докторов. Это так напугало его фальшивую жену, которая понимала, что ее трюк будет раскрыт, что она забыла совет своей матери держать язык за зубами, схватила принца за плащ и закричала умоляющим голосом:

— Убирайся, противный!

Молодой человек остановился, не веря своим ушам, но решил, что у принцессы от боли помутился разум. Он догадался, что она хочет остаться одна, и сказал:

— Советую тебе выспаться, если сможешь заснуть, и, может быть, завтра тебе станет лучше.

Та ночь выдалась очень жаркой и душной. Принц, напрасно пытаясь уснуть, решил встать с постели и подошел к окну. Вдруг он увидел, как из морских волн выходит девушка и луна освещает венок из роз у нее на голове. Она остановилась на песчаном берегу и стояла, протягивая руки ко дворцу. «Так странно, что эта девушка так похожа на мою жену, — подумал принц, — надо рассмотреть ее поближе». И он поспешил вниз на берег. Но, добравшись туда, обнаружил, что принцесса (а это была именно она) исчезла. Принц решил, что ему все это почудилось.

На следующее утро он снова пошел в комнату своей жены, но ее служанки сообщили ему, что она отказывается говорить и вставать с постели, хотя и съела все, что они ей принесли. Принц был очень недоволен, не понимая, что могло с ней случиться. Конечно, ему не приходило в голову, что обманщица поджидала свою мать, которая должна была избавить ее от заклятия, наложенного голубями. Конечно, она боялась произнести хоть слово и выдать себя. В конце концов принц решил созвать всех придворных докторов. Четверо самых ученых знахарей, лечивших лично короля, последовали за принцем в спальню его супруги. К сожалению, когда они вошли, принцесса так разозлилась, что опять забыла о наложенном на нее заклятии, и закричала:

— Убирайтесь, противные! Убирайтесь, противные!

Доктора так оскорбились, что немедленно покинули комнату. Что бы ни говорил принц, ему не удавалось уговорить их вернуться. Тогда он сам попробовал уговорить жену извиниться за ее грубость, но она не произносила ни слова.

Вечером того же дня молодой человек подошел к окну, чтобы подышать прохладой, доносившейся с моря. Он снова вспомнил все, что произошло утром, и спросил себя, не было ли ошибкой взять в жены девушку низкого происхождения, хотя бы и красавицу. Он и представить себе не мог, чтобы его очаровательная невеста за несколько дней могла превратиться в такую грубую, обидчивую женщину, которая не в состоянии была сдерживать свой гнев. Одно было ясно: если его жена не изменит своего поведения в ближайшее время, ему придется прогнать ее из дворца.

Он стоял, погруженный в эти мысли, когда его взгляд остановился на загадочной фигуре, так напоминавшей его жену. Она снова стояла на мелководье у самой кромки воды и протягивала к нему руки.

— Подожди меня, подожди меня! — закричал принц, сам того не ожидая, но когда он прибежал на берег, вокруг никого не было, кругом лежали только тени, отбрасываемые лунным светом.

Государственный праздник в одном дальнем городе заставил принца выехать из дворца на рассвете, и он не смог повидать свою жену в тот день. «Возможно, завтра она станет сама собой», — сказал себе принц.

Уже пробило полночь, когда он вернулся во дворец. Однако принц не прошел в свою комнату, а спустился на берег и спрятался за камень. Едва он успел это сделать, как из моря вышла девушка и протянула руки в сторону его окна. Принц мгновенно выскочил из своего убежища и схватил ее за руку, и хотя она в испуге пыталась высвободиться и снова вернуться в море (ведь на нее тоже было наложено заклятие), он крепко держал ее.

— Ты моя жена, я не отпущу тебя, — сказал принц, но едва он произнес эти слова, как обнаружил, что держит за лапу маленького кролика. Потом кролик превратился в рыбу, рыба — в птицу, а птица — в скользкую извивающуюся змею. Пальцы принца чуть не разжались сами собой, но он сделал над собой усилие и сжал их еще крепче. Он вынул свой меч и отрубил змее голову, заклятие было нарушено, и девушка предстала перед ним такой, какой он увидел ее при самой первой встрече. На голове ее был надет венок, среди цветов которого пели маленькие птички.

На следующее утро мачеха явилась во дворец с лекарством, которое старая ведьма велела положить на язык ее дочери, чтобы разрушить заклятие голубей. Это должно было случиться только в том случае, если настоящая принцесса утонула в море. Если же она была жива, то лекарство не должно было помочь. Мать заверила колдунью, что видела, как падчерица скрылась под водой и нечего бояться ее появления. Чтобы не ошибиться, женщина упросила старуху заколдовать принцессу, что та и сделала.

Коварная мачеха всю ночь добиралась до дворца от колдуньи и прямиком направилась к своей дочери.

— Я достала, достала лекарство, — закричала она радостно и положила его на язык своей дочери. — Ну, что ты теперь скажешь? — спросила она гордо.

— Убирайся, противная, убирайся, противная! — ответила ей дочь.

Злая женщина лишь всплеснула руками и разрыдалась. Она поняла, что ее планы были нарушены. В этот момент в комнату вошел принц со своей настоящей женой.

— Вы обе заслуживаете смерти, — сказал он. — И я бы казнил вас, но принцесса упросила меня сохранить вам жизнь. Вас посадят на корабль и отвезут на необитаемый остров, и там вы останетесь до самой своей смерти.

Был приготовлен корабль, на который посадили злую женщину и ее дочь. Корабль уплыл прочь, и никто никогда больше ничего не слышал о нем, а принц и его жена жили вместе долго и счастливо и правили своим народом по справедливости.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я