Лика, кассирша из супермаркета, волей богов перенеслась в другой мир и стала женой императора оборотней. Дарий,решивший жениться, не ожидал, что боги вместо скромной тихони подсунут ему разведенку из другого мира. Ну и кто из них попал? И станут ли они счастливы друг с другом? Посмотрим…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жена по приказу предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 11
Сокровища и волшебные амулеты начал собирать еще дед Дария, Оралис Великолепный. По его приказу сильные маги побывали в многочисленных лавках с ювелирными украшениями. Все, что обладало хоть малейшей магической силой, свозилось во дворец. Денег Оралис не жалел. И после него отцу Дария, Горациану Сильнейшему, досталась приличная сокровищница. Отец, а затем и сам Дарий, продолжили собирать все, что имело ценность. Самые ценные вещи Дарий держал в тайнике в своей спальне. Не все они давались ему в руки, но определенные функции, в том числе и охранные, выполняли.
И вот теперь выяснилось, что кольцо принадлежало эльфам, высокомерным красавцам, редко появлявшимся из своего Вечного Леса!
Хуже всего было то, что посол опознал реликвию своего народа в присутствии представителей других рас! Международный скандал, слухи и сплетни Дарию были обеспечены! Да, никаких претензий предъявлено не было. Пока! Но все могло измениться в любой момент!
Дарий посмотрел на бледную жену, расслабленно откинувшуюся на подушки на постели, вспомнил, как дерзко и бесстрашно она разговаривала с ним в ипостаси волка, и сдержал ухмылку. Женщины! Поди пойми их! Волка не испугалась, а увидела мышь и завизжала.
Настойка для связок подействовала через пару минут. И эльф, до того времени молчавший, сразу поинтересовался:
— Кто вы? Почему вас признала реликвия моего народа?
О том, как эта самая реликвия оказалась в сокровищнице Дария, эльф тактично промолчал.
— Человек, обычный, — жена приподнялась, села, все еще опираясь на подушки. — Понятия не имею. Оно само в руки прыгнуло.
— Оно не пошло бы к обычному человеку, — покачал головой эльф. — Кто ваши родители?
— Отца не знаю, — пожала плечами жена, — мать — человек. Из другого мира я.
Эльф нахмурился, повернулся к Дарию. Тот кивнул, подтверждая сказанное.
— Человек из другого мира спокойно надевает эльфийское кольцо? Это просто невозможно. Оно подчиняется только высокородным эльфам.
— Не очень-то я похожа на эльфийку, — хмыкнула жена.
И здесь Дарий был с ней полностью согласен. На эльфийку она походила так же, как он — на дракона.
— В вашем мире есть магия? — пропустив ее слова мимо ушей, спросил эльф.
— Нет и никогда не было.
— Я обязан доложить обо всем императорской семье, — эльф поднялся из кресла, в котором сидел в течение всего разговора.
Откланявшись, он вышел.
— И что это было? — жена уже пришла в себя, к ней вернулась ее прежняя насмешливость. — И откуда в твоем дворце грызуны? Что это за дворец такой, в котором спокойно бегают мыши?
— Не выходила бы из покоев, и мышь не встретила бы, — парировал Дарий.
— Ты меня собрался на привязи держать? Так я не теленок какой.
О да, не теленок. Еще хуже. Баран. Такая же упертая.
Она — эльфийка! Ну или смесок, как там правильно называют детей разных рас? Лика посчитала бы подобное заявление смешным, если бы не колечко, упорно не желавшее слезать с пальца.
Мать эльфийкой назвать было нельзя: невысокая, приземистая, плотная. Скорее уж гномка. Тогда получается, что эльфом оказался отец, потерявшийся непонятно где? А сестра тогда как? Тоже эльфийка? Все же двойняшка.
Лика представила себе Вику, смешливую брюнетку, плотную и невысокую, как мать, и фыркнула: хороши эльфы. Сразу видно породу. Аристократы, блин.
Муж ушел, вроде как общаться с послами, Лика прослушала. Она лежала в спальне одна. Потянувшись, Лика поднялась. Да, необычное приключение вышло… Лика такого «веселья» точно не заказывала. С другой стороны, если бы не та сволочная мышь, кто знает, увидел бы эльфийский посол колечко…
В животе призывно заурчало.
— Я тебя утром кормила, — буркнула Лика, но к колокольчику потянулась.
Стресс необходимо было заесть чем-нибудь вкусненьким.
Прибежавшей служанке Лика заказала обед в комнату и подошла к окну. Сверху открывался чудесный вид на ухоженный парк. Клумбы, аллеи, декоративные кусты.
— Обязательно туда схожу, — решила Лика. — Вот поем и схожу. А вечером к мужу пристану насчет портнихи и учителей. Надо ж чем-то здесь развлекаться. А то такая скукотища!
В дверь постучали.
— Как-то ты быстро, — повернулась Лика ко входу.
В следующий миг ее окутал густой плотный кокон. Как тогда, в спальне у мужа. А за пределами кокона бушевали стихии: лил дождь, сверкала молния, выл ветер. И все это в одной комнате, хотя за окном светило солнце.
Лика с изумлением смотрела на это светопреставление.
Затем в спальне появился муж, злой, как сотня волков. Он что-то прокричал, щелкнул пальцами, и стихии исчезли. Вместе с ними исчез и кокон.
— Во что ты опять вляпалась?! — повернулся к Лике муж.
— А вот орать не надо! — отрезала она. — Я не виновата, что в твоем дворце жить невозможно. То мыши бегают, то нападает кто-то.
Муж злобно прищурился:
— Пока ты тут не появилась, никто ни на кого не нападал.
— Ах, теперь, значит, я виновата? — подбоченилась Лика. — Может, и нападают только на меня? И кто? Твои бывшие подстилки?!
— И это жена императора, — скривился муж, — выражается, как последний дворник. Я думал тебя пожалеть сегодня из-за мыши, но нет. Через час придет учитель. Готовься.
Дверь хлопнула. «Жалельщик» сбежал. Лика показала ему вслед фигу. Нашел, чем испугать. Орать не надо было, тогда ничего о себе и не услышал бы.
Лика огляделась: в комнате никаких разрушений не наблюдалось.
— Похоже, мы с мужем страдаем галлюцинациями. Оба, — задумчиво пробормотала Лика.
Она отошла к окну, села на подоконник и стала ждать служанку с едой. Сначала — обед, и только потом учитель.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жена по приказу предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других