Кризис самоопределения

Бен Элтон, 2019

Бен Элтон возвращается, и опять в своем несравненном амплуа сатирика с кинематографическим зрением. Его новая книга – бескомпромиссный роман об “эпохе оскорбленных”, в которую мы живем. Мы и не заметили, как миллионы людей начали круглосуточно выяснять отношения, обижаться на то и на это, оскорбляться по поводу, без повода и просто для удовольствия. В социальных сетях нынче сплошное кровопролитие. Сдвинув время всего на несколько лет вперед, Элтон моделирует возможное развитие событий в Британии в ближайшем будущем, и по его версии, кровопролитие запросто может выплеснуться из проводов на тротуары. Скотленд-Ярд, референдум по выходу Англии из состава Королевства, международные махинации и вмешательства в дела суверенных демократий, все цвета спектра гендерной радуги, MeToo, убийства, самоубийства, интернет, телевидение – вот лишь немногие хештеги, по которым запомнится этот роман. Элтон не дает пощады лицемерам всех мастей, которые, похоже, захватили политику, социальные сети, СМИ и шоу-бизнес.

Оглавление

10. Тело в выдвижном ящике

Старший инспектор Мэтлок, сержант угрозыска Тейлор и констебль угрозыска Клегг вошли в холодный зал полицейского морга. Там их ждала Кэтрин Галлоуэй, бодрый и энергичный молодой патологоанатом из Министерства внутренних дел.

— Хей, Майк. Или Мик? — уточнила она, протягивая руку. — Я Кейт.

Мэтлок все никак не мог привыкнуть, что люди теперь во всех обстоятельствах обращаются друг к другу по имени, как бы несуразно это ни получалось. Тут же морг, ей-богу. Мэтлоку почти пятьдесят четыре. А ей на вид едва-едва на выпускницу вуза годков наберется. И она рвалась звать его Майком — не старшим инспектором Мэтлоком и не Майклом, а Майком, даже Миком. Так-таки прямиком взялась называть его кратенько. Он понимал, что не надо считать это нахальством. Были времена, когда он бунтовал против формальностей — носил школьный галстук предельно расслабленным, на занятия в Хендонский полицейский колледж являлся в джинсах в облипку и “клэшевской” футболке[29]. Зато теперь не на шутку скучал по правилам поведения в обществе.

Даже электронные письма из банка начинались с “Хей”. “Хей, Майкл. К вопросу о вашем срочном вкладе…” В чем смысл этой настырной чрезмерной фамильярности? В чью пользу? Мэтлок подозревал, что в пользу людей наверху. Очевидно, проще скрыть хищническую суть твоей политики или бизнес-модели, если обращаться к людям, которых собираешься облапошить, унизить и использовать, по имени. Или, как в случае с Мэтлоком, предлагая заметно меньший процент ставки, которая, как ему казалось, была фиксированной в 1,8 %.

Но попробуй заикнись об этом нынче при молодежи.

Он разгрыз еще одну карамельку и приступил к делу, обращаясь к патологоанатому МВД доктору Кэтрин Галлоуэй, с которой был знаком пять секунд, так, будто она ему подружка.

— Хей, Кейт, — отозвался он. — Это…

— Бэрри. Я знаю, мы говорили по телефону. Хей, Бэрри.

— Хей, Кейт, — сказал сержант угрозыска Тейлор. — Это Сэлли.

— Хей, Сэлли, — сказала Кейт.

— Хей, Кейт, — сказала констебль угрозыска Клегг.

— Ну что, Кейт, — произнес Мэтлок. — Бэрри говорит, что у вас для нас мало что есть.

— Боюсь, это так, Мик. А если и есть что, — продолжила Кейт, — я этого не вижу. Сэмми получила всего один точный удар…

— Жертва?

— Да, Сэмми. — Обращение по имени Кейт явно распространяла и на покойников. — Ее сильно ударили по голове чем-то, насколько я могу довольно уверенно судить, похожим на молоток, и это, в общем, все, что нам известно.

Мэтлок ощутил, что слегка дрожит, — и не оттого что в морге холодно. Он так и не привык к смерти, что, как ему казалось, довольно важно для расследующего убийства. Частенько говаривал: если когда-нибудь почувствует, что привык к виду трупов, он тут же подаст заявление о переводе в патрульные.

— Значит, если это было нападение с целью изнасилования, преступник очень быстро удовлетворился? — предположил он.

— Это изнасилование из очень странной категории в таком случае, — отозвалась Кейт. — Ну то есть они все странные, очевидно, однако мне не попадались изнасилования, сводящиеся к одному-единственному удару, да еще и по не интимной части тела — и при этом никаких других признаков насилия.

— Сержант Тейлор говорит, что вы обнаружили семя в анусе у жертвы?

— Если честно, Майк, должна сказать, что я не употребляю слово “жертва”, — сообщила Кейт, — особенно описывая женщину, пережившую нападение. Это лишает ее власти над ситуацией и принижает в ней человека.

— А? — отозвался Мэтлок, не найдясь ни с каким иным откликом.

— Жертвенность пассивна и беспомощна, — продолжила Кейт. — Она отказывает женщине, на которую напали, во власти над собственной персоной. Мы предпочитаем термин “пережившая нападение”.

