Помоги стать твоей

Белла Баканнон, 2017

Мэтью Далтон, успешный бизнесмен, вернулся в Аделаиду из Европы в связи с болезнью отца. И взял руководство семейной компанией на себя. Обнаружив несоответствия в отчетах, Мэт приглашает скромницу Лорин, специалиста по информационной безопасности, помочь разобраться в технических сбоях. Но совместное решение компьютерной проблемы приводит к неожиданным результатам…

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Помоги стать твоей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Мэт мерил шагами кабинет, разговаривая по телефону, когда Лорин пришла в офис утром в четверг. Она надеялась, что ей снова удастся поработать в одиночестве, поскольку вчера Мэт отсутствовал почти весь день. Она оставила отчет у него на столе.

Он кивнул ей, занятый разговором, Лорин тоже поздоровалась кивком. Она ухмыльнулась про себя, когда он недоуменно взглянул на ее чемодан и дорожную сумку. Мэт потерял счет времени и забыл про длинный пасхальный уик-энд. Лорин выписалась из отеля, предупредив, что вернется в понедельник. Ей пообещали тот же номер.

Она приступила к работе, ожидая звонка от старшего брата с извинениями, что не сможет встретить ее в аэропорту Мельбурна. Лорин давно привыкла, что занимала последнюю строчку в списке семейных приоритетов.

Сейчас ее приоритет — закончить работу. Опыт и интуиция подсказывали ей, что здесь не обошлось без умышленного вмешательства. Если ей удастся проникнуть в алгоритм действия хакера, предстоит неприятный разговор с Мэтом. Она всегда испытывала неловкость, когда была вынуждена сообщить нанимателю, что в сбое виноват тот, кому он доверял.

За два дня работы Лорин уже свыклась с присутствием Мэта в смежном кабинете. Его разговоры и передвижения были слышны, но не мешали работе.

Когда она прошла к холодильнику, его в кабинете не было. На столе лежала развернутая диаграмма. Лорин подавила любопытство взглянуть на документ и съела сэндвич, любуясь видом из окна.

Она услышала в коридоре голос возвращающегося Мэта вскоре после того, как возобновила работу после перерыва. Лорин мельком увидела его усталое и напряженное лицо. Ее сегодняшний отчет не улучшит его настроения. Из отчета было видно растущее количество случайных дат.

— Папа!

Его тревожный возглас отвлек Лорин от работы.

— Извини, приятель, я перезвоню, — сказал кому-то в трубку Мэт и отключился. — Папа, что ты здесь делаешь?

Выгнув шею, Лорин увидела, как Мэт прижимает к груди пожилого седоволосого человека.

— Ты приехал один? — спросил его Мэт полным искреннего беспокойства голосом.

— Я давно не был в офисе. Вот решил приехать и проверить, как идут дела. — Это был голос Мэта, только слова произносились медленно.

— Все в порядке. Проходи и присаживайся. Мы обсудим дела за кофе.

Мэт проводил отца до кресла. Проходя мимо двери, ведущей в кабинет Лорин, он замедлил шаг и выразительно провел рукой по горлу, когда их взгляды встретились.

— У меня появился эспрессо с новым богатым ароматом и вкусом. Ты такого еще не пробовал.

Мэт предлагал ей выключить компьютер, чтобы его отец не узнал, чем она занимается. А что, если Маркус войдет к ней? Спросит, кто она такая? Насколько ей известно, компания все еще принадлежит ему. И это его сын виноват в том, что она не может уйти, потому что внешняя дверь заперта.

Лорин убрала все отчеты и папку с документами в ящик стола, открыла блокнот на чистой страничке и быстро нацарапала заметки напоказ. Она слышала, как работает кофемашина и приглушенный голос говорящего по телефону Мэта.

Мэт засунул мобильник в карман и взял две маленькие кофейные чашки. Что заставило отца приехать? Если мать узнает о его визите, она страшно разволнуется. Поняла ли мисс Тейлор его жест?

— Вот, папа, попробуй и скажи, нравится тебе или нет.

Он сел в кресло напротив, разрываясь между желанием обнять больного отца или спросить у него, почему тот обманывал жену столько раз.

Он никогда не понимал, почему окружающие так легко и просто относятся к обману, считая его неотъемлемой частью современной жизни. Для него обман отвратителен и неприемлем. Как можно любить кого-то и искать другого партнера? Как можно жить с человеком, не уважающим твое чувство любви к нему?

Мэт никогда не лицемерил в отношении чувств, ценил верность превыше всего. Он не понимал, как можно нарушать обещания.

Мэт разрывался между чувством сыновней любви и нетерпимостью к изменам отца. К кабинету Маркуса, где сейчас работал Мэт, примыкала комната отдыха, куда отец приводил любовниц. Кофе показался Мэту кислым на вкус.

Маркус маленькими глотками смаковал кофе.