— Но эта конкретная женщина убита, — обратил внимание Мэтлок.

— Да.

— То есть “пережившая нападение” — термин не очень подходящий.

— Я отдаю себе в этом отчет. Значит, нам нужен новый термин — для тех переживших нападение, которые умерли.

— У вас такой термин есть?

— Нет. Но это важный разговор.

— М-м, — произнес Мэтлок, чуя, как констебль Клегг и сержант Тейлор прыскают у него за спиной. — Может, лучше подберем его в другой раз? Мы обсуждали семя.

— Да. У меня есть проба, — сказала Кейт, — но толку вам от нее не будет почти никакого.

— Почти никакого?

— Она старше нападения на несколько часов.

— Понятно.

Клегг делала пометки у себя в блокноте.

— Может быть, это улика предыдущего нападения, — предположила она. — Может, наш преступник напал на Сэмми раньше, а затем убил ее, ощущая вину — или страх, что его поймают.

Кейт рьяно закивала.

— Да, абсолютно. Верно замечено, Сэл.

— Спасибо, Кейт.

— Но у вас в отчете значится, что никаких физических подтверждений того, что более ранний сексуальный контакт был насильственным, нет, — сказал Мэтлок.

— Это правда, однако не все изнасилования сопряжены с насилием.

— Нет, — согласился Мэтлок. — Ей вполне могли угрожать дальнейшим насилием или словесно принудили к согласию на сексуальное взаимодействие.

— Как сексуальное взаимодействие, на которое идут по принуждению, может быть по согласию? — спросила Кейт, и в ее прежде беззаботном тоне послышался холодок.

Тейлор тихонько присвистнул сквозь зубы и сделал крохотный шажок назад. Очевидно, он желал дать всем понять, что он в этом разговоре нисколько не участвует. Мэтлок тоже уловил, что лед у него под ногами тонкий. Все теперь стало таким каверзным. Его фиаско на пресс-конференции — слишком свежее и болезненное воспоминание.

— В смысле, принудили к неохотному согласию, — поправил себя Мэтлок.

— А это не согласие, Мик.

— Не согласие, да.

— Любой секс, в котором вовлеченность обоих партнеров не отчетлива и не однозначна, — это секс без согласия.

— Да. Конечно, — согласился Мэтлок.

— То есть изнасилование.

— Правда?

— Абсолютно.

— Верно. Ладно. Пусть, — сказал Мэтлок. — Итак, по наличию семени в теле жертвы можем заключить, что у нее был секс приблизительно за семь часов до того, как ее убили, и этот секс мог быть по согласию, или же ее могли ненасильственно изнасиловать.

— Думаю, это странная формулировка — “ненасильственно изнасиловать”, полное противоречие понятий, — отозвалась Кейт, — но пусть.

Мэтлок решил на минутку отвлечься от темы изнасилования. Обратился к Тейлору:

— И мы совершенно уверены, что это не ограбление?

— Настолько, насколько это возможно, шеф. Сумочка была при ней, деньги и карточки на месте. Часы и сережки — на ней. Даже телефон не забрали.

— Итак, в отношении мотива у нас есть возможное, но полностью гипотетическое нападение с целью изнасилования — и больше ничего. — Мэтлок вздохнул. — Давайте на нее глянем.

— Надеюсь, вам удастся что-нибудь найти, — сказала Кейт, таща на себя за ручку один из холодных выдвижных ящиков в стене. — Как я уже говорила, никаких интересных особенностей я не обнаружила.

Появилось укрытое простыней тело, воцарилось молчание. Все четверо присутствующих внезапно осознали, что предмет их абстрактного обсуждения действителен, он перед ними, физически в одной с ними комнате. Совсем недавно — живой, дышащий человек, такой же, как они, со своими надеждами и мечтами, готовый делиться любовью. А теперь — остывший, под простыней в морге.

Когда холодный ящик выдвинулся целиком, Кейт принялась скатывать простыню.

— Сильное лицо и выдающаяся нижняя челюсть, довольно широкие плечи, — произносила она попутно. — Вес тела семьдесят один килограмм. Никаких видимых травм.

— Какая жалость, что этот трусливый мерзавец подобрался к ней сзади, — заметила Клегг. — Сдается мне, эта девушка могла бы постоять за себя.

— Жаль, что ей эта возможность не выпала, — подхватила Кейт. — Смертельный удар нанесли в заднюю часть головы, на передней стороне трупа никаких следов насилия нет. Ни единого ушиба.

— Даже лицо спокойно, — заметил Мэтлок. — Могло б показаться, что она сейчас откроет глаза и выберется из ящика.

Кейт отвернула простыню еще немного, и показались довольно крупные, но упругие груди.

— Бюст наращен, — отметила она. — Минимальные сопутствующие шрамы. По крайней мере годичной давности и с нападением не связаны. Широкий торс. Лишнего веса нет, но талия не выраженная.

Простыня свернулась еще раз.

— Выраженный пенис. Крупные яички. Опять-таки, никаких следов травм. — Кейт полностью сняла простыню. — Ну что ж. Перевернем ее на живот?

Примечания

29

The Clash (1976–1985) — британская панк-рок-, постпанк-, регги-, ска-, рокабилли-группа.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я