— М-м-м… хорош, настоящий кофе. Возьму домой стручок и попрошу Розалинду купить такого же.

— Бери коробку, — предложил Мэт, не решаясь задать главный вопрос. Не дай бог отец сел за руль.

— На чем ты приехал, папа?

— Поймал такси у торгового центра.

Мэт облегченно выдохнул.

Маркус взглянул на рабочий стол.

— На моем столе все вверх дном, и ты его переставил, — недовольно сказал он.

— Не беспокойся. Мне так удобно. А потом я все верну на место.

— Хм, теперь мне нужно в туалет.

Маркус поставил чашку на стол и пошел в ванную. Мэт отхлебнул кофе и взглянул на часы. Кузен должен быть здесь с минуты на минуту.

Зазвонил телефон, и Мэт, тихо ругнувшись, подошел к столу, чтобы ответить. Он искал письмо звонившего в лотке с документами и не заметил, как отец вышел из ванной.

Лорин перестала печатать, увидев перед собой отца Мэта. Глаза того же синего цвета, но подбородок не такой волевой, как у Мэта. В целом отец и сын очень похожи.

— Вы новенькая? Что случилось с мисс?.. — Он постучал ладонью по лбу. — Хм, длинные темные волосы, большие голубые глаза.

— Она, наверное, уволилась. Я могу вам помочь?

Пристально взглянув на Лорин, Маркус обошел стол и уставился на экран ее компьютера.

— Ваша предшественница была хорошей стенографисткой. Печатала быстро и аккуратно.

— Папа.

На пороге стоял Мэт с тем же суровым выражением лица, как при их первой встрече. Лорин вздернула подбородок, давая понять, что не собирается принимать участие в его семейных интригах.

Маркус заговорил первым:

— В офисе слишком много перемен, Мэтью. Персонал увольняется… А кто эту нанял? — спросил он, положив руку на плечо Лорин.

Она непроизвольно поморщилась. Мэт заметил и нахмурился. Он подошел к отцу и сказал:

— Давай не будем мешать мисс Тейлор, папа. Ты еще не допил кофе.

Мельком взглянув на экран, Мэт увидел, что Лорин начала писать фиктивное деловое письмо.

Обнадеживающе кивнув ей, он повел отца в свой кабинет.

— А вот и Алан, папа, — услышала она голос Мэта, в котором сквозило явное облегчение. — Мы отвезем тебя домой. Бери кофе, мама сварит тебе дома свежую порцию. Я сейчас.

— Отличная работа, мисс Тейлор. Благодарю вас. Меня не будет примерно час или чуть больше. У Джоан есть ключ от моего кабинета, если вам нужно будет выйти.

С этими словами он удалился, оставив ее с кучей вопросов, которые она никогда бы не решилась ему задать.

Отец Мэта был не так уж стар, но явно не тянул на блестящего бизнесмена, сумевшего создать процветающий бизнес.

Лорин стерла с экрана письмо и снова открыла файлы, которые изучала. Произошедшее мешало ей сосредоточиться. Мэт явно хорошо относился к отцу, но хотел побыстрее увести его из офиса. Даже кузена позвал на помощь.

Из высказывания Маркуса она поняла, что Мэт заменяет его недавно.

В этом кабинете работала какая-то женщина. А где же был Мэт? Неужели Маркус осуществлял единоличный контроль за работой компании, и Мэт не знал о проблемах с финансами и отчетностью?

Это объясняет его антипатию и враждебный настрой. Но при чем здесь она? Она его последняя надежда в решении проблемы. Лорин привыкла к теплому приему и уважительному отношению со стороны временных работодателей.

Мэт оставался для нее загадкой. Его слова и тон не всегда совпадали с языком тела и конфликтовали с выражением синих глаз. У него была какая-то серьезная причина для подобного поведения.

Она должна во что бы то ни стало решить проблему, над которой работает, и уехать. Она не позволит ему узнать, что у них есть общее прошлое.

По возвращении в офис Мэт сразу прошел в кабинет Лорин. Она прекратила работать и подняла на него настороженный взгляд. В душе Мэта все перевернулось.

— Нам нужно поговорить. Пройдите ко мне, пожалуйста.

Они сели в кресла у окна. Мэт молчал, прикидывая, что можно ей рассказать.

— У меня нет слов, чтобы поблагодарить вас за понимание. Человек, которого вы увидели сегодня, совсем не тот, кто основал компанию. У отца болезнь Альцгеймера.

Лорин подалась вперед.

— Я подозревала нечто подобное. Мне очень жаль. Представляю, как тяжело семье, — с искренним сочувствием сказала она.

— К сожалению, он скрывал болезнь от всех, включая мою мать. Мы не знаем, как давно он заболел. Но сейчас болезнь прогрессирует. Его ошибки в работе стали настолько явными, что мне пришлось срочно приехать и взять управление компанией на себя. Знай я о его болезни, я бы вернулся домой гораздо раньше.

— Вас не было в стране? — удивленно спросила Лорин.

Мэт кивнул.

— Последние семь лет я жил в Англии.

— О, а вы когда-нибудь работали в компании отца?

— Давно. Мне не было тогда и двадцати. У нас разные бизнес-интересы.

Щеки и шея Лорин предательски порозовели.

— Что-то не так? — с тревогой спросил он.

Лорин проклинала про себя эту свою способность краснеть.

Что она могла ему ответить? Что при упоминании им своей юности она тут же вспомнила ту вечеринку и поцелуй на балконе? Ни за что на свете.

— Все в порядке, — быстро ответила она. — Я обещаю не распространяться об услышанном. — Лорин вдруг осознала, что он поделился с ней очень личным.

— Спасибо.

— Пожалуйста. Вы потому и не хотели, чтобы он видел, над чем я работаю?

— У него случаются хорошие дни и плохие. Обычно он испытывает беспокойство, когда слышит упоминания о компании. Но сегодня дал водителю такси правильный адрес, сам пришел в кабинет.

— И он вспомнил девушку, которая работала на моем месте, хотя забыл ее имя.

— Да уж, — с горечью подтвердил Мэт. Спохватившись, он извиняюще улыбнулся. — Мне говорили, что она уволилась пару месяцев назад не без скандала, и это еще мягко сказано. Много сотрудников уволилось из-за поведения отца, но мы не набираем новый персонал, пока не решим проблему утечки информации.

— Пожалуй, мне пора вернуться к работе, — сказала Лорин.

— Еще раз спасибо огромное, Лорин. Я ваш должник, и я никогда не забываю о долгах.

Его горящий синий взгляд весьма недвусмысленно говорил о том, какие формы может принять его благодарность. Во рту у Лорин пересохло, а внизу живота запорхали бабочки. Казалось, что их крылья нежно касаются каждой клеточки ее разгоряченного тела.

Он взял ее за руку. Ее губы слегка приоткрылись. Он наклонился к ней.

Телефонная трель нарушила очарование момента. Свирепо взглянув на звенящий на рабочем столе аппарат, он неохотно выпустил ее руку.

— Мы поговорим позже, — прошептал он хрипло, показав, что не только Лорин почувствовала влечение.

Начав разговор, он мгновенно переключился на работу, полностью сконцентрировавшись на беседе.

Лорин закончила работу рано, оставив время, чтобы взять такси и поехать в аэропорт.

Она положила отчет на стол Мэта. Тот поднял на нее удивленный взгляд, говоривший о том, что он забыл о ее отъезде.

— Вы заказали такси?

— Поймаю на дороге, их всегда много.

Он усмехнулся:

— Только не в тот момент, когда вам нужно. Я закончу вот эту страницу и отвезу вас.

— В этом нет…

— И не спорьте с боссом.

Лорин плохо разбиралась в марках машин, но эмблему «Холдена» узнала. Мэт вел автомобиль с уверенностью заядлого водителя.

— Вы водили в Европе?

— В Лондоне довольно редко, в основном в поездках по стране. Вы любите путешествовать?

— Провела неделю с друзьями на Бали два года назад. Собираемся и в этом году, но пока не решили, куда именно.

Она чувствовала на себе его взгляд, но упрямо смотрела на дорогу, куда следовало смотреть и ему.

— Вы упомянули, что ваша семья живет в Мельбурне. Вы часто их навещаете?

— Три-четыре раза в год. Это первая Пасха моей племянницы.

— Почему вы перебрались в Сидней?

Пауза. Неожиданно Лорин ответила вопросом на вопрос.

— А почему вы переехали в Лондон?

Он не мог сказать ей, что жизнь в семье, где родители изображают хорошую мину при плохой игре, притворяясь счастливой супружеской парой, стала ему невыносима. Вместо этого он ответил:

— Хотелось вылететь из семейного гнезда и строить карьеру самостоятельно.

— И вам это наверняка удалось. Вот поставите на ноги «Далтон корпорейшн» и вернетесь к прежней жизни. Уверена, что ваша семья рада видеть вас дома, несмотря на печальные обстоятельства. Не сомневаюсь, что они очень скучают по вас.

Мэт уловил нотку грусти в ее голосе. Он понял, что ей не очень хочется лететь в Мельбурн. Стало быть, и у нее семейные проблемы.

Они подъехали к зданию аэропорта. Мэт заглушил мотор. Он не успел выйти и открыть ей дверь. Лорин быстро отстегнула ремень безопасности и выскользнула из машины.

Мэт потер подбородок, борясь с желанием подбодрить ее и уверить, что все у нее будет хорошо. Они поговорят, когда она вернется.

— Спасибо за то, что подвезли меня, мистер Далтон. Увидимся во вторник.

— Не за что. Желаю приятных выходных.

«Не понимаю почему, но мне будет вас не хватать», — пронеслось у него в голове.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Помоги стать твоей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